Makita DFT046F Скачать руководство пользователя страница 35

35 NEDERLANDS

7. 

Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-

neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten 

is. De accu kan ontploffen in het vuur.

8. 

Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, 

snijd er niet in, gooi er niet mee en stoot hem 

niet tegen een hard voorwerp.

 Dergelijke hande-

lingen kunnen leiden tot brand, buitensporige hitte 

of een explosie.

9. 

Gebruik nooit een beschadigde accu.

10. 

De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn 

onderhevig aan de vereisten in de wetgeving 

omtrent gevaarlijke stoffen.

 

Voor commercieel transport en dergelijke door 

derden en transporteurs moeten speciale vereis-

ten ten aanzien van verpakking en etikettering 

worden nageleefd. 

Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans-

porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied 

van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens 

aan mogelijk strengere nationale regelgeving. 

Blootliggende contactpunten moeten worden afge-

dekt met tape en de accu moet zodanig worden 

verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.

11. 

Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert 

u de accu vanaf het gereedschap en gooit 

u hem op een veilige manier weg. Volg bij 

het weggooien van de accu de plaatselijke 

voorschriften.

12. 

Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen.

 Als 

de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele 

gereedschappen, kan dat leiden tot brand, bui-

tensporige warmteontwikkeling, een explosie of 

lekkage van elektrolyt.

13. 

Als u het gereedschap gedurende een lange 

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu 

vanaf het gereedschap worden verwijderd.

14. 

Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-

den waardoor brandwonden of koude brand-

wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees 

voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

15. 

Raak de aansluitpunten van het gereedschap 

niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze 

heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te 

veroorzaken.

16. 

Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond 

vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, 

openingen en groeven van de accu.

 Dit kan 

leiden tot slechte prestaties of een defect van het 

gereedschap of de accu.

17. 

Behalve indien gebruik van het gereedschap 

is toegestaan in de buurt van hoogspannings-

leidingen, mag u de accu niet gebruiken in 

de buurt van een hoogspanningsleiding.

 Dit 

kan leiden tot een storing of een defect van het 

gereedschap of de accu.

18. 

Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP:

 

Gebruik uitsluitend originele Makita 

accu’s.

 Het gebruik van niet-originele accu’s, of 

accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu 

ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroor-

zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita 

op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levens-

duur van de accu

1. 

Laad de accu op voordat hij volledig ontladen 

is. Stop het gebruik van het gereedschap en 

laad de accu op telkens wanneer u vaststelt 

dat het vermogen van het gereedschap is 

afgenomen.

2. 

Laad een volledig opgeladen accu nooit 

opnieuw op. Te lang opladen verkort de 

levensduur van de accu.

3. 

Laad de accu op bij een omgevingstempera-

tuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme 

accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. 

Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u 

hem vanaf het gereedschap of de lader.

5. 

Laad de accu op als u deze gedurende een 

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat 

gebruiken. 

BESCHRIJVING VAN DE 

FUNCTIES

LET OP:

 

Zorg altijd dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd 

alvorens de functies op het gereedschap af te 

stellen of te controleren.

De accu aanbrengen en verwijderen

LET OP:

 

Schakel het gereedschap altijd uit 

voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.

LET OP:

 

Houd het gereedschap en de accu 

stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen 

van de accu.

 Als u het gereedschap en de accu niet 

stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen 

en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan 

persoonlijk letsel worden veroorzaakt.

► 

Fig.1:

    

1.

 Rood deel 

2.

 Knop 

3.

 Accu

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de 

voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu 

uit het gereedschap.
Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit 

met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn 

plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed-

schap tot u een klikgeluid hoort. Wanneer het rode deel 

zichtbaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de 

accu niet geheel vergrendeld.

LET OP:

 

Breng de accu altijd helemaal aan 

totdat het rode deel niet meer zichtbaar is.

 Als 

u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het 

gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving 

verwonden.

LET OP:

 

Breng de accu niet met kracht aan.

 

Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap 

kan worden geschoven, wordt deze niet goed 

aangebracht.

Содержание DFT046F

Страница 1: ...rauber BETRIEBSANLEITUNG 18 IT Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accuschroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 33 ES Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 40 PT Parafusadeira a Bater...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 2 2 Fig 13 Fig 14 3...

Страница 4: ...typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared no...

Страница 5: ...r the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before usin...

Страница 6: ...e tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the bat...

Страница 7: ...ain Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Switch action WARNING Before inst...

Страница 8: ...r became low and it is time to replace the battery cartridge Flickers in red slowly A series of long beeps Replace the battery with fully charged one Auto stop with low remaining battery capacity The...

Страница 9: ...ole A 12mm B 9mm Use only these type of driver bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow...

Страница 10: ...s removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY...

Страница 11: ...ou un incendie Utilisations L outil est con u pour serrer des vis dans le bois le m tal et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 2 Niveau de pression sonore LpA...

Страница 12: ...trique et lectrocuter l op rateur 2 Assurez vous toujours d avoir une bonne assise Veillez ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermem...

Страница 13: ...la batterie 18 Conservez la batterie hors de port e des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita...

Страница 14: ...t anormalement lev l outil s arr te automatiquement Dans ce cas teignez l outil et arr tez la t che ayant provoqu la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la t che Protection contr...

Страница 15: ...ores Remplacez la batterie par une autre compl te ment charg e Arr t automatique en cas de faible charge restante de la batterie La batterie est presque compl tement puis e et l outil s est arr t S al...

Страница 16: ...lle Fig 10 Utilisez exclusivement un embout de vissage embout douille dot de la partie ins rer indiqu e sur la figure N utilisez aucun autre embout de vissage embout douille Pour outil orifice d embou...

Страница 17: ...re aux sp cifications de ce mode d emploi ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti r e avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entr...

Страница 18: ...hr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN62841 2 2 Schalldruckp...

Страница 19: ...ene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schl...

Страница 20: ...Brand berm iger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt f hren 13 Soll das Werkzeug l ngere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem...

Страница 21: ...ten die Lampen auf um die Akku Restkapazit t anzuzeigen Wenn das Werkzeug ausgeschaltet wird erlischt die Lampe nach ca 5 Sekunden Wenn Sie die Pr ftaste bei ausgeschaltetem Werkzeug dr cken leuchten...

Страница 22: ...D Anzeige Summer am Werkzeug zeigen die folgenden Funktionen an Funktion Status des Werkzeugs Status von LED Anzeige Summer Zu ergreifende Ma nahme LED Anzeige Summer Funktion von LED Anzeige Leuchte...

Страница 23: ...ng zwischen Werkzeug und PC besteht Das Werkzeug ist mit dem PC verbunden und Daten bertragung ist verf gbar Blinkt in Gr n Einstellen des Anzugsmoments Wenn Sie Maschinenschrauben Sechskantschrauben...

Страница 24: ...ein Verfahren 2 F hren Sie den Einsatzhalter zus tzlich zum obigen Verfahren 1 mit dem spitzen Ende nach innen in die Werkzeugaufnahme ein Abb 12 1 Schraubendrehereinsatz 2 Einsatzhalter 3 Werkzeugau...

Страница 25: ...abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT u...

Страница 26: ...le destinato all avvitamento di viti nel legno nel metallo e nella plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Livello di pressione sonora LpA 70 dB...

Страница 27: ...eratore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi saldamente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto di s 3 Tenere sal...

Страница 28: ...IONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi les...

Страница 29: ...ione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Protezione dal surriscaldamento Quando l utensile o la batteria sono surriscaldati l uten sile si arrest...

Страница 30: ...ssa ed il momento di sostituire la cartuccia della batteria Sfarfalla lentamente in rosso Serie di segnali acustici lunghi Sostituire la batteria con una completamente carica Arresto automatico con ba...

Страница 31: ...TI TECNICI NOTA Per il software applicativo contattare un rappresentante Makita ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa...

Страница 32: ...side rata al punto in cui il bullone serrato al 100 della coppia NOTA L utilizzo di una cartuccia della batteria fredda potrebbe produrre un avvertimento relativo alla carica della batteria mediante l...

Страница 33: ...draaien van schroeven in hout metaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het ge...

Страница 34: ...omen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Controleer dat er niemand onder u staat wan neer u het gereedschap op een hog...

Страница 35: ...ingsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita ac...

Страница 36: ...opt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap oververhit raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap de accu overv...

Страница 37: ...om de accu te vervangen Knippert langzaam rood Een serie lange pieptonen Vervang de accu door een volledig opgeladen accu Automatisch stoppen met lage resterende acculading De acculading is bijna opg...

Страница 38: ...fdop Fig 10 Gebruik uitsluitend een schroefbit schroefdop met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding Gebruik geen ander schroefbit schroefdop Voor gereedschappen met een ondiepe schroef...

Страница 39: ...kan de aan draaicapaciteit lager zijn dan de specificatie in deze gebruiksaanwijzing ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te begin...

Страница 40: ...La herramienta ha sido prevista para atornillar en madera metal y pl stico Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Nivel de presi n sonora LpA 70 dB...

Страница 41: ...xpuestas de la herramienta el ctrica y podr soltar una descarga el ctrica al operario 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo firme Aseg rese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta e...

Страница 42: ...os GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Utilice solamente bater as genuinas de Makita La utilizaci n de bater as no genuinas de Makita o bater as que han sido altera das puede resultar en una explosi...

Страница 43: ...la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Protecci n contra el recalentamiento Cuando la herramienta bater a...

Страница 44: ...o de bater a Parpadea en rojo despacio Una serie de pitidos largos Reemplace la bater a con una completamente cargada Parada autom tica con capacidad de bater a restante baja La potencia de la bater a...

Страница 45: ...Fig 10 Utilice solamente una punta de atornillar punta de tubo que tenga la porci n de inserci n mostrada en la figura No utilice ninguna otra punta de atornillar punta de tubo Para herramienta con a...

Страница 46: ...indicador LED y el indicador sonoro y detener la herramienta inmediatamente aunque el cartucho de bater a est completamente cargado En este caso la capacidad de apriete podr ser menor que la especifi...

Страница 47: ...rdo com a EN62841 2 2 N vel de press o ac stica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emiss o de ru do indica d...

Страница 48: ...pele 6 Fixe sempre a pe a de trabalho num torno ou num dispositivo de reten o similar 7 Certifique se de que n o h cabos el tricos tubos de gua tubos de g s etc que possam constituir um perigo se dani...

Страница 49: ...amenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida til da bateria 3 Carregue a bateria temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arr...

Страница 50: ...a Prote o contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria n o suficiente a ferramenta para automaticamente Neste caso retire a bateria da ferramenta e carregue a A o do interruptor AVISO Ante...

Страница 51: ...a de substituir a bateria Pisca lentamente a vermelho Uma s rie de sinais sonoro prolongados Substitua a bateria por uma bateria totalmente carregada Paragem autom tica com pouca capacidade restante d...

Страница 52: ...cas de contacto que tenham a parte de inser o como mostrado na figura N o utilize outras brocas de aparafusar brocas de contacto Para ferramenta com furo de broca de aparafusar raso A 12 mm B 9 mm Uti...

Страница 53: ...este caso a capacidade de aperto poder ser inferior especifica o no presente manual MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada an...

Страница 54: ...estemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A St jniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEM RK De n angivne st jemissionsv rdi er er...

Страница 55: ...askinen GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opn et gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet n je overholdes MISBRUG el...

Страница 56: ...ELSE FORSIGTIG S rg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud f r der udf res justering eller kontrol af funktioner p maskinen Is tning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid f...

Страница 57: ...derbetjening ADVARSEL Inden akkuen s ttes i maskinen b r De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen n r den slippes For at starte maskinen skal du blot...

Страница 58: ...t er tid til at udskifte akkuen Blinker langsomt r dt En serie af lange bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet Automatisk stop ved lav resterende batterikapacitet Batteriladningen er n sten...

Страница 59: ...skruebit top Fig 10 Anvend kun en skruebit top med en is tningsdel som den der vises p illustrationen Brug ikke nogen anden skruebit top Til maskine med lavt skruebithul A 12 mm B 9 mm Anvend kun diss...

Страница 60: ...dre end specifikationen i denne brugsanvisning VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG V r altid sikker p at v rk t jet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udf re inspektion eller vedligeholdel...

Страница 61: ...2 mm x 232 mm BL1430B 159 mm x 72 mm x 249 mm D C 14 4 V 1 1 1 3 kg USB 661432 2 EPTA 01 2014 BL1415N BL1415NA BL1430B BL1440 BL1460A BL1460B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH EN62841 2...

Страница 62: ...62 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Страница 63: ...63 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 1 2 3...

Страница 64: ...64 BL1460A 2 1 2 5 5 OFF 3 1 4 1 10...

Страница 65: ...65 5 1 LED 6 1 LED LED LED LED LED LED...

Страница 66: ...66 LED LED Makita USB 1 7 1 2 3 8 1 2 4 5 USB 9 1 USB 2 USB 3 USB USB USB Makita Makita 10...

Страница 67: ...67 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2 1 11 1 2 2 1 12 1 2 3 13 1 2 14 1 4 2 3 360 300 240 180 120 60 0 1 3 2 N m 1 2 3 50 100 LED...

Страница 68: ...68 Makita Makita Makita Makita USB Makita...

Страница 69: ...ullan lmas ama lanm t r G r lt Tipik A a rl kl g r lt d zeyi EN62841 2 2 standar d na g re belirlenen Ses bas n seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A lem s ras nda g r lt seviyesi 80...

Страница 70: ...an lan rahatl k ve tan d kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kuralla...

Страница 71: ...tarya kartu unu arj etmeden nce so umas n bekleyin 4 Batarya kartu unu kullanm yorken aletten veya arj aletinden kar n 5 Uzun bir s re alt aydan daha fazla kullan mad n z durumlarda batarya kartu unu...

Страница 72: ...bataryan n so umas n bekleyin A r de arj korumas Batarya kapasitesi yeterli olmad nda alet otomatik olarak durur Bu durumda bataryay aletten kar n ve bataryay tekrar arj edin Anahtar i lemi UYARI Bat...

Страница 73: ...yan p s ner K sa bip sesi serisi Bataryay tam arjl bir bataryayla de i tirin A r s nma korumas Aletin kumanda birimi anormal derecede s n m t r ve alet durmu tur H zl h zl k rm z yan p s ner K sa bip...

Страница 74: ...u girebildi i kadar kovana ge irin Sonra tornavida ucunu sabitlemek i in kovan serbest b rak n Tek dokunu tipi man onlu aletler i in Tornavida ucunu takmak i in ucu man on i inde gidebi lece i kadar i...

Страница 75: ...e ayar lamalar daima Makita yedek par alar kullan larak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikan n Servis Merkezleri taraf ndan yap lmal d r STE E BA LI AKSESUARLAR D KKAT Bu aksesuarlar ve ek p...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885639B995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210325...

Отзывы: