Makita df330d Скачать руководство пользователя страница 6

• 

Do not use the speed change lever while the tool 
is running. The tool may be damaged. 

Adjusting the fastening torque 

Fig.6 

The fastening torque can be adjusted in 18 steps by 
turning the adjusting ring so that its graduations are 
aligned with the pointer on the tool body. The fastening 
torque is minimum when the number 1 is aligned with 
the pointer, and maximum when the 

 marking  is 

aligned with the pointer. 
The clutch will slip at various torque levels when set at 
the number 1 to 18. The clutch is designed not to slip at 
the

marking. 

Before actual operation, drive a trial screw into your 
material or a piece of duplicate material to determine 
which torque level is required for a particular application. 

ASSEMBLY 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before carrying out 
any work on the tool. 

Installing or removing driver bit or drill bit 

Fig.7 

Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck 
jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn 
the sleeve clockwise to tighten the chuck. 
To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise. 

OPERATION 

 

CAUTION: 

• 

Always insert the battery cartridge all the way until 
it locks in place. If not, it may accidentally fall out 
of the tool, causing injury to you or someone 
around you. 

Hold the tool firmly with one hand on the grip and the 
other hand on the bottom of the battery cartridge to 
control the twisting action. 

Screwdriving operation 

Fig.8 

CAUTION: 

• 

Adjust the adjusting ring to the proper torque level 
for your work. 

Place the point of the driver bit in the screw head and 
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then 
increase the speed gradually. Release the switch trigger 
as soon as the clutch cuts in. 

 

CAUTION: 

• 

Make sure that the driver bit is inserted straight in 
the screw head, or the screw and/or bit may be 
damaged. 

NOTE: 

• 

When driving wood screws, predrill pilot holes to 
make driving easier and to prevent splitting of the 
workpiece. See the chart. 

Nominal diameter of wood screw 

(mm)

Recommended size of pilot hole 

(mm)

3.1

2.0 - 2.2

3.5

2.2 - 2.5

3.8

2.5 - 2.8

4.5

2.9 - 3.2

4.8

3.1 - 3.4

5.1

3.3 - 3.6

5.5

3.7 - 3.9

5.8

4.0 - 4.2

6.1

4.2 - 4.4

   

006421 

Drilling operation 

First, turn the adjusting ring so that the pointer points to 
the 

  marking. Then proceed as follows. 

Drilling in wood 

When drilling in wood, the best results are obtained with 
wood drills equipped with a guide screw. The guide 
screw makes drilling easier by pulling the bit into the 
workpiece. 

Drilling in metal 

To prevent the bit from slipping when starting a hole, 
make an indentation with a center-punch and hammer 
at the point to be drilled. Place the point of the bit in the 
indentation and start drilling. 
Use a cutting lubricant when drilling metals. The 
exceptions are iron and brass which should be drilled dry. 

 

CAUTION: 

• 

Pressing excessively on the tool will not speed up 
the drilling. In fact, this excessive pressure will 
only serve to damage the tip of your bit, decrease 
the tool performance and shorten the service life 
of the tool. 

• 

There is a tremendous force exerted on the tool/bit 
at the time of hole break through. Hold the tool 
firmly and exert care when the bit begins to break 
through the workpiece. 

• 

A stuck bit can be removed simply by setting the 
reversing switch to reverse rotation in order to 
back out. However, the tool may back out abruptly 
if you do not hold it firmly. 

• 

Always secure small workpieces in a vise or 
similar hold-down device. 

• 

If the tool is operated continuously until the battery 
cartridge has discharged, allow the tool to rest for 
15 minutes before proceeding with a fresh battery. 

Using the tool as a hand screwdriver 

Fig.9 

Switch off the tool. 
Move the lock button to the locked position A. 
Turn the tool. 

 

Содержание df330d

Страница 1: ...eridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING FIN Akkuporakone KÄYTTÖOHJE LV Bezvada skrūvgriezis urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta trell kruvikeeraja KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная Дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DF330D ...

Страница 2: ...2 1 2 1 009330 1 2 009336 1 3 009332 A B 1 4 008802 1 5 008803 1 2 3 6 009333 1 7 009331 8 009334 9 009335 10 008807 11 008808 12 008809 ...

Страница 3: ...xial vector sum determined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WA...

Страница 4: ...ict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC009 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartr...

Страница 5: ...s too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 2 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool ...

Страница 6: ... driver bit is inserted straight in the screw head or the screw and or bit may be damaged NOTE When driving wood screws predrill pilot holes to make driving easier and to prevent splitting of the workpiece See the chart Nominal diameter of wood screw mm Recommended size of pilot hole mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 0064...

Страница 7: ...ction or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your...

Страница 8: ...ars vektorsumma mätt enligtEN60745 Arbetsläge borrning i metall Vibrationsemission ah D 2 5 m s2 eller mindre Mättolerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibrati...

Страница 9: ...ns materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador ENC009 1 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten används ska...

Страница 10: ...att starta om Batterispänningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte Om du trycker in avtryckaren går motorn igen men stannar snart I detta läge tar du bort batteriet och laddar det Avtryckarens funktion Fig 2 FÖRSIKTIGT Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget OFF när du släpper den ...

Страница 11: ...r bitset skadas OBS Vid skruvning i trä är det lämpligt att borra små styrhål Skruvdragningen blir enklare och träet spricker inte så lätt Se tabellen Nominell diameter på träskruven mm Rekommenderad storlek på styrhålet mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Borrning Vrid först inställningsringen så att pilen pekar på ...

Страница 12: ...Använd inte bensin thinner alkohol eller liknande Missfärgning deformation eller sprickor kan uppstå För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita...

Страница 13: ...temt i henhold til EN60745 Arbeidsmåte boring i metall Genererte vibrasjoner ah D 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhet K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen A...

Страница 14: ...ære giftige Treff tiltak for å hindre hudkontakt og innånding av støv Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne b...

Страница 15: ...ed drift hvis det og eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander Overbelastning Verktøyet brukes på en måte som gjør at det trekker uvanlig mye strøm Slipp i så fall verktøyets startspake og stopp arbeidet som forårsaket at verktøyet ble overbelastet Trekk deretter i startutløseren igjen for å starte på nytt Lav batterispenning Gjenværende batterikapasitet er for lav og verktøyet vil ik...

Страница 16: ...kade deg eller andre som oppholder seg i nærheten Hold maskinen godt med en hånd på håndtaket og den andre hånden nederst på batteripatronen for å holde kontroll på svinge bevegelsene Skrutrekkerfunksjon Fig 8 FORSIKTIG Bruk justeringsringen til å stille inn korrekt dreiemoment for den jobben du skal gjøre Plasser spissen av skrutrekkerbitset i skruehodet og trykk ned på maskinen Start verktøyet l...

Страница 17: ...med hylsterknappen Fig 10 Fig 11 To bits kan festes på forsiden av hylsteret Fig 12 VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold Aldri bruk gasolin bensin tynner alkohol eller lignende Det kan føre til misfarging deformering eller sprekkdannelse For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparas...

Страница 18: ...ä Värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty EN60745mukaan Työtila metalliin poraus Värähtelyn päästö ah D 2 5 m s2 tai vähemmän Virhemarginaali K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointii...

Страница 19: ...änhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin ENC009 1 TÄRKEI...

Страница 20: ...OFF asentoon kun se vapautetaan Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä Mitä voimakkaammin kytkintä painetaan sitä nopeammin kone käy Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin Lampun sytyttäminen Kuva3 HUOMIO Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen Lamppu syttyy kun vedät liipaisinkytkimestä Lamppu palaa niin kauan kun liipaisinkytkin on vedettynä Lamppu sammuu 10 15 sekunnin k...

Страница 21: ...osuositus mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Poraaminen Käännä ensin säätörengasta niin että osoitin on merkinnän kohdalla Tee sitten näin Puun poraaminen Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan ohjausruuvilla varustetuilla puuterillä Ohjausruuvi helpottaa poraamista vetämällä poranterän työkappaleeseen Metallin ...

Страница 22: ...at muuttua Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muut huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon tehtäväksi käyttäen aina Makitan alkuperäisiä varaosia LISÄVARUSTEET HUOMIO Näitä lisävarusteita ja laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa Minkä tahansa muun lisävarusteen tai laitteen käyttäminen vo...

Страница 23: ...as laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A Lietojiet ausu aizsargus ENG900 1 Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar EN60745 Darba režīmu urbšanu metālā Vibrācijas emisija ah D 2 5 m s2 vai mazāk Neskaidrība K 1 5 m s2 ENG901 1 Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu dar...

Страница 24: ...rsti un var apdedzināt ādu 9 Daži materiāli satur ķīmiskas vielas kuras var būt toksiskas Izvairieties no putekļu ieelpošanas un to nokļūšanas uz ādas Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības noteikumus šim izstr...

Страница 25: ...umulatora kalpošanas laiku Darbarīks automātiski pārstās darboties ekspluatācijas laikā ja darbarīku un vai akumulatoru pakļaus kādam no šiem apstākļiem Pārslodze Darbarīku ekspluatācijas laikā lieto tādā veidā ka tas saista pārmērīgu strāvu Šādā gadījumā atlaidiet darbarīka slēdža mēlīti un pārtrauciet darbību kas izraisīja darbarīka pārslodzi Pēc tam vēlreiz nospiediet slēdža mēlīti lai atsāktu ...

Страница 26: ... Ievietojiet uzgali spīļpatronā cik vien tālu tas ieiet Pagrieziet uzmavu pulksteņrādītāja virzienā lai pievilktu spīļpatronu Lai izņemtu uzgali grieziet uzmavu pretēji pulksteņrādītāja virzienam EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU Vienmēr bīdiet akumulatoru kasetni iekšā līdz tā nobloķējas savā vietā Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un novest pie traumas gūšanas Lai regulētu grozīšanas dar...

Страница 27: ...rī izslēdziet darbarīku un nogaidiet līdz tas pilnībā apstāsies Pārliecinieties vai darbarīka futlāris ir aiztaisīts ciet un vai darbarīks atrodas fiksētajā stāvoklī Ieveriet jostas siksnu vai līdzīgu siksnu darbarīka futlāra turētājā Ievietojiet darbarīku futlārī un aiztaisiet ciet futlāra pogas Att 10 Att 11 Darbarīka futlāra priekšējā daļā varat nostiprināt divus uzgaļus Att 12 APKOPE UZMANĪBU ...

Страница 28: ...vėkite ausų apsaugas ENG900 1 Vibracija Vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal EN60745 Darbinis režimas metalo gręžimas Vibracijos skleidimas ah D 2 5 m s2 arba mažiau Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu Paskelbtasis vibracijos emisijos d...

Страница 29: ...heminių medžiagų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesiliestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenimis SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai naudojant susilpnintų griežtą saugos taisyklių taikytinų šiam gaminiui laikymąsi Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių nesilaikymo kurios ...

Страница 30: ...iškai atjungia variklio maitinimą kad pailgėtų akumuliatoriaus naudojimo laikas Įrankis automatiškai išsijungs darbo metu esant vienai iš šių įrankio ir arba akumuliatorius darbo sąlygai Perkrautas Įrankis naudojamas taip kad jame neįprastai padidėja elektros srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl paspauskite gaiduką kad vėl įjun...

Страница 31: ... pagal laikrodžio rodyklę kad priveržtumėte kumštelinį griebtuvą Jei norite išimti grąžtą pasukite įvorę prieš laikrodžio rodyklę NAUDOJIMAS DĖMESIO Visuomet dėkite akumuliatoriaus kasetę iki galo tol kol užsifiksuos Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš įrankio sužeisti jus ar aplinkinius Norėdami kontroliuoti užsukimą viena ranka tvirtai laikykite įrankį už rankenos o kita ranka už a...

Страница 32: ...itikinkite kad tvirtai uždarėte dėklą ir kad jis saugiai laiko įrankį Dėklą perjuoskite diržu ar kuo nors panašiu Įdėkite įrankį į dėklą ir uždarykite jį dėklo mygtuku Pav 10 Pav 11 Dėklo priekyje galima laikyti dvi gręžimo detales Pav 12 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO Visuomet įsitikinkite kad įrankis yra išjungtas ir akumuliatoriaus kasetė yra nuimta prieš atliekant apžiūrą ir priežiūrą Niekada nena...

Страница 33: ...ste vektorite summa määratud vastavalt EN60745 Töörežiim metalli puurimine Vibratsioonitase ah D 2 5 m s2 või vähem Määramatus K 1 5m s2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS...

Страница 34: ...ürgiseid aineid Rakendage meetmeid tolmu sissehingamise ja nahaga kokkupuute vältimiseks Järgige materjali tarnija ohutusalast teavet HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel mis on saadud korduva kasutuse jooksul asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigas...

Страница 35: ...rel tõmmake taaskäivitamiseks uuesti päästiklülitit Madal akupinge Aku jääkmahtuvus on liiga väike ja tööriist ei hakka tööle Kui tõmbate päästiklülitit mootor käivitub uuesti kuid seiskub peagi Sellisel juhul eemaldage aku ja laadige seda Lüliti funktsioneerimine Joon 2 HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigu...

Страница 36: ...käega käepidemest ja teise käega akukasseti alt Kruvikeeraja režiim Joon 8 HOIATUS Reguleerige regulaatorrõngast oma töö suhtes sobivale väändemomendi tasemele Asetage kruvikeeramisotsaku tipp kruvipeasse ja suruge tööriistale Käivitage tööriist aeglaselt ja seejärel suurendage järk järgult kiirust Vabastage lüliti päästik niipea kui sidur rakendub HOIATUS Veenduge et kruvikeeramisotsak on asetatu...

Страница 37: ...iistahoidja esiküljele saab kinnitada kaks puuri Joon 12 HOOLDUS HOIATUS Kandke alati enne kontroll või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamis...

Страница 38: ...в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 70 дБ A или менее Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ А Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с2 или менее Погрешность K...

Страница 39: ...пециально предназначенные изолированные поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 4 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 5 Крепко держите инструмент 6 Руки должны...

Страница 40: ...атуре в пределах от 10 ゚ C до 40 ゚ C от 50 ゚ F до 104 ゚ F Перед зарядкой дайте горячему аккумуляторному блоку остыть ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед регулировкой или проверкой функционирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок аккумуляторов Установка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккум...

Страница 41: ...ред работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению Если инструмент не используется всегда переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение Изменение скорости Рис 5 Для изменения скорости сначала отключите...

Страница 42: ...уемый размер пробного отверстия мм 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Сверление Сначала поверните регулировочное кольцо чтобы совместить указатель с отметкой Затем проделайте следующее Сверление в дереве При сверлении в дереве наилучшие результаты достигаются при использовании сверл для дерева снабженных направляющим в...

Страница 43: ...вынут Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис центрах Makita с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕ...

Страница 44: ...44 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884867D987 ...

Отзывы: