background image

34 POLSKI

Włączony

Miga

Jeśli narzędzie nie uruchamia się, oznacza to, że aku

-

mulator może być przegrzany. W takiej sytuacji, przed 

ponownym uruchomieniem narzędzia, należy pocze

-

kać, aż akumulator ostygnie.

Zabezpieczenie przed nadmiernym 

rozładowaniem

Gdy stan naładowania akumulatora stanie się zbyt 

niski, narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane. 

W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator z narzędzia i 

naładować go.

Zwalnianie blokady układu 

zabezpieczenia

W przypadku powtarzającego się zadziałania układu 

zabezpieczenia narzędzie zostanie zablokowane, a 

wskaźnik akumulatora będzie wskazywał następujący 

stan.

W takiej sytuacji nie da się uruchomić narzędzia nawet 

po jego wyłączeniu i ponownym włączeniu. Aby zwolnić 

blokadę układu zabezpieczenia, należy wyjąć akumula

-

tor, umieścić go w ładowarce akumulatorów i poczekać 

do zakończenia procesu ładowania.

Włączony

Wyłączony

Miga

Blokada wałka

Przed przystąpieniem do zakładania bądź zdejmowania 

osprzętu należy nacisnąć blokadę wałka, aby unieru

-

chomić wrzeciono.

► 

Rys.4:

    

1.

 Blokada wałka

UWAGA:

 

Nie wolno włączać blokady wałka, gdy 

wrzeciono jest w ruchu.

 Narzędzie może ulec 

uszkodzeniu.

Działanie przełącznika

PRZESTROGA:

 

Przed włożeniem akumulatora 

do narzędzia należy zawsze sprawdzić, czy prze

-

łącznik suwakowy działa prawidłowo oraz czy 

po naciśnięciu jego tylnej części powraca on do 

położenia wyłączenia.

PRZESTROGA:

 

W celu ułatwienia obsługi i dla 

wygody operatora podczas długotrwałej pracy z 

użyciem narzędzia przełącznik można zablokować 

w pozycji włączonej. Podczas pracy z przełączni

-

kiem zablokowanym w pozycji włączonej należy 

zachować ostrożność i pewnie trzymać narzędzie.

W celu uruchomienia narzędzia należy przesunąć prze

-

łącznik suwakowy w kierunku położenia „I (wł.)”, popy

-

chając tylną część przełącznika suwakowego. Pracę 

ciągłą można uzyskać po naciśnięciu przedniej części 

przełącznika suwakowego w celu jego zablokowania.

Aby wyłączyć narzędzie, należy nacisnąć tylną część 

przełącznika suwakowego, a następnie przesunąć go 

do położenia „O (wył.)”.

► 

Rys.5:

    

1.

 Przełącznik suwakowy

Pokrętło regulacji prędkości

Prędkość obrotową narzędzia można zmieniać poprzez 

obracanie pokrętła regulacji prędkości. W tabeli poniżej 

przedstawiono cyfry umieszczone na pokrętle i odpo

-

wiadające im prędkości obrotowe.

► 

Rys.6:

    

1.

 Pokrętło regulacji prędkości

Cyfra

Prędkość

1

3 000 min

-1

2

4 500 min

-1

3

6 000 min

-1

4

7 500 min

-1

5

8 500 min

-1

UWAGA:

 

Jeśli narzędzie będzie używane nieprze

-

rwanie przez dłuższy czas przy małych prędko

-

ściach, nastąpi przeciążenie silnika skutkujące 

awarią narzędzia.

UWAGA:

 

Przy zmianie położenia pokrętła regu

-

lacji prędkości z „5” na „1” należy obracać je w 

lewo. Nie obracać pokrętła w prawo na siłę.

Funkcja automatycznej zmiany 

prędkości

► 

Rys.7:

    

1.

 Wskaźnik trybu

Status wskaźnika trybu

Tryb pracy

Tryb wysokiej prędkości

Tryb wysokiego momentu

Narzędzie to może pracować w „trybie wysokiej pręd

-

kości” oraz w „trybie wysokiego momentu”. Narzędzie 

zmienia automatycznie tryb pracy w zależności od jego 

obciążenia. Włączenie się wskaźnika trybu podczas 

pracy oznacza, że narzędzie pracuje w trybie wyso

-

kiego momentu.

Funkcja zapobiegająca 

przypadkowemu uruchomieniu

Nawet jeśli akumulator zostanie włożony do narzędzia 

przy przełączniku suwakowym ustawionym w pozycji „I 

(wł.)”,, narzędzie nie uruchomi się.

Aby uruchomić narzędzie, należy przesunąć prze

-

łącznik suwakowy do pozycji „O (wył.)”, a następnie z 

powrotem do pozycji „I (wł.)”.

Содержание DGA512ZU

Страница 1: ...rka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 HU Akkumulátoros sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 44 SK Ručná uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU 62 CS Akumulátorová úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE 79 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 95 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 114 DE Akku Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 132 ...

Страница 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 1 2 3 4 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 4 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...2 1 Fig 17 15 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 2 1 3 4 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 2 1 2 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 2 1 2 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 15 3 14 5 3 14 5 3 Fig 40 7 ...

Страница 8: ...Overall length 382 mm Rated voltage D C 18 V Net weight 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Electric brake Wireless activation function Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi ...

Страница 9: ... 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode surface grinding with normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 DGA463 6...

Страница 10: ...less 1 5 DGA511 2 5 m s2 or less 1 5 DGA512 2 5 m s2 or less 1 5 DGA513 2 5 m s2 or less 1 5 DGA514 2 5 m s2 or less 1 5 Work mode disc sanding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah DS m s 2 Uncertainty K m s 2 DGA411 2 5 m s2 or less 1 5 DGA412 2 5 m s2 or less 1 5 DGA413 2 5 m s2 or less 1 5 DGA414 2 5 m s2 or less 1 5 DGA461 2 5 m s2 or less 1 5 DGA462 2 5 m s2 or less 1 5 D...

Страница 11: ...within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance ...

Страница 12: ...tect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of c...

Страница 13: ...om cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Be...

Страница 14: ...oid touching the terminal of the wireless unit with bare hands or metallic materials 11 Always remove the battery on the tool when installing the wireless unit 12 When opening the lid of the slot avoid the place where dust and water may come into the slot Always keep the inlet of the slot clean 13 Always insert the wireless unit in the correct direction 14 Do not press the wireless activation butt...

Страница 15: ... check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capac...

Страница 16: ...ws the num ber on the dial and the corresponding rotation speed Fig 6 1 Speed adjusting dial Number Speed 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 NOTICE If the tool is operated continuously at low speed for a long time the motor will get over loaded resulting in tool malfunction NOTICE When changing the speed dial from 5 to 1 turn the dial counterclockwise Do not turn...

Страница 17: ...the lever Fig 11 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the in...

Страница 18: ...ing operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip handle Grinding and sanding operation Fig 18 Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at ...

Страница 19: ...ICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using brush It may lead to premature breakage Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance U...

Страница 20: ...een And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 31 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 22: ...led into the tool Install the wireless unit correctly The terminal of the wireless unit and or the slot is dirty Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the wireless unit and clean the slot The stand by switch on the vacuum cleaner is not set to AUTO Set the stand by switch on the vacuum cleaner to AUTO No power supply Supply the power to the tool and the vacuum cleaner Incorrect operatio...

Страница 23: ...t of the transmission range Get the tool and vacuum cleaner closer each other The maximum transmission distance is approxi mately 10 m however it may vary according to the circumstances Radio disturbance by other appliances which generate high intensity radio waves Keep the tool and vacuum cleaner away from the appliances such as Wi Fi devices and microwave ovens The vacuum cleaner runs while the ...

Страница 24: ...del 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 15 Dust collecting wheel guard Lock nu...

Страница 25: ...ionowa n 8 500 min 1 Długość całkowita 382 mm Napięcie znamionowe Prąd stały 18 V Ciężar netto 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Hamulec elektryczny Funkcja aktywacji bezprzewodowej W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Masa może być różna w zależnośc...

Страница 26: ...A513 79 3 DGA514 79 3 Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy szlifowanie powierzchni ze standardowym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah AG m s 2 Niepewność K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1...

Страница 27: ...iej 1 5 DGA511 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA512 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA513 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA514 2 5 m s2 lub mniej 1 5 Tryb pracy szlifowanie krążkami ściernymi z antywibracyjnym uchwytem bocznym Model Emisja drgań ah DS m s 2 Niepewność K m s 2 DGA411 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA412 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA413 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA414 2 5 m s2 lub mniej 1 5 DGA461 2 5 m s2 lub mniej...

Страница 28: ...e Operacje do których elektronarzę dzie nie jest przeznaczone mogą stwarzać zagro żenie i spowodować obrażenia ciała 3 Nie używać osprzętu który nie jest przezna czony ani zalecany specjalnie do tego narzę dzia przez jego producenta Fakt że osprzęt można zamocować do posiadanego elektronarzę dzia wcale nie gwarantuje bezpiecznej pracy 4 Prędkość znamionowa osprzętu powinna być przynajmniej równa m...

Страница 29: ...awsze należy korzystać z rękojeści pomocniczej jeśli jest w zestawie aby móc w pełni kontro lować odrzut lub przeciwdziałać momentowi obrotowemu podczas rozruchu Operator może kontrolować reakcje na moment obrotowy lub siły odrzutu w przypadku stosowania odpowiednich środków ostrożności 2 Nie wolno trzymać rąk w pobliżu obracającego się osprzętu Może bowiem nastąpić odrzut w kierunku ręki 3 Ciało ...

Страница 30: ...zenia powierzchni szczotką drucianą 1 Należy mieć świadomość że nawet podczas zwykłej pracy ze szczotki są wyrzucane kawałki drutów Nie wolno nadmiernie naprę żać drutów przez wywieranie zbyt dużego nacisku na szczotkę Druty ze szczotki mogą z łatwością przebić lekkie ubranie i lub skórę 2 Jeśli podczas operacji czyszczenia powierzchni szczotką drucianą wskazane jest używanie osłony należy uważać ...

Страница 31: ...lno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne n...

Страница 32: ...ewodowym i lub nie naciskać przycisku za pomocą przed miotu z ostrą krawędzią 15 Zawsze zamykać pokrywę gniazda podczas pracy 16 Nie usuwać złącza bezprzewodowego z gniazda gdy zasilanie narzędzia jest włączone Wykonanie tej czynności może spowodować usterkę złącza bezprzewodowego 17 Nie usuwać naklejki ze złącza bezprzewodowego 18 Nie umieszczać żadnej naklejki na złączu bezprzewodowym 19 Nie poz...

Страница 33: ...mulatora Lampki wskaźnika zaświecą się przez kilka sekund Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Świeci się Wyłączony Miga 75 100 50 75 25 50 0 25 Naładować akumulator Akumulator może nie działać poprawnie WSKAZÓWKA Zależnie od warunków użytkowania i temperatury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała dowania akumulatora Wskazanie stanu naładowan...

Страница 34: ...zachować ostrożność i pewnie trzymać narzędzie W celu uruchomienia narzędzia należy przesunąć prze łącznik suwakowy w kierunku położenia I wł popy chając tylną część przełącznika suwakowego Pracę ciągłą można uzyskać po naciśnięciu przedniej części przełącznika suwakowego w celu jego zablokowania Aby wyłączyć narzędzie należy nacisnąć tylną część przełącznika suwakowego a następnie przesunąć go do...

Страница 35: ...stycznej lub drucianej szczotki tarczowej osłonę ściernicy należy zamontować na narzędziu w taki sposób aby jej zamknięta część była zawsze zwrócona w stronę operatora OSTRZEŻENIE W przypadku używania ściernicy tnącej tarczy diamentowej należy uży wać wyłącznie specjalnej osłony przeznaczonej do tego typu ściernic W niektórych krajach europejskich w przypadku sto sowania tarczy diamentowej można u...

Страница 36: ...atrz zamawianie zestawu na stronie z osprzętem w niniejszej instrukcji Zakładanie lub zdejmowanie krążków ściernych Akcesoria opcjonalne WSKAZÓWKA Należy używać wyłącznie osprzętu do szlifierek określonego w niniejszej instrukcji Osprzęt ten należy nabyć oddzielnie Model o średnicy 100 mm 4 Rys 15 1 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 2 Krążek ścierny 3 Gumowy talerz szlifierski 4 Kołnierz wew...

Страница 37: ...owej należy uży wać wyłącznie specjalnej osłony przeznaczonej do tego typu ściernic W niektórych krajach europejskich w przypadku sto sowania tarczy diamentowej można używać zwykłej osłony Należy przestrzegać przepisów obowiązują cych w danym kraju OSTRZEŻENIE Ściernicy tnącej NIE WOLNO używać do szlifowania bocznego OSTRZEŻENIE Nie wolno doprowadzać do zakleszczania się ściernicy ani wywierać nad...

Страница 38: ...a może się rozpaść podczas użytkowania zaś osłona ogranicza ryzyko obrażeń ciała Rys 25 1 Druciana szczotka tarczowa Wyjąć akumulator z narzędzia i ustawić je do góry nogami aby uzyskać dostęp do wrzeciona Zdjąć ewentualny osprzęt z wrzeciona Nakręcić drucianą szczotkę tarczową na wrzeciono i dokręcić za pomocą kluczy UWAGA Unikać przykładania zbyt dużego docisku który powoduje nadmierne wyginanie...

Страница 39: ...ebiesko WSKAZÓWKA Kontrolki aktywacji bezprzewodo wej przestaną migać na zielono po 20 sekundach Nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga Jeśli kontrolka aktywacji bez przewodowej nie miga na zielono nacisnąć na krótko przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go ponownie WSKAZÓWKA Podczas przeprowadzania rejestracji dwóc...

Страница 40: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Страница 41: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Страница 42: ...dzie i odkurzacz do siebie Maksymalny zasięg łączności wynosi około 10 m lecz może się różnić w zależności od panujących warunków Zakłócenia radiowe spowodowane przez inne urządzenia które generują fale radiowe o wysokiej częstotliwości Trzymać narzędzie i odkurzacz z dala od urządzeń takich jak urządzenia Wi Fi i kuchenki mikrofalowe Odkurzacz pracuje gdy spust przełącznika narzędzia nie jest nac...

Страница 43: ...nętrzny 4 Ściernica z obniżonym środkiem ściernica lamelkowa 5 Nakrętka zabezpieczająca 6 Tarcza oporowa 7 Ściernica elastyczna 8 Kołnierz wewnętrzny i gumowy talerz szlifierski 76 Gumowy talerz szlifierski 100 Gumowy talerz szlifierski 115 9 Krążek ścierny 10 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 11 Druciana szczotka tarczowa 12 Druciana szczotka garnkowa 13 Osłona ściernicy do ściernicy tnącej...

Страница 44: ...ordulatszám n 8 500 min 1 Teljes hossz 382 mm Névleges feszültség 18 V egyenáram Nettó tömeg 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektromos fék Vezeték nélküli aktiválás funkció Folyamatos kutató és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A tulajdonságok országról országra különbözhetnek A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumul...

Страница 45: ... 3 DGA514 79 3 A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Üzemmód felületcsiszolás normál oldalmarkolattal Típus Rezgéskibocsátás ah AG m s 2 Bizonytalanság K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5...

Страница 46: ...kisebb 1 5 DGA512 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA513 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA514 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 Üzemmód csiszolókorongozás rezgésálló oldalmarkolattal Típus Rezgéskibocsátás ah DS m s 2 Bizonytalanság K m s 2 DGA411 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA412 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA413 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA414 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA461 2 5 m s2 vagy kisebb 1 5 DGA462 2 5 m s2 vagy...

Страница 47: ...het 3 Ne használjon olyan kiegészítőket amelyeket nem speciálisan erre a célra lettek tervezve és a szerszám gyártója nem javasolta azok hasz nálatát Az hogy a kiegészítő hozzákapcsolható a szerszámhoz még nem biztosítja a biztonságos működést 4 A kiegészítő névleges fordulatszáma lega lább akkora kell legyen mint a szerszámon megadott legmagasabb fordulatszámérték A névleges fordulatszámuknál mag...

Страница 48: ...erőket ha megteszi a megfelelő óvintézkedéseket 2 Soha ne tegye a kezét a forgó tárcsa közelébe A tárcsa visszarúghat a kezein keresztül 3 Ne helyezze a testét arra a területre amerre az elektromos szerszám visszarúgáskor mozog hat A visszarúgás következtében az elektromos szerszám a tárcsa forgási irányával ellentétesen mozdul el a megszorulási pontból kiindulva 4 Legyen különösen óvatos sarkok é...

Страница 49: ...ÁLJON kőcsiszoló típusú tárcsákat ezzel a csiszolóval Ezt a csiszolót nem ilyen típusú tárcsák használatára tervezték a kőcsiszoló tárcsák használata súlyos személyi sérüléseket okozhat 3 Legyen óvatos ne rongálja meg az orsót az illesztőperemet különösen annak szerelési felületét vagy a rögzítőanyát Ezen alkatrészek károsodása a tárcsa törését okozhatja 4 Ellenőrizze hogy a tárcsa nem ér a munkad...

Страница 50: ...e helyezi az tűzhöz túlmelegedéshez robbanás hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumuláto rokat használjon A nem eredeti Makita akkumu látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is...

Страница 51: ...T AZ UTASÍTÁSOKAT A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításako...

Страница 52: ...hevülés esetén automatikusan leáll az akkumulátor visszajelző pedig az alábbi állapotot mutatja Ilyenkor hagyja kihűlni a gépet mielőtt ismét bekapcsolná BE Villogó lámpa Ha a szerszám nem indul el az akkumulátor túlmele gedett Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort mielőtt ismét bekapcsolná a gépet Mélykisütés elleni védelem Amikor az akkumulátor kapacitása már alacsony a gép automatikusan leáll...

Страница 53: ...t az üzem módok között Amikor az üzemmód visszajelző üzem közben világít akkor a szerszám nagy nyomatékú módban üzemel Véletlenszerű újraindítást megelőző funkció Amikor az akkumulátor fel van helyezve az eszközre és a csúszókapcsoló I BE állásban van az eszköz nem indul A szerszám bekapcsolásához tolja a csúszókapcsolót O KI állásba majd vissza I BE pozícióba Elektronikus nyomatékszabályozó funkc...

Страница 54: ...val mindig a kezelő felé nézzen VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy a belső illesz tőperem foglalata tökéletesen illeszkedjen a süllyesztett középfuratú tárcsa vagy lapos tárcsa belső átmérőjébe Amennyiben a belső illesztőpe remet a rossz oldalra szereli fel veszélyes rezgés jöhet létre Helyezze a belső illesztőperemet az orsóra Ügyeljen arra hogy a belső illesztőperem fogazott részét az egyenes részre te...

Страница 55: ...kez elő sérülését okozhatja VIGYÁZAT A használat alatt mindig viseljen védőszemüveget vagy arcvédőt VIGYÁZAT A használat végén mindig kap csolja ki a szerszámot és várja meg amíg a tár csa teljesen megáll ezután tegye le a szerszámot VIGYÁZAT MINDIG szilárdan fogja a szerszá mot egyik kezét a burkolaton a másikat pedig az oldalmarkolaton fogantyún tartva Köszörülés és csiszolás Ábra18 Kapcsolja be...

Страница 56: ...lkalmazzon túlzott mértékű nyomást mert ezzel a drótszálak túlzott elhajlását okozza Ez pedig a drótszálak korai töréséhez vezethet Drótkoronggal végzett műveletek Opcionális kiegészítők VIGYÁZAT Ellenőrizze a drótkorong működé sét a gép terhelés nélküli beindításával és ügyel jen arra hogy senki ne legyen a drótkorong előtt illetve annak vonalában VIGYÁZAT Ne használjon sérült vagy kiegyen súlyoz...

Страница 57: ...Tekintse át a porszívó használati útmutatóját is Ha a szerszámgép kapcsolójának működtetésével egyidejűleg kívánja aktiválni a porszívót akkor először végezze el a szerszámgép regisztrációját 1 Illessze be az akkumulátorokat a porszívóba és a szerszámgépbe 2 Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Ábra30 1 Készenléti kapcsoló 3 Nyomja le a porszívó vezeték nélküli aktiválás gombjá...

Страница 58: ...kozás a porszí vón történő regisztrálásra 2 másodperc A szerszámgép regisztrálása befejeződött A vezeték nélküli aktiválás lámpája kéken kezd villogni A szer számgép regisztrá lásának visszavo nása Piros 20 másodperc Készen áll a szerszámgép regisztrációjára Várakozás a porszí vón történő regisztrálás visszavonására 2 másodperc A szerszámgép regisztrációjának visszavonása befejeződött A vezeték né...

Страница 59: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Страница 60: ...eli hatótávolságon túl Vigye közelebb egymáshoz a porszívót és a szer számgépet A maximális átviteli távolság kb 10 méter azonban ez a feltételektől függően eltérő lehet Nagy intenzitású rádióhullámokat gene ráló egyéb berendezések által okozott rádiójel zavarás Tartsa távol a szerszámgépet és a porszívót a Wi Fi eszközöktől mikrohullámú sütőktől és hasonlóktól A porszívó a szerszámgép kapcso lógo...

Страница 61: ... mm es 5 típus 1 36 os markolat 2 Tárcsavédő csiszolókoronghoz 3 Belső illesztőperem 4 Süllyesztett középfuratú korong lapos tárcsa 5 Rögzítőanya 6 Alátéttalp 7 Flexkorong 8 Belső illesztőperem és 76 os gumipárna Gumitalp 100 Gumitalp 115 9 Csiszolótárcsa 10 Csiszoló rögzítőanya 11 Drótkorong 12 Drótkefecsésze 13 Tárcsavédő darabolótárcsához 1 14 Daraboló köszörűtárcsa gyémánttárcsa 15 Porgyűjtő t...

Страница 62: ...ka kotúča 7 2 mm Závit vretena M14 alebo 5 8 špecifické pre konkrétnu krajinu Menovité otáčky n 8 500 min 1 Celková dĺžka 382 mm Menovité napätie Jednosmerný prúd 18 V Čistá hmotnosť 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrická brzda Funkcia bezdrôtového spúšťania Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Technické údaje sa môžu pre rôzn...

Страница 63: ...A461 79 3 DGA462 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A VAROVANIE Používajte ochranu sluchu Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN60745 Pracovný režim brúsenie povrchov so štandardnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah AG m s 2 Odchýlka K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DG...

Страница 64: ...GA511 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA512 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA513 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA514 2 5 m s2 alebo menej 1 5 Pracovný režim kotúčové brúsenie s antivibračnou bočnou rukoväťou Model Emisie vibrácií ah DS m s 2 Odchýlka K m s 2 DGA411 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA412 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA413 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA414 2 5 m s2 alebo menej 1 5 DGA461 2 5 m s2 alebo menej ...

Страница 65: ...ať maximálnej rýchlosti vyznačenej na elektrickom nástroji Príslušenstvo prevádz kované vyššou rýchlosťou ako jeho menovitá rýchlosť môže prasknúť a rozpadnúť sa 5 Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musí byť v rozmedzí menovitej kapacity elektrického nástroja Príslušenstvo nesprávnej veľkosti nemožno správne chrániť pomocou chráničov ani ovládať 6 Montáž príslušenstva so závitom musí vy...

Страница 66: ... 5 Nepripájajte rezbárske ostrie reťazovej píly ani zúbkovanú čepeľ píly Takéto ostria často spôso bujú spätný náraz a stratu kontroly Špecifické bezpečnostné varovania pre operácie brúsenia a abrazívneho rozbrusovania 1 Používajte len typy kotúčov ktoré sú odporúčané pre váš elektrický nástroj a špecifický ochranný kryt určený pre zvolený kotúč Kotúče ktoré nie sú určené pre tento elektrický nást...

Страница 67: ... a skladujte starostlivo 10 Nepoužívajte samostatné redukčné puzdrá ani adaptéry na prispôsobenie brúsnym kotúčom s veľkým otvorom 11 Používajte len príruby určené pre tento nástroj 12 Pri nástrojoch určených na upevnenie pomo cou kotúča so závitovým otvorom skontrolujte či závit v kotúči je dostatočne dlhý pre dĺžku vretena 13 Skontrolujte či je obrobok správne podoprený 14 Majte na pamäti že kot...

Страница 68: ...kardiostimulátor 7 Bezdrôtovú jednotku nepoužívajte na miestach kde sa nachádzajú automatizované zariadenia V opačnom prípade sa v automati zovaných zariadeniach môže vyskytnúť porucha alebo chyba 8 Bezdrôtová jednotka môže vytvárať elektro magnetické polia EMF ktoré však nie sú pre používateľa škodlivé 9 Bezdrôtová jednotka je presné zariadenie Bezdrôtovú jednotku chráňte pred pádom a nevystavuje...

Страница 69: ...tu akumulátora Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Akumulátor nabite Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Špecifické pre jednotlivé kr...

Страница 70: ...ie uvedená tabuľka uvádza číslo na otočnom ovládači a príslušné otáčky Obr 6 1 Otočný ovládač otáčok Číslo Otáčky 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 UPOZORNENIE Ak je nástroj v nepretržitej pre vádzke pri nízkych otáčkach po dlhý čas motor sa môže preťažiť následkom čoho bude porucha nástroja UPOZORNENIE Pri zmene nastavenia otoč ného ovládača otáčok z 5 na 1 otá...

Страница 71: ...u v smere šípky Potom utiahnutím skrutky utiahnite ochranný kryt kotúča Skrutku bez pečne utiahnite Pákou možno nastaviť nastavovací uhol ochranného krytu kotúča Obr 11 1 Skrutka 2 Páčka Kryt kotúča vyberajte opačným postupom ako pri vkladaní Montáž alebo demontáž ploského brúsneho kotúča alebo lamelového disku Voliteľné príslušenstvo VAROVANIE Pri použití ploského brúsneho kotúča alebo lamelového...

Страница 72: ...to spôsobujú nárazy a stratu kontroly ktorá môže mať za následok zranenie osôb POZOR Nástroj nikdy nezapínajte ak je v styku s obrobkom Mohlo by dôjsť k zraneniu obsluhy POZOR Pri práci vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít POZOR Po prevádzke nástroj vždy vypnite a počkajte kým sa kotúč úplne zastaví potom nástroj odložte POZOR Nástroj držte VŽDY pevne jednou rukou za kryt a druhou...

Страница 73: ...om ktorý spôsobí ohnutie drôtov pri používaní kefy Môže to viesť k predčasnému lámaniu Prevádzka s drôtenou kotúčovou kefou Voliteľné príslušenstvo POZOR Činnosť drôtenej kotúčovej kefy skontrolujte spustením náradia bez zaťaženia a zabezpečte pri tom aby nikto nebol pred alebo v línii s drôtenou kotúčovou kefou POZOR Drôtenú kotúčovú kefu nepouží vajte ak je poškodená alebo ak nie je vyvážená Pou...

Страница 74: ... nebude blikať nazeleno Potom rovnakým spôsobom stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania nástroja Obr 31 1 Tlačidlo bezdrôtového spúšťania 2 Indikátor bezdrôtového spúšťania V prípade úspešného prepojenia vysávača a nástroja sa indikátory bezdrôtového spúšťania na 2 sekundy roz svietia nazeleno a potom začnú blikať modrou farbou POZNÁMKA Indikátory bezdrôtového spúšťania pre stanú blikať nazeleno p...

Страница 75: ... blikať modrou farbou Iné Červená 3 sekundy Bezdrôtová jednotka sa napája a aktivuje sa funkcia bezdrôto vého spúšťania Nesvieti Bezdrôtové spúšťanie vysávača sa zastavilo Zrušenie registrácie nástroja v systéme vysávača Pri rušení registrácie nástroja v rámci vysávača vykona jte nasledujúci postup 1 Vložte akumulátory do vysávača a nástroja 2 Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do po...

Страница 76: ...nie je nainštalovaná bezdrô tová jednotka Bezdrôtová jednotka v nástroji je nesprávne nainštalovaná Bezdrôtovú jednotku nainštalujte správne Konektor bezdrôtovej jednotky a alebo zásuvka je špinavá Jemne zotrite prach z konektora bezdrôtovej jed notky a očistite zásuvku Prepínač pohotovostného režimu vysávača nie je nastavený do polohy AUTO Prepínač pohotovostného režimu vysávača nastavte do poloh...

Страница 77: ...nia Nástroj a vysávač priblížte k sebe Maximálny dosah vysielania je približne 10 m za určitých okolností sa však môže meniť Rušenie rádiového signálu inými spot rebičmi vytvára rádiové vlny vysokej intenzity Nástroj a vysávač udržuje v dostatočnej vzdialenosti od zariadení Wi Fi a mikrovlných rúr Vysávač je spustený hoci nedošlo k potiahnutiu spúšťacieho spínača Bezdrôtové spúšťanie vysávača vyu ...

Страница 78: ...útorná príruba 4 Ploský kotúč lamelový disk 5 Uzamykacia matica 6 Oporná podložka 7 Flexibilný kotúč 8 Vnútorná príruba a gumená podložka 76 Gumová podložka 100 Gumová podložka 115 9 Brúsny disk 10 Uzamykacia matica na pieskovanie 11 Drôtená kotúčová kefa 12 Drôtená kalichová kefa 13 Ochranný kryt kotúča pre rozbrusovací kotúč 1 14 Abrazívny rozbrusovací kotúč diamantový kotúč 15 Kryt kotúča na zb...

Страница 79: ... 8 specifické pro danou zemi Jmenovité otáčky n 8 500 min 1 Celková délka 382 mm Jmenovité napětí 18 V DC Hmotnost netto 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrická brzda Funkce bezdrátové aktivace Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změnám bez upozornění Specifikace se mohou pro různé země lišit Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeníc...

Страница 80: ...79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim obrušování ploch s normální boční rukojetí Model Emise vibrací ah AG m s 2 Nejistota K m s 2 DGA411 4 5 1 5 DGA412 4 5 1 5 DGA413 4 5 1 5 DGA414 4 5 1 5 DGA461 6 5 1 5 DGA462 6 5 1 5 ...

Страница 81: ... méně 1 5 DGA511 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA512 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA513 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA514 2 5 m s2 nebo méně 1 5 Pracovní režim broušení kotoučem s antivibrační boční rukojetí Model Emise vibrací ah DS m s 2 Nejistota K m s 2 DGA411 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA412 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA413 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA414 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA461 2 5 m s2 nebo méně 1 5 DGA462 ...

Страница 82: ... a rozlétnout 5 Vnější průměr a tloušťka příslušenství musí odpovídat jmenovitým hodnotám určeným pro dané elektrické nářadí Příslušenství nesprávné velikosti nelze řádně chránit či kontrolovat 6 Závit příslušenství musí odpovídat závitu vřetena brusky U příslušenství montovaného použitím přírub musí upínací otvor příslušen ství odpovídat rozměrům příruby Příslušenství neodpovídající upevňovacímu ...

Страница 83: ...ování 1 Používejte pouze kotouče doporučené pro dané elektrické nářadí a specifický chránič určený pro vybraný kotouč Kotouče pro které není elektrické nářadí určeno nelze odpovídajícím způsobem zabezpečit a představují proto riziko 2 Brusná plocha kotoučů s vypouklým středem musí být umístěna pod rovinou obruby chrá niče Nesprávně namontovaný kotouč vyčnívající nad rovinu obruby chrániče nemůže b...

Страница 84: ...samostatná redukční pouzdra ani adaptéry k přizpůsobení brusných kotoučů s velkým otvorem 11 Používejte pouze příruby určené pro toto nářadí 12 U nářadí které je určeno k montáži kotoučů se závitovaným otvorem dbejte aby byl závit kotouče dostatečně dlouhý vzhledem k délce vřetene 13 Zkontrolujte zda je obrobek řádně podepřen 14 Nezapomeňte že kotouč pokračuje v otáčení i po vypnutí nářadí 15 Poku...

Страница 85: ...kosti 7 Neprovozujte bezdrátovou jednotku na mís tech kde se nachází automatizovaná zařízení nebo v jejich blízkosti V případě provozu může u automatizovaných zařízení docházet k poruchám nebo chybám 8 Bezdrátová jednotka může vytvářet elektro magnetická pole EMP která ale nejsou pro uživatele škodlivá 9 Bezdrátová jednotka je přesný přístroj Dávejte pozor abyste bezdrátovou jednotku neupustili an...

Страница 86: ...rolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte akumulátor Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Indikace zbývající kapacity akumulátoru Specifické podle země Indikátor akumulátoru zobrazí po zapnutí nářadí zbýva jící k...

Страница 87: ...Otočný volič otáček Hodnota Otáčky 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 POZOR Je li nářadí provozováno dlouhou dobu nepřetržitě při nízké rychlosti dojde k přetížení motoru a následně k selhání nářadí POZOR Při změně voliče otáček z 5 na 1 jej otá čejte proti směru hodinových ručiček Neotáčejte voličem ve směru hodinových ručiček násilím Funkce automatické změny ot...

Страница 88: ... pak natočte do úhlu v němž bude podle prováděné práce chránit obsluhu Obr 10 1 Chránič kotouče 2 Ložisková skříň 3 Šroub 4 Páčka Potáhněte za páčku ve směru šipky Potom chránič kotouče upevněte dotažením šroubu Dbejte aby byl pevně dotažen šroub Touto páčkou lze upravovat úhel nastavení chrániče kotouče Obr 11 1 Šroub 2 Páčka Při demontáži chrániče kotouče použijte opačný postup montáže Montáž a ...

Страница 89: ... a použití naleznete v návodu k obsluze připevněném ke chrániči kotouče se sběrem prachu Obr 17 1 Chránič kotouče se sběrem prachu 2 Hadice odsavače prachu PRÁCE S NÁŘADÍM VAROVÁNÍ Na nářadí by nikdy neměl být vyvíjen příliš velký tlak Dostatečný tlak je zajištěn hmotností samotného nářadí Příliš velký tlak by mohl vést k nebezpečnému roztříštění kotouče VAROVÁNÍ Pokud nářadí při broušení upus tít...

Страница 90: ... 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Pro model 115 mm 4 1 2 125 mm 5 Při montáži rozbrušovacího kotouče Obr 22 1 Pojistná matice 2 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Při montáži diamantového kotouče Obr 23 1 Pojistná matice 2 Diamantový kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Diamantový kotouč s tloušťkou 4 mm...

Страница 91: ... Pro registraci nástroje je vyžadován vysavač Makita s podporou funkce bezdrátové aktivace POZNÁMKA Před zahájením registrace nástroje dokončete instalaci bezdrátové jednotky POZNÁMKA Během registrace nástroje nestlačujte spoušť ani nezapínejte vypínač vysavače POZNÁMKA Viz také návod k obsluze vysavače Pokud chcete aktivovat vysavač při stisknutí spouště nástroje dokončete předtím registraci nást...

Страница 92: ...egistraci vysavačem 2 sekundy Registrace nástroje byla dokončena Indikátor bezdrátové akti vace začne blikat modře Rušení registrace nástroje Červená 20 sekund Připraveno zrušení registrace nástroje Čeká se na zrušení od vysavače 2 sekundy Zrušení registrace nástroje bylo dokončeno Indikátor bezdrátové aktivace začne blikat modře Jiné Červená 3 sekundy Bezdrátová jednotka je napájena a funkce bezd...

Страница 93: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Страница 94: ...ní osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální akumulátor a nabíječka Makita Bezdrátová jednotka pro modely s funkcí bezdrátové aktivace Obr 40 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model 125 mm 5 1 Rukojeť 36 2 Chránič kotouče pro brusný kotouč 3 Vnitřní pří...

Страница 95: ...мінальна швидкість n 8 500 хв 1 Загальна довжина 382 мм Номінальна напруга 18 В пост струму Маса нетто 2 3 3 0 кг 2 4 3 0 кг Електричне гальмо Функція бездротової активації Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага може відрізнят...

Страница 96: ...0 3 DGA461 79 3 DGA462 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки Модель Розповсюдження ві...

Страница 97: ... або менше 1 5 DGA511 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA512 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA513 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA514 2 5 м с2 або менше 1 5 Режим роботи шліфування диском за допомогою вібростійкої бокової рукоятки Модель Вібрація ah DS м с 2 Похибка K м с 2 DGA411 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA412 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA413 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA414 2 5 м с2 або менше 1 5 DGA461 2 5 м с2 або менше 1...

Страница 98: ...призначено для шлі фування абразивним кругом диском шлі фування абразивним папером зачищення металевою щіткою або відрізання Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про необхідну обережність інструкціями ілю страціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких травм 2 Цей еле...

Страница 99: ... і це в свою чергу спричи няє неконтрольований рух електроінструмента у напрямку протилежному до напрямку обертання приладдя у місці заклинювання Наприклад якщо абразивний круг защемлений або зачеплений деталлю край круга що входить до місця защемлення може увійти в поверхню мате ріалу що призведе до відскоку круга або віддачі Круг може відскочити в напрямку оператора або від нього це залежить від...

Страница 100: ...в круга 6 Необхідна особлива обережність під час вирізання виїмок в наявних стінах або інших невидимих зонах Виступаючий круг може зачепити газо або водопровід електро проводку або предмети що можуть спричинити віддачу Спеціальні попередження про необхідну обереж ність під час шліфування абразивним папером 1 Заборонено використовувати папір для шліфувального диска завеликого розміру Вибираючи абра...

Страница 101: ...дметами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумулятором під дощем запобігайте контакту з водою Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву можливих опіків та навіть виходу з ладу 6 Не слід зберігати інструмент та касету з аку мулятором в місцях де температура може сягнути чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона бу...

Страница 102: ...вір відсіку в чистоті 13 Завжди вставляйте бездротовий модуль правильною стороною 14 Не натискайте занадто сильно кнопку акти вації на бездротовому модулі та не робіть це гострим предметом 15 Під час роботи завжди закривайте кришку відсіку 16 Не виймайте бездротовий модуль із відсіку поки на інструмент подається живлення Це може призвести до несправності бездротового модуля 17 Не видаляйте наклейк...

Страница 103: ...травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте Відображення залишкового заряду акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишк...

Страница 104: ...амок вала коли шпиндель обертається Це може призвести до пошкодження інструмента Дія вимикача ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент слід пере конатися що повзунковий перемикач працює належним чином і повертається в положення ВИМК у разі натискання задньої частини повзункового перемикача ОБЕРЕЖНО Вимикач можна заблокувати в положенні увімкнено для зручності опе ратора у...

Страница 105: ...у Рис 8 Установлення та зняття захисного кожуха для круга з заглибленим центром пелюсткового диска гнучкого круга дискової дротяної щітки абразивного відрізного круга алмазного диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ При використанні круга з заглибленим центром пелюсткового диска гнучкого круга або дискової дротяної щітки встановлюйте захисний кожух круга таким чином щоб закриту сторону кожуха завжди було спрямовано в...

Страница 106: ...товуйте пластикову підкладку що встановлюється на диск Порядок монтажу вказано в цій інструкції з експлуа тації на сторінці з інформацією про приладдя Встановлення або зняття абразивного диска Додаткове приладдя ПРИМІТКА Використовуйте приладдя для шлі фувальної машини зазначені в цій інструкції Їх потрібно купувати окремо Для моделі 100 мм 4 Рис 15 1 Контргайка шліфувального диска 2 Абразивний ди...

Страница 107: ...д час застосування абразивного відрізного круга алмазного диска обов язково використовуйте тільки спеціаль ний захисний кожух круга призначений для використання з відрізними кругами У деяких країнах Європи під час застосування алмазного диска можна використовувати звичай ний захисний кожух Дотримуйтеся норм та пра вил чинних у вашій країні ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗАБОРОНЕНО вико ристовувати відрізний круг дл...

Страница 108: ...тяної щітки запустивши інструмент у режимі холостого ходу попередньо переконав шись що перед щіткою або на одній лінії з нею немає людей ОБЕРЕЖНО Не використовуйте пошко джену або розбалансовану дискову дротяну щітку Використання пошкодженої дискової дро тяної щітки може збільшити ризик травмування через контакт із дротами пошкодженої щітки ОБЕРЕЖНО Із дисковою дротяною щіт кою ОБОВ ЯЗКОВО викорис...

Страница 109: ...а Для ввімкнення пилососа одночасно з інструментом спочатку виконайте реєстрацію інструмента 1 Уставте акумулятори в пилосос та інструмент 2 Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Рис 30 1 Перемикач режиму очікування 3 Натисніть кнопку бездротової активації на пилососі та втримуйте її протягом 3 секунд поки індикатор бездротової активації не почне блимати зеленим кольо...

Страница 110: ...кунди Реєстрація інструмента завершена Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Скасування реєстрації інструмента Червоний 20 секунд Готовність до скасування реєстрації інструмента Очікування скасування пилососом 2 секунди Скасування реєстрації інструмента завершено Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Інше Червоний 3 секунди На бездротовий модуль по...

Страница 111: ...встановлено в інструмент Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно Установіть бездротовий модуль Контакти бездротового модуля або роз єм забруднені Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро тового модуля та очистіть роз єм Перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло ження AUTO Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення AUTO Відсутнє живленн...

Страница 112: ...ного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкрет них умов експлуатації Радіоперешкоди від інших приладів які генерують радіохвилі високої потужності Тримайте інструмент і пилосос подалі від прила дів як от пристрої Wi Fi і мікрохвильові печі Пилосос працює коли не натис нуто курок вмикача Інші користувачі застосовують функ цію бездротової активації пилососа з...

Страница 113: ...Затиск 36 2 Захисний кожух круга для шліфувального круга 3 Внутрішній фланець 4 Круг із заглибленим центром пелюстковий диск 5 Контргайка 6 Підкладка 7 Гнучкий круг 8 Внутрішній фланець і гумова підкладка 76 Гумова підкладка 100 Гумова підкладка 115 9 Абразивний диск 10 Контргайка шліфувального диска 11 Дискова дротяна щітка 12 Чашоподібна дротяна щітка 13 Захисний кожух круга для відрізного круга...

Страница 114: ... M14 sau 5 8 diferă în funcţie de ţară Turaţie nominală n 8 500 min 1 Lungime totală 382 mm Tensiune nominală 18 V c c Greutate netă 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Frână electrică Funcţia de activare wireless Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea poate diferi în func...

Страница 115: ...62 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A AVERTIZARE Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru rectificare plană cu mâner lateral normal Model Emisie de vibraţii ah AG m s 2 Marjă de eroare...

Страница 116: ...5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA512 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA513 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA514 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 Mod de lucru şlefuire cu disc cu mâner lateral contra vibraţiilor Model Emisie de vibraţii ah DS m s 2 Marjă de eroare K m s 2 DGA411 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA412 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA413 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA414 2 5 m s2 sau mai puţin 1 5 DGA461 2 5...

Страница 117: ...oastră electrică nu asigură funcţionarea în condiţii de siguranţă 4 Turaţia nominală a accesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică Accesoriile utilizate la o tura ţie superioară celei nominale se pot sparge şi împrăştia 5 Diametrul exterior şi grosimea accesoriului dumneavoastră trebuie să se înscrie în capa citatea nominală a sculei electrice Accesori...

Страница 118: ...u vă poziţionaţi corpul în zona în care se va deplasa maşina electrică în cazul unui recul Reculul va împinge unealta în direcţia opusă rotaţiei discului în punctul de agăţare 4 Procedaţi cu deosebită atenţie atunci când prelucraţi colţuri muchii ascuţite etc Evitaţi agăţările şi salturile accesoriului Colţurile muchiile ascuţite sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriul aflat în rotaţie şi ...

Страница 119: ...i armate cu fibră de sticlă 2 NU UTILIZAŢI NICIODATĂ discuri abrazive în formă de oală cu acest polizor Acest polizor nu este conceput pentru aceste tipuri de discuri iar utilizarea unui astfel de produs poate duce la accidentări grave 3 Fiţi atenţi să nu deterioraţi arborele flanşa în special suprafaţa de montaj sau contrapiuliţa Deteriorarea acestor piese poate conduce la ruperea discului 4 Asig...

Страница 120: ... cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pen tru unealta şi încărcătorul Makita Sfaturi pentru ...

Страница 121: ...ntei dacă se pierde sau dacă este deteriorată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţine...

Страница 122: ...or indică starea următoare În această situaţie lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o reporni Pornit Iluminare intermitentă Dacă maşina nu porneşte acumulatorul poate fi supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a porni din nou maşina Protecţie la supradescărcare Când capacitatea acumulatorului scade unealta se opreşte automat În acest caz scoateţi acumul...

Страница 123: ...plul electronic Maşina detectează electronic situaţii în care roata sau accesoriul pot prezenta risc de prindere În această situa ţie maşina se închide automat pentru a împiedica rotirea suplimentară a arborelui aceasta nu împiedică returul Pentru a reporni maşina mai întâi opriţi o eliminaţi cauza scăderii bruşte a vitezei de rotaţie şi apoi porniţi o Funcţie de pornire lentă Funcţia de pornire l...

Страница 124: ...sat discul lamelar pe flanşa interioară şi înşurubaţi contrapiuliţa pe arbore Fig 12 1 Contrapiuliţă 2 Disc cu centru depresat 3 Flanşă interioară 4 Piesă de montare Pentru a strânge contrapiuliţa apăsaţi puternic pârghia de blocare a axului astfel încât arborele să nu se poată roti apoi folosiţi cheia pentru contrapiuliţă şi strângeţi ferm în sens orar Fig 13 1 Cheie pentru contrapiuliţă 2 Pârghi...

Страница 125: ...După ce marginea discului a fost rotunjită prin utilizare discul poate fi utilizat atât în direcţia înainte cât şi în direcţia înapoi Operarea cu disc de retezare abraziv disc de diamant Accesoriu opţional AVERTIZARE Atunci când utilizaţi un disc abraziv pentru retezat disc de diamant asigu raţi vă că utilizaţi doar apărătoarele pentru disc proiectate special pentru a fi utilizate împreună cu disc...

Страница 126: ...ii de pe arbore Înfăşuraţi peria de disc din sârmă pe arbore şi strângeţi cu cheia furnizată NOTĂ Evitaţi să aplicaţi o presiune prea mare care ar putea cauza îndoirea firelor la utilizarea periei de disc din sârmă Aceasta poate duce la o rupere timpurie FUNCŢIA DE ACTIVARE WIRELESS Numai pentru DGA412 DGA414 DGA462 DGA464 DGA512 DGA514 Ce puteţi face cu funcţia de activare wireless Funcţia de act...

Страница 127: ... activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent cu verde apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi l din nou apăsat NOTĂ Atunci când efectuaţi două sau mai multe înregistrări ale maşinii pentru un aspirator finalizaţi pe rând fiecare înregistrare Pornirea funcţiei de activare wireless NOTĂ Finalizaţi înregistrar...

Страница 128: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Страница 129: ...ste instalată neco respunzător în maşină Instalaţi corect unitatea wireless Borna unităţii wireless şi sau fanta este murdară Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna unităţii wireless şi curăţaţi fanta Comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator nu este setat pe AUTO Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe AUTO Nicio sursă de alimentare Alimentaţi cu energie maşin...

Страница 130: ...de aproximativ 10 m însă aceasta poate varia în funcţie de circumstanţe Perturbaţii radioelectrice de la alte aparate care generează unde radio de mare intensitate Ţineţi maşina şi aspiratorul la distanţă de aparate precum dispozitive Wi Fi şi cuptoare cu microunde Aspiratorul funcţionează în timp ce butonul declanşator al maşinii nu este tras Alţi utilizatori folosesc activarea wireless a aspirat...

Страница 131: ...tru disc abraziv 3 Flanşă interioară 4 Disc cu centru depresat disc lamelar 5 Contrapiuliţă 6 Taler suport 7 Disc flexibil 8 Flanşă interioară şi garnitură din cauciuc 76 Taler de cauciuc 100 Taler de cauciuc 115 9 Disc abraziv 10 Contrapiuliţă de presare 11 Perie de disc din sârmă 12 Perie oală de sârmă 13 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv de retezat 1 14 Disc abraziv de retezat disc d...

Страница 132: ...pezifisch Nenndrehzahl n 8 500 min 1 Gesamtlänge 382 mm Nennspannung 18 V Gleichstrom Nettogewicht 2 3 3 0 kg 2 4 3 0 kg Elektrische Bremse Funk Aktivierungsfunktion Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann ...

Страница 133: ...61 79 3 DGA462 79 3 DGA463 79 3 DGA464 79 3 DGA511 79 3 DGA512 79 3 DGA513 79 3 DGA514 79 3 Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s2 DGA41...

Страница 134: ...r weniger 1 5 DGA512 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA513 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA514 2 5 m s2 oder weniger 1 5 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah DS m s 2 Messunsicherheit K m s 2 DGA411 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA412 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA413 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA414 2 5 m s2 oder weniger 1 5 DGA461 2 5 m s2 oder weniger...

Страница 135: ...cht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen ist und emp fohlen wird Die bloße Tatsache dass ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und ausei...

Страница 136: ...en können unter solchen Bedingungen auch brechen Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und oder falscher Arbeitsverfahren oder bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff und positionieren Sie Ihren Körper und Arm so dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können Benutzen...

Страница 137: ...ht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch schneiden die Rückschlag verursachen können Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb 1 Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleif...

Страница 138: ...sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Re...

Страница 139: ...d Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 13 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Richtung ein 14 Drücken Sie nicht zu fest und oder mit einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk Aktivierungstaste des Funk Adapters 15 Halten Sie den Deckel des Steckplatzes beim Betrieb immer geschlossen 16 Entfernen Sie den Funk Adapter nicht...

Страница 140: ...et Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend Möglicherweise liegt...

Страница 141: ...RSICHT Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt werden Lassen Sie Vorsicht walten wenn Sie den Schalter in der EIN Stellung verriegeln und halten Sie das Werkzeug mit festem Griff Zum Einschalten des Werkzeugs schieben Sie den Schalter auf die Position I EIN indem Sie die Rückseite des Schiebeschalters drücken Für Dauerbetrieb rasten Sie den Sc...

Страница 142: ...hutzhaube für gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe Flexscheibe Rotordrahtbürste Trennschleifscheibe Diamantscheibe WARNUNG Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe Flexscheibe oder Rotordrahtbürste benutzen muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht wer den dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist WARNUNG Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennsc...

Страница 143: ...chleifscheibe Die Montagereihenfolge ist auf der Zubehörseite in dieser Anleitung ersichtlich Anbringen oder Abnehmen eines Schleifblatts Sonderzubehör HINWEIS Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer Zubehörteile Diese Teile müssen getrennt gekauft werden Für 100 mm Modell Abb 15 1 Schleifscheiben Sicherungsmutter 2 Schleifblatt 3 Gummiteller 4 Innenflansch 1 Montieren Sie den ...

Страница 144: ...b mit Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land WARNUNG Benutzen Sie Tr...

Страница 145: ... rend des Betriebs zerbricht Abb 25 1 Rotordrahtbürste Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab und legen Sie es umgedreht hin um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglichen Entfernen Sie sämtliches Zubehör von der Spindel Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der ...

Страница 146: ...rün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwe...

Страница 147: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 148: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 149: ...Abstand zwischen Werkzeug und Sauggerät Die maximale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Funkstörungen durch andere Geräte die starke Funkwellen erzeugen Halten Sie das Werkzeug und das Sauggerät von solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde An...

Страница 150: ... Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube für Trennscheibe 1 14 Trennschleifscheibe Diamantscheibe 15 Staubabsaughaube S...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885615 975 EN PL HU SK CS UK RO DE 20170628 ...

Отзывы: