Makita DGA506Z Скачать руководство пользователя страница 68

68 EESTI

12. 

Ärge käitage elektritööriista selle kandmise 

ajal.

 Juhuslik kokkupuude pöörleva tarvikuga võib 

põhjustada riiete kinnijäämist ja tarviku kehasse 

tõmmata.

13. 

Puhastage elektritööriista õhuavasid regulaar-

selt.

 Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse 

ja metallitolmu liigne kogunemine võib põhjustada 

elektriohtu.

14. 

Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide 

lähedal.

 Need materjalid võivad sädemetest 

süttida.

15. 

Ärge kasutage tarvikuid, mis nõuavad jahu

-

tusvedelikke.

 Vee või teiste vedelate jahutus

-

vahendite kasutamine võib põhjustada surmava 

elektrilöögi või -šoki.

Tagasilöök ja vastavad hoiatused

Tagasilöök on äkiline reaktsioon, kui pöörlev ketas, 

aluspadi, hari või mõni muu lisatarvik kiilub kinni või 

satub ootamatu takistuse otsa. Väändumine või põrku

-

mine põhjustab kiiret pöörleva lisatarviku vääratamist, 

mis omakorda sunnib ühenduspunktis juhitamatut 

elektritööriista pöörlema vastassuunas lisatarviku pöör

-

lemise suunale.

Näiteks kui abrasiivne ketas kiilub töödeldavasse detaili 

kinni, võib kinnikiilumiskohta sisenenud lõikeketta serv 

materjali pinda tungida, mille tagajärjel hüppab lõike

-

ketas välja või põhjustab tagasilöögi. Lõikeketas võib 

hüpata kasutaja poole või kasutajast eemale olenevalt 

ketta liikumissuunast kinnikiilumiskohas. Lihvkettad 

võivad neis tingimustes samuti puruneda.

Tagasilöök tekib elektritööriista väärkasutamisel ja/või 

mittevastava tööprotseduuri või -tingimuste korral ning 

on välditav, kui rakendate alljärgnevalt esitatud vasta

-

vaid ettevaatusabinõusid.

1. 

Hoidke elektritööriistast tugevasti kinni ning 

seadke keha ja küünarnukk sellisesse asen-

disse, mis võimaldab tagasilöögile õigesti 

reageerida. Kasutage alati abikäepidet, kui see 

on olemas, et tööriista käivitamisel tagasilöögi 

ja pöördemomendi vastumõju üle kontrolli 

saavutada.

 Asjakohaste ettevaatusabinõude 

rakendamisel saab operaator tagasilöögi ja pöör

-

demomendi vastumõju kontrollida.

2. 

Ärge kunagi asetage kätt pöörleva tarviku 

lähedale.

 Te võite tarvikult tagasilöögi saada.

3. 

Ärge viibige alas, kus elektritööriist võib taga

-

silöögi ajal liikuda.

 Tagasilöök paneb tööriista 

põrkekohas ketta liikumissuunale vastupidises 

suunas liikuma.

4. 

Olge eriti ettevaatlik, kui töötlete nurki, 

teravaid servi jne. Vältige tarviku põrkumist 

esemete vastu.

 Nurgad, teravad servad ja taga

-

sipõrkamine on tavaliselt nendeks teguriteks, mis 

võivad põhjustada pöörleva tarviku kinnijäämist, 

kontrolli kaotamist või tagasilööki.

5. 

Ärge kunagi seadistage puulõiketeraga 

saeketti või hammastega saetera.

 Sellised terad 

tekitavad sageli tagasilööki ja juhitavuse kadu.

Spetsiaalsed turvahoiatused lihvimiseks ja abrasiiv-

seteks lõikeoperatsioonideks:

1. 

Kasutage vaid kettatüüpe, mida teie elektritöö

-

riistale soovitatakse, ja valitud kettale mõeldud 

spetsiaalset piiret.

 Kettaid, mille jaoks elektritöö

-

riist ei olnud mõeldud, ei saa piisavalt kaitsta ja 

need ei ole turvalised.

2. 

Õhema keskosaga lihvketaste lihvpind peab jääma 

kaitsepiirde tasapinnast allapoole.

 Kui ketas on 

valesti paigaldatud ja ulatub kaitsepiirde tasapinnast 

välja, ei ole võimalik seda piisavalt kaitsta.

3. 

Kaitsepiire kinnitatakse tugevasti elektritöö-

riista külge ja seadistatakse maksimaalset 

ohutust tagavasse asendisse nii, et lõikeketas 

jääks kasutajast võimalikult kaugele. 

Piire aitab 

käitajat kaitsta purunenud kettatükkide, kettaga 

juhuslikku kokkupuutesse sattumise ja rõivaid 

süüdata võivate sädemete eest.

4. 

Kettaid tohib kasutada ainult sellel ots-

tarbel, milleks need on mõeldud. Näiteks 

ärge kasutage lõikeketta külge lihvimiseks.

 

Abrasiivlõikekettad on ette nähtud äärepindade 

lihvimiseks, nendele ketastele rakendatavad 

külgjõud võivad ketta purustada.

5. 

Kasutage ainult terveid kettaäärikuid, mis on 

valitud ketta jaoks sobiva suuruse ja kujuga.

 

Sobivad kettaäärikud toestavad ketast, vähenda

-

des nii ketta purunemise ohtu. Lõikeketaste ääri

-

kud võivad lihvketaste äärikutest erineda.

6. 

Ärge kasutage suuremate elektritööriistade 

kulunud kettaid.

 Suurema elektritööriista jaoks 

tehtud ketas ei sobi väiksema tööriista suurema 

kiirusega ja võib katki minna.

Lisanduvad turvahoiatused abrasiivseteks 

lõikeoperatsioonideks:

1. 

Ärge ummistage lõikeketast ega rakendage 

liigset jõudu. Ärge püüdke teha liiga sügavat 

lõiget.

 Ketta ülepingestamine suurendab ketta 

koormust ja vastuvõtlikkust väändumisele või 

kinnijäämisele lõikes ning tagasilöögi esinemise 

või ketta purunemise võimalust.

2. 

Ärge seadke ennast ühele joonele pöörleva 

lõikekettaga ega selle taha.

 Kui ketas liigub 

käituse ajal teie kehast eemale, võib tõenäoline 

tagasilöök pöördketast ja elektritööriista otse teie 

suunas liigutada.

3. 

Kui ketas kiilub kinni või lõikamine katkeb 

mingil põhjusel, lülitage elektritööriist välja ja 

hoidke tööriista liikumatult kuni ketta täieliku 

seiskumiseni. Ärge kunagi püüdke eemaldada 

lõikeketast lõikest, kui ketas liigub, sest võib 

esineda tagasilöök.

 Selgitage välja ketta kinni

-

jäämise põhjus ja rakendage asjakohast paran

-

dusmeedet põhjuse kõrvaldamiseks.

4. 

Ärge käivitage lõikamist töödeldavas detailis. 

Laske kettal saavutada täiskiirus ja sisenege 

uuesti hoolikalt lõikesse.

 Kui elektritööriist 

taaskäivitatakse töödeldavas detailis, võib ketas 

kinni jääda, ülespoole liikuda või põhjustada 

tagasilöögi.

5. 

Vähendamaks ketta pitsumise ja tagasilöögi 

ohtu, toestage paneelid või ülemõõdulised 

töödeldavad detailid.

 Suured detailid hakkavad 

painduma omaenese raskuse all. Toed tuleb pai

-

gutada töödeldava detaili alla lõikejoone lähedale 

ja tooriku serva lähedale ketta mõlemal küljel.

6. 

Olge eriti ettevaatlik, kui teete „sukelduslõi

-

kamist“ olemasolevates seintes või muudes 

varjatud piirkondades.

 Väljaulatuv lõiketera võib 

lõikuda gaasi- või veetorudesse, elektrijuhtme

-

tesse või muudesse esemetesse ning põhjustada 

tagasilöögi.

Содержание DGA506Z

Страница 1: ... 16 NO Batteridrevet vinkelsliper BRUKSANVISNING 26 FI Akkukäyttöinen kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 36 LV Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 46 LT Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 56 ET Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND 66 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 76 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Страница 6: ...level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Model DGA456 Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 6 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 6 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work m...

Страница 7: ...he rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must...

Страница 8: ...ty so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the opera tor from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to the...

Страница 9: ...subjected to any lateral pressure 19 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manua...

Страница 10: ...e To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely ...

Страница 11: ... NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended use Ap...

Страница 12: ...the operator according to work Fig 9 1 Wheel guard 2 Bearing box 3 Screw 4 Lever Pull the lever in direction of the arrow Then tighten the wheel guard with fastening the screw Be sure to tighten the screw securely The setting angle of the wheel guard can be adjusted with the lever Fig 10 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depr...

Страница 13: ...n general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in forward direction or it may cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory W...

Страница 14: ...ad insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to redu...

Страница 15: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Страница 16: ...stiga 80 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN60745 Model DGA456 Arbetsläge planslipning med normalt sidohandtag Vibrationsemission ah AG 6 5 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 Arbetsläge planslipning med anti vibrationssidohandtag Vibrationsemission ah AG 6 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 Arbetsläge skivslipning med normalt sidohan...

Страница 17: ...tt tillbehör kan fästas på maskinen garanterar detta inte säker funktion 4 Tillbehörets nominella varvtal måste vara minst lika med det maximala varvtalet som anges på verktyget Tillbehör som används över det nominella varvtalet kan gå sönder och orsaka skador 5 Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste vara anpassad till elverktygets kapacitets klassning Tillbehör i olämplig storlek kan inte ...

Страница 18: ...iga 2 Slipytan på nedsänkta skivor måste monte ras under planet från sprängskyddets kant En felaktigt monterad skiva som sticker utanför planet från sprängskyddets kant är inte tillräckligt skyddad 3 Sprängskyddet måste vara ordentligt fäst vid maskinen och placerat för maximal säkerhet så att minsta möjliga yta av skivan är öppen mot användare Sprängskyddet skyddar använ daren mot trasiga skivdel...

Страница 19: ...skinen för material som innehåller asbest 17 Använd alltid föreskrivet dammuppsamlande sprängskydd när du arbetar med kapskiva 18 Kapskivor får inte utsättas för sidokrafter 19 Använd inte arbetshandskar i tyg när du arbe tar med maskinen Fibrer från tyghandskar kan komma in i maskinen och orsaka fel SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisn...

Страница 20: ...ikassetten genom att skjuta ner knap pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i ba...

Страница 21: ...n maskinen skadas Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Innan du sätter tillbaka batte rikassetten i maskinen ska du alltid kontrollera att skjutknappen fungerar och återgår till läget OFF när du trycker på den bakre delen av skjutknappen FÖRSIKTIGT Knappen kan låsas i läge ON för att underlätta användning när maskinen används under längre tid Var försiktig när du låser maskinen i läget ON och fortsätt...

Страница 22: ...2 Lagerhus 3 Skruv 4 Spärr Dra spaken i pilens riktning Fäst sedan sprängskyddet genom att dra åt skruven Dra åt skruven ordentligt Sprängskyddets inställningsvinkel kan justeras med reglaget Fig 10 1 Skruv 2 Spärr Gör på omvänt sätt för att ta bort sprängskyddet Montera eller ta bort sliprondell med försänkt nav eller lamellslipskiva Valfria tillbehör VARNING När en sliprondell med försänkt nav e...

Страница 23: ...betsstycket Under inkörning av en ny skiva rondell ska slipmaski nen inte föras i en framåtriktning eftersom den då kan köra fast i arbetsstycket När kanten på skivan rondel len har rundats av kan den användas i båda riktning arna framåt och bakåt Användning av kap diamantskiva Valfria tillbehör VARNING Vid användning av en kap diamantskiva ska du vara noga med att endast använda det speciella spr...

Страница 24: ... obalanserad Användning av en skadad skivstålborste kan öka risken för skador på grund av kontakt med trasiga borsttrådar FÖRSIKTIGT Använd ALLTID skydd tillsam mans med skivstålborstar och kontrollera att skivdiametern passar innanför skyddet Skivan kan splittras under användningen och skyddet mins kar risken för personskador Fig 23 1 Skivstålborste Ta ut batterikassetten ur verktyget och ställ d...

Страница 25: ...l med 125 mm 1 Grepp 36 2 Sprängskydd för slipskiva 3 Inre fläns 4 Försänkt navrondell lamellskiva 5 Låsmutter 6 Stödplatta 7 Flexibel rondell 8 Inre fläns och gummiplatta 76 Gummiplatta 100 Gummiplatta 115 9 Sliprondell 10 Låsmutter för slipning 11 Skivstålborste 12 Skålformad stålborste 13 Sprängskydd för kapskiva 1 14 Kap diamantskiva Tappnyckel för låsmutter OBS 1 I vissa europeiska länder kan...

Страница 26: ...brasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN60745 Modell DGA456 Arbeidsmodus overflatesliping med normalt sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 5 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 Arbeidsmodus overflatesliping med vibrasjonssikkert sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 0 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 Arbeidsmodus plansliping med normal sidegrep Genererte vibrasjoner ...

Страница 27: ...tøyprodusenten Det at tilbehøret kan monteres på verktøyet betyr ikke at det er trygt å bruke 4 Angitt hastighet for tilbehøret må være minst like høy som største angitte hastighet på elek troverktøyet Tilbehør som kjøres med større hastighet enn det som er angitt kan gå i stykker og slynges ut 5 Den ytre diameteren og tykkelsen på tilbehøret må ligge innenfor den angitte kapasiteten for elektrove...

Страница 28: ...strekkelig beskyttes 3 Vernet må være ordentlig festet til verktøyet og plasseres slik at det gir størst mulig sikkerhet og slik at minst mulig av skiven vender mot brukeren Vernet bidrar til å beskytte brukeren mot brukne skivefragmenter og utilsiktet kontakt med skiven og mot gnister som kan antenne klær 4 Skiver må bare brukes slik det er anbefalt For eksempel Ikke slip med siden av en kappe sk...

Страница 29: ...trykk fra siden 19 Ikke bruk tekstilhansker når du bruker maski nen Fibre fra tekstilhanskene kan komme inn i maskinen noe som kan føre til brudd i maskinen TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MI...

Страница 30: ...å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batte riet på plass Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde anviseren på over siden av knappen er det ikke fullstendig låst ADVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt...

Страница 31: ...i aktivere spindellåsen mens spindelen beveger seg Dette kan skade verktøyet Bryterfunksjon ADVARSEL Før du setter batteriet inn i verk tøyet må du alltid kontrollere at skyvebryteren fungerer skikkelig og går tilbake til posisjonen AV når bakdelen av skyvebryteren trykkes ned ADVARSEL Bryteren kan sperres i ON stilling for å gjøre det lettere for operatøren ved langvarig bruk Vær forsiktig når du...

Страница 32: ...lsesbåndet er innrettet med hakket i lagerboksen Drei deretter beskyttelseskappen til den står i en slik vinkel at den kan beskytte operatøren under arbeidet som skal utføres Fig 9 1 Beskyttelseskappe 2 Lagerboks 3 Skrue 4 Spak Trekk spaken i pilretningen Deretter strammer du beskyttelseskappen ved å feste skruen Forviss deg om at du har trukket skruen godt til Innstillingsvinkelen på skivebeskytt...

Страница 33: ...en ADVARSEL Når du er ferdig å bruke maski nen må du alltid slå den av og vente til skiven har stoppet helt før du setter maskinen ned ADVARSEL Ha ALLTID én hand på selve verktøykabinettet og den andre hånden på støttehåndtaket Sliping og pussing Fig 16 Slå på maskinen og sett så skiven i berøring med arbeidsstykket Generelt skal kanten av skiven holdes i en vinkel på omtrent 15 mot overflaten av ...

Страница 34: ...et kan føre til at de ødelegges for tidlig Bruke sirkulær stålbørste Valgfritt tilbehør ADVARSEL Kontroller driften av skivebør sten ved å kjøre verktøyet uten belastning og forsikre deg om at ingen er foran eller ved siden av skivebørsten ADVARSEL Ikke bruk en skivebørste som er skadet eller som ikke er balansert Hvis du bruker en skadet skivebørste kan dette øke faren for per sonskade ved kontak...

Страница 35: ... modell 1 Håndtak 36 2 Beskyttelseskappe for slipehjul 3 Indre flens 4 Nedsenket nav klaffskive 5 Låsemutter 6 Reservepute 7 Flex hjul 8 Indre flens og gummirondell 76 Gummihette 100 Gummihette 115 9 Slipeskive 10 Låsemutter for sliping 11 Sirkulærbørste av stål 12 Koppbørste av stål 13 Beskyttelseskappe for kapphjul 1 14 Slipende kappeskive diamantskive Låsemutternøkkel MERK 1 Når du bruker et di...

Страница 36: ...uulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN60745 mukaan Malli DGA456 Työtila pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 6 5 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 Työtila pintahionta tärinävaimennettua sivukahvaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 6 0 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 Työtila laikkahionta normaalia sivukahvaa käyttäen Tärinäpää...

Страница 37: ...välttämättä ole turvallista 4 Lisävarusteen määrätyn nopeuden täytyy olla ainakin samanvertainen tehokoneessa osoite tun enimmäisnopeuden kanssa Sellaiset lisäva rusteet jotka toimivat nopeammin kuin määritetty nopeus voivat rikkoutua ja sinkoutua erilleen 5 Lisävarusteesi ulkohalkaisijan ja paksuuden on oltava tehokoneesi määritetyn kapasiteetin sisällä Väärin mitoitettuja lisävarusteita ei voida...

Страница 38: ...itettuja laikkoja ei voida suojata kunnolla eivätkä ne ole turvallisia 2 Upotetulla navalla varustettujen laikkojen hiomapinnan on oltava suojareunan tason ala puolella Väärin asennettua laikkaa joka työntyy suojareunan tason läpi ei ole asianmukaisesti suojattu 3 Suojus on kiinnitettävä laitteeseen tukevasti turvalliseen asentoon niin että mahdollisim man pieni osa laikasta näkyy käyttäjää kohti ...

Страница 39: ...mioon että laikka jatkaa pyörimistään vielä sen jälkeen kun virta on katkaistu 15 Jos työtila on erittäin kuuma ja kostea tai siinä esiintyy runsaasti sähköä johtavaa pölyä varmista turvallisuus käyttämällä vikavirtakat kaisinta 30 mA 16 Älä hio tai leikkaa työkalulla mitään asbestia sisältäviä materiaaleja 17 Käytä aina paikallisten määräysten edellyttä mää pölyä keräävää laikansuojusta 18 Katkai...

Страница 40: ... Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa paini ketta ja vetämällä akku ulos työkalusta Akku liitetään sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että kuulet sen napsahtavan paikoilleen Jos painikkeen yläpuolella näkyy punainen ilmaisin akku ei ole lukkiutunut täysin paikoilleen HUOMIO Työnnä akku aina pohjaan asti niin että puna...

Страница 41: ...alla lukitusta Kuva4 1 Akselilukko HUOMAUTUS Älä koskaan kytke lukkoa päälle n pyöriessä Työkalu voi rikkoutua Kytkimen käyttäminen HUOMIO Tarkista aina ennen akun kiinnittä mistä työkaluun että liukukytkin kytkeytyy oikein ja palautuu OFF asentoon kun liukukytkimen takaosaa painetaan HUOMIO Kytkimen voi lukita ON asentoon jotta pitkäaikainen käyttö olisi käyttäjälle helpom paa Ole varovainen kun ...

Страница 42: ...n kiinnitys pannan ulokkeet tulevat laakerikotelon lovien kohdalle Käännä laikan suojus sitten sellaiseen asentoon jossa se suojaa käyttäjää työn vaatimusten mukaisesti Kuva9 1 Laikan suojus 2 Laakeripesä 3 Ruuvi 4 Vipu Vedä vipua nuolen osoittamaan suuntaan Kiristä sitten laikan suojuksen ruuvi Varmista ruuvien kiristäminen tiukkaan Laikan suojuksen asennuskulmaa voidaan säätää vivulla Kuva10 1 R...

Страница 43: ...ise koneesta aina virta ja odota kunnes laikka on täysin pysäh tynyt ennen kuin lasket koneen käsistä HUOMIO Ota työkalusta AINA tukeva ote toinen käsi rungossa ja toinen sivukahvassa Hionta Kuva16 Käynnistä kone ja vie sitten laikka työkappaleeseen Pidä yleisesti laikkaa noin 15 een kulmassa työkappa leen pintaan nähden Kun ajat sisään uuttaa laikkaa älä käytä hiomakonetta hioaksesi eteenpäin kos...

Страница 44: ...ikkoutumisen Teräsharjalaikan käyttäminen Lisävaruste HUOMIO Tarkista teräsharjalaikan toiminta käyttämällä työkalua ilman kuormitusta Varmista ettei kukaan ole teräsharjalaikan tiellä HUOMIO Älä käytä teräsharjalaikkaa jos se on vaurioitunut tai epätasapainossa Vaurioituneen teräsharjalaikan käyttäminen voi aiheuttaa loukkaan tumisvaaran katkenneiden harjasten takia HUOMIO Käytä teräsharjalaikan ...

Страница 45: ...lli 1 Kahva 36 2 Laikan suojus hiomalaikalle 3 Sisälaippa 4 Upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka 5 Lukkomutteri 6 Varatyyny 7 Joustolaikka 8 Sisempi laippa ja kumityyny 76 Kumityyny 100 Kumityyny 115 9 Hiomalaikka 10 Hionnan lukkomutteri 11 Teräsharjalaikka 12 Teräskuppiharja 13 Laikan suojus katkaisulaikalle 1 14 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka Lukkomutteriavain HUOMAA 1 Joissak...

Страница 46: ...eni LpA 79 dB A Mainīgums K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN60745 Modelis DGA456 Darba režīms virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi Vibrācija ah AG 6 5 m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 Darba režīms virsmas slīpēšana ar pretvibrācijas sānu rokturi Vibrācija...

Страница 47: ...Kaut arī piederumu ir iespējams piestiprināt pie mehanizētā darbarīka tā lietošana nav droša 4 Piederuma nominālajam ātrumam jābūt vismaz identiskam ar maksimālo ātrumu kas atzīmēts uz mehanizētā darbarīka Piederumi kas grie žas ātrāk par nominālo ātrumu var salūzt un tikt izsviesti 5 Piederuma ārējam diametram un biezumam jābūt mehanizētā darbarīka jaudas robežās Nepareiza izmēra piederumus nav i...

Страница 48: ...zvēlētajai ripai Ripas kam mehanizētais darbarīks nav paredzēts nevar pienācīgi aizsargāt tāpēc tās nav drošas 2 Ripas ar ieliektu centru slīpēšanas virsmai jāatrodas zemāk par aizsargatloka malu Nepareizi piestiprināta ripa kas izvirzās no aizsargatloka malas plaknes nav pietiekami aizsargājama 3 Aizsargam jābūt stingri piestiprinātam pie mehanizētā darbarīka un novietotam maksi mālai drošībai la...

Страница 49: ...miet vērā ka slīpripa turpina griezties arī pēc darbarīka izslēgšanas 15 Ja darba vietā ir ārkārtīgi augsta temperatūra un liels mitrums vai tā ir stipri piesārņota ar vadītspējīgiem putekļiem izmantojiet īssa vienojuma pārtraucēju 30 mA lai garantētu operatora drošību 16 Neizmantojiet darbarīku tādu materiālu apstrā dei kas satur azbestu 17 Lietojot griezējripas vienmēr izmantojiet ripas aizsargu...

Страница 50: ...ora kasetni darbarīku un akumulatora kasetni turiet cieši Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus darbarīkam un akumulatora kasetnei kā arī izraisīt ievainojumus Att 1 1 Sarkanas krāsas indikators 2 Poga 3 Akumulatora kasetne Lai izņemtu akumulatora kasetni izvelciet to no darba rīka pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu Lai uzstādītu akumulato...

Страница 51: ...ti darbarīks nobloķējas un akumulatora indikators rāda šeit redzamo stāvokli Šādā gadījumā darbarīks nesāk darboties pat pēc izslēgšanas un ieslēgšanas Lai izslēgtu aizsardzības bloķētāju akumulatoru izņemiet ievietojiet akumulatora lādētājā un nogaidiet līdz beidzas uzlāde Ieslēgts Izslēgts Mirgo Vārpstas bloķētājs Nospiediet vārpstas bloķētāju lai novērstu vārpstas griešanos piederumu uzstādīšan...

Страница 52: ...ās ripas vai stiepļu sukas ripas slīpripas aizsargs jāuzstāda uz darbarīka tā lai aizsarga slēgtā daļa vienmēr būtu vērsta pret operatoru BRĪDINĀJUMS Izmantojot abrazīvo griezē jripu vai dimanta ripu lietojiet tikai īpašu griezējri pām paredzētu ripas aizsargu Dažās Eiropas valstīs izmantojot dimanta ripu var lietot parasto aizsargu Ievērojiet savas valsts noteikumus Darbarīkam ar fiksācijas skrūv...

Страница 53: ...kustības virzienā Lai noņemtu ripu izpildiet iepriekš norādītās darbības pretējā secībā 115 mm 125 mm modelim Att 15 1 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis 2 Abrazīvā ripa 3 Gumijas starplika 1 Uz vārpstas uzstādiet gumijas paliktni 2 Uzstādiet ripu uz gumijas starplikas un uzskrūvē jiet smilšpapīra slīpēšanas kontruzgriezni uz vārpstas 3 Turiet vārpstu ar vārpstas bloķētāju un ar ko...

Страница 54: ...āka par 4 mm 3 Abrazīvā griezējripa 4 mm vai biezāka 4 Iekšējais atloks Uzstādot dimanta ripu Att 21 1 Kontruzgrieznis 2 Dimanta ripa plānāka par 4 mm 3 Dimanta ripa 4 mm vai bie zāka 4 Iekšējais atloks Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku Papildu piederumi UZMANĪBU Pārbaudiet sukas darbību dar binot darbarīku bez slodzes un nodrošinot lai neviens neatrastos sukas priekšā vai tās rotācijas pla...

Страница 55: ...m Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apko pes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs Att 26 100 mm modelis 115 mm modelis 125 mm modelis 1 Rokturis 36 2 Ripas aizsargs slīpripai 3 Iekšējais atloks 4 Slīpripa ar ieliektu centru plākšņu disks 5 Kontruzgrieznis 6 Balsta starplika 7 Lokanā ripa 8 Iekšējais atloks un gum...

Страница 56: ...o lygis gali viršyti 80 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN60745 standartą Modelis DGA456 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas su normalia šonine rankena Vibracijos emisija ah AG 6 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas su antivibracine šonine rankena Vibracijos emisija ah AG 6 0 m s 2 Paklaida...

Страница 57: ...sižeidimą 3 Nenaudokite priedų kurie nėra specialiai sukurti ir rekomenduojami įrankio gamintojo Nors priedą ir galima pritaisyti prie jūsų elektrinio įrankio tai vistiek neužtikrina saugios eksploatacijos 4 Nominalusis priedo greitis turi būti bent jau lygus maksimaliam greičiui nurodytam ant elektrinio įrankio Priedai kurie veikia greičiau už vardinį greitį gali sulūžti ir atsiskirti 5 Priedo iš...

Страница 58: ...e tik tuos diskus kurie rekomenduo jami naudoti su elektriniu įrankiu ir specialią tam diskui skirtą apsaugą Diskai kurie netinka elektriniam įrankiui negali būti tinkamai apsaugoti ir yra nesaugūs 2 Sumontuotų diskų su įspaustu centru šlifa vimo paviršius privalo būti žemiau apsaugi nio gaubto krašto plokštumos Netinkamai sumontuoto disko kuris kyšo pro apsauginio gaubto krašto plokštumą nebus ga...

Страница 59: ...šta ir drėgna arba labai užteršta laidžiomis dulkėmis naudokite užtrumpinimo pertraukiklį 30 mA kad užti krintumėte naudojimo saugumą 16 Nenaudokite įrankio su bet kokiomis medžia gomis kuriose yra asbesto 17 Kai naudojate pjovimo diską visuomet dirbkite su dulkes renkančia disko apsauga kurios reikalauja vietinės taisyklės 18 Pjovimo diskų negalima spausti iš šonų 19 Nenaudokite medžiaginių piršt...

Страница 60: ...muliatoriaus kasetė gali būti suga dinti o naudotojas sužalotas Pav 1 1 Raudonas indikatorius 2 Mygtukas 3 Akumuliatoriaus kasetė Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę ištraukite ją iš įrankio stumdami mygtuką esantį kasetės priekyje Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę sulygiuokite lie žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į jai skirtą vietą Įdėkite iki galo k...

Страница 61: ...diklį išimkite akumuliatorių įdėkite jį į akumuliatoriaus įkroviklį ir palaukite kol jis bus įkrautas Šviečia Nešviečia Blyksi Ašies fiksatorius Paspauskite ašies fiksatorių kad velenas nesisuktų kai dedate ar nuimate priedus Pav 4 1 Ašies fiksatorius PASTABA Niekada nejunkite ašies fiksatoriaus kai velenas juda Įrankis galis sugesti Jungiklio veikimas PERSPĖJIMAS Prieš įdėdami keičiamąjį akumulia...

Страница 62: ...olių dėže Tada pasukite disko apsaugą tokiu kampu kad ji galėtų apsaugoti operatorių darbo metu Būtinai patikimai priveržkite varžtą Jei norite išimti disko apsaugą laikykitės montavimo procedūros atvirkščia tvarka Pav 8 1 Disko apsauga 2 Guolių dėžė 3 Varžtas Įrankiui su suveržimo svirties tipo disko apsauga Atlaisvinkite varžtą tada traukite svirtį rodyklės kryptimi Uždėkite disko apsaugą ant di...

Страница 63: ...iksuoja mosios veržlės veržliarakčiu pagal laikrodžio rodyklę gerai priveržkite šlifavimo priedo fiksuojamąją veržlę Jei norite nuimti diską laikykitės uždėjimo procedūros atvirkščia tvarka NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Dirbant įrankiu niekada nerei kėtų naudoti jėgos Įrankio svoris sukelia pakan kamą spaudimą Jėgos naudojimas ir per didelis spaudimas kelia disko lūžimo pavojų ĮSPĖJIMAS VISUOMET pakeiskite...

Страница 64: ...ojamąjį pjovimo diską Pav 20 1 Fiksavimo veržlė 2 Šlifuojamasis pjovimo diskas plonesnis nei 4 mm 3 Šlifuojamasis pjovimo diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Montuojant deimantinį diską Pav 21 1 Fiksavimo veržlė 2 Deimantinis diskas plonesnis nei 4 mm 3 Deimantinis diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Patikrinkit...

Страница 65: ...bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis Pav 26 100 mm modelis 115 mm modelis 125 mm modelis 1 Rankena 36 2 Disko apsauga šlifavim...

Страница 66: ...torite summa määratud standardi EN60745 kohaselt Mudel DGA456 Töörežiim pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 5 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 Töörežiim pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepi deme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 0 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 Töörežiim ketaslihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah DS 2 5 m s...

Страница 67: ...u elektritööriistale kinnitamise võimalus ei taga veel selle ohutut tööd 4 Tarviku nimikiirus peab olema vähemalt võrdne elektritööriistale märgitud maksi maalse kiirusega Tarvikud mis töötavad nimi kiirusest suuremal kiirusel võivad katki minna ja laiali lennata 5 Tarviku välisdiameeter ja paksus peavad jääma Teie elektritööriista puhul ettenähtud parameetrite nimiandmete vahemikku Valede mõõtude...

Страница 68: ...tsiaalset piiret Kettaid mille jaoks elektritöö riist ei olnud mõeldud ei saa piisavalt kaitsta ja need ei ole turvalised 2 Õhema keskosaga lihvketaste lihvpind peab jääma kaitsepiirde tasapinnast allapoole Kui ketas on valesti paigaldatud ja ulatub kaitsepiirde tasapinnast välja ei ole võimalik seda piisavalt kaitsta 3 Kaitsepiire kinnitatakse tugevasti elektritöö riista külge ja seadistatakse ma...

Страница 69: ... töökoht on äärmiselt kuum ja niiske või tugevalt saastatud elektrit juhtiva tolmuga siis tuleb operaatori ohutuse tagamiseks kasutada lühisvoolukaitset 30 mA 16 Ärge kasutage tööriista asbesti sisaldavate materjalide töötlemiseks 17 Kui töötate lõikekettaga siis kasutage alati tolmueemaldusega kettakaitset mis vastab kohalikele eeskirjadele 18 Lõikekettaid ei tohi külgsuunas suruda 19 Ärge kasuta...

Страница 70: ...upp 3 Akukassett Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista kül jest lahti vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale Paigaldage akuadapter alati nii kaugele et see lukus tuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud ETTEVAATUST Paigalda...

Страница 71: ...sioneerimine ETTEVAATUST Enne akukasseti paigalda mist tööriista sisse kontrollige alati kas liugurlü liti aktiveerub nõuetekohaselt ja tagaosale vajuta misel naaseb asendisse OFF VÄLJAS ETTEVAATUST Pikemaajalisel kasutamisel saab lüliti operaatori mugavuse huvides lukus tada sisselülitatud asendisse Tööriista lukusta misel sisselülitatud asendisse olge ettevaatlik ja hoidke tööriista kindlas haar...

Страница 72: ...e klambri eendid oleksid laagriümbrise säl kudega kohakuti Seejärel pöörake kettakaitse sellise nurga alla et see kaitseks kasutajat vastavalt tööle Joon 9 1 Kettakaitse 2 Laagriümbris 3 Kruvi 4 Hoob Tõmmake hooba noole suunas Seejärel pingutage ket takaitset kinnituskruviga Pärast paigaldust pingutage kindlasti korralikult kruvi Kettakaitsme seadistusnurka saab hoova abil reguleerida Joon 10 1 Kr...

Страница 73: ...a sest see võib kaasa tuua ohtlikke vigastusi ETTEVAATUST Kandke töö juures alati kaitseprille või näokatet ETTEVAATUST Pärast tööd lülitage tööriist alati välja ja oodake enne tööriista käest pane mist kuni ketas on täielikult seiskunud ETTEVAATUST Hoidke tööriista ALATI kind lalt ühe käega kerest ja teisega külgkäepidemest Käiamise ja lihvimise režiim Joon 16 Lülitage tööriist sisse ja alustage ...

Страница 74: ...EVAATUST Kontrollige ketastraatharja tööd lastes tööriistal tühjalt käia ja kandes hoolt selle eest et keegi ei asuks ketastraatharja ees või sellega ühel joonel ETTEVAATUST Ärge kasutage kahjustatud või tasakaalustamata ketastraatharja Kahjustatud ketastraatharja kasutamine võib suurendada katkiste harjaste põhjustatud vigastusohtu ETTEVAATUST Kasutage ketastraatharja dega töötamisel ALATI kaitse...

Страница 75: ... 2 Kettakaitse lihvketas 3 Siseäärik 4 Nõgusa keskosaga ketas lamellketas 5 Fiksaatormutter 6 Tugipadi 7 Painduv ketas 8 Siseäärik ja kummist tugike tas 76 Kummist tugiketas nr 100 Kummist tugiketas nr 115 9 Lihvketas 10 Lihvimise fiksaatormutter 11 Ketastraathari 12 Kausshari Terasharjad 13 Kettakaitse lõikeketas 1 14 Lihv teemantketas Fiksaatormutri võti MÄRKUS 1 Osas Euroopa riikides võib teema...

Страница 76: ...A506 Уровень звукового давления LpA 79 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превы шать 80 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Модель DGA456 Рабочий режим плоское шлифование с использова нием обычной боковой ручки Распространение вибрации ah AG 6 5м с 2 По...

Страница 77: ...едупреждениях относится ко всему инструменту работающему от сети с проводом или на аккумуляторах без провода Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины Общие предупреждения о правилах техники безопасности при выполнении шлифования зачистки проволочной щеткой или абразивной резки 1 Данный электроинструмент предназначен для шлифования зачистки проволочной щеткой...

Страница 78: ...румент вблизи горючих материалов Эти материалы могут воспламе ниться от искр 15 Не используйте принадлежности тре бующие жидкостного охлаждения Использование воды или других охлаждаю щих жидкостей может привести к поражению электротоком Отдача и соответствующие предупреждения Отдача это мгновенная реакция на неожиданное застопоривание вращающегося диска опорной подушки щетки или другой принадлежно...

Страница 79: ...ет максимальную скорость и осто рожно погрузите его в разрез Диск может застрять отдача может отбросить его вверх или назад если перезапустить электроинстру мент непосредственно в детали 5 Устанавливайте опоры под панели или большие детали чтобы уменьшить риск застревания диска и возникновения отдачи Большие детали имеют тенденцию к проги банию под собственным весом При резании таких панелей необх...

Страница 80: ...ожет привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте рабо тающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократило...

Страница 81: ...муляторного блока и травмированию оператора Рис 1 1 Красный индикатор 2 Кнопка 3 Блок аккумулятора Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки аккумуляторного блока совместите выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы може...

Страница 82: ...абатывает инструмент блокируется и индикатор аккумулятора показывает следующее состояние В этой ситуации инструмент не запустится даже при выклю чении и повторном включении Чтобы выключить защитную блокировку извлеките аккумулятор установите его в заряд ное устройство и дождитесь окончания зарядки Вкл Выкл Мигает Фиксатор вала Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при устан...

Страница 83: ...е винтом как показано на рисунке Рис 7 Установка или снятие защитного кожуха для диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска дисковой проволочной щетки абразивного отрезного диска алмазного диска ОСТОРОЖНО При использовании диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска или дисковой проволочной щетки уста новите защитный кожух так чтобы закрытая сторона кожуха была направлен...

Страница 84: ...нного руководства Установка или снятие абразивного круга Дополнительные принадлежности ПРИМЕЧАНИЕ Используйте принадлежности для шлифования указанные в данном руководстве Их необходимо приобретать отдельно Модель 100 мм 4 дюйма Рис 14 1 Шлифовальная контргайка 2 Абразивный круг 3 Резиновая поду шка 4 Внутренний фланец 1 Установите на шпиндель внутренний фланец 2 Установите резиновую подушку на шпи...

Страница 85: ...резной диск для шлифовки боковой поверхностью ОСТОРОЖНО Не заклинивайте диск и не оказывайте на него чрезмерное давление Не пытайтесь делать слишком глубокий раз рез Чрезмерное давление на диск увеличивает нагрузку и вероятность искривления или застрева ния диска в прорези а также возможность отдачи поломки диска и перегрева электродвигателя ОСТОРОЖНО Не запускайте отрезной диск пока он находится ...

Страница 86: ...едварительно убедившись что никто не находится перед ним или на одной линии с дисковой проволочной щеткой ВНИМАНИЕ Не используйте поврежден ную или разбалансированную дисковую про волочную щетку Использование поврежденной дисковой проволочной щетки может увеличить риск получения травм от контакта с проволокой ВНИМАНИЕ При работе с дисковой прово лочной щеткой ВСЕГДА используйте защитный кожух убед...

Страница 87: ...Makita Рис 26 Модель 100 мм 4 дюйма Модель 115 мм 4 1 2 дюйма Модель 125 мм 5 дюймов 1 Рукоятка 36 2 Кожух диска для шлифовального диска 3 Внутренний фланец 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контргайка 6 Вспомогательная подушка 7 Гибкий диск 8 Внутренний фланец и резино вая подушка 76 Резиновая подушка 100 Резиновая подушка 115 9 Абразивный круг 10 Шлифовальная контргайка 11 Дисковая про...

Страница 88: ...885470A987 EN SV NO FI LV LT ET RU 20151020 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: