background image

18

4.

Der Akku muss geladen werden, wenn er lange
Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt
wird.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT: 

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen

Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine
Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen.

Montage und Demontage des Akkublocks (Abb. 1)

VORSICHT: 

• Schalten Sie stets die Maschine aus, bevor Sie den

Akku anbringen oder abnehmen.

Halten Sie Maschine und Akku beim Anbringen
oder Abnehmen des Akkus sicher fest.

 Wenn Sie

Maschine und Akku nicht sicher festhalten, können sie
Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädi-
gung der Maschine und des Akkus und zu Körperver-
letzungen führen kann.

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der Maschine
ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus
verschieben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen
Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und
schieben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn
vollständig ein, bis er mit einem hörbaren Klicken
einrastet. Falls die rote Anzeige an der Oberseite des
Knopfes sichtbar ist, ist der Akku-Adapter nicht
vollständig verriegelt.

VORSICHT: 

• Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis

die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist. Anderenfalls
kann er aus der Maschine herausfallen und Sie oder
umstehende Personen verletzen.

• Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen

des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineinglei-
tet, ist er nicht richtig ausgerichtet.

Akku-Schutzsystem (Abb. 2)

Die Maschine ist mit einem Akku-Schutzsystem
ausgestattet. Dieses System schaltet die
Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die
Akku-Lebensdauer zu verlängern.
Die Maschine schaltet sich während des Betriebs
automatisch ab, wenn Maschine und/oder Akku einer der
folgenden Bedingungen unterliegen:
• Überlastung:

Die Maschine wird auf eine Weise benutzt, die eine
ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt.
Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus, und
brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung
der Maschine verursacht hat. Schalten Sie dann die
Maschine wieder ein, um sie neu zu starten.
Falls die Maschine nicht startet, ist der Akku überhitzt.
Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen,
bevor Sie die Maschine wieder einschalten.

• Niedrige Akkuspannung:

Die Akku-Restkapazität ist zu niedrig, und die
Maschine funktioniert nicht. Nehmen Sie in dieser
Situation den Akku ab, und laden Sie ihn auf.

HINWEIS:

• Der Überhitzungsschutz funktioniert nur mit einem

Akku mit Sternsymbol.

Anzeigen der Akku-Restkapazität (Abb. 3)

(Nur für Akkus mit “B” am Ende der Modellnummer.)

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restka-
pazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige
Sekunden lang auf.

015658

HINWEIS:

• Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig
von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

Bedienung des Schalters (Abb. 4)

VORSICHT: 

• Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das

Werkzeug darauf, dass sich der Schiebeschalter kor-
rekt bedienen lässt und auf die Position “OFF” (AUS)
zurückkehrt, sobald das hintere Ende des Schiebe-
schalters nach unten gedrückt wird.

• Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei länge-

rem Einsatz in der “ON” (EIN)-Stellung verriegelt wer-
den. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den
Schalter in der “ON” (EIN)-Stellung verriegeln, und hal-
ten Sie die Maschine mit festem Griff.

Um das Werkzeug einzuschalten, schieben Sie den
Schiebeschalter auf die Position “I (ON)”. Zum Dauerbe-
trieb muss das vordere Ende des Schiebeschalters
gedrückt werden, um den Schalter zu arretieren.
Wenn Sie das Werkzeug anhalten möchten, drücken Sie
das hintere Ende des Schiebeschalters, und schieben
Sie diesen dann in die Position “O (OFF)”.

Kombinationsanzeigenleuchte (Abb. 5)

Die Anzeigenleuchten befinden sich an zwei Stellen.
Wenn der Akkublock in das Werkzeug eingesetzt wird
und der Schiebeschalter auf der Position “O (OFF)”
steht, leuchtet die Anzeigenleuchte etwa eine Sekunde
lang kurz auf. Ist dies nicht der Fall, ist entweder der
Akkublock oder die Anzeigenleuchte beschädigt.

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

75% bis 100%

50% bis 75%

25% bis 50%

0% bis 25%

Den Akku 

aufladen.

Möglicherweise 

liegt eine 

Funktionsstörung 

im Akku vor.

Содержание DGD800Z

Страница 1: ...ebsanleitung I Smerigliatrice per stampi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustempelslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Rectificador Inalámbrico Manual de instrucciones P Retificadeira a Bateria Manual de instruções DK Akku ligesliber Brugsanvisning GR Εργαλείο λείανσης καλουπιών μπαταρίας Οδηγίες χρήσεως DGD800 DGD801 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 014130 012128 015676 011466 011472 011468 015814 011478 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 5 6 10 mm Max ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 011467 001145 011473 011474 011470 011479 14 15 16 15 011480 13 ...

Страница 4: ...r Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly...

Страница 5: ...e conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces The operator can con trol kickback forces if proper precautions are taken b Use special care when working corners sh...

Страница 6: ...2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off...

Страница 7: ...ery cartridge replacing signal When the remaining battery capacity gets small the indicator lamp lights up during operation earlier than enough capacity battery use Accidental re start preventive function Even if the battery cartridge is inserted on the tool with the slide switch in the I ON position the tool does not start At this time the lamp flickers slowly and this shows that the accidental r...

Страница 8: ...de handle set Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool pack age as standard accessories They may differ from country to country ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibratio...

Страница 9: ...cessoires qui ne sont pas con çus spécifiquement et recommandés par le fabri cant de l outil Le fait qu un accessoire puisse être fixé sur votre outil électrique ne garantit pas son fonctionnement sûr 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique L accessoire risquera de se rom pre et de voler en éclats s il tourne plus vite qu...

Страница 10: ...ine de l accessoire en rotation lorsque celui ci se coince ou accroche sur quelque chose L accessoire en rotation s immobilise alors rapidement et entraîne l outil électrique dans le sens opposé si vous ne le contrôlez pas Par exemple si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à travailler le rebord de la meule qui entrait dans le point de pincement peut creuser dans la surface du ...

Страница 11: ...e peut exploser au contact du feu 8 Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la bat terie 9 N utilisez pas la batterie si elle est abîmée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont sou mises aux exigences de la législation en matière de marchandises dangereuses Pour le transport commercial par exemple par des tierces parties ou des transitaires les exigences spéciales figurant sur l emballag...

Страница 12: ...es batteries dont le numéro de modèle finit par B Appuyez sur le bouton de vérification situé sur la batterie pour afficher la charge restante de la batterie Les voyants lumineux s allument pendant quelques secon des 015658 NOTE En fonction des conditions d utilisation et de la température ambiante la charge restante affichée peut différer légèrement de la valeur réelle Interrupteur Fig 4 ATTENTIO...

Страница 13: ...ait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Remplacement des charbons Retirez et vérifiez les charbons régulièrement Remplacez les lorsqu ils atteignent la marque de limite Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte charbons Il faut remplacer les deux charbons en même temps Utilisez uniquement des charbons identiques Fig 9 Insérez le bout d un ...

Страница 14: ...émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par ex...

Страница 15: ...ahtbürsten Polieren oder Abschneiden mit diesem Elektrowerkzeug sind nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist können Gefahren erzeugen und Verletzungen verursachen 3 Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen ist und empfohlen wird Die bloße Tatsache dass ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann ...

Страница 16: ...öffnungen des Elek trowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und starke Ablage rungen von Metallstaub können elektrische Gefah ren verursachen 18 Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden 19 Verwenden Sie keine Zubehörteile die Kühlflüs sigkeiten erfordern Die Verwendung von Wasser od...

Страница 17: ...t klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Andernfalls können Sie Ihr Augenlicht verlieren 5 Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akku blocks 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen 2 Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden in dem sich andere metallische Gegenstände beispielsweise Nägel Münzen usw befinden 3 Der Akkublock darf weder ...

Страница 18: ... verursacht hat Schalten Sie dann die Maschine wieder ein um sie neu zu starten Falls die Maschine nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie die Maschine wieder einschalten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und die Maschine funktioniert nicht Nehmen Sie in dieser Situation den Akku ab und laden Sie ihn auf HINWEIS Der ...

Страница 19: ... schlechtem Schliff und Überlastung des Motors WARTUNG VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder War tungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Austausch der Kohlebürsten Entfernen und überprü...

Страница 20: ...nswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedi...

Страница 21: ... specificamente progettati e consigliati dal pro duttore dell utensile Il solo fatto che un accessorio possa essere montato su questo utensile elettrico non garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nominale possono rompersi e...

Страница 22: ... spinta dell utensile elettrico fuori controllo nella direzione opposta a quella di rotazione dell acces sorio Per esempio se un disco abrasivo viene catturato dal pezzo o vi rimane incastrato il filo del disco che entra nel punto di incastramento può penetrare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo dell utensile Il disco potrebbe rimbalzare verso o disco sto dall...

Страница 23: ...9 Non usare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti della legislazione sulle merci perico lose Dangerous Goods Legislation Per i trasporti commerciali ad es da parte di terzi e spedizionieri è necessario osservare i requisiti spe ciali sull imballaggio e sulle etichette Per la preparazione dell articolo da spedire è richie sta la consulenza di u...

Страница 24: ...arico si attiva soltanto con una cartuccia batteria che ha il marchio di una stella Indicazione della capacità restante della batteria Fig 3 Soltanto per le cartucce batteria con B alla fine del numero del modello Premere il bottone di controllo sulla cartuccia batteria per visualizzare la capacità restante della batteria Le spie si accendono per pochi secondi 015658 NOTA A seconda delle condizion...

Страница 25: ...sostanze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Sostituzione delle spazzole di carbone Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone Sostituire le spazzole quando sono consumate fino all indicatore di limite Mantenere le spazzole di car bone pulite e libere di scorrere nei supporti Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contempo raneamente Uti...

Страница 26: ...ico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di funzionamento ENH101 ...

Страница 27: ...ij adviseren u werkzaamheden zoals schuren draadborstelen polijsten of doorslijpen niet uit te voeren met dit elektrisch gereedschap Werk zaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleve ren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap Ook wanneer he...

Страница 28: ...ed schap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal het stof de behuizing in trekken en een grote opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot elektrisch gevaarlijke situaties 18 Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen 19 Gebruik geen accessoires die met vloeistof moe ten worden gekoeld Het gebruik van water ...

Страница 29: ...Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten enz 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte oververhitting mogelijke brand wonden en zelfs een defect 6 Berg het gereedschap en de accu niet op plaat sen op waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp...

Страница 30: ...anning onvoldoende is zal het gereedschap niet starten In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op OPMERKING De beveiliging tegen oververhitting werkt alleen bij accu s met een stermarkering Aangeven van de resterende accuspanning Fig 3 Alleen voor accu s waarvan het modelnummer eindigt in een B Druk op de controletoets van de accu om de resterende accuspanning te zien De spannings...

Страница 31: ...ne wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt De koolborstels vervangen Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Ver vang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering zijn afgesleten Houd de koolborstels schoon en zorg ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders Beide kool borstels dienen tegelijkertijd te worden ver...

Страница 32: ...ns het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedr...

Страница 33: ...léctrica un incendio y o heridas graves 2 Operaciones tales como lijado cepillado con alambres pulido o corte no se recomienda reali zarlas con esta herramienta eléctrica Las opera ciones para las que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear una situación de riesgo y ocasionar heridas personales 3 No utilice accesorios que no estén específica mente diseñados y recomendados por el ...

Страница 34: ...te los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atraerá el polvo al interior de la carcasa y una acu mulación excesiva del polvo metálico puede ocasio nar riesgos eléctricos 18 No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden pren der estos materiales 19 No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes La utilizaci...

Страница 35: ...rtucho de la batería 1 No toque los terminales con material con ductor 2 Evite guardar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente sobrecalentamiento quema duras o incluso una avería 6 No almacene la herramienta ni el cartucho...

Страница 36: ...stará recalentada En esta situación deje que la bate ría se enfríe antes de encender la herramienta otra vez Tensión baja en la batería La capacidad de batería restante es muy baja y la herramienta no funcionará En esta situación extraiga la batería y vuelva a cargarla NOTA La protección contra el recalentamiento funciona sola mente con un cartucho de batería con marca de estrella Indicación de la...

Страница 37: ...ciente y a una sobrecarga al motor MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cual quier trabajo de inspección o mantenimiento en ella No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma ción o grietas Sustitución de las escobillas de carbón Extraiga y comprueb...

Страница 38: ...mbién se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en l...

Страница 39: ...rrer choques eléctricos incêndios e ou ferimen tos graves 2 Não é recomendada a utilização desta ferra menta eléctrica para determinadas operações tais como lixar escovar com arame polir ou cor tar Operações para as quais a ferramenta não foi concebida podem criar perigos e causar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não os especifica mente concebidos e recomendados pelo fabri cante pa...

Страница 40: ...or da caixa e a acumulação exces siva de metal em pó pode causar problemas eléctri cos 18 Não utilizar a ferramenta perto de materiais infla máveis As faíscas podem incendiar esses materi ais 19 Não utilize acessórios que necessitem de líquido de refrigeração Usar água ou outro líquido arrefecedor poderá resultar em electrocussão ou choque Recuo e avisos relacionados O recuo é uma reacção súbita a...

Страница 41: ... água ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica sobreaquecimento incêndio e um corte de corrente 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 7 Não incinere a bateria nem mesmo se esta esti ver irremediavelmente danificada ou completa mente gasta Pode explodir e causar um incêndio 8 Não a deixe cair e evite o cho...

Страница 42: ...esta situação retire e recarregue a bateria NOTA A protecção de sobreaquecimento funciona apenas com um cartucho de bateria com uma marca de estrela Indicação a capacidade restante da bateria Fig 3 Apenas para cartuchos da bateria com B no final do número do modelo Prima o botão de verificação no cartucho da bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indica doras acendem durant...

Страница 43: ...o das escovas de carvão Remova e verifique regularmente as escovas de carvão Substitua as quando o desgaste atingir a marca limite Mantenha as limpas para poderem deslizar no portaes covas Substitua as duas ao mesmo tempo Utilize unica mente escovas de carvão idênticas Fig 9 Insira a ponta de uma chave de parafusos de fenda no entalhe da ferramenta e retire a cobertura da tampa do porta escovas le...

Страница 44: ...i cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desli gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento ENH101 18 S...

Страница 45: ... maskinen betyder det ikke at en sikkerhedsmæssigt forsvarlig anven delse er garanteret 4 Tilbehørets mærkehastighed skal være mindst den samme som den maksimale hastighed som er angivet på maskinen Tilbehør som kører hurti gere end deres mærkehastighed kan brække og slynges af maskinen 5 Tilbehørets ydre diameter og tykkelse skal være inden for maskinens kapacitetsmærkedata Til behør af forkert s...

Страница 46: ... et resultat af eller misbrug af og eller for kert betjening af maskinen eller forkerte brugsforhold Dette kan undgås ved at man tager de rigtige forholds regler som vist herunder a Hold godt fast i maskinen og indtag en stil ling med krop og arme så tilbageslag mod virkes Operatøren kan kontrollere tilbageslag hvis der tages passende forholdsregler b Undgå at tilbehøret hopper og hindres Hjør ner...

Страница 47: ...rter batteriets levetid 3 Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle af før den oplades hvis den er varm 4 Oplad akkuen hvis den ikke bruges i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at batteripak ken er taget ud før De justerer værktøjet eller kontrolle rer dets funktion Montering eller afmontering ...

Страница 48: ...illingen I ON I så fald blinker lampen langsomt Dette viser at funk tionen til forhindring af genstart ved et uheld er akti veret For at starte værktøjet skal De først skubbe glide kontakten til stillingen O OFF og derefter til stillin gen I ON SAMLING FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at batteripak ken er taget ud før De udfører nogen form for arbejde på værktøjet Montering og a...

Страница 49: ...n være forskel ligt fra land til land ENG905 1 Lyd Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniveau LpA 72 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under slibearbejdet kan overstige 80 dB A Bær høreværn ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model DGD800 Arbejdsindstilling overfladeslibning Vibrationsa...

Страница 50: ...ες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που συνοδεύουν το παρ ν ηλεκτρικ εργαλείο Η μη τήρηση λων των οδηγιών που αναγράφονται κατωτέρω ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ 2 Δεν συνιστάται η εκτέλεση εργασιών γυαλοχαρτίσματος καθαρισμού με συρματ βουρτσα στίλβωσης ή κοπής με το παρ ν ηλεκτρικ εργαλείο Η εκτέλεση εργασιών για τις...

Страница 51: ...κά εφικτ Μην κρατάτε ποτέ ένα μικρ τεμάχιο εργασίας στο ένα χέρι και το εργαλείο στο άλλο χέρι ενώ το χρησιμοποιείτε Η σύσφιξη εν ς μικρού τεμαχίου εργασίας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το α χέρι α σας για να ελέγξετε το εργαλείο Στρογγυλά υλικά πως κοχλίες σωλήνες ή σωληνώσεις έχουν την τάση να κυλούν ενώ κ βονται και μπορεί να προκαλέσουν τη συμπλοκή ή αναπήδηση της μύτης προς το μέρος σας 14 Μην...

Страница 52: ... το εργαλείο σε λειτουργία Να χειρίζεστε το εργαλείο μ νον ταν το κρατάτε 26 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά απ την ολοκλήρωση της εργασίας ενδέχεται να είναι εξαιρετικά καυτ και να προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας 27 Να τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή σον αφορά την κατάλληλη τοποθέτηση και χρήση των τροχών Φροντίστε για το χειρισμ και τη φύλαξη των τροχών με προσοχή 28 Ελέγξτε ε...

Страница 53: ...ίας Εικ 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να σβήνετε το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταρίας Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Αν δεν κρατάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σταθερά μπορεί γλιστρήσουν απ τα χέρια σας και να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας και προσωπικ ς τραυματισμ ς Για να α...

Страница 54: ...λυχνία συνεχίζει να είναι αναμμένη για δύο περίπου δευτερ λεπτα θα διακοπεί η λειτουργία του εργαλείου Με τον τρ πο αυτ αποφεύγεται η καταστροφή του μοτέρ και των εξαρτημάτων του Σε αυτήν την περίπτωση για να ξεκινήσετε ξανά τη λειτουργία του εργαλείου μετακινήστε τον κυλι μενο διακ πτη στη θέση O OFF μία φορά και κατ πιν στη θέση I ON Σήμα αλλαγής μπαταρίας Rταν λιγοστέψει η ενέργεια της μπαταρία...

Страница 55: ...ροϊ ντος οι εργασίες επισκευής καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μ νο πως καθορίζεται στο παρ ν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ...

Страница 56: ...αλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργαλείο είναι εκτ ς λειτουργίας και ταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία...

Отзывы: