25
ATTENZIONE:
• Non utilizzare una lama deformata o incrinata.
Sostituirla con una nuova.
• Non impilare i materiali da tagliare.
• Non utilizzare l’utensile per il taglio di acciaio temprato,
acciaio inossidabile, legno, plastica, cemento, laterizi e
così via.
Utilizzare solamente per il taglio di acciaio
dolce e alluminio.
• Non toccare la lama, il pezzo in lavorazione o i trucioli a
mani nude subito dopo il taglio, in quanto la
temperatura elevata potrebbe provocare ustioni.
•
Utilizzare sempre le lame appropriate per il lavoro
da eseguire.
L’uso di lame inadeguate può portare a
un taglio scadente e/o provocare il rischio di lesioni
personali.
Guida di taglio (regolo guida) (accessori)
(Fig. 11)
La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti
accuratissimi. Far scorrere la guida di taglio
mantenendola aderente a un lato del pezzo in lavorazione
e fissarla in posizione con la vite sulla parte frontale della
base. La guida consente inoltre di realizzare tagli ripetuti
mantenendo uniforme la larghezza del taglio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
• Prima di effettuare controlli oppure operazioni di
manutenzione, verificare sempre di aver spento
l’utensile e di aver rimosso la batteria.
Ispezione della lama
• Prima e dopo ogni uso, verificare lo stato della lama,
accertandosi che non vi siano crepe o danni. Sostituire
immediatamente la lama che presenta crepe o danni.
• L’uso di una lama danneggiata può provocare un
pericoloso contraccolpo e/o un sovraccarico del
motore.
Sostituire con una nuova lama quando il taglio non si
rivela più efficace.
• Le lame per la sega circolare per metallo non
possono essere affilate.
Sostituzione delle spazzole di carbone
(Fig. 12)
Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di
carbone.
Sostituire le spazzole quando sono consumate fino
all’indicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone
pulite e libere di scorrere nei supporti.
Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite
contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone
dello stesso tipo.
Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite.
Estrarre le spazzole di carbone consumate, inserire le
nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola.
(Fig. 13)
Per garantire la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di
manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai
centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre
parti di ricambio Makita.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
• L’utensile Makita descritto in questo manuale può
essere utilizzato con questi accessori. L’uso di
qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni
personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per
l’uso dichiarato.
Per l’assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori,
rivolgersi al centro di assistenza Makita locale.
• Lame con estremità al carburo di tungsteno
• Guida di taglio (regolo guida)
• Vite M5 x 20
• Molla di compressione 6
• Chiave esagonale da 5
• Occhiali di sicurezza
• Numerosi modelli di batterie e caricabatteria originali
Makita
Rumore
ENG102-3
Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in
conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L
pA
): 101 dB (A)
Livello di potenza sonora (L
WA
): 112 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazione
ENG235-1
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale
triassiale) viene determinato in conformità con la norma
EN60745:
Modalità di lavoro: taglio di un tubo in acciaio
Emissione di vibrazioni (a
h
): 3,0 m/s
2
Variazione (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato
misurato in conformità con il metodo di test standard e
può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi
utensili.
• Il valore dell’emissione delle vibrazioni dichiarato può
anche essere usato per stime preliminari
dell’esposizione.
AVVERTENZA:
• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso effettivo
dell’utensile elettrico può risultare diversa rispetto al
valore dichiarato, in base alla modalità d’uso
dell’utensile.
• Assicurarsi di individuare le necessarie misure di
sicurezza per proteggere l’operatore in base a una
stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo
(prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo
operativo, come quante volte l’utensile viene spento e i
periodi in cui rimane inattivo, oltre al tempo di
avviamento).
Содержание DCS550ZJ
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 17 12 ...
Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 18 19 7 7 6 20 21 22 23 24 25 ...
Страница 55: ...55 ...
Страница 56: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884688C999 www makita com ALA ...