Makita DFL650F Скачать руководство пользователя страница 44

44

Regular o binário de aperto (Fig. 7, 8 e 9)

Quando  quiser  aparafusar  parafusos  de  máquinas, 

parafusos  para  madeira,  parafusos  sextavados,  etc. 

com  o  binário  de  aperto  predeterminado,  regule  o 

binário de aperto da forma seguinte.

1.  Primeiro retire o cartucho da bateria da ferramenta.

2.  Retire a proteção da caixa da embraiagem.

3.  Desaperte e retire o parafuso que prende o anel.

4.  Rode o anel na ferramenta à mão, para que o orifício 

por baixo do anel fique visível.

5.  Coloque o cartucho da bateria no lugar e pressione 

o gatilho de interruptor. Solte-o para que o anel de 

ajuste rode e o orifício fique visível, como ilustrado. 

Depois, retire o cartucho da bateria.

6.  Utilize  um  punho  de  ajuste  opcional  para  ajustar 

a binário  de  aperto.  Introduza  o pino  do  punho  de 

ajuste  no  orifício  na  ferramenta.  Depois,  rode  o 

punho  de  ajuste  para  a  direita  para  regular  num 

binário  de  aperto  maior  e  para  a  esquerda  para 

regular num binário de aperto menor.

7.  Alinhe o bordo do anel de regulação com o número 

desejado na escala do binário de aperto.

8.  Introduza o cartucho da bateria e verifique se regulou 

o binário de aperto utilizando um torquímetro.

9.  Rode  o  anel  na  ferramenta  e,  depois,  aperte  o 

parafuso para prender o anel.

10.  Fixe novamente o protetor na caixa da embraiagem.

NOTA:

•  Os números da escala do binário de aperto servem de 

guia para regular o binário de aperto pretendido.

Ajustar a velocidade em vazio e o ângulo de 

rotação

A  utilização  do  dispositivo  NFC  instalado  com 

plataforma Android  permite  o  ajuste  da  velocidade  em 

vazio e do ângulo de rotação da ferramenta.

Para  obter  informações  acerca  do  dispositivo  com 

plataforma  Android  permitido  para  esta  utilização  e 

como instalar e utilizar o software da aplicação, contacte 

um representante de vendas Makita.

NOTA:

•  A marca N é uma marca comercial ou registada da NFC 

Formula, Inc. nos EUA e noutros países no mundo.

Android é uma marca registada da Google, Inc.

As indicações 

TM

 e 

®

 não estão distintamente indicadas 

na ferramenta ou neste manual de instruções.

MONTAGEM

 PRECAUÇÃO:

•  Certifique-se  sempre  de  que  a  ferramenta  está 

desligada e que o cartucho da bateria foi retirado antes 

de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Selecionar o conector correto

Existem  diversos  tipos  de  conectores  para  alguns 

modelos, dependendo das aplicações. Escolha e instale 

um conector correto para a aplicação.

Instalar ou retirar o conector (Fig. 10)

Para  instalar  o  conector,  empurre-o  para  o  cubo  de 

transmissão  da  ferramenta  com  uma  mão  e  carregue 

no pino do cubo de transmissão com a outra mão até o 

encaixar no lugar. Para retirar o conector, basta puxá-lo 

carregando no pino do cubo de transmissão.

OPERAÇÃO

Agarre na ferramenta firmemente e coloque o conector 

sobre  o  perno  ou  porca.  Depois  ligue  a  ferramenta. 

Quando  a  embraiagem  desengatar,  o  motor  para 

automaticamente. Depois, solte o gatilho de interruptor.

NOTA:

•  Agarre  na  ferramenta  com  o  cubo  de  transmissão 

apontado a direito para o perno ou porca, ou o perno 

ou a porca ficarã danificado.

Limites da capacidade de aperto (Fig. 11 e 12)

Utilize  a  ferramenta  dentro  dos  limites  da  capacidade 

de  aperto.  Se  utilizar  a  ferramenta  para  além  dos 

limites, a embraiagem não funciona. E a ferramenta não 

consegue proporcionar um binário de aperto suficiente.

NOTA:

•  O ângulo de rotação é o ângulo a que o parafuso/perno 

roda quando a ferramenta atinge os 100% de binário 

dos 50% pretendidos.

•  Por vezes, se utilizar uma bateria condicionada a uma 

temperatura  baixa,  pode  ativar  o  indicador  luminoso 

e  o  sinal  sonoro  de  aviso  relativos  à  capacidade  do 

cartucho da bateria fazendo com que a ferramenta pare 

imediatamente. Se isso acontecer, mesmo que esteja a 

utilizar um cartucho de bateria carregado, o intervalo da 

capacidade de aperto pode ser inferior aos mostrados 

neste manual.

MANUTENÇÃO

 PRECAUÇÃO:

•  Certifique-se  sempre  de  que  a  ferramenta  está 

desligada  e  o  cartucho  da  bateria  retirado  antes  de 

fazer a inspeção ou manutenção.

•  Nunca  utilize  gasolina,  benzina,  diluente,  álcool  ou 

produtos  semelhantes.  Pode  resultar  descoloração, 

deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produto, 

as reparações e outras ações de manutenção ou ajuste 

devem  ser  executados  pelos  centros  de  assistência 

autorizados ou pela fábrica da Makita, utilizando sempre 

peças de substituição Makita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

 PRECAUÇÃO:

•  Estes  acessórios  ou  peças  são  recomendados  para 

utilização com a ferramenta Makita especificada neste 

manual.  A  utilização  de  outros  acessórios  ou  peças 

pode  apresentar  um  risco  de  ferimentos  para  as 

pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os 

fins indicados.

Se  precisar  de  ajuda  para  obter  mais  informações 

relativas  a  estes  acessórios,  entre  em  contacto  com  o 

centro de assistência Makita local.
•  Baterias e carregadores genuínos da Makita

•  Acoplamento anti-recuo

•  Protetor (amarelo, azul, vermelho, transparente, preto)

•  Punho de ajuste

•  Eixo completo 12,7

•  Prato completo

NOTA:

•  Alguns  itens  da  lista  podem  estar  incluídos  na 

embalagem  da  ferramenta  como  acessórios  padrão. 

Eles podem variar de país para país.

Содержание DFL650F

Страница 1: ...tore angolare a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Angular Inalámbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira Angular a Bateria Manual de instruções DK Akku vinkelskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Açılı Vidalama Makinesi Kullanma kılavuzu DFL650F ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 014963 2 012128 5 6 B A 3 015463 4 015464 7 8 5 015465 6 015492 9 10 11 12 14 13 7 015466 8 015467 ...

Страница 3: ...3 15 16 17 18 9 015468 10 015469 50 25 360 300 240 180 120 60 30 58 20 22 21 19 25 65 360 300 240 180 120 60 30 20 23 22 21 11 015598 12 015599 ...

Страница 4: ...30 BL1840 or BL1850 SPECIFICATIONS Model DFL650F Fastening torque With battery BL1815 Hard joint 25 58 N m Soft joint 25 50 N m With battery BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Hard joint 25 65 N m Soft joint Square drive 9 5 mm or 12 7 mm No load speed 1 80 200 min 1 Standard battery cartridge BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Dimensions 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 mm x 75 mm x 116 mm Ne...

Страница 5: ...y cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cart...

Страница 6: ...rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled Lighting up the lamp s Fig 5 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled The lamp automatically goes out 10 s...

Страница 7: ... beep Replace the battery with fully charged one Check the LED indicator light and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator light and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the light comes on A series of very short beeps Anti reset of controller This function works when an abnormal dr...

Страница 8: ...plication Installing or removing socket Fig 10 To install the socket push it onto the square drive of the tool with one hand by depressing a pin on the square drive with another hand until it locks into place To remove the socket simply pull it off depressing the pin on the square drive OPERATION Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut Then switch the tool on When the clutch...

Страница 9: ... the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH116 1 For European countr...

Страница 10: ... de capacité de serrage 21 Angle de rotation 22 Couple N m 23 DFL650F avec batterie BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 ou BL1850 SPÉCIFICATIONS Modèle DFL650F Couple de serrage Avec batterie BL1815 Joint rigide 25 58 N m Joint souple 25 50 N m Avec batterie BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Joint rigide 25 65 N m Joint souple Carré conducteur 9 5 mm ou 12 7 mm Vitesse à vide 1 80 200 min 1 Batterie st...

Страница 11: ...Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4 Chargez la batterie tous les six mois si elle reste inutilisée pendant une période prolongée DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie Fig 1 ATTENTION Mettez toujours l ou...

Страница 12: ...i permet de changer le sens de la rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation en sens inverse Il n est pas possible de tirer sur la gâchette lorsque le levier de l inverseur est en position neutre Allumage de la ou des lampes Fig 5 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière ou la source de lumiè...

Страница 13: ...n fonctionnement du témoin DEL de la lumière et de l avertisseur sonore Cette fonction s active pour vérifier le bon fonctionnement du témoin DEL de la lumière et de l avertisseur sonore lors de l insertion d une batterie dans l outil S allume d abord en vert puis en rouge Ensuite la lumière s allume Série de très courts signaux sonores Anti réinitialisation du contrôleur Cette fonction s active l...

Страница 14: ... de la douille Fig 10 Pour installer la douille poussez la dans le carré conducteur de l outil à l aide d une main tout en appuyant de l autre main sur la broche du carré conducteur jusqu à ce que la douille se verrouille en place Pour retirer la douille tirez simplement dessus en appuyant sur la broche du carré conducteur UTILISATION Saisissez fermement l outil et placez la douille sur le boulon ...

Страница 15: ...iminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composa...

Страница 16: ...5N BL1820 BL1830 BL1840 oder BL1850 TECHNISCHE DATEN Modell DFL650F Anzugsmoment Mit Akku BL1815 Hartverbindung 25 58 N m Weichverbindung 25 50 N m Mit Akku BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Hartverbindung 25 65 N m Weichverbindung Antriebsvierkant 9 5 mm oder 12 7 mm Leerlaufdrehzahl 1 80 200 min 1 Standard Akku BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Abmessungen 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 ...

Страница 17: ...ei Raumtemperatur zwischen 10 C 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Laden Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung alle sechs Monate nach FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus Abb ...

Страница 18: ...ie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Elektronikschalter verriegelt Einschalten der Lampe n Abb 5 VORSICH...

Страница 19: ...von LED Anzeige Leuchte und Signaltongeber überprüfen Diese Funktion dient dazu den korrekten Betrieb der LED Anzeige der Leuchte und des Signaltongebers zu überprüfen wenn ein Akku in das Werkzeug eingesetzt worden ist Leuchtet zuerst in Grün dann in Rot auf Und dann leuchtet die Leuchte auf Eine Folge sehr kurzer Pieptöne Anti Rückstellung des Steuergerätes Diese Funktion wird wirksam wenn aus i...

Страница 20: ... dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Wahl des korrekten Steckschlüsseleinsatzes Je nach Anwendung sind für manche Modelle unterschiedliche Steckschlüsseleinsätze erhältlich Wählen und installieren Sie den korrekten Steckschlüsseleinsatz für Ihre Anwendung Anbringen und Abnehmen des Steckschlüsseleinsatzes Abb 10 Um den Steckschlüsseleinsatz anzubringen drücken Sie ihn mit d...

Страница 21: ...er Ungewissheit K 1 5 m s2 ENG901 1 Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kan...

Страница 22: ...o Con batteria BL1815 Giunto duro 25 58 N m Giunto morbido 25 50 N m Con batteria BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Giunto duro 25 65 N m Giunto morbido Cacciavite quadrato 9 5 mm o 12 7 mm Velocità senza carico 1 80 200 min 1 Cartuccia batteria standard BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Dimensioni 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 mm x 75 mm x 116 mm Peso netto 2 5 kg 2 7 kg Tensione nominal...

Страница 23: ...ngo periodo di tempo DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e di aver rimosso la cartuccia batteria prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento Installazione o rimozione della cartuccia batteria Fig 1 ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o di rimuovere la batteria Tenere saldamente l utensile e la batteria quando si installa ...

Страница 24: ...tensile è dotato di un interruttore di inversione per il cambiamento della direzione di rotazione Schiacciare la leva interruttore di inversione dal lato A per la rotazione in senso orario oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva interruttore di inversione è sulla posizione neutra l interruttore non può essere schiacciato Accensione della lampadina Fig 5 ATTENZIONE Non...

Страница 25: ...uire la batteria con una completamente carica Controllare il funzionamento dell indicatore a LED e del cicalino Questa funzione serve a controllare il funzionamento corretto dell indicatore a LED lampadina e cicalino quando si è inserita una cartuccia batteria nell utensile Si accende prima in verde e poi in rosso Dopo di che la lampadina si accende Una serie di suoni molto brevi Antiripristino de...

Страница 26: ...ndicati sull utensile o in questo manuale di istruzioni MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di qualsiasi intervento sull utensile Selezione della bussola corretta Per alcuni modelli ci sono diversi tipi di bussole a seconda delle applicazioni Scegliere e installare la bussola corretta per l applicazione Installazione o rimozion...

Страница 27: ... K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico pu...

Страница 28: ... accu BL1815 Harde verbinding 25 58 N m Zachte verbinding 25 50 N m Met accu BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Harde verbinding 25 65 N m Zachte verbinding Aandrijfkop 9 5 mm of 12 7 mm Onbelast toerental 1 80 200 min 1 Standaardaccu BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Afmetingen 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 mm x 75 mm x 116 mm Nettogewicht 2 5 kg 2 7 kg Nominale spanning D C 18 V GEB050 2...

Страница 29: ... gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren Aanbrengen en verwijderen van de accu Fig 1 LET OP Schakel altijd het gereedschap uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert Houd het gereedschap en de accu stevig vast wanneer u de accu aanbrengt of verwijdert Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoud...

Страница 30: ...dschap niet gebruikt Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerschakelaar in vanaf kant A voor rechtse kloksgewijze draairichting of vanaf kant B voor linkse draairichting Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat kan de trekkerschakelaar niet worden ingedrukt Aandoen van de lamp en Fig 5 LET OP Kijk niet recht in het lamplicht o...

Страница 31: ...ood op Een lange pieptoon Vervang deze accu door een volledig opgeladen accu Controleren van de werking van de LED indicator de lamp en de zoemer Wanneer er een accu in het gereedschap wordt aangebracht controleert deze functie de werking van de LED indicator de lamp en de zoemer Licht eerst groen en dan rood op En dan gaat de lamp branden Een reeks heel korte pieptonen Neutraliseren van het regel...

Страница 32: ...jzing INEENZETTEN LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren De juiste sok selecteren Er zijn verschillende typen sokken voor bepaalde modellen al naar gelang de toepassingen Kies en installeer de juiste sok voor uw toepassing Aanbrengen en verwijderen van de sok Fig 10 Om de sok te installeren du...

Страница 33: ...illingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemi...

Страница 34: ... 20 Rango de capacidad de apriete 21 Ángulo de rotación 22 Par de apriete N m 23 DFL650F con batería BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 o BL1850 ESPECIFICACIONES Modelo DFL650F Par de apriete Con batería BL1815 Unión dura 25 58 N m Unión blanda 25 50 N m Con batería BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Unión dura 25 65 N m Unión blanda Accionador cuadrado 9 5 mm o 12 7 mm Velocidad en vacío 1 80 200 min ...

Страница 35: ...tura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería una vez cada seis meses si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la he...

Страница 36: ...herramienta se haya parado podrá dañarla Cuando no está utilizando la herramienta ponga siempre el palanca del interruptor de inversión en la posición neutral Esta herramienta tiene un interruptor inversor para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro el palanca del interruptor de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando el palanca ...

Страница 37: ...place la batería con una completamente cargada Comprobación de la operación del indicador LED luz y zumbador Esta función sirve para comprobar la correcta operación del indicador LED luz y zumbador cuando se ha insertado un cartucho de batería en la herramienta Se ilumina primero en verde a continuación en rojo Y después la luz se enciende Una serie de pitidos muy cortos Antireposición del control...

Страница 38: ...rese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Selección de la llave de vaso correcta Para algunos modelos hay diferentes tipos de llaves de vaso según las aplicaciones Elija e instale la llave de vaso correcta para su aplicación Instalación o desmontaje de la llave de vaso Fig 10 Para instalar la llave de vas...

Страница 39: ... 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del...

Страница 40: ...ntervalo da capacidade do binário de aperto 21 Ângulo de rotação 22 Binário N m 23 DFL650F com bateria BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 ou BL1850 ESPECIFICAÇÕES Modelo DFL650F Binário de aperto Com bateria BL1815 Junta dura 25 58 N m Junta mole 25 50 N m Com bateria BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Junta dura 25 65 N m Junta mole Cubo de transmissão 9 5 mm ou 12 7 mm Velocidade em vazio 1 80 200 mi...

Страница 41: ... cada seis meses se não o utilizar por um longo período de tempo DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e que o cartucho da bateria foi retirado antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção do cartucho da bateria Fig 1 PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar o cartucho da bateria Segure ...

Страница 42: ...sta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Empurre a alavanca do interruptor de inversão para o lado A para rotação para a direita ou para o lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão estiver na posição neutra o gatilho do interruptor não pode ser apertado Acender a s lâmpada s Fig 5 PRECAUÇÃO Não olhe para a luz ou para a fo...

Страница 43: ... o funcionamento do indicador LED da lâmpada e do sinal sonoro Esta função verifica se o indicador LED a lâmpada e o sinal sonoro estão a funcionar corretamente quando instalar uma cartucho da bateria na ferramenta Acende se primeiro com uma luz verde e depois vermelha Depois a luz acende se Uma série de sinais sonoros muito curtos Contrarregulação do controlador Esta função funciona quando por qu...

Страница 44: ...tor empurre o para o cubo de transmissão da ferramenta com uma mão e carregue no pino do cubo de transmissão com a outra mão até o encaixar no lugar Para retirar o conector basta puxá lo carregando no pino do cubo de transmissão OPERAÇÃO Agarre na ferramenta firmemente e coloque o conector sobre o perno ou porca Depois ligue a ferramenta Quando a embraiagem desengatar o motor para automaticamente ...

Страница 45: ...o valor de emissão declarado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de que identifica as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas numa estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de aci...

Страница 46: ...moment Med akku BL1815 Kraftig iskruning 25 58 N m Let iskruning 25 50 N m Med akku BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Kraftig iskruning 25 65 N m Let iskruning Firkantdrev 9 5 mm eller 12 7 mm Ubelastet hastighed 1 80 200 min 1 Standard akku BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Mål 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 mm x 75 mm x 116 mm Nettovægt 2 5 kg 2 7 kg Mærkespænding D C 18 V GEB050 2 SIKKE...

Страница 47: ...t Installation og fjernelse af akkuen Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet inden De installerer eller fjerner akkuen Hold godt fast i værktøjet og akkuen når akkuen installeres eller fjernes Forsømmelse af at holde maskinen og akkuen fast kan bevirke at de glider af hænde med beskadigelse af maskinen og akkuen og tilskadekomst til følge For at fjerne akkuen skal man skyde den fra værktøjet ide...

Страница 48: ...uret og fra B siden for omløb mod uret Når omløbsvælgeren er i neutral stilling kan afbryderknappen ikke trykkes ind Tænding af lampen lamperne Fig 5 FORSIGTIG Se ikke ind i lyset eller direkte ind i lyskilden For at tænde lampen skal man trykke på afbryderknappen Lampen bliver ved med at lyse mens afbryderknappen er trykket ind Lampen slukker automatisk efter 10 sekunder når afbryderknappen slipp...

Страница 49: ... langt bip Skift akkuen ud med en der er fuldt opladet Kontroller funktionen af LED indikatoren lyset og bipperen Denne funktion sørger for at kontrollere den korrekte funktion af LED indikatoren lyset og bipperen når en akku er blevet sat i maskinen Lyser først grønt derefter rødt Og derefter tændes lyset En række meget korte bip Anti nulstilling af kontrolanordning Denne funktion aktiveres når e...

Страница 50: ...op Fig 10 Toppen monteres ved at man trykker den på maskinens firkantdrev med den ene hånd ved at trykke en stift på firkantdrevet ned med den anden hånd indtil det låses på plads Toppen afmonteres ved at man ganske enkelt trækker den af mens man holder stiften på firkantdrevet inde BETJENING Hold maskinen fast og sæt toppen over bolten eller møtrikken Tænd derefter for maskinen Motoren stopper au...

Страница 51: ...nen under den faktiske anvendelse af værktøjet kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå værktøjet anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor værktøjet er slukket og når...

Страница 52: ...ερέωσης 21 Γωνία περιστροφής 22 Ροπή N m 23 DFL650F με μπαταρία BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 ή BL1850 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο DFL650F Ροπή στερέωσης Με μπαταρία BL1815 Σκληρός σύνδεσμος 25 58 N m Μαλακός σύνδεσμος 25 50 N m Με μπαταρία BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Σκληρός σύνδεσμος 25 65 N m Μαλακός σύνδεσμος Τετράγωνος οδηγός 9 5 mm ή 12 7 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο 1 80 200 min 1 Στά...

Страница 53: ...σέτα μπαταρίας πριν από την πλήρη αποφόρτιση της Να σταματάτε πάντα τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας όταν παρατηρείτε μειωμένη ισχύ εργαλείου 2 Μην επαναφορτίζετε ποτέ μια πλήρως φορτισμένη κασέτα μπαταρίας Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας σε θερμοκρασία δωματίου στους 10 C 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταρίας να...

Страница 54: ...ια να σταματήσει Λειτουργία διακόπτη αντιστροφής Εικ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση περιστροφής πριν από τη λειτουργία Χρησιμοποιείτε το διακόπτη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει εντελώς Η αλλαγή της διεύθυνσης περιστροφής πριν το εργαλείο σταματήσει μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο να βάζετε πάντα το μοχλό διακόπτη αντιστροφής στην ...

Страница 55: ...αταστήστε την μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη Έλεγχος της λειτουργίας της ένδειξης LED της λυχνίας και του βομβητή Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται για να ελέγξει τη σωστή λειτουργία της ένδειξης LED της λυχνίας και του βομβητή όταν μια κασέτα μπαταρίας έχει εισαχθεί στο εργαλείο Ανάβει πρώτα με πράσινο χρώμα και μετά με κόκκινο χρώμα Και μετά ανάβει η λυχνία Μια σειρά από πολύ σύντομα μπιπ Αντι...

Страница 56: ...λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Επιλογή της σωστής υποδοχής Υπάρχουν διαφορετικοί τύποι υποδοχών για μερικά μοντέλα ανάλογα με τις εφαρμογές Επιλέξτε και τοποθετήστε μια σωστή υποδοχή για την εφαρμογή σας Τοποθέτηση ή αφαίρεση της υποδοχής Εικ 10 Για να τοποθετήσετε την υποδοχή σπρώξτε τη στον τετράγωνο οδηγό του εργαλείου με το έ...

Страница 57: ...5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθή...

Страница 58: ...ma torku BL1815 bataryalı Sert mafsallı 25 58 N m Yumuşak mafsallı 25 50 N m BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 bataryalı Sert mafsallı 25 65 N m Yumuşak mafsallı Kare uçlu geçme anahtarı 9 5 mm veya 12 7 mm Yüksüz hız 1 80 200 dak 1 Standart batarya kartuşu BL1815 BL1815N BL1820 BL1830 BL1840 BL1850 Ebat 583 mm x 75 mm x 116 mm 600 mm x 75 mm x 116 mm Net ağırlık 2 5 kg 2 7 kg Anma voltajı D C 1...

Страница 59: ...n olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması Şek 1 DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bunların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanmasına yol açabilir Batarya kartu...

Страница 60: ...onuna saat yönünün tersine dönme için de B tarafı pozisyonuna getirin Ters dönüş mandalı nötr pozisyondayken anahtar tetik çekilemez Lambanın lambaların yakılması Şek 5 DİKKAT Işığa ya da ışığın kaynağına doğrudan bakmayın Lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin Anahtar tetik çekilirken lamba yanmaya devam eder Anahtar tetik serbest bırakıldıktan 10 saniye sonra ışık otomatik olarak söner NOT Lam...

Страница 61: ...aryası tam şarjlı başka bir pil ile değiştirin LED göstergesinin ışığın ve bipleyicinin işleyişinin kontrolü Bu işlev alete bir batarya kartuşu takıldığı zaman LED göstergesinin ışığın ve bipleyicinin doğru çalışıp çalışmadığını kontrol etmek içindir Önce yeşil sonra kırmızı yanar Ve sonra ışık açık kalır Bir dizi çok kısa bip sesi Kontrolörün anti reset özelliği Bu işlev herhangi bir nedenle bata...

Страница 62: ...çlu geçme anahtarını bir elle iterken diğer elinizle yerine kilitlenene kadar kare uçlu geçme anahtar üzerindeki bir pime bastırın Lokma ucunu çıkarmak için kare uçlu geçme anahtarının üzerindeki pime bastırarak ucu çekip çıkarın KULLANIM Aleti sıkıca tutun ve lokma ucunu cıvata veya somun üzerine yerleştirin Ardından aleti açık konuma getirin Kavrama devreye girince motor otomatik olarak durur So...

Страница 63: ...biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir ENH...

Страница 64: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885395A997 IDE ...

Отзывы: