background image

19 

13. 

Mos përdorni fletë të pamprehura ose të 
dëmtuara.

 Fletët e pamprehura ose të vendosura 

në mënyrën e gabuar bëjnë prerje të ngushtë, 
duke shkaktuar fërkim të tepërt, ngecje të fletës 
dhe zmbrapsje.   

14. 

Thellësia e fletës dhe levat bllokuese të 
rregullimit të buzëve duhet të shtrëngohen 
dhe sigurohen përpara se të kryhet prerja.

 

Nëse rregullimi i fletës ndryshon gjatë prerjes, ajo 
mund të shkaktojë ngecje dhe zmbrapsje. 

15. 

Bëni kujdes të veçantë kur sharroni me 
shpejtësi në mure ekzistues ose në zona të 
tjera që nuk shihen.

 Fleta e dalë mund të presë 

objekte që mund të shkaktojnë kundërveprim. Për 
sharrime me shpejtësi, tërhiqni mbrojtësen e 
poshtme me anë të dorezës tërheqëse. 

Funksioni i mbrojtëses së poshtme 

16. 

Kontrolloni mbrojtësen e poshtme për mbyllje të 
saktë përpara çdo përdorimi. Mos e përdorni 
veglën nëse mbrojtësja e poshtme nuk lëviz 
lirshëm dhe nuk mbyllet menjëherë. Asnjëherë 
mos e fiksoni ose lidhni mbrojtësen e poshtme në 
pozicion të hapur.

 Nëse vegla rrëzohet 

aksidentalisht, mbrojtësja e poshtme mund të 
përthyhet. Ngrini mbrojtësen e poshtme me levën 
tërheqëse dhe sigurohuni që ajo të lëvizë lirshëm dhe 
të mos e prekë fletën apo ndonjë pjesë tjetër në të 
gjithë këndet dhe thellësitë e prerjes. 

17. 

Kontrolloni funksionimin dhe gjendjen e 
sustës së mbrojtëses së poshtme. Nëse 
mbrojtësja dhe susta nuk funksionojnë siç 
duhet, ato duhet të rregullohen përpara 
përdorimit.

 Mbrojtësja e poshtme mund të 

funksionojë ngadalë për shkak të pjesëve të 
dëmtuara, depozitimeve ngjitëse ose mbeturinave 
të grumbulluara. 

18. 

Mbrojtësja e poshtme mund të tërhiqet 
manualisht vetëm për prerje të veçanta, siç 
janë “prerjet e pjerrëta” dhe “prerjet e 
përbëra”. Ngrini mbrojtësen e poshtme duke 
tërhequr dorezën dhe duhet ta lëshoni 
mbrojtësen e poshtme sapo fleta të hyjë në 
material.

 Për të gjitha prerjet e tjera, mbrojtësja e 

poshtme duhet të funksionojë automatikisht.   

19. 

Gjithmonë kontrolloni që mbrojtësja e poshtme të 
ketë mbuluar fletën përpara se ta vendosni veglën 
në karrige apo dysheme.

 Fleta e pambrojtur dhe në 

lëvizje të lirë shkakton lëvizjen prapa të veglës, e cila 
do të presë çfarëdo që gjendet përpara saj. Llogarisni 
kohën që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet 
çelësi. 

20. 

Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme, 
hapeni mbrojtësen me dorë, pastaj lëshojeni 
dhe shikoni mbylljen e saj. Kontrolloni që 
doreza tërheqëse të mos prekë trupin e 
pajisjes.

 Është SHUMË E RREZIKSHME lënia 

pa mbrojtje e fletës dhe ajo mund të shkaktojë 
dëmtim të rëndë personal. 

Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 

21. 

Mos i ndaloni fletët e sharrës duke ushtruar 
forcë anësore mbi to. 

22. 

RREZIK: 
Mos provoni të hiqni materialin e prerë 
ndërkohë që fleta është në lëvizje. 
KUJDES: Fletët lëvizin pas fikjes. 

23. 

Vendoseni pjesën më të gjerë të bazës së 
veglës në atë pjesë të materialit të punës që 
mbështetet fort, jo në pjesën që do të rrëzohet 
kur të bëhet prerja. 

24. 

Asnjëherë mos provoni të prisni duke e 
mbajtur veglën përmbys në një morsë 
shtrënguese. Kjo është shumë e rrezikshme 
dhe mund të shkaktojë aksidente të rënda. 

25. 

Vini syze sigurie dhe mbrojtëse dëgjimi gjatë 
punës. 

26. 

Mos përdorni disqe abrazive. 

27. 

Përdorni vetëm diskun me diametrin që 
shënohet në vegël ose që specifikohet në 
manual. 

Përdorimi i një disku me përmasa të 

gabuara mund të ndikojë në mbrojtjen e duhur të 
diskut ose funksionimin e mbrojtëses, gjë e cila 
mund të rezultojë në lëndim të rëndë personal. 

RUAJINI KËTO UDHËZIME. 

 

PARALAJMËRIM: 

MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin 
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të 
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të 
sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose 
mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë 
manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime 
personale serioze. 

ENC007-9 

UDHËZIME TË RËNDËSISHME 
PËR SIGURINË 

PËR KUTINË E BATERISË 

1. 

Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë, 
lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e 
masave parandaluese te (1) ngarkuesi i 
baterisë, (2) bateria dhe (3) produkti që përdor 
baterinë.  

2. 

Mos e hiqni kutinë e baterisë. 

3. 

Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë 
mase, ndalojeni punën menjëherë. Kjo mund 
të rezultojë në rrezik mbinxehjeje, djegie të 
mundshme, madje edhe shpërthim. 

4. 

Nëse ju futen elektrolite në sy, shpëlajini sytë 
me ujë të pastër dhe kërkoni ndihmë 
mjekësore menjëherë. Kjo gjë mund të 
rezultojë në humbje të shikimit. 

 
 

Содержание DCS551

Страница 1: ...ON MANUAL SI Brezžični rezalnik kovin NAVODILO ZA UPORABO AL Prerësi i metalit me bateri MANUALI I PËRDORIMIT BG HR Bežični rezač metala PRIRUČNIK S UPUTAMA MK RO Maşinĕ de tĕiat metal cu acumulator MANUAL DE INSTRUCıIUNI RS RUS UA DCS551 ...

Страница 2: ...2 1 3 1 015628 1 2 2 015676 1 2 3 015631 1 4 015642 1 5 015638 1 6 015629 1 2 3 7 015630 1 8 015632 1 2 9 015633 1 2 3 5 4 10 015634 1 11 015635 1 2 12 015639 1 2 3 13 015636 1 2 3 14 015640 1 2 15 015637 ...

Страница 3: ... A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode cutting metal Vibration emission ah M 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one...

Страница 4: ...e blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpiece causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below 9 Maintain a firm grip with both ha...

Страница 5: ...t in serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury ENC007 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartr...

Страница 6: ...artridges with B at the end of the model number Fig 2 Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Off Blinking Lighted Indicator lamps Charge the battery 0 to 25 25 to 50 50 to 75 75 to 100 Remaining capacity The battery may have malfunctioned 015658 NOTE Depending on the conditions of use and the ambient t...

Страница 7: ...m works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state Battery indicator On Off Blinking Protection lock works 015626 In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the battery set it to the battery charger and wait until the charging finishes Adjusting depth of cut Fig 6 CAUTION After adjusting...

Страница 8: ...r twist or force the tool in the cut This may cause motor overload and or a dangerous kickback resulting in serious injury to the operator Always wear eye protection or goggle before operation Fig 13 Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear handle Use both to best grasp the tool If both hands are holding the tool they cannot be cut by the blade Set the base on the ...

Страница 9: ...use a dangerous kickback and or motor overload Replace with a new blade as soon as it no longer cuts effectively Blades for metal cutter cannot be re sharpened To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachme...

Страница 10: ... Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven zvočnega tlaka LpA 78 dB A Odstopanje K 3 dB A Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način rezanje kovine Oddajanje tresljajev ah M 2 5 m s2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibraci...

Страница 11: ... in reakcija motorja hitro vrže enoto nazaj proti upravljavcu Če se rezilo med rezom zvije ali je napačno poravnano se lahko zobci na zadnjem robu rezila zataknejo v zgornjo površino obdelovanca kar povzroči da rezilo pade iz špranje in skoči proti upravljavcu Povratni udarec je posledica nestrokovnega ravnanja z orodjem in ali neugodnih okoliščin Preprečite ga lahko z upoštevanjem spodaj navedeni...

Страница 12: ...a ali delovanje ščitnika zaradi česar lahko pride do hudih telesnih poškodb SHRANITE TA NAVODILA OPOZORILO NE dopustite si da bi zaradi udobnejšega dela ali poznavanja izdelka pridobljenega z večkratno uporabo opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ENC007 9 POMEMB...

Страница 13: ...znako B na koncu številke modela Sl 2 Pritisnite gumb za preverjanje napolnjenosti na akumulatorski bateriji da preverite preostalo zmogljivost Indikatorske lučke zasvetijo za nekaj sekund Ne sveti Utripa Sveti Indikatorske lučke Napolnite akumulator od 0 do 25 od 25 do 50 od 50 do 75 od 75 do 100 Preostala zmogljivost Akumulator je morda okvarjen 015658 OPOMBA Odvisno od pogojev uporabe in okoljs...

Страница 14: ...opite Indikator napolnjenosti akumulatorja Orodje je pregreto VKLOP Ne sveti Utripa 015625 Sproščanje zaščitne zapore Kadar zaščitni sistem nenehno deluje je orodje zaklenjeno in indikator akumulatorja prikazuje naslednje stanje Indikator napolnjenosti akumulatorja VKLOP Ne sveti Utripa Zaščitna zapora deluje 015626 V tem primeru se orodje ne zažene tudi če ga izklopite in znova vklopite Za sprost...

Страница 15: ...or ni pravilno zaskočen Vstavite ga do konca tako da rdeči del ne bo viden V nasprotnem primeru lahko akumulator nehote izpade iz orodja in poškoduje vas ali osebe v vaši bližini Stroj pomikajte vedno naprej naravnost in z zmerno silo Zvijanje in uporabljanje sile na orodju lahko povzroči pregrevanje motorja in nevarni povratni udarec ki lahko povzroči resne telesne poškodbe Če orodje neprekinjeno...

Страница 16: ...iz ščitnikov uporabljajte ustrezno zaščito za oči in dihala Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke Pregled rezila Pred in po vsaki uporabi skrbno preverite rezilo glede obrabe razpok ali poškodb Takoj zamenjajte počeno ali poškodovano rezilo Če boste še naprej uporabljali topo rezilo lahko pr...

Страница 17: ...as EN60745 Niveli i presionit të zërit LpA 78 dB A Pasiguria K 3 dB A Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës prerja e metalit Emetimi i dridhjeve ah M 2 5 m s2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur...

Страница 18: ...ura të fletave Rondelet e fletëve janë projektuar veçanërisht për veglën tuaj për performancë optimale dhe siguri të funksionimit Shkaqet e zmbrapsjeve dhe paralajmërime në lidhje me to Kundërveprimi është një reagim i papritur ndaj një flete të bllokuar të penguar ose të zhvendosur e cila bën që vegla e pakontrolluar të ngrihet dhe të dalë nga materiali i punës drejt punëtorit Kur fleta bllokohet...

Страница 19: ...zjen prapa të veglës e cila do të presë çfarëdo që gjendet përpara saj Llogarisni kohën që i duhet fletës për të ndaluar pasi lëshohet çelësi 20 Për të kontrolluar mbrojtësen e poshtme hapeni mbrojtësen me dorë pastaj lëshojeni dhe shikoni mbylljen e saj Kontrolloni që doreza tërheqëse të mos prekë trupin e pajisjes Është SHUMË E RREZIKSHME lënia pa mbrojtje e fletës dhe ajo mund të shkaktojë dëmt...

Страница 20: ...periudhë të gjatë për më shumë se gjashtë muaj PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet e veglës Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë Fig 1 KUJDES Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë Mbajeni fort veglën dhe kutinë e baterisë kur vendo...

Страница 21: ... Kur ndizni veglën treguesi i baterisë tregon kapacitetin e mbetur të baterisë Kapaciteti i mbetur i baterisë tregohet në tabelën e mëposhtme Gjendja e treguesit të baterisë Kapaciteti i mbetur i baterisë 50 100 20 50 0 20 Ngarkoni baterinë Ndezje Fikur Vezullon 015624 Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë Fig 5 Gjendja e treguesit të regjimit Regjimi i punës Regjimi i shpejtësisë së lar...

Страница 22: ...ë e tërhequr Llamba fiket 10 15 sekonda pas lëshimit të këmbëzës SHËNIM Përdorni një kunj veshësh për të fshirë papastërtitë nga lentja e llambës Bëni kujdes të mos gërvishtni lentet e llambës në të kundërt ajo do të ulë ndriçimin Mos përdorni benzinë hollues ose lëndë të ngjashme për të pastruar lentën e llambës Përdorimi i këtyre substancave do ta dëmtojë lentën MONTIMI KUJDES Sigurohuni gjithmo...

Страница 23: ...e Lëshoni çelësin prisni derisa disku të ndalojë dhe më pas tërhiqeni veglën Rivendoseni veglën në vijën e re të prerjes dhe nisni sërish prerjen Përpiquni të shmangni pozicionet që ekspozojnë operatorin ndaj tallashit që nxjerr vegla Përdorni syze mbrojtëse për të shmangur lëndimin Fig 14 Kanalet e shikimit në bazë e bën të lehtë të shikoni distancën ndërmjet skajit të përparmë të diskut dhe mate...

Страница 24: ...LË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Disqe me majë k...

Страница 25: ... 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 11 1 12 1 12 2 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 DCS551 150 57 5 3 900 1 BL1830 332 18 V 2 9 EPTA 01 2003 ENE022 1 ENG905 1 EN60745 LpA 78 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah M 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH101 18 Makita DCS551 2006 42 ...

Страница 26: ...26 EN60745 2006 42 C Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 23 10 2014 000331 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 GEA010 1 GEB058 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 27: ...27 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 28: ...28 ENC007 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 ゚ C 122 ゚ F 7 8 9 10 1 2 3 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F 4 ...

Страница 29: ...29 1 2 Изкл Мига Свети Светлинни индикатори Заредете акумулаторната батерия 0 до 25 25 до 50 50 до 75 75 до 100 Оставащ капацитет Възможна повреда на акумулаторната батерия 015658 MAKITA OFF 3 ...

Страница 30: ...0 20 50 0 20 Заредете батерията ВКЛ Изкл Мига 015624 5 Статус на индикатора за режима Режим на работа Режим на високи обороти Режим с висок въртящ момент 015137 Индикатор за батерията Инструментът е прегрял ВКЛ Изкл Мига 015625 Индикатор за батерията ВКЛ Изкл Мига Задействана защитна блокировка 015626 6 7 ...

Страница 31: ...31 8 10 15 Makita 9 10 11 12 15 13 ...

Страница 32: ...32 14 15 Makita Makita Makita Makita M5 x 20 5 Makita ...

Страница 33: ...45 Razina zvučnog tlaka LpA 78 dB A Neodređenost K 3 dB A Razina buke u radu može prelaziti 80 dB A Nosite zaštitu za uši ENG900 1 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Način rada rezanje metala Emisija vibracija ah M 2 5 m s2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj me...

Страница 34: ...vatelju Ako je list ukliješten ili čvrsto zaglavljen između rezne ploče i izratka list se zaustavi i reakcija motora naglo ga izbacuje nazad prema rukovatelju Ako se list uvije ili je krivo poravnat u rezu zupci na stražnjem rubu lista mogu se ukopati u površinu materijala što će dovesti do iskakanja iz zasjeka ili iskakanje prema rukovatelju Povratni udar rezultat je zloupotrebe i ili nepravilnih...

Страница 35: ...m rada 26 Nemojte koristiti nikakve abrazivne diskove 27 Upotrebljavajte list samo s promjerom označenim na alatu ili navedenim u priručniku Upotreba lista neispravne veličine može utjecati na ispravnost štitnika lista ili rad štitnika što može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ČUVAJTE OVE UPUTE UPOZORENJE NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o proizvodu stečeno stalnim korištenjem zamije...

Страница 36: ...e bateriju 0 do 25 25 do 50 50 do 75 75 do 100 Preostali kapacitet Baterija možda ne radi ispravno 015658 NAPOMENA Ovisno o uvjetima upotrebe i temperaturi okoline pokazatelj se može donekle razlikovati od stvarnog kapaciteta Uključivanje i isključivanje UPOZORENJE Radi vaše sigurnosti ovaj uređaj opremljen je polugom za blokadu koja sprječava nenamjerno pokretanje alata Alat NIKADA nemojte korist...

Страница 37: ...ili zaštitnu blokadu uklonite bateriju postavite je u punjač baterije i pričekajte dok se ne završi punjenje Podešavanje dubine rezanja Sl 6 OPREZ Nakon namještanja dubine reza uvijek čvrsto pritegnite ručicu Otpustite polugu s bočne strane stražnjeg rukohvata i pomaknite osnovnu ploču prema gore ili dolje Osnovnu ploču pričvrstite na željenoj dubini rezanja tako da pritegnite polugu Za čistije si...

Страница 38: ...le prije rada Sl 13 Čvrsto držite alat Alat ima i prednji rukohvat i stražnju ručku Koristite se objema da biste nabolje uhvatili alat Ako s obje ruke držite alat ne možete se porezati na listu Osnovnu ploču postavite na izradak tako da je list ne dodiruje Zatim uključite alat i pričekajte da list postigne puni broj okretaja Potom jednostavno pomaknite alat naprijed preko površine izratka držeći g...

Страница 39: ... rezati Listovi za rezače metala ne mogu se ponovno oštriti Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda održavanje ili namještanja morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bilo kojih dru...

Страница 40: ... 2 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 DCS551 150 57 5 3 900 1 BL1830 332 D C 18 V 2 9 EPTA Procedure 01 2003 ENE022 1 ENG905 1 EN60745 LpA 78 A K 3 A 80 A ENG900 1 EN60745 ah M 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 Њ ENH101 18 Makita DCS551 2006 42 EC EN60745 2006 42 EC Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ...

Страница 41: ...41 23 10 2014 000331 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 Њ GEB058 4 Њ Њ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 42: ...42 12 13 14 15 16 17 18 19 è 20 21 22 23 24 25 26 27 Њ ENC007 9 1 1 2 3 ...

Страница 43: ...43 2 3 4 5 1 2 3 6 50 ゚ C 122 ゚ F 7 8 9 10 1 2 3 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F 4 1 B 2 ...

Страница 44: ...апацитет Можно е да настанал дефект кај батеријата 015658 Њ MAKITA OFF 3 4 Статус на индикатор за батерија Преостанат капацитет на батеријата 50 100 20 50 0 20 Наполнете ја батеријата ВКЛУЧЕНО Исклучено Трепкање 015624 5 Статус на индикаторот за режим Работен режим Режим на голема брзина Режим на голем вртежен момент 015137 ...

Страница 45: ...45 Индикатор за батерија Алатот е прегреан ВКЛУЧЕНО Исклучено Трепкање 015625 Индикатор за батерија ВКЛУЧЕНО Исклучено Трепкање Заштитната блокада работи 015626 6 7 8 10 15 Њ Makita 9 10 ...

Страница 46: ...46 11 12 Њ 15 13 14 15 ...

Страница 47: ...47 Њ Makita Makita Makita Makita M5 x 20 5 Makita ...

Страница 48: ...0745 Nivel de presiune acusticĕ LpA 78 dB A Marjĕ de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcIJionĕrii poate depĕşi 80 dB A PurtaIJi mijloace de protecIJie a auzului ENG900 1 VibraIJii Valoarea totalĕ a vibraIJiilor suma vectorilor tri axiali determinatĕ conform EN60745 Mod de lucru tĕiere metal Emisie de vibraIJii ah M 2 5 m s2 sau mai puIJin Marjĕ de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraIJ...

Страница 49: ...sc cu sistemul de montare al maşinii vor funcIJiona excentric provocând pierderea controlului 8 Nu utilizaIJi niciodatĕ bolIJuri sau şaibe de pânzĕ incorecte BolIJurile şi şaibele de pânzĕ au fost special concepute pentru maşina dumneavoastrĕ pentru performanIJe optime şi siguranIJĕ în timpul operĕrii Cauze ale reculului şi avertismente aferente Reculul este o reacIJie bruscĕ la înIJepenirea frecarea sau ...

Страница 50: ...iere apĕrĕtoarea inferioarĕ trebuie sĕ funcIJioneze automat 19 AveIJi grijĕ întotdeauna ca apĕrĕtoarea inferioarĕ sĕ acopere pânza înainte de a aşeza maşina pe banc sau pe podea O pânzĕ neprotejatĕ aflatĕ în rotire liberĕ va provoca deplasarea maşinii înapoi tĕind orice obiecte din calea ei AveIJi în vedere timpul necesar pentru oprirea completĕ a pânzei dupĕ eliberarea comutatorului 20 Pentru a veri...

Страница 51: ...torului la temperatura camerei între 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F LĕsaIJi un acumulator fierbinte sĕ se rĕceascĕ înainte de a l încĕrca 4 ÎncĕrcaIJi cartuşul acumulatorului dacĕ nu îl utilizaIJi o perioadĕ îndelungatĕ peste şase luni DESCRIERE FUNCıIONALĔ ATENıIE AsiguraIJi vĕ întotdeauna cĕ maşina este opritĕ şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcIJionarea maşinii I...

Страница 52: ...a capacitĕIJii rĕmase a acumulatorului în funcIJie de IJarĕ Fig 4 Când porniIJi maşina indicatorul de acumulator prezintĕ capacitatea rĕmasĕ a acumulatorului Nivelul de încĕrcare a acumulatorului este indicat precum în tabelul urmĕtor Stare indicator acumulator Capacitatea rămasă a acumulatorului 50 100 20 50 0 20 Încărcaţi acumulatorul PORNIT OPRIT Iluminare intermitentă 015624 FuncIJie de schimbare a...

Страница 53: ...as Lampa se stinge la 10 15 secunde dupĕ eliberarea butonului declanşator NOTĔ FolosiIJi un beIJigaş cu vatĕ pentru a şterge mizeria de pe lentila lĕmpii AveIJi grijĕ sĕ nu zgâriaIJi lentila lĕmpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusĕ Nu folosiIJi benzinĕ diluant sau alte substanIJe asemĕnĕtoare pentru curĕIJarea lentilei lĕmpii Folosirea acestor substanIJe va deteriora lentila MONTARE ATENıIE ...

Страница 54: ...apoi retrageIJi maşina RealiniaIJi maşina cu noua linie de tĕiere şi reîncepeIJi tĕierea ÎncercaIJi sĕ evitaIJi poziIJiile care expun operatorul la aşchiile şi particulele aruncate de maşinĕ FolosiIJi ochelari de protecIJie pentru a evita rĕnirile Fig 14 Canelurile de reper din talpĕ faciliteazĕ verificarea distanIJei dintre muchia frontalĕ a pânzei şi piesa de prelucrat ori de câte ori pânza este reglatĕ ...

Страница 55: ...au piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastrĕ în acest manual Utilizarea oricĕror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vĕtĕmĕri FolosiIJi accesoriile pentru operaIJiunea pentru care au fost concepute Dacĕ aveIJi nevoie de asistenIJĕ sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaIJi vĕ centrului local de service Makita Pânze cu plĕcuIJe de carburi metalice Rigla ...

Страница 56: ...0 1 10 2 10 3 10 4 10 5 11 1 12 1 12 2 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 DCS551 150 57 5 3 900 1 BL1830 332 DC 18 V 2 9 џ џ 01 2003 ENE022 1 ENG905 1 EN60745 LpA 78 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG900 1 EN60745 ah 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 Њ ENH101 18 Makita DCS551 2006 42 EN60745 ...

Страница 57: ...57 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 23 10 2014 000331 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 GEA010 1 Њ GEB058 4 Њ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 58: ...58 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Њ 23 24 25 26 27 Њ ENC007 9 1 џ 1 2 3 2 џ 3 ...

Страница 59: ...59 4 5 џ 1 2 џ 3 џ 6 џ 50 ゚ C 122 ゚ F 7 џ џ 8 9 10 1 џ џ 2 џ 3 џ 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F џ 4 џ Њ 1 Њ џ џ џ џ џ џ џ Њ џ џ џ B 2 ...

Страница 60: ... до 100 Преостали капацитет Можда је дошло до квара акумулатора 015658 Њ MAKITA Њ OFF 3 4 Статус индикатора акумулатора Преостали капацитет акумулатора 50 100 20 50 0 20 Напуните акумулатор Укључивање Искључено Трепће 015624 5 Стање индикатора режима Режим рада Режим велике брзине Режим високог момента 015137 ...

Страница 61: ...61 Индикатор батерије Алат је прегрејан Укључивање Искључено Трепће 015625 Индикатор батерије Укључивање Искључено Трепће Заштитно закључавање ради 015626 6 Њ 7 Њ 8 10 15 Њ Њ Makita 9 10 Њ 11 Њ ...

Страница 62: ...62 12 Њ 15 13 14 Њ 15 Њ Њ ...

Страница 63: ...63 Makita Makita Њ Makita Makita M5 x 20 5 Makita ...

Страница 64: ...7 1 7 2 7 3 8 1 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 11 1 12 1 12 2 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 DCS551 150 57 5 3 900 1 BL1830 332 18 2 9 EPTA 01 2003 ENE022 1 ENG905 1 A EN60745 LpA 78 A K 3 A 80 A ENG900 1 EN60745 ah M 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ...

Страница 65: ...101 18 Makita DCS551 2006 42 EC EN60745 2006 42 EC Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 23 10 2014 000331 Yasushi Fukaya Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 GEB058 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 66: ...66 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 67: ...67 22 23 24 25 26 27 ENC007 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 ゚ C 122 ゚ F 7 8 9 10 1 2 3 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F 4 ...

Страница 68: ...68 1 B 2 ВЫКЛ Мигает Горит Лампы индикатора Зарядите аккумуляторную батарею от 0 до 25 от 25 до 50 от 50 до 75 от 75 до 100 Заряд батареи Возможно аккумуляторная батарея неисправна 015658 MAKITA OFF 3 ...

Страница 69: ...рядите аккумулятор ВКЛ ВЫКЛ Мигает 015624 5 Состояние индикатора режима Режим работы Режим высокой скорости Режим высокого крутящего момента 015137 Индикатор аккумулятора Перегрев инструмента ВКЛ ВЫКЛ Мигает 015625 Индикатор аккумулятора ВКЛ ВЫКЛ Мигает Используется защитный замок 015626 6 7 8 ...

Страница 70: ...70 10 15 Makita 9 10 11 12 15 13 ...

Страница 71: ...71 14 15 Makita Makita Makita Makita M5 x 20 5 Makita ...

Страница 72: ... 2 10 3 10 4 10 5 11 1 12 1 12 2 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 14 3 15 1 15 2 DCS551 150 57 5 3900 1 BL1830 332 18 2 9 EPTA Procedure 01 2003 ENE022 1 ENG905 1 EN60745 LpA 78 A K 3 A 80 A ENG900 1 EN60745 ah M 2 5 2 K 1 5 2 ENG901 1 ENH101 18 Є Є Makita DCS551 Є 2006 42 EC EN60745 ...

Страница 73: ...73 2006 42 EC Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 23 10 2014 000331 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 GEA010 1 GEB058 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 74: ...74 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ENC007 9 1 1 2 3 2 ...

Страница 75: ...75 3 4 5 1 2 3 6 50 ゚ C 122 ゚ F 7 8 9 10 1 2 3 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F 4 1 B 2 ...

Страница 76: ...шковий заряд Можливо виникли проблеми в роботі акумулятора 015658 MAKITA 3 4 Стан індикатора акумулятора Залишок заряду батареї 50 100 20 50 0 20 Зарядіть акумулятор ВМК ВИМК Мигає 015624 5 Стан індикатора режиму Режим роботи Режим високої швидкості Режим високого крутного моменту 015137 ...

Страница 77: ...77 Індикатор акумулятора Інструмент перегрівся ВМК ВИМК Мигає 015625 Індикатор акумулятора ВМК ВИМК Мигає Спрацьовує захисне блокування 015626 6 7 8 10 15 Makita 9 10 ...

Страница 78: ...78 11 12 15 13 14 15 ...

Страница 79: ...79 5 20 5 Makita ...

Страница 80: ...80 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885421A966 ...

Отзывы: