background image

18 DEUTSCH

HINWEIS:

 Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen und der 

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig 

von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

Werkzeug/Akku-Schutzsystem

Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-

Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die 

Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die 

Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. 

Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa

-

tisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer 

der folgenden Bedingungen unterliegt:

Überlastschutz

Wird das Werkzeug/der Akku auf eine Weise benutzt, 

die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, 

bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Schalten Sie 

in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie 

die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs ver

-

ursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder 

ein, um es neu zu starten.

Überhitzungsschutz

Wenn das Werkzeug/der Akku überhitzt wird, bleibt 

das Werkzeug automatisch stehen. Lassen Sie das 

Werkzeug/den Akku in dieser Situation abkühlen, bevor 

Sie das Werkzeug wieder einschalten.

Überentladungsschutz

Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das 

Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in diesem 

Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sie ihn auf.

Schalterfunktion

► 

Abb.3:

    

1.

 Ein-Aus-Schalter

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass 

der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktio-

niert und beim Loslassen in die AUS-Stellung 

zurückkehrt.

Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach 

den Ein-Aus-Schalter. Die Drehzahl erhöht sich durch 

verstärkte Druckausübung auf den Ein-Aus-Schalter. 

Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter zum Anhalten los.

HINWEIS:

 Das Werkzeug bleibt automatisch stehen, 

wenn der Ein-Aus-Schalter etwa 6 Minuten lang 

betätigt wird.

Einschalten der Frontlampe

► 

Abb.4:

    

1.

 Lampe

VORSICHT:

 

Blicken Sie nicht direkt in die 

Lampe oder die Lichtquelle.

Betätigen Sie den Ein-Aus-Schalter, um die Lampe 

einzuschalten. Die Lampe bleibt erleuchtet, solange der 

Ein-Aus-Schalter gedrückt gehalten wird. Die Lampe 

erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen 

des Ein-Aus-Schalters.

HINWEIS:

 

Wenn das Werkzeug überhitzt wird, bleibt 

es automatisch stehen, und die Lampe beginnt zu 

blinken. Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter 

los. Die Lampe erlischt in einer Minute.

HINWEIS:

 Wischen Sie Schmutz auf der 

Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten 

Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht 

verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert.

Funktion des Drehrichtungsumschalters

► 

Abb.5:

    

1.

 Drehrichtungsumschalthebel

VORSICHT:

 

Prüfen Sie stets die 

Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

VORSICHT:

 

Betätigen Sie den 

Drehrichtungsumschalter erst, nachdem das 

Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.

 

Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau

-

fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt 

werden.

VORSICHT:

 

Stellen Sie den 

Drehrichtungsumschalthebel stets auf die 

Neutralstellung, wenn Sie das Werkzeug nicht 

benutzen.

Dieses Werkzeug besitzt einen 

Drehrichtungsumschalter. Drücken Sie auf die Seite A 

des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung, 

und auf die Seite B für Linksdrehung.

In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels 

ist der Ein-Aus-Schalter verriegelt.

Drehzahl-Umschaltung

► 

Abb.6:

    

1.

 Drehzahlumschalthebel

VORSICHT:

 

Achten Sie stets darauf, dass 

sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen 

in seiner jeweiligen Rastposition befindet.

 Wird 

das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des 

Drehzahlumschalters zwischen den Positionen „1“ 

und „2“ betrieben, kann es beschädigt werden.

VORSICHT:

 

Betätigen Sie den 

Drehzahlumschalthebel nicht während des 

Betriebs des Werkzeugs.

 Das Werkzeug kann sonst 

beschädigt werden.

Angezeigte 

Nummer

Drehzahl

Drehmoment Zutreffender 

Betrieb

1

Niedrig

Hoch

Betrieb mit 

schwerer 

Last

2

Hoch

Niedrig

Betrieb mit 

leichter Last

Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug 

zuerst ausgeschaltet werden. Drücken Sie den 

Drehzahlumschalthebel, um „2“ für hohe Drehzahl oder 

„1“ für niedrige Drehzahl, aber hohes Drehmoment, 

anzuzeigen. Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn 

stets, dass sich der Drehzahlumschalthebel in der 

korrekten Stellung befindet.

Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit 

Anzeige „2“ sehr stark abfällt, drücken Sie den Hebel, 

um „1“ anzuzeigen, und starten Sie den Betrieb neu.

Содержание DDF485Z

Страница 1: ... avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 45 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 50 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 56 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...3 2 1 Fig 9 2 1 Fig 10 Fig 11 1 1 Fig 12 3 ...

Страница 4: ... A The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 2 1 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for compa...

Страница 5: ...explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or ra...

Страница 6: ... the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool batter...

Страница 7: ... on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 The clutch does not work at the marking Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application The following shows ...

Страница 8: ...ant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break throug...

Страница 9: ...r 80 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 2 1 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer ...

Страница 10: ...eut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchau...

Страница 11: ...ible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification A...

Страница 12: ...outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre o...

Страница 13: ... une montre Installation du crochet ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 9 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insér...

Страница 14: ...pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositi...

Страница 15: ...und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 1 Schalldruckpegel LpA 74 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 1 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 ...

Страница 16: ...ng weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 9 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 10 Falls der Bohrereinsatz selbst durch Öffnen der Futterbacken nicht gelöst werden kann ziehen Sie ihn mit eine...

Страница 17: ...atur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akku...

Страница 18: ... erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Lampe beginnt zu blinken Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los Die Lampe erlischt in einer Minute HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verk...

Страница 19: ...n gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger vom Werkzeug lösen und Personenschaden verursachen Abb 9 1 Führungsnut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vor übergehend aufzuhängen Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der ...

Страница 20: ...ssen Sie Vorsicht walten wenn der Bohrereinsatz im Begriff ist aus dem Werkstück auszutreten Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes Rückdrehmoment auf Werkzeug und Bohrereinsatz VORSICHT Ein festsitzender Bohrereinsatz lässt sich durch einfaches Umschalten der Drehrichtung wieder herausdrehen Dabei sollten Sie aber das Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT ...

Страница 21: ...ERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 2 1 Modalità di lavoro foratura del metallo Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e ...

Страница 22: ...vanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istru zioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batter...

Страница 23: ...cia Per installare la cartuccia della batteria allineare l ap pendice della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della b...

Страница 24: ...rotazione Fig 5 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controllare sempre la dire zione di rotazione prima dell uso ATTENZIONE Utilizzare il commutatore di inversione della rotazione solo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la dire zione di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è ...

Страница 25: ...n senso antiorario Installazione del gancio ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali Fig 9 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell uten sile Per installare il gancio ...

Страница 26: ... fuoriuscire dal pezzo Sull utensile punta per trapano viene esercitata una forza estrema al momento della fuoriuscita dal foro ATTENZIONE Una punta per trapano incastrata può venire rimossa semplicemente impostando il com mutatore di inversione della rotazione sulla rotazione invertita in modo da far tornare indietro l utensile Tuttavia l utensile potrebbe tornare indietro brusca mente qualora no...

Страница 27: ...sniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 74 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 2 1 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De o...

Страница 28: ... stuk niet aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 9 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal 10 Als het boorbit niet kan worden losgemaakt ondanks dat de klauwen geopend zijn gebruikt u een tang om het eruit te trekken In...

Страница 29: ...fkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat...

Страница 30: ...e lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Wanneer het gereedschap oververhit is stopt het gereedschap automatisch en begint de lamp te knipperen Laat in dat geval de trekkerscha kelaar los De lamp gaat na één minuut uit OPMERKING Gebruik een droge doek om ...

Страница 31: ...en steekt u deze in een gleuf op een zijkant en zet u hem vast met de schroef Om de haak eraf te halen draait u de schroef los en haalt u de haak eraf De schroefbithouder aanbrengen Optioneel accessoire Fig 10 1 Schroefbithouder 2 Schroefbit Pas de schroefbithouder op de uitstekende nok aan de voet van het gereedschapshuis links of rechts naar keuze en zet de bithouder vast met een schroef Wanneer...

Страница 32: ...eedschap daarbij wel stevig vast want er is kans op een plotselinge terugslag LET OP Zet het werkstuk altijd vast in een bankschroef of soortgelijke klemvoorziening LET OP Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de accu leeg is laat u het gereed schap gedurende 15 minuten liggen alvorens verder te werken met een volle accu ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld ...

Страница 33: ...de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 1 Nivel de presión sonora LpA 74 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 1 Modo de trabajo perforación en metal Emisión de v...

Страница 34: ...odrán estar muy calientes y quemarle la piel 9 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 10 Si la broca no se puede aflojar incluso cuando abre las garras utilice unos alicates para extraerla En tal caso sacar la broca a mano puede r...

Страница 35: ... periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Su...

Страница 36: ...gatillo interruptor para parar NOTA La herramienta se parará automáticamente si sigue apretando el gatillo interruptor durante unos 6 minutos Encendido de la lámpara delantera Fig 4 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte rruptor esté siendo apretado La l...

Страница 37: ...nta de atornillar broca Fig 8 1 Manguito 2 Cerrar 3 Abrir Gire el manguito hacia la izquierda para abrir las garras del mandril Ponga la punta de atornillar broca a fondo en el mandril Gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para desmontar la punta de atorni llar broca gire el manguito hacia la izquierda Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre ...

Страница 38: ...tar la vida de servicio de la herramienta PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta broca PRECAUCIÓN Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herr...

Страница 39: ...o pode exceder 80 dB A AVISO Utilize protetores auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 2 1 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ...

Страница 40: ...l de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar exces sivamente curto pare o funcionamento imedia tamente Pode resultar em sobreaquec...

Страница 41: ...io a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para in...

Страница 42: ...nta estar completa mente parada Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta PRECAUÇÃO Quando não estiver a utilizar a ferramenta coloque sempre a alavanca do inter ruptor de inversão na posição neutra Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a dire...

Страница 43: ...ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional Fig 10 1 Suporte da broca de aparafusar 2 Broca de aparafusar Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliência na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe o com um parafuso Quando não estiver a u...

Страница 44: ...rramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente PRECAUÇÃO Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de fixação semelhante PRECAUÇÃO Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria ficar des carregado deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramen...

Страница 45: ... ADVARSEL Bær høreværn Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 1 Arbejdstilstand boring i metal Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivn...

Страница 46: ...tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende mater...

Страница 47: ...lsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen batteriet bruges på en måde der får den til at t...

Страница 48: ...rejningsmomentet kan justeres i 22 niveauer ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan opnå det mindste drejningsmoment på 1 og det maksimale moment på mærket Koblingen slipper på forskellige momentniveauer ved indstilling på nummer 1 til 21 Koblingen fungerer ikke på mærket Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøveskrue i materialet eller et stykk...

Страница 49: ...ammer på det punkt hvor der skal bores Anbring spidsen af borebitten i hakket og begynd boringen Brug skæresmørelse når der bores i metal Undtagelserne er jern og messing som skal tørbores FORSIGTIG Et kraftigere tryk på maskinen vil ikke gøre boringen hurtigere Faktisk vil et kraftigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten ned sætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid FORSIGT...

Страница 50: ...κό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 74 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 1 Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή...

Страница 51: ...ουργία του εργα λείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 9 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 10 Αν η μύτη τρυπανιού δεν μπορεί να χαλαρώσει ακόμη κι αν ανοίξετε τις σιαγόνες χρησιμοποι ήστε ...

Страница 52: ...ην φορτίσετε 4 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν ...

Страница 53: ...φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί η λει τουργία του εργαλείου σταματάει αυτόματα και η λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει Σε αυτή την περίπτωση αφήστε τη σκανδάλη διακόπτ...

Страница 54: ...στροφα Τοποθέτηση γάντζου ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε το γάντζο να τον ασφαλίζετε πάντα καλά με τη βίδα Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό Εικ 9 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια ...

Страница 55: ...ύ διέρχεται από το άλλο άκρο της οπής Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο μύτη τρυπα νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης περι στροφής ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει Ωστόσο το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει έξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφ...

Страница 56: ... 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir UYARI Kulak koruyucuları takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN60745 2 1 standardına göre hesaplanan Çalışma modu metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla k...

Страница 57: ...ı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya ...

Страница 58: ...am sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük koruması Alet bat...

Страница 59: ...ıştırma torku 22 kademeli olarak ayarlanabilir Dereceleri alet gövdesi üzerindeki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkıştırma torkunu işaretinde ise en yüksek torku elde edersiniz 1 ile 21 arasında bir sayıya ayarlandığında ambreyaj farklı tork seviyelerinde kayacaktır işaretinde ambreyaj çalışmaz Gerçek kullanım öncesinde belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerekli olduğunu belirlemek ...

Страница 60: ...ymasını engellemek için zımba ve çekiç yardımı ile delik açılacak noktaya çentik açın Çentik üstüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kullanın Ancak demir ve çelik istisna olup kuru olarak delinmelidir DİKKAT Alete aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır Aşırı baskı matkap ucunun yıpranmasına alet performansının düşmesine ve aletin kull...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885654 999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180402 ...

Отзывы: