background image

53

Содержание DES 300

Страница 1: ...re mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Belangrijk Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren Instruction Manual page 2 18 Instructions d emploi page 19 35 Gebruiksaanwijzing bladzijde 36 52 DES 300 ...

Страница 2: ... precautions 4 Personal protective equipment 4 Putting into operation 4 5 Working behavior method of working 5 7 Kickback 7 Transport and storage 8 Maintenance 8 First aid 8 Technical data 9 Denomination of components 9 PUTTING INTO OPERATION 9 Mounting the guide bar and saw chain 10 11 Tightening the saw chain 11 Checking the chain tension 11 Chain brake 12 Saw chain oil 12 Refilling the oil tank...

Страница 3: ...ld as authorized by DOLMAR GmbH declare that the MAKITA machines Type EU prototype test certificate No DES 300 1003 MSR DES 350 1003 MSR DES 400 1003 MSR DES 380 1003 MSR manufactured by DOLMAR GmbH Jenfelder Str 38 22045 Hamburg Germany conforms to the basic safety and health requirements of the applicable EU guidelines EU Machine guideline 98 37 EG EU EMC guideline 89 336 EWG modified by 91 263 ...

Страница 4: ...ve helmet 1 is to be checked in regular intervals for damage and is to be replaced after 5 years at the latest Use only approved protective helmets If you have long hair wear a hairnet The face shield 2 of the protective helmet or the goggles protect against sawdust and wood chips During operation of the electric chain saw always wear a goggle or a face shield to prevent eye injuries Wear adequate...

Страница 5: ...he electric chain saw immediately if you observe a change in its operating behavior CAUTION When releasing the power switch the chain keeps on running for a short period of time free wheeling Protect the power cord from heat oil and sharp edges If the cable is being damaged or cut pull out the power supply plug immediately If the sawing device is hit by stones nails or other hard objects pull out ...

Страница 6: ...ctric chain saw from the timber When performing several cuts the electric chain saw must be switched off in between When the timber must be pierced for cutting or longitudi nal cuts are to be performed it is urgently recommended to have these works carried out by specially trained persons only high risk of kickbacks For performing longitudinal cuts 13 apply the sawing device at an angle which is a...

Страница 7: ...f the notch Cut down the tree B 18 above the bottom edge of the notch D The cut must be exactly horizontal The distance between both cuts must be approx 1 10 of the trunk diameter The material between both cuts C serves as a hinge Never cut it through otherwise the tree will fall without any control Insert felling wedges in the cut B 18 in good time Secure the cut only with wedges made of plastic ...

Страница 8: ...er supply for damage of the covering Regularly clean the electric chain saw If the plastic case is damaged have it immediately repaired by a skilled person Regularly check the tank cap for tightness Do not use the saw if the ON OFF switch is defective Have it repaired by a qualified person Observe the accident prevention instructions issued by the competent trade federations and insurance companie...

Страница 9: ...0 4 0 without bar chain Radio interference suppression EMC per EMC guidelines EWG 89 336 and EWG 92 31 Protective case class II double protective insulation Extension cable DIN 57282 HO 7RN F not included L 30 m max 3x1 5 mm2 Technical data 11 13 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 15 12 10 9 8 DES 400 22045 Hamburg Germany 230 240 V 50 Hz 7 0 A 1600 W 11 m s 205 100 631 Typ 205 max 400 mm 2001 123456 Ident...

Страница 10: ...emove adhesive label A 4 Unscrew retaining nut B 4 Pull off the sprocket guard B 1 CAUTION When working on the guide bar or saw chain always wear protective gloves and pull out the power supply plug CAUTION Switch on the electric chain saw only after havingassembleditcompletelyandinspected A 2 B C 6 7 1 8 9 E F 10 8 If the hand guard A 2 can be easily pulled about 2 cm 1 in the direction shown by ...

Страница 11: ...sts against the bottom side of the guide bar Continue to lift the guide bar end and firmly tighten the fastening nut I 4 by means of the universal wrench Replace the sprocket guard I 1 making sure that the pin on the stop lever fits into the space on the hand guard circled Manually tighten the retaining nut I 4 NOTE The arrow I 12 on the sprocket guard shows the direction of chain travel Turn the ...

Страница 12: ... safety device and like any other part subject to wear and tear Have the maintenance works regularly carried out by a MAKITA service centre for your own safety Before starting work carry out a functional check Regularly clean the brake band arrow and the hand guard B 2 in order to guarantee perfect operation Use a special oil with adhesive addition for lubricating the saw chain and bar The adhesiv...

Страница 13: ...ed system chain and guide bar as many such oils tend to leave sticky residues over time which can cause damage to the oil pump or other parts The next time you use the saw fill the tank with BIOTOP chain oil again F 13 Refilling the oil tank Only if the motor is switched off and the power supply plug is pulled out Thoroughly clean the oil tank around the cap to prevent dirt from entering the tank ...

Страница 14: ...onditions of the power supply network are unfavourable there might be interference with other devices on the same network If the impedance of the network is lower than 0 093 Ohms it can pressumed that no interference will happen B Switching on the motor 19 18 20 Checking the chain brake C Do not work with the chain saw without first checking the chain brake Start the motor as described make sure y...

Страница 15: ...ers with different lengths result in rough running of the chain and can cause cracks in the chain Minimum cutter length is 3 mm Do not resharpen the chain when the minimum cutter length has been reached at this point the chain must be replaced see the Extract from the spare parts list and Replacing the chain The depth of the cut is determined by the difference in height between the depth limiter r...

Страница 16: ...sharpening angle keep the marks parallel with the chain when filing see illustration and limits the cut depth to the correct 4 5 of the file diameter See Accesso ries for the order number E F 30 4 5 G H I J 1 2 Check the sprocket I 1 before mounting a new chain The sprocket is located underneath the clutch drum I 2 CAUTION Worn out sprockets J may damage the new chain and must therefore be replace...

Страница 17: ...to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the electric chain saw is not allowed to perform maintenance works which are not described in the instruction manual All other works must be carried out by a MAKITA service centre Service spare parts and guarantee Maintenance and repair The maintenance and repair work of modern electric motors as well as all safety relate...

Страница 18: ...ered by the guarantee are to be performed by a MAKITA service centre Extract from the spare parts list Use original MAKITA spare parts only For performance of repairs and for replacement of other components your MAKITA service centre should be consulted Included in the delivery inventory Accessories not included in the delivery inventory 3 4 2 3 4 5 1 1 7 6 5 2 Pos MAKITA No Qty Denomination 1 205...

Страница 19: ...gences Les tronçonneuses électriques MAKITA se caractérisent de moteursrobustesetpuissantsainsiqued unegrandevitessede chaîne garantissant ainsi une performance de tronçonnage excellente Nos tronçonneuses électriques disposent d un systèmedesécuritéamplecorrespondantauxnormesactuelles de la technique elles sont légères facilement maniables et prêtesàêtreutiliséesàtoutmomentpartoutoùunraccordement ...

Страница 20: ...nion européenne Directive de l U E relative aux machines 98 37 CE Directive de l U E concernant la compatibilité électromagnétique 89 336 CEE modifiée par 91 263 CEE 92 31 CEE et 93 68 CEE Directive de l U E concernant la basse tension 73 23 CEE modifiée par 93 68 CEE Pour la réalisation adéquate des exigences des directives de l U E ont été consultées essentiellement les normes suivantes EN 50144...

Страница 21: ...és Si vous portez des cheveux longs utilisez un filet Si vous portez des cheveux longs utilisez un filet Laprotectiondeface 2 ducasque quipourraitaussiêtreremplacée par des lunettes de protection représente une protection contre les brans et éclats de bois Pour éviter des blessures aux yeux il faut toujours porter une protection de face ou une protection des yeux lorsque la tronçonneuse électrique...

Страница 22: ...atement lorsque deschangementsdanslecomportementdel appareilsontaperçus ATTENTION Après avoir appuyé sur l interrupteur d arrêt la chaîne ralentit un instant avant de s arrêter totalement l effet de course libre Protéger le câble de la chaleur de l huile et des arêtes vives Lorsque le câble de raccordement est endommagé ou coupé débrancher tout de suite l appareil Lorsque le dispositif de tronçonn...

Страница 23: ...s il faut arrêter la tronçonneuse après chaque tronçonnage Des tronçonnages longitudinales et de perce ne doivent être exécutés que par des personnes spécialement qualifiées pour ces travaux danger élevé d un contrecoup Lorsquedestronçonnageslongitudinales 13 sonteffectués il faut commencer de tronçonner dans l angle le plus plan que possible Il est très important de procéder avec beaucoup de préc...

Страница 24: ... être strictement horizontal Devant le trait de chute une traverse de brisure d environ 1 100 du diamètre du tronc n ayant pas été tronçonnée doit restée La traverse de brisure C sert de charnière Elle ne doit en aucun cas être coupée entièrement sinon l arbre tombera d une façon inprévisible Des clavettes doivent être posées à temps dans la coupe d abattage B 18 Le tronçonnage d abattage ne doit ...

Страница 25: ...rdement pour voir si l isolement est endommagé Nettoyer la tronçonneuse électrique régulièrement Lorsque le carter en plastique est endommagé le faire réparer immédiatement par un atelier qualifié Vérifier régulièrement l étanchéité du capot de fermeture du réservoir d huile NepasutiliserlatronçonneusesileboutonARRET MARCHEest défectueux Veiller à ce que celui ci soit correctement réparé Observer ...

Страница 26: ...ernant la Compatibilité électromagnétique compatibilité électromagnétique CEE 89 336 et CEE 92 31 Double isolation classe II double isolation Rallonge DIN 57282 HO 7RN F n est pas livrée avec la tronçonneuse L 30 m max 3x1 5 mm2 Caractéristiques techniques 11 13 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 15 12 10 9 8 DES 400 22045 Hamburg Germany 230 240 V 50 Hz 7 0 A 1600 W 11 m s 205 100 631 Typ 205 max 400 mm 2...

Страница 27: ...t que le frein à chaîne est déjà desserré Dans le cas contraire tirez le protège mains A 2 dans le sens de la flèche jusqu au déclic B C 6 7 Poser la chaîne E 8 sur le pignon derrière le tambour de l embrayage E 9 et introduire la chaîne dans la rainure de guidage du guide Les tranchants au bord supérieur du guide doivent être en direction de la flèche 8 9 E F 10 8 1 MISE EN ROUTE Montage du guide...

Страница 28: ...sur la face inférieure du rail voir cercle Continuer à relever la pointe du guide et bloquer les écrous de fixation I 4 avec la clé combinée Remettre la protection de la roue à chaîne l 1 conduire le levier d arrêt dans le logement sur le protège main voir cercle Serrer les écrous de fixation I 4 à la main REMARQUE La flèche I 12 sur la protection de la roue à chaîne indique le sens de rotation de...

Страница 29: ...rique La tronçonneuse DES 300 DES 350 DES 400 et DES 380 est équipée en série d un frein de chaîne à déclenchement d accélération Si un contrecoup se produit kickback dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois voir chapitre INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ à la page 24 le frein de chaîne se déclenche automatiquement en cas de contrecoup suffisamment fort par inertie de masse La chaîne de sciage es...

Страница 30: ...es F 14 G Ajuster la lubrification de la chaîne H Ajuster la lubrification de la chaîne seulement lorsque le moteur est en arrêt et la fiche de contact est débranchée La pompe à huile automatique peut être ajustée en tournant la vis d ajustage H 15 La vis d ajustage se trouve en dessous du tambour d embrayage dans la partie inférieure du carter La pompe à huile est ajustée à l usine à une quantité...

Страница 31: ...pécialisé MAKITA 1 Contrôle de la frein de chaîne Lorsque la tronçonneuse électrique est mise en marche il faut la tenir par les deux mains La main droite doit tenir la poignée arrière la main gauche la poignée tubulaire Empoigner les poignées fermement avec les pouces Le guide et la chaîne ne doivent pas être en contact avec d autres objets D abord appuyer sur le bouton de blocage B 18 puis appuy...

Страница 32: ... différente signifientunemarcheduredelachaîneetpeuventprovoquer des ruptures de chaîne Longueur minimale de dent de rabotage 3 mm Ne pas raffûter la chaîne de sciage lorsque la longueur minimale de dent de rabotage est atteinte Une nouvelle chaîne de sciage doit être alors montée voir extrait de la liste des piècesderechange etchapitre Nouvellechaînedesciage L écart entre le limiteur de profondeur...

Страница 33: ...vent être régulièrement vérifiées pour voir si elles ne sont pas endommagées et nettoyées avec un outillage adapté En cas d utilisation intense de la tronçonneuse électrique il est nécessaire de regraisser régulièrement 1 x par semaine le palier de l étoile de déviation Nettoyer avec précaution le perçage de 2 mm sur la pointe du guide chaîne avant le graissageetypresserunefaiblequantitédegraissep...

Страница 34: ...lièrement et correctement Des accidents risquent de se produire en cas de non observation L utilisateur de la tronçonneuse électrique doit seulement effectuer les travaux d entretien et de maintenance étant décrits dans cette instruction d emploi Tous les autres travaux devront être effectués par un atelier qualifié MAKITA Service après vente de l atelier pièces de rechange et garantie Entretien e...

Страница 35: ...tockés trop longtemps Endommagement dûs aux conditions d utilisation prescrites par le distributeur louant l appareil Opérations de la part de personnes non qualifiées ou des essais de réparation inappropriés Les travaux de nettoyage d entretien ou d ajustage ne sont pas reconnus en tant que prestations de garantie Tous les travaux de garantie doivent être effectués par votre distributeur MAKITA I...

Страница 36: ...e moderne machine MAKITA elektrische kettingzagen kenmerken zich door robuuste krachtige motoren en hoge kettingsnelheden voor eenuitstekendezaagprestatie Zezijnvoorzienvanuitgebreide veiligheidsvoorzieningen volgens de laatste technieken zijn gemakkelijktebedienenenhandzaamenoveraldirectinzetbaar waar electriciteit voorhanden is Om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen en de optimale werking e...

Страница 37: ...Rainer Bergfeld gemachtigd door DOLMAR GmbH verklaren hiermede dat de apparaten van het merk MAKITA Type EU modelkeuringsattest Nr DES 300 1003 MSR DES 350 1003 MSR DES 400 1003 MSR DES 380 1003 MSR vervaardigd door DOLMAR GmbH Jenfelder Str 38 D 22045 Hamburg aan de fundamentele veiligheids en gezond heidseisen van de desbetreffende EU richtlijnen voldoen EU machinerichtlijn 98 37 EG EU EMV richt...

Страница 38: ...net dragen De gezichtsbeschermer 2 van de helm alternatief Veiligheidsbril beschermttegenwegspattendezaagspaanders en houtsplinters Om verwondingen aan de ogen te voorkomen moet bij het werken met de elektrische kettingzaag altijd oogbeschermingresp gezichtsbescherminggedragenworden Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherminggedragenworden Oorbeschermers 3 oordopjes ...

Страница 39: ...kbaar veranderd machinegedrag ATTENTIE Bij het loslaten van de schakelaar loopt de ketting nog enige tijd door vrijloopeffect Beschut het snoer tegen hitte olie en scherpe kanten Bij beschadiging of doorsnijden van het netsnoer direct de netstekker uit het stopcontact nemen Als de zaag met stenen spijkers of andere harde voorwerpen in aanraking gekomen is moet direct de netstekker uit het stopcont...

Страница 40: ...een door speciaal geschoold personeel uitgevoerd worden verhoogd gevaar voor terugslag Langssneden 13 in een zo klein mogelijke hoek aanzetten Hierbij moet extra opgelet worden daar de getande beugel hiervoor niet gebruikt kan worden Bij het zagen met de bovenzijde van de zaaggeleider kan de elektrischekettingzaaginderichtingvandebedieningspersoon gestoten worden als de zaagketting klem komt te zi...

Страница 41: ...t boven de valkerfholte D aangebracht De valzaagsnede moet loodrecht op de stam aangebracht worden Voor de val kerf moet ongeveer 1 10 van de stamdoorsnede blijven staan als breukvlak Het breukvlak C werkt als scharnier Dit mag in geen geval doorgezaagd worden daar dit het ongecontroleerd vallen van de boom kan veroorzaken Er moeten tijdig wiggen in de velsnee B 18 worden geplaatst De valzaagsnede...

Страница 42: ...em nalooprem Reinig de remband van de kettingrem telkens na gebruik zie Kettingrem Controleerhetaansluitsnoerregelmatigopbeschadigingen van de isolatie Reinig de elektrische kettingzaag regelmatig Laat bij beschadiging van de kunststof behuizing direkt een vakkundige reparatie uitvoeren Controleer regelmatig of de tankdop van de olietank goed sluit BijeendefecteAAN UIT schakelaardezaagnietgebruike...

Страница 43: ...leider zaagketting Netontstoring EMV volgens EMV Richtlijn EWG 89 336 en EWG 92 31 Isolatieklasse Klasse II dubbele veiligheidsisolatie Verlengsnoer DIN 57282 HO 7RN F geen onderdeel van levering L 30 m max 3x1 5 mm2 Technische Daten 11 13 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 15 12 10 9 8 DES 400 22045 Hamburg Germany 230 240 V 50 Hz 7 0 A 1600 W 11 m s 205 100 631 Typ 205 max 400 mm 2001 123456 Benaming van...

Страница 44: ...abiele ondergrond en voer de montage van de zaagketting en zaaggeleider stap voor stap uit volgens de onderstaande procedure Voor iedere montage resp demontage van de kettingwiel beschermer A 1 moet de kettingrem worden losgezet 1 4 Voer de zaagketting F 8 om de omlegschijf F 10 van de zaaggeleider ADVIES De zaagketting kan gemakkelijk in de richting van de pijl worden getrokken Daarbij draait de ...

Страница 45: ...nden vasthouden en tegen een harde ondergrond b v een plank drukken tot de ontkoppelingshendel H 11 hoorbaar grijpt Kettingspanner C 6 rechtsom met de klok mee draaien totdatdezaagkettingindegeleidegroefvandezaaggeleider grijpt zie cirkel Met de linkerhand de zaaggeleider tegen het huis aandrukken I J G H 11 1 4 1 12 Controle van de kettingspanning De zaagketting is juist gespannen wanneer de zaag...

Страница 46: ...het smeren van de zaagketting en de zaaggeleider moet zaagkettingolie met een hechtmiddeltoevoeging gebruikt worden De hechtmiddeltoevoeging in de zaagkettingolie voorkomt een te snel wegslingeren van de olie Het gebruik van minerale olie niet toegestaan Om het mileu te sparen wordt het gebruik van biologisch afbreekbare olie voorgeschreven De door MAKITA aangeboden zaagkettingolie BIOTOP wordt op...

Страница 47: ...chting te spoelen Deze maatregel is noodzakelijk omdat verschillende bio olies ertoo noigen plakkerig te worden waardoor schade aan de oliepomp of aan oliegeleidende machinedelen kan optreden Bij hernieuwde ingebruikname weer met BIOTOP zaagkettingolie vullen Kettingsmering instellen Uitsluitend bij uitgeschakelde motor en met de stekker uit het stopcontact De automatische oliepomp is regelbaar me...

Страница 48: ... spanningsafval optreden Bij ongunstige omstandigheden in het stroomverzorgingsnet kan dit tot beïnvloeding van andere verbruikers in hetzelfde bereik van het verzorgingsnet voeren Wanneer de impedantie van het verzorgingsnet lager dan 0 093 Ohm ligt kan er van worden uitgegaan dat er geen beïnvloeding plaats vindt 20 C Kettingrem controleren 1 De kettingrem moet elke keer vóór werkbegin worden ge...

Страница 49: ...jn in de meeste gevallen twee tot drie streken van de vijl voldoende Nadat men de ketting meerdere malen zelf nageslepen heeft moet de zaagketting in de service werkplaats nageslepen worden ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Zaagketting slijpen Bijallewerkzaamhedenaandezaagkettingaltijddestekker uit het stopcontact nemen en werkhandschoenen dragen A B 0 65 mm 025 0 65 mm 025 Voorhetvijlenmoeteenspecialezaagk...

Страница 50: ...otorzaag toegelaten kettingen en zaaggeleiders gebruiken zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst Aansluitend op het naslijpen de hoogte van de diepte begrenzerscontrolerenmetdekettingmaatlat Ziedeacces soirelijst voor het bestelnummer Ook de geringste uitsteekhoogte met een speciale vlakke vijl verwijderen F Zie de accessoirelijst voor het bestel nummer Dieptebegrenzer aan de voorzijde opnieu...

Страница 51: ...breuken en scheuren Bij beschadigingen direct zorgen voor een vakkundige reparatie Zaagketting Regelmatig naslijpen Zaaggeleider Na verloop van tijd omkeren zodat de belaste loopvlakken gelijkmatig slijten Op tijd vernieuwen Kettingwiel Op tijd laten vervangen bij de service werkplaats Kettingrem Regelmatig in de service werkplaats laten controleren Voor idere inbedrijfname Zaagketting Controleren...

Страница 52: ...wordennietalswerkzaamhedenondergarantiegeaccepteerd Allevoorkomende garantiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een MAKITA vakhandelaar Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst Alleen originele MAKITA reserveonderdelen gebruiken Voor reparaties en vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA service werkplaats verantwoordelijk Levering 3 4 2 3 4 5 1 1 7 6 5 2 Toehehoren geen onderdeel van...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 Specifications subject to change without notice Changements sans préavis Wijzigingen voorbehouden Form 995 704 101 12 00 GB F NL Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany ...

Отзывы: