Makita DHP456 Скачать руководство пользователя страница 6

6

9.

Do not touch the bit or the workpiece immediately 
after operation; they may be extremely hot and 
could burn your skin.

10.

Some material contains chemicals which may be 
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 
skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

 WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained 
from repeated use) replace strict adherence to safety 
rules for the subject product. MISUSE or failure to 
follow the safety rules stated in this instruction 
manual may cause serious personal injury.

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

ENC007-8

FOR BATTERY CARTRIDGE

1.

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product using 
battery.

2.

Do not disassemble battery cartridge.

3.

If operating time has become excessively shorter, 
stop operating immediately. It may result in a risk 
of overheating, possible burns and even an 
explosion.

4.

If electrolyte gets into your eyes, rinse them out 
with clear water and seek medical attention right 
away. It may result in loss of your eyesight.

5.

Do not short the battery cartridge:

(1)

Do not touch the terminals with any 
conductive material.

(2)

Avoid storing battery cartridge in a container 
with other metal objects such as nails, coins, 
etc.

(3)

Do not expose battery cartridge to water or 
rain.

A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a 
breakdown.

6.

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50°C (122°F).

7.

Do not incinerate the battery cartridge even if it is 
severely damaged or is completely worn out. The 
battery cartridge can explode in a fire.

8.

Be careful not to drop or strike battery. 

9.

Do not use a damaged battery. 

10.

Follow your local regulations relating to disposal 
of battery.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Tips for maintaining maximum battery life

1.

Charge the battery cartridge before completely 
discharged.
Always stop tool operation and charge the battery 
cartridge when you notice less tool power.

2.

Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.

3.

Charge the battery cartridge with room 
temperature at 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot 
battery cartridge cool down before charging it.

4.

Charge the battery cartridge once in every six 
months if you do not use it for a long period of 
time.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and the 

battery cartridge is removed before adjusting or 
checking function on the tool.

Installing or removing battery cartridge 
(Fig. 1)

 CAUTION:

• Always switch off the tool before installing or removing 

of the battery cartridge.

Hold the tool and the battery cartridge firmly when 
installing or removing battery cartridge.

 Failure to 

hold the tool and the battery cartridge firmly may cause 
them to slip off your hands and result in damage to the 
tool and battery cartridge and a personal injury.

To remove the battery cartridge, slide it from the tool while 
sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the 
battery cartridge with the groove in the housing and slip it 
into place. Insert it all the way until it locks in place with a 
little click. If you can see the red indicator on the upper 
side of the button, it is not locked completely.

 CAUTION:

• Always install the battery cartridge fully until the red 

indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall 
out of the tool, causing injury to you or someone 
around you.

• Do not install the battery cartridge forcibly. If the 

cartridge does not slide in easily, it is not being inserted 
correctly.

Battery protection system (Lithium-ion 
battery with star marking) (Fig. 2)

Lithium-ion batteries with a star marking are equipped 
with a protection system. This system automatically cuts 
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the tool 
and/or battery are placed under one of the following 
conditions:
• Overloaded:

The tool is operated in a manner that causes it to 
draw an abnormally high current.
In this situation, release the switch trigger on the tool 
and stop the application that caused the tool to 
become overloaded. Then pull the switch trigger 
again to restart.
If the tool does not start, the battery is overheated. In 
this situation, let the battery cool before pulling the 
switch trigger again.

• Low battery voltage:

Содержание DHP456

Страница 1: ...no avvitatore Istruzioni per l uso a batteria con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inalámbrico P Furadeira de Impacto Manual de instruções Parafusadeira a Bateria DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning GR Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο Οδηγίες χρήσης μπαταρίας DHP446 DHP456 011491 ...

Страница 2: ...2 1 011830 2 012128 3 011493 4 011503 5 011494 6 011495 7 011496 8 011497 1 2 3 4 5 6 7 A B 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 3: ...3 9 011498 10 007470 11 002449 12 011499 13 006258 14 011500 15 011501 16 011502 14 15 16 17 18 19 20 21 16 22 23 24 25 ...

Страница 4: ...4 17 006304 26 25 ...

Страница 5: ...ire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 5 Always be sure you have a firm footing Be ...

Страница 6: ...shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting...

Страница 7: ...on mode changing ring Select one of the three modes suitable for your work needs by using this ring For rotation only turn the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring For rotation with hammering turn the ring so that the arrow points toward the mark on the ring For rotation with clutch turn the ring so that the arrow points toward the mark on the ring CAUTION Alw...

Страница 8: ...s a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or with a similar ...

Страница 9: ...l Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Model DHP456 Work mode impact drilling into concrete Vibration emission ah ID 8 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for c...

Страница 10: ...everd Als u de controle over het gereedschap verliest kan dit leiden tot persoonlijk letsel 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van h...

Страница 11: ...chtsvermogen 5 Sluit de accu niet kort 1 Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte oververhitting mogelijke brandwonden en zelfs een defect 6 Bewaar het ...

Страница 12: ...tot 15 seconden nadat u de aan uit schakelaar hebt losgelaten uit OPMERKING Gebruik een doek om het vuil van de lens van de lamp te vegen Wees voorzichtig de lens van de lamp niet te bekrassen om de lichtopbrengst niet te verlagen Werking van de omkeerschakelaar zie afb 5 LET OP Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het ge...

Страница 13: ...t het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Houd het gereedschap stevig vast met één hand aan de handgreep en de andere aan de onderkant van de accu om de draaiende beweging op te vangen Gebruik als boorhamer LET OP Op het moment dat het boorgat doorbreekt het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of metaaldeeltjes of de boorhamer de bewapening in het beton raakt wordt een ...

Страница 14: ... zie afb 13 Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering zijn afgesleten Houd de koolborstels schoon en zorg ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen Gebruik alleen identieke koolborstels Verwijder met behulp van een schroevendraaier de twee schroeven en vervolgens de achterkap zie afb 14 Til de arm van de veer op en pla...

Страница 15: ...De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming ...

Отзывы: