background image

42

ROMÂNĂ

ATENŢIE:

 

Înainte de a introduce cartuşul acu

-

mulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă 

butonul declanşator funcţionează corect şi revine 

în poziţia „OFF” (oprit) când este eliberat.

Pentru a porni maşina, trageţi de butonul declanşator. 

Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei 

de apăsare pe butonul declanşator. Eliberaţi butonul 

declanşator pentru a opri maşina.

NOTĂ:

 Maşina se va opri automat în cazul în care 

trageţi continuu butonul declanşator timp de aproxi

-

mativ 6 minute.

Aprinderea lămpii frontale

► 

Fig.5:

    

1.

 Lampă

ATENŢIE:

 

Nu priviţi direct în raza sau în sursa 

de lumină.

Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa. 

Lampa continuă să lumineze atât timp cât butonul 

declanşator este apăsat. Lampa se stinge după 

aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului 

declanşator.

NOTĂ:

 În momentul în care maşina se supraîncăl

-

zeşte, aceasta se opreşte automat şi lampa începe 

să lumineze intermitent. În acest caz, eliberaţi butonul 

declanşator. Lampa se stinge într-un minut.

NOTĂ:

 Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge mur

-

dăria de pe lentila lămpii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi 

lentila lămpii deoarece, în caz contrar, iluminarea va 

fi redusă.

Funcţia inversorului

► 

Fig.6:

    

1.

 Pârghie de inversor

ATENŢIE:

 

Verificaţi întotdeauna sensul de 

rotaţie înainte de utilizare.

ATENŢIE:

 

Folosiţi inversorul numai după ce 

maşina s-a oprit complet.

 Schimbarea sensului de 

rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina.

ATENŢIE:

 

Atunci când nu folosiţi maşina, depla

-

saţi întotdeauna pârghia inversorului în poziţia neutră.

Această maşină dispune de un inversor pentru schim

-

barea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia inversorului 

în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B 

pentru rotire în sens antiorar.

Când pârghia inversorului se află în poziţie neutră, 

butonul declanşator nu poate fi apăsat.

Schimbarea vitezei

► 

Fig.7:

    

1.

 Pârghie de schimbare a vitezei

ATENŢIE:

 

Deplasaţi întotdeauna complet 

pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă.

 

Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite

-

zei poziţionată intermediar între poziţia „1” şi poziţia 

„2”, maşina poate fi avariată.

ATENŢIE:

 

Nu folosiţi pârghia de schimbare a vite

-

zei în timpul funcţionării maşinii.

 Maşina poate fi avariată.

Număr afișat

Viteză

Cuplu

Tip de ope-

rare aplicabil

1

Turaţie joasă

Turaţie înaltă

Operare 

la sarcină 

ridicată

2

Turaţie înaltă

Turaţie joasă

Operare 

la sarcină 

redusă

Pentru a schimba viteza, opriţi mai întâi maşina. 

Împingeţi pârghia de schimbare a vitezei pentru a afişa 

„2” pentru viteză ridicată sau „1” pentru viteză redusă 

şi cuplu ridicat. Asiguraţi-vă că pârghia de schimbare a 

vitezei se află în poziţia corectă înainte de utilizare.

Dacă viteza maşinii scade extrem de mult în timpul 

utilizării cu afişarea „2”, împingeţi maneta la afişarea „1” 

şi reluaţi operaţia.

Reglarea cuplului de strângere

► 

Fig.8:

    

1.

 Inel de reglare 

2.

 Gradaţie 

3.

 Săgeată

Cuplul de strângere poate fi reglat în 22 trepte prin rotirea inelului de reglare. Aliniaţi gradaţiile cu săgeata de pe 
corpul maşinii. Puteţi obţine momentul de strângere minim în poziţia 1 şi momentul maxim la marcajul 

.

Ambreiajul va patina la diferite valori ale cuplului de strângere, dacă este reglat între valorile 1 şi 21. Ambreiajul nu 
funcţionează la marcajul 

.

Înainte de folosirea propriu-zisă, înşurubaţi un şurub de probă în materialul dvs. sau într-o bucată de material identic 

pentru a determina valoarea cuplului de strângere necesară pentru o anumită utilizare. 

 

În continuare este prezentat un ghid aproximativ al relaţiei dintre dimensiunea şurubului şi gradaţie.

Gradaţie

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 12 13 14 15

16

17 18 19

20

21

Şurub mecanic

M4

M5

M6

Şurub pen

-

tru lemn

Lemn 

moale (de 

ex., pin)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

Lemn dur 

(de ex., 

mahon)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

Содержание DDF484RFJ

Страница 1: ...fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 15 SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 21 CS Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 27 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 33 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 39 DE Akku Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 45 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 3 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emiss...

Страница 5: ...ek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even...

Страница 6: ...king 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts...

Страница 7: ... lever to display 2 for high speed or 1 for low speed but high torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with display 2 push the lever to display 1 and restart the operation Adjusting the fastening torque Fig 8 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 Arrow The fastening torque can be adjusted i...

Страница 8: ...t the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and short...

Страница 9: ... poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s 2 lub mniej Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porówny wania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można także wykorzystać we wstęp...

Страница 10: ...h w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Ważne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 1 Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i znakami ostrzegaw czymi na 1 ładowarce 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Akumulatora nie wolno rozbierać 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmias...

Страница 11: ... do końca tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumulatora na siłę Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo Wskazanie stanu naładowania akumulatora Tylko akumulatory oznaczone literą B na końcu model Rys 2 1 Lampki w...

Страница 12: ... pracy należy zawsze sprawdzić ustawiony kierunek obrotów PRZESTROGA Przełącznika zmiany kie runku obrotów można użyć tylko po całkowitym zatrzymaniu narzędzia Zmiana kierunku obro tów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem PRZESTROGA Gdy narzędzie nie jest uży wane należy zawsze ustawić dźwignię prze łącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym Omawiane narzędzie jest...

Страница 13: ...wsunąć go w rowek w obudowie narzędzia znajdujący się z obu stron a następnie przykręcić go wkrętem Aby wymonto wać zaczep należy odkręcić wkręt i wyjąć zaczep Zamontowywanie uchwytu końcówki wkrętakowe Akcesoria opcjonalne Rys 11 1 Uchwyt na końcówki wkrętakowe 2 Końcówka wkrętakowa Włożyć uchwyt na końcówki wkrętakowe do występu w stopie narzędzia z prawej bądź z lewej strony i przymo cować go w...

Страница 14: ...mane PRZESTROGA Elementy obrabiane należy zawsze mocować w imadle lub podobnym uchwycie PRZESTROGA Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odstawić na 15 minut przed podjęciem pracy na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a ...

Страница 15: ...5 szerint meghatározva Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5 m s 2 vagy kisebb Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok össze hasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít ségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke F...

Страница 16: ...sználatot Ez a túlmelegedés esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat 4 Ha elektrolit kerül a szemébe mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal kérjen orvosi segítsé get Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtár gyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen...

Страница 17: ...jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 0 tól 25 ig Töltse fel az akkumulátort Lehetséges hogy az akkumulátor meghibáso dott MEGJEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint...

Страница 18: ...ra7 1 Sebességváltó kar VIGYÁZAT A sebességváltó kart teljesen a megfelelő helyzetbe állítsa Ha a szerszámot úgy működteti hogy a sebességváltó kar félúton áll az 1 oldal és a 2 oldal között az a szerszám károsodását okozhatja VIGYÁZAT Ne használja a sebességváltó kart a szerszám működése közben A szerszám károsodhat Kijelzett szám Fordulatszám Nyomaték Alkalmazható művelet 1 Alacsony Magas Nagy t...

Страница 19: ...állítógyűrű segít ségével a munkához megfelelő meghúzási nyomatékot VIGYÁZAT Ellenőrizze hogy a behajtócsúcsot egyenesen helyezte be a tokmányba mert ellen kező esetben a csavar és vagy a behajtócsúcs károsodhat Helyezze a behajtócsúcs hegyét a csavar fejébe és fejt sen ki nyomást a szerszámra Indítsa el alacsony for dulatszámon a szerszámot majd fokozatosan növelje a fordulatszámot Engedje fel a ...

Страница 20: ...ell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége...

Страница 21: ...á podľa štandardu EN60745 Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Emisie vibr...

Страница 22: ...akumulátor 2 Akumulátor nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriatia možných popálením či dokonca explózie 4 V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulá...

Страница 23: ... Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Systém na ochranu nástroja akumulátora Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja aku mulátora Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástr...

Страница 24: ...tnená v polovici vzdialenosti medzi 1 a 2 nástroj sa môže poškodiť POZOR Rýchlostnú radiacu páku nepouží vajte keď je nástroj spustený Nástroj sa môže poškodiť Zobrazené číslo Otáčky Krútiaci moment Zodpovedajúca prevádzka 1 Nízke Vysoký Vysoké zaťaženie 2 Vysoké Nízky Nízke zaťaženie Ak chcete zmeniť otáčky najprv nástroj vypnite Ak chcete použiť vysoké otáčky zatlačte rýchlostnú radiacu páku do ...

Страница 25: ...vanie POZOR Pre svoju prácu nastavte nastavo vací krúžok na správnu momentovú úroveň POZOR Uistite sa že nástavec skrutkovača je vložený priamo v hlave skrutky v opačnom prípade sa môže skrutka alebo nástavec skrutko vača poškodiť Hrot nástavca skrutkovača vložte do hlavičky skrutky a zatlačte na nástroj Pomaly zapnite nástroj a potom postupne zvyšujte rýchlosť Spúšťací spínač uvoľnite keď sa spoj...

Страница 26: ...ÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Maki...

Страница 27: ...K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu deklarovaných emisí vibrací lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Emise vibrací při používání elek trického nářadí ve skutečnosti se mohou od hodnoty deklarovaných emisí vibrací lišit v závislosti na způso...

Страница 28: ...rovozní doba akumu látoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jak...

Страница 29: ...může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky...

Страница 30: ...ace otáček Zobrazí se 2 pro vysoké otáčky nebo 1 pro nízké otáčky s vysokým momentem Před zahájením provozu se ujistěte zda je páčka regulace otáček nastavena do správné polohy Dojde li při provozu s nastavením v poloze 2 k výraz nému poklesu otáček stiskněte páčku tak aby zobra zovala hodnotu 1 a obnovte provoz Seřízení utahovacího momentu Obr 8 1 Stavěcí prstenec 2 Stupnice 3 Šipka Utahovací mom...

Страница 31: ...tejte vodicí otvor rovnající se 2 3 průměru vrutu Usnadníte tím šroubování a zamezíte rozštípnutí obrobku Vrtání Nejdříve otočte stavěcí prstenec tak aby byla šipka vyrovnána se symbolem Poté postupujte následovně Vrtání do dřeva Vrtáte li do dřeva nejlepších výsledků dosáhnete pou žitím vrtáků do dřeva s vodicím šroubem Vodicí šroub usnadňuje vrtání tím že vtahuje vrták do obrobku Vrtání do kovu ...

Страница 32: ... osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Vrtáky Šroubovací bity Držák šroubovacích bitů Háček Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v ...

Страница 33: ...рації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки ...

Страница 34: ...ії з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету з акумулятором 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву ...

Страница 35: ...дно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний інди катор стане невидимим Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інструмента та зав дати травми вам або людям що знаходяться поряд ОБЕРЕЖНО ...

Страница 36: ... Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання Робота перемикача реверсу Рис 6 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до пов ної зупинки інструмента може призвести до його пошкод...

Страница 37: ...ки Встановлення гака Рис 10 1 Паз 2 Гак 3 Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підві шування інструмента Його можна встановлювати на будь якому боці інструмента Щоб встановити гак вставте його в паз на корпусі інструмента з будь якого боку та закріпіть за допомогою гвинта Щоб зняти гак відпустіть гвинт і витягніть його Встановлення касети для наконечників Додаткове приладдя Рис 11 1 Ка...

Страница 38: ...можна легко видалити встановивши важіль перемикача реверсу на зворотний напрямок обертання щоб отримати задній хід Але якщо інструмент не тримати міцно він може різко відскочити ОБЕРЕЖНО Оброблювану деталь обов язково необхідно затискати в лещатах або подібному пристрої фіксації ОБЕРЕЖНО У разі неперервної роботи інструмента до розряджання касети з акуму лятором необхідно зробити перерву на 15 хви...

Страница 39: ...terminată conform EN60745 Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de aseme nea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE...

Страница 40: ...sul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întreru peţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi chiar explozie 4 Dacă electrolitul pătrunde în ochi clătiţi bine ochii cu apă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorulu...

Страница 41: ...seamnă că a fost introdus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuş de acumulator cu litera B la finalul denumirii modelului Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indica...

Страница 42: ...i se află în poziţie neutră butonul declanşator nu poate fi apăsat Schimbarea vitezei Fig 7 1 Pârghie de schimbare a vitezei ATENŢIE Deplasaţi întotdeauna complet pârghia de schimbare a vitezei în poziţia corectă Dacă folosiţi maşina cu pârghia de schimbare a vite zei poziţionată intermediar între poziţia 1 şi poziţia 2 maşina poate fi avariată ATENŢIE Nu folosiţi pârghia de schimbare a vite zei î...

Страница 43: ...ă a cuplului de strângere pentru lucrarea dvs ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi introdus drept capul de acţionare în capul şurubului în caz contrar şurubul şi sau capul de acţionare se pot poate deteriora Poziţionaţi vârful capului de acţionare în capul şurubului şi apăsaţi pe maşină Porniţi maşina încet şi apoi măriţi treptat viteza Eliberaţi butonul declanşator imediat ce ambreiajul intervine NOTĂ La ...

Страница 44: ...ind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii refer...

Страница 45: ...itsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG D...

Страница 46: ...nen schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung mögli...

Страница 47: ...ge nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit B am Ende der Modellnummer Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüft...

Страница 48: ...ieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Drehzahl Umschaltung Abb 7 1 Drehzahlumschalthebel VORSICHT Achten Sie stets darauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner ...

Страница 49: ...hraubendreher Einsatzhaltern auf Schraubendrehereinsätze von 45 mm Länge können dort aufbewahrt werden BETRIEB VORSICHT Führen Sie den Akku immer voll ständig ein bis er einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem W...

Страница 50: ...llkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergle...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885510 979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20160425 ...

Отзывы: