Makita DDA350 Скачать руководство пользователя страница 21

21 

DEUTSCH (Originalbetriebsanleitung) 

Erklärung der Gesamtdarstellung 

 

1-1. Taste 
1-2. Rote Anzeige 
1-3. Akkublock 
2-1. Sternmarkierung 
3-1. Schalter 

4-1. Lampe 
5-1. Umschalter 
7-1. Spannfutterschlüssel 
8-1. Spannfutterschlüssel-Halter 
8-2. Schraube 

9-1. Rille 
9-2. Haken 
9-3. Schraube 

TECHNISCHE DATEN 

Modell DDA340 

DDA350 

Stahl 

10 mm 

10 mm 

Leistungen 

Holz 

25 mm 

25 mm 

Leerlaufdrehzahl (min

-1

0 - 1.700 

0 - 1.800 

Gesamtlänge 

314 mm 

314 mm 

Netto-Gewicht 

1,7 kg 

1,8 kg 

Nennspannung 

Gleichspannung 14,4 V 

Gleichspannung 18 V 

• Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis. 
• Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen. 
• Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 

 

ENE032-1 

Verwendungszweck

 

Dieses Werkzeug ist für das Bohren in Holz, Metall und 
Kunststoff bestimmt. 

ENG104-1 

Nur für europäische Länder

 

Geräusche

 

Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt 
gemäß EN60745: 

Schalldruckpegel (L

pA

): 73 dB (A) 

Abweichung (K) : 3 dB (A) 

Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB 
(A) überschreiten. 

Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz 

ENG202-3 

Schwingung 

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 
Achsen) nach EN60745: 

Arbeitsmodus: bohren in Metall 
Schwingungsabgabe (a

h,D

) : 2,5 m/s

2

 oder weniger 

Abweichung (K): 1,5 m/s

ENG901-1 

• 

Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde 
gemäß der Standardtestmethode gemessen und 
kann für den Vergleich von Werkzeugen 
untereinander verwendet werden. 

• 

Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch 
in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung 
verwendet werden. 

 

 

 

 

 

WARNUNG: 

• 

Die Schwingungsbelastung während der 
tatsächlichen Anwendung des Elektrowerkzeugs 
kann in Abhängigkeit von der Art und Weise der 
Verwendung des Werkzeugs vom deklarierten 
Belastungswert abweichen. 

• 

Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den 
Bediener getroffen werden, die auf den unter den 
tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden 
Belastungen beruhen (beziehen Sie alle 
Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich 
zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das 
Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). 
 

ENH101-15 

Nur für europäische Länder 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, 
erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: 

Bezeichnung des Geräts:   
Akku-Winkelbohrmaschine 
Modelnr./ -typ: DDA340, DDA350 
in Serie gefertigt werden und 

Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 

2006/42/EC 

Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden 
Standards oder Normen gefertigt: 

EN60745 

Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren 
Bevollmächtigten in Europa: 

Makita International Europe Ltd. 
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 
 

Содержание DDA350

Страница 1: ...L Akumulatorowa wiertarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Winkelbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros sarokfúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ručná uhlová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE DDA340 DDA350 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 1 012091 1 2 012128 1 3 008955 1 4 008953 1 1 A B 5 008954 6 008956 1 7 008957 1 2 8 008959 1 2 3 9 008958 10 008952 ...

Страница 3: ...m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in whi...

Страница 4: ...GE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear wat...

Страница 5: ... battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 3 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the...

Страница 6: ...r bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if y...

Страница 7: ...ія Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с2 або менше Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої ...

Страница 8: ...бігти вдихання пилу та контактів зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що приходить при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених в ...

Страница 9: ...ій частині касети Щоб вставити касету з акумулятором слід сумістити шпонку касети з акумулятором із пазом в корпусі та вставити касету Завжди вставляйте її до клацання Якщо на верхній частині кнопки видно червоний індикатор це означає що вона заблокована неповністю Вставляйте касету повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити то касета може випадково випасти з інструм...

Страница 10: ...ого ходу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента Зміна напрямку обертання до повної зупинки інструмента може його пошкодити Коли інструмент не використовується важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед тим як проводити будь які роботи на інструменті...

Страница 11: ...лятором то перед тим як встановлювати новий акумулятор інструментові треба дати відпочити протягом 15 хвилин ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед проведенням перевірки або обслуговування Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформ...

Страница 12: ...rgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s2 lub poniżej Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia O...

Страница 13: ...rzez dostawcę materiałów ZACHOWAĆ INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała ENC007 7 WAŻNE ZASADY BEZPIEC...

Страница 14: ...czerwony element w górnej części przycisku akumulator nie został całkowicie zablokowany Należy go zamontować całkowicie tak aby czerwony element przestał być widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia raniąc operatora lub osoby postronne Przy montażu akumulatora nie wolno używać siły Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć prawdopodobnie został włożony nieprawidłowo Sys...

Страница 15: ...czas gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego uszkodzeniem Gdy narzędzie nie będzie używane należy zawsze ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym MONTAŻ UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się czy jest ono wyłączone i czy ...

Страница 16: ...zerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odstawić na 15 minut zanim praca zostanie podjęta na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się czy jest ono wyłączone i czy akumulator został wyjęty Nie wolno używać benzyny benzenu rozpuszczalnika alkoholu itp Substancje takie mogą spowodować odbarwien...

Страница 17: ...D 2 5 m s2 sau mai puюin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de v...

Страница 18: ...i corporale grave ENC007 7 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionar...

Страница 19: ...seamnă că acumulatorul este supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În această scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul Acţionarea întrerupătorului Fig 3 ATENŢIE Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină verificaţ...

Страница 20: ...esive asupra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire De fapt presiunea excesivă nu va face decât să deterioreze burghiul scăzând preformanţele maşinii şi scurtând durata de viaţă a acesteia Asupra maşinii burghiului este exercitată o forţă enormă în momentul în care gaura este străpunsă Ţineţi maşina ferm şi acordaţi o atenţie sporită atunci când burghiul trece prin piesă Un burghiu blocat se p...

Страница 21: ...all Schwingungsabgabe ah D 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsbelastung während der tatsächlic...

Страница 22: ...SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kommen ENC007 7 WICHTIGE SICHERHE...

Страница 23: ...und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Block unbedingt ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Block nicht vollständig eingerastet Setzen Sie den Akkublock vollständig ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Anderenfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem U...

Страница 24: ...wenn das Werkzeug ganz angehalten wurde Wenn Sie die Drehrichtung ändern solange das Werkzeug noch läuft kann es beschädigt werden Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch muss der Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt werden MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Anbau des seitlichen Griffes Hilfshalt...

Страница 25: ...erkzeug bis zur vollständigen Entladung des Akkus betrieben wurde lassen Sie es 15 Minuten liegen bevor Sie mit einem neuen Akku fortfahren WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Inspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünnern Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbu...

Страница 26: ...bráció kibocsátás ah D 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkal...

Страница 27: ...z vezethet ENC007 7 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumulátoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a működési idő nagyon lerövidült azonnal hagyja abba a használatot Ez a túlmelegedés esetleges...

Страница 28: ...hevült Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort mielőtt ismét meghúzná a kioldókapcsolót Az akkumulátor töltöttsége alacsony Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony a szerszámot nem tudja működtetni Ilyenkor távolítsa el és töltse fel az akkumulátort A kapcsoló használata Fig 3 VIGYÁZAT Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kioldókapcsoló hibátlanul műk...

Страница 29: ...arkolatánál fogva másik kézzel az oldalmarkolaton Fig 10 Fúrás Fém fúrása A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen Helyezze a fúró hegyét a bemélyedésre és kezdjen neki a fúrásnak Alkalmazzon vágó kenőolajat amikor fémekbe fúr lyukat Kivételt csupán az acél és a sárgaréz képeznek amelyeket szárazon kell...

Страница 30: ...csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúróhegyek Tokmánykulcs Tokmánykulcs tartó Akasztó Műanyag szállítóbőrönd Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és töltők MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában ...

Страница 31: ...itosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môžu odlišovať od deklarovanej hodnoty emisií vibrácií a ...

Страница 32: ... v tomto návode na obsluhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb ENC007 7 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1 Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Jednotku akumulátora nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať rizik...

Страница 33: ...zka a náradie nebude fungovať V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho Zapínanie Fig 3 POZOR Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa vždy presvedčite či vypínač funguje správne a po uvoľnení sa vráti do pozície OFF Ak chcete nástroj zapnúť jednoducho potiahnite spínač Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťacie tlačidlo Zastavíte ho uvoľnením spínača POZOR Pred vypn...

Страница 34: ...stroja a skráteniu jeho životnosti V čase prerážania otvorom pôsobí na nástroj vrták veľká sila Nástroj držte pevne a buďte opatrní keď vrták začne prenikať obrobkom Uviaznutý vrták sa dá jednoducho uvoľniť prepnutím prepínača smeru otáčania do opačnej polohy Pokiaľ však nástroj nedržíte pevne môže nečakane vyskočiť Malé diely vždy upínajte do zveráka či do podobného upevňovacieho zariadenia Ak sa...

Страница 35: ...bo ménì Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu VAROVÁNÍ Emise vibrací během skutečného používání elektrického nářadí se mohou od deklarované hodnoty emisí vibrací lišit ...

Страница 36: ...NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění ENC007 7 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 baterii a 3 výrobku využívajícím baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě pr...

Страница 37: ...toru V takovém případě nechte akumulátor před opětovným stisknutím spouště vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém případě vyjměte akumulátor a dobijte jej Zapínání Fig 3 POZOR Před vložením akumulátoru do nástroje vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy Chcete li nástroj u...

Страница 38: ...neurychlíte Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vašeho vrtáku snížení účinnosti nástroje a zkrácení jeho životnosti V okamžiku kdy nástroj vrták vniká do materiálu působí na nástroj a na vrták obrovské síly Držte nástroj pevně a dávejte pozor jakmile vrták začne pronikat do dílu Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opačné polohy Pokud ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885283 974 ...

Отзывы: