background image

49

Enclencher le frein de chaîne (bloquer)

Lors d’un choc de recul, la rapide accélération du rail-guide de
la chaîne et l’inertie de la masse du protège-main (B/3)
provoquent l’enclenchement automatique du frein de chaîne.

Lors d’un enclenchement manuel, le protège-main (B/3) est
poussé par la main gauche en direction de la pointe du rail-
guide de la chaîne (flèche 1).

Libérer le frein à main

Tirer le protège-main (B/3) en direction de la poignée en étrier
(flèche 2) jusqu’à son enclenchement. Le frein est libéré.

Frein de chaîne

A

B

3

2

1

D

Huile de chaîne de sciage

Pour le graissage de la chaîne de sciage et du rail, il faut utiliser
une huile de chaîne avec un additif d’adhérence. L’additif
d’adhérence à l’huile de chaîne empêche une rapide jetée de
l’huile du dispositif de sciage.

Mélange carburant

Le moteur de la tronçonneuse est un moteur thermique à deux
temps de haute performance. Ce moteur est alimenté par un
mélange de carburant et d’huile moteur deux temps.
La conception du moteur a été réalisé pour fonctionner à
l’essence normal sans plomb avec un degré d’octane minimum
de 91 ROZ. Si un tel type de carburant n’était pas disponible,
on peut aussi utiliser un carburant d’un degré d’octane plus
élevé. Le moteur n’en subit aucun dommage.
Pour un fonctionnement optimal, ainsi que pour la pro-
tection de la santé et de l’environnement, utilisez toujours
un carburant sans plomb. Il ne faut pas utiliser d'essence
contenant de l'alcool avec les produits MAKITA .
Le graissage du moteur est réalisé par une huile moteur à deux
temps (échelle de qualité TC-3) qui est additionnée au carburant.
En usine le moteur a été réglé pour l’huile moteur deux temps
très performante de MAKITA  avec un rapport de mélange de
50:1. Ceci garantit une longue durée de vie et un fonctionnement
fiable avec un très faible dégagement de fumées du moteur.
L’huile deux temps de haute performance MAKITA peut être
livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances
suivantes:

    1 l

N° de commande

980 008 607

100 l

N° de commande

980 008 606

Au cas où on ne dispose pas d’huile deux temps de haute
performance MAKITA , il faut absolument respecter avec une
autre huile un rapport de mélange de 40:1, car autrement le
fonctionnement parfait du moteur ne peut être garanti.

Réalisation du rapport correct du mélange

50:1

En utilisant l’huile deux temps de haute performance
MAKITA , ceci signifie mélanger 50 parties d’essence
avec une partie d’huile

40:1

En utilisant une autre huile moteur deux temps, ceci
signifie mélanger 40 parties d’essence avec une partie
d’huile

REMARQUE:

Pour fabriquer le mélange essence-huile, il faut toujours
mélanger préalablement le volume d’huile prévu dans la moitié
du volume d’essence, puis y ajouter le volume d’essence
restant. Avant de remplir la tronçonneuse avec le mélange,
bien secouer le mélange terminé.

Il n’est pas raisonnable que par excès de conscience de
sécurité d’augmenter la part d’huile au delà du rapport indiqué
du mélange, le résultat serait plus de résidus de combustion ce
qui polluerait l’environnement et boucherait la sortie
d’échappement dans le cylindre, ainsi que le silencieux. En
outre, la consommation de carburant augmenterait et la
puissance diminuerait.

REMARQUE:

Les carburants ne peuvent pas être stockés infiniment.
N’acheter que la quantité nécessaire couvrant un temps de
marche prévisible. Ne transporter et ne stocker le carburant et
l’huile de chaîne que dans des nourrices agrées et portant les
indications nécessaires.

Carburants/ravitaillement

BIOTOP

OIL

50:1

OIL

C

huile MAKITA

50:1

+

Carburant

40:1

autre huile

1.0 Us-gal.

(3.7 l)

2.5 floz. (75 cm

3

)

3.2 floz. (94 cm

3

)

2.5 Us-gal.

(9.4 l)

6.4 floz. (189 cm

3

)

8.0 floz. (236 cm

3

)

5.0 Us-gal.

(18.9 l)

12.8 floz. (378 cm

3

) 16.0 floz. (473 cm

3

)

La tronçonneuse DCS 340/ 341/ 400/ 401 est équipée en série
d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. En cas
d’un choc de recul (kickback), pouvant se produire en heurtant
par inadvertance la pointe du rail-guide de la chaîne
sur le bois (voir chapitre „INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ“
page 38, le frein de chaîne est automatiquement enclenché si
le choc de recul est suffisamment fort. La chaîne de sciage est
interrompue pendant une fraction de seconde.
Le frein de chaîne n’est prévue que pour des cas d’urgence
et pour le blocage de la chaîne avant le démarrage.

Содержание DCS 340

Страница 1: ... Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d emploi et de sécurité Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves Conservez avec soin ce manuel Lisez et comprenez ce manuel Owner s and Safety Manual for Gasoline Chain Saws pages 2 30 Manuel d emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques pages 31 59 DCS 340 DCS 341 DCS 400 DCS 401 ...

Страница 2: ... the saw chain 24 25 Cleaning the guide bar 25 Cleaning the brake band and sprocket 26 Replacing the suction head 26 Replacing the saw chain 26 Replacing cleaning the spark arrester screen 26 Cleaning the air filter 27 Replacing the spark plug 27 Instructions for periodic maintenance 28 Service spare parts and guarantee 28 29 Troubleshooting 29 Extract from the spare parts list 30 The MAKITA DCS 3...

Страница 3: ...k Chaine brake Fuel and oil mixture Chain oil fill oil pump First aid Recycling Read instruction manual and follow the warning and safety precautions Particular care and caution Forbidden Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves No smoking No open fire RE Y Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the instruction manual 1 Chain saw 2 Guide b...

Страница 4: ...anufacturer or the equivalent Additional safety precautions The following additional safety precautions should be observed by all users of chain saws 1 Do not operate a chain saw when you are fatigued 2 Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection devices 3 Use caution when handling fuel Move the chain saw at least 10 feet 3 m from the fueling poi...

Страница 5: ...enon This phenomenon reduces the hand s ability to feel and regulate temperature produces numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis All MAKITA saws are therefore provided with an antivibration system which is essential for those using chain saws on a regular or sustained basis Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain Whit...

Страница 6: ...d The use of the saw Transporting the chain saw WARNING Always stop the engine before putting a chain saw down or carrying it Carrying a chain saw with the enginerunningisextremelydangerous Accidental acceleration of the engine can cause the chain to rotate Avoid touching the hot muffler By hand When carrying your saw by hand the enginemust bestoppedandthesawmust beinthe proper position The chain ...

Страница 7: ...while the engine is running Starting Do not drop start This method is very dangerous be cause you may lose control of the saw fig 6 WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel Use extreme caution when handling gasoline or fuel mix Do not smoke or bring any sparks or flame near the fuel fig 5 Fueling instructions Fuel your chain saw in well ventilated areas or out doors Always shut off the engi...

Страница 8: ...s Cutting instructions Always hold the saw firmly with both hands when the engine is running Place your left hand on the tubular handle and your right hand on grip and throttle lever Left handers should follow these instructions too 8 7 WARNING Do not operate your chain saw in semi throttle position Cuttinginthispositiondoesnotpermitthe operator proper control of the saw or chain speed WARNING Nev...

Страница 9: ...the causes of these reactive forces may help you avoid loss of control The most common reactive forces are kickback pushback pull in In order to keep control of your saw always maintain a firm foothold Never work on a ladder in a tree or on any other insecure support Never use the saw above shoulder height fig 9 9 10 This reaction can occur in a fraction of a second and under some circumstances ca...

Страница 10: ... with small nose radius to reduce the kickback tendency WARNING No chain brake prevents kickback These brakes are designed only to stop the chain if activated To ensure a proper operation of the chain brake it must be properly maintained Furthermore there must be a sufficient distance between the operator and the bar to ensure that the chain brake has sufficient time to activate and stop the chain...

Страница 11: ...so be prevented by using plastic wedges to open the kerf or cut Cutting techniques Felling Felling is cutting down a tree Before felling a tree consider carefully all conditions which may affect the direction of fall including The intended direction of the fall The neutral lean of the tree Any unusually heavy limb structure Surrounding trees and obstacles The wind direction and speed WARNING Alway...

Страница 12: ...ols and equipment a safe distance away from the tree but not on the escape path 17 18 19 Then determine the placement of the felling notch fig 21 The felling notch when properly placed de termines the direction in which the tree will fall It is made perpendicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible Cut the felling notch to a depth of about one fifth to one fourth o...

Страница 13: ...ength of the guide bar requires use of either the sectioning or plunge cut method These methods are extremely dangerous because they involve the use of the nose of the guide bar and can result in kickback Onlyproperlytrainedprofessionalsshould attempt these techniques For the sectioning method fig 24 make the first cut with the guide bar fanning in toward the hinge Then using the bumper spike as a...

Страница 14: ...30 Always cut from the top of the limb Do not underbuck freely hanging limbs A pinch may result or the limb may fall causing loss of control If a pinch occurs stop the engine and remove the saw by lifting the limb WARNING Be extremely cautious when cutting limbs under tension The limbs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw or injury to the operator 29 30 Buckin...

Страница 15: ...hains Keep the chain sharp You can spot a dull chain when easy to cut wood becomes hard to cut and burn marks appear on the wood Keep the chain at proper tension Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Keep spark plug and wire connection tight and clean Store saws in a high or locked place away from children 35 WARNING 5 Logs under strain require sp...

Страница 16: ...ke 17 Starter grip 18 Adjusting screws speed H L for carburetor 19 I STOP switch 20 Stop knob for halfway throttle 21 Safety locking button 22 Throttle lever 23 Fuel tank plug 24 Fan housing with starting assembly 25 Oil tank plug 26 Starting valve only DCS 341 and DCS 401 Denomination of components 1 2 3 6 7 8 9 10 11 13 15 14 16 4 17 20 21 22 19 23 24 18 25 26 5 12 Model Serial no Identification...

Страница 17: ...0 mm 1 57 40 mm Piston stroke 1 22 31 mm 1 22 31 mm 1 22 31 mm 1 22 31 mm Max power at speed 1 4 9 000 kW rpm 1 4 9 000 kW rpm 1 7 9 000 kW rpm 1 7 9 000 kW rpm Max torque at speed 1 7 6 500 Nm rpm 1 7 6 500 Nm rpm 2 0 6 500 Nm rpm 2 0 6 500 Nm rpm Idling speed 2 600 rpm 2 600 rpm 2 600 rpm 2 600 rpm Ignition system Electronic without breaker Spark plug NGK BPMR 6F NGK BPMR 6F NGK BPMR 6F NGK BPMR...

Страница 18: ...he chain the sprocket engages the chain 10 8 11 10 12 CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug see Replacing the spark plug Always wear protective gloves CAUTION Start the chain saw only after having assem bled it completely and inspected PUTTING INTO OPERATION Mounting the guide bar and saw chain Use the universa...

Страница 19: ...d of the guide bar and turn the chain adjusting screw C 6 to the right clockwise until the chain rests against the bottom side of the guide bar While still holding up the guide bar tighten the retaining nut J 3 with the universal wrench K 14 Checking the chain tension The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by h...

Страница 20: ... oil 1 0 Us gal 3 7 l 2 5 floz 75 cm3 3 2 floz 94 cm3 2 5 Us gal 9 4 l 6 4 floz 189 cm3 8 0 floz 236 cm3 5 0 Us gal 18 9 l 12 8 floz 378 cm3 16 0 floz 473 cm3 BIOTOP The models DCS 340 DCS 341 DCS 400 and DCS 401 comes with an inertia chain brake as standard equipment The chain brake will automatically stop the chain if the kickback is sufficiently strong which is caused by the tip contacting wood...

Страница 21: ...ears from the date of manufacture printed on the container Important note on bio degradable chain oils If you are not planning to use the saw again for an extended period of time longer than the expiration date of the chain oil empty the oil tank and put in a small amount of regular engine oil SAE 30 and then run the saw for a time This is necessary to flush out all remaining bio degradable oil fr...

Страница 22: ...ition O STOP J I 3 4 To ensure troublefree operation of the oil pump the oil guide groove at the crank case I 3 and the oil inlet bore in the guide bar I 4 must be cleaned regularly Note After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system the guide bar and the chain for a time This does not constitute a defect Place the saw on a suitable surface K...

Страница 23: ...mended to use a revolution indicator O 1 order number 950 233 210 in order to achieve a correct adjustment of the carburetor Adjust the carburetor using a 4 mm screwdriver The screwdriver shown O 2 order number 944 340 001 has a molded on lug to assist in adjustment For adjusting the carburetor correctly the following steps must be carried out 1 Warm up engine 2 Switch off engine 3 Basic adjustmen...

Страница 24: ... guide bars designed for this saw see the Extract from the spare parts list All cutters must be of the same length dimension a Cutters with different lengths result in rough running of the chain and can cause cracks in the chain Minimum cutter length is 0 11 3 mm Do not resharpen the chain when the minimum cutter length has been reached at this point the chain must be replaced see the Extract from...

Страница 25: ... be checked by means of a chain gauge See Accessories for the order number Correct even the smallest excess height with a special flat file H See Accessories for the order number Round off the front of the depth limiter I The file holder makes file guidance easier It is marked for the correct 30 sharpening angle keep the marks parallel with the chain when filing see illustration and limits the cut...

Страница 26: ... recommended to replace the suction head once every three months in order to ensure unimpeded fuel flow to the car buretor To remove the suction head for replacement pull it out through the tank filler neck using a piece of wire bent at one end to form a hook 1 Replacing the saw chain CAUTION Use only chains and guide bars designed for this saw see the Extract from the spare parts list 1 2 C Check...

Страница 27: ...kewarm water with dishwashingdetergent Let the air filter dry completely Put the top and bottom sections back together Beforere installingtheairfilter checkthechokevalvefordirt particles If there are any remove them with a brush If the filter is very dirty clean it frequently several times a day because only a clean air filter provides full engine power CAUTION Replace damaged air filters immediat...

Страница 28: ... 22 Fuel oil tank plug Check for tightness Every day Air filter Clean 27 Guide bar Check for damage clean oil intake bore 22 Guide bar support Clean in particular the oil guide groove 22 26 Idle speed Check that a sufficient difference is existing between idlind speed and engaging speed to ensure that the chain is in standstill while the engine is idling 23 Every week Fan housing Clean to ensure p...

Страница 29: ...arantee the highest quality in material dimensions and function Original spare parts and accessories can be obtained from your local dealer He will also have the spare part lists to determine the required spare part numbers and will be constantly informed about the latest improvements and spare part innovations Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used this ...

Страница 30: ...661 1 Sprocket nose bar 30 cm 12 442 035 661 1 Sprocket nose bar 35 cm 14 442 040 661 1 Sprocket nose bar 40 cm 16 2 522 092 646 1 Saw chain 3 8 for 30 cm 522 092 652 1 Saw chain 3 8 for 35 cm 522 092 656 1 Saw chain 3 8 for 40 cm 3 952 100 633 1 Chain protection for 30 40 cm 4 028 213 670 1 Sprocket guard cpl 5 923 208 004 1 Hexagonal nut M8 6 941 716 131 1 Universal wrench SW 13 16 7 010 114 010...

Страница 31: ... instructions importantes pour son montage et son utilisation Pour votre sécurité lisez très soigneusement les instructions de prévention des accidents avant de mettre en service votre tronçonneuse car une utilisation incorrecte peut malgré toutes les précautions prises entraîner des accidents Avec un peu de soin et d attention ce produit de toute première qualité vous rendra d excellents services...

Страница 32: ...instructions d emploi et suivre les consignes de sécurité et d avertissement Danger et attention particulirs Interdit Porter le casque les lunettes et acoustiques de protection Porter des gants de protection Interdiction de fumer Pas de feu ouvert RE Y Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l appareil et dans le instructions d emploi 1 Interrupteur de marche arrêt I O Arrêter le mote...

Страница 33: ...ures de sécurité supplémentaires Tous les utilisateurs de tronçonneuses doivent respecter les mesures de sécurité supplémentaires ci dessous 1 Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué 2 Utilisezdeschaussuresdesécurité desvêtements ajustés desgantsdesécuritéainsiquedeslunettes un casque antibruit et un casque de sécurité 3 Maniez le carburant avec prudence Eloignez la tronç...

Страница 34: ... chaîne recommandées ici l angle CKA est de 45 2 ATTENTION L utilisation prolongée de tronçonneuses expose l utilisateur à des vibrations qui peuvent entraîner l apparition de la maladie de Raynaud Cette maladie se manifeste par une réduction de la sensibilité et de la régulation de la température au niveau des mains par des engourdissements et des brûlures Elle peut également entraîner des lésion...

Страница 35: ...ronçonneuse avec le moteur en marche Une accélération intempestive du moteur peut mettre la chaîne en marche Evitez de toucher le pot d échappement risque de brûlure Transport à la main lorsque vous portez votre tronçonneuseàlamain lemoteurdoitêtrearrêtéet la tronçonneuse doit être en position correcte La protectiondelachaînedoitêtremiseetleguidedoit être orienté vers l arrière Lorsque vous portez...

Страница 36: ...s Essuyezlecarburantrenverséavantdedémarrervotre tronçonneuse et examinez la pour voir si elle fuit Examinezvotretronçonneusepourvoirs ilyadesfuites pendantleravitaillementetl utilisation Sivousconstatez des fuites de carburant ou d huile ne démarrez pas ou nefaitespasfonctionnerlemoteuravantd avoirremédié à la fuite et essuyé le carburant renversé Changez immédiatement de vêtements s ils sont sou...

Страница 37: ...îne ne doit pas tourner Pour le réglage du ralenti reportez vousauchapitrecorrespondantdece mode d emploi N utilisez pas de tronçonneuse dont le ralenti n est pascorrectementréglé Réglezleralentivous même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d emploi Demandez à votre revendeur MAKITA d examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations Vér...

Страница 38: ...nstable N utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu à hauteur d épaules fig 9 9 10 11 12 Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne fig 10 N appuyez pas sur la tronçonneuse lorsque vous arrivez à la fin d une coupe Sous l effet de la pression le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l entaille ne plus pouvoir êt...

Страница 39: ...àl impact L angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger fig 11 Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide Les modèles de chaîne MAKITA sont conçus pour réduire les forces de choc de recul Leslimiteursdeprofondeurs L abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recul Affûtage des plaquettes de cou...

Страница 40: ... bois La réaction de la chaîne pousse latronçonneusedirectementversl utilisateur luifaisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Le recul se produit souvent lorsque l on coupe avec la partie supérieure du guide fig 14 14 Pour éviter la traction 1 Amorcez toujours une coupe avec la chaîne tournant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le bois 2 Il est également possible d éviter la...

Страница 41: ...égagez la de tous les obstacles Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l arbre et avoir un angle de 45 fig 19 Il faut aussi choisir une seconde voie Placez tous les outils et l ensemble du matériel en sécurité à une distance suffisante de l arbre mais pas sur la voie de repli Dégagez dans un premier temps la base de l arbre et lazonedetravaildesbranchesetbroussaillesgêna...

Страница 42: ...g 22 Coupez ensuite horizontalement dans la direction de l encoche d abattage Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l encoche d abattage fig 23 Laissez une portion non coupée égale à environ 1 10 du diamètre de l arbre Cette portion constitue le tenant fig 23 Ne coupez pas le tenant car vous ne pourriez plus contrôler...

Страница 43: ...it tomber vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Si le guide est coincé arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche ATTENTION Soyezextrêmementprudentlorsquevouscoupez des branches qui forcent Les branches peuvent sauter vers l utilisateur et entraîner une perte de contrôledelatronçonneuseoublesserl utilisateur 29 30 31 32 ATTENTION A ce point il y a un très gra...

Страница 44: ...ration du chapitre correspondant du présent mode d emploi ATTENTION Avant de commencer toute opération d entretien de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse il faut toujours arrêter le moteur et s assurer que la chaîne est arrêtée Ne procédez pas à des opérations d entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d emploi Confiez les uniquement à votre agence technique MAKITA Ent...

Страница 45: ...chaîne 10 Automatique pompe à huile face inférieure 11 Protection roue à chaîne 12 Plaque signatique 13 Protège main 14 Rail guide de la chaîne de la scie 15 Chaîne de sciage 16 Protège main 17 Poignée de lancement 18 Vis de réglage speed H L pour le carburatuer 19 Commutateur I STOP 20 Bouton de blocage pour mi gaz 21 Touche de verrouillage de sécurité 22 Levier de gaz 23 Bouchon de fermeture du ...

Страница 46: ...1 DCS 400 DCS 401 Monocylindre à deux temps Cylindrée 2 0 cu in 33 cm3 2 0 cu in 33 cm3 2 4 cu in 39 cm3 2 4 cu in 39 cm3 Alésage 1 45 37 mm 1 45 37 mm 1 57 40 mm 1 57 40 mm Course 1 22 31 mm 1 22 31 mm 1 22 31 mm 1 22 31 mm Puissancemaxi régime 1 4 9 000kW min 1 1 4 9 000kW min 1 1 7 9 000kW min 1 1 7 9 000kW min 1 Couplemaxi régime 1 7 6 500Nm min 1 1 7 6 500Nm min 1 2 0 6 500Nm min 1 2 0 6 500N...

Страница 47: ...sensdelaflèchesurlapartiesupérieure du rail guide Guider la chaîne de sciage F 10 autour de l étoile de renvoi F 12 du rail guide de la chaîne REMARQUE La chaîne de sciage se laisse facilement tirer dans la direction de la flèche Le tambour d accouplement E 11 tourne en même temps chaîne de sciage s enfile dans la roue à chaîne 10 8 11 10 12 STOP C D Tourner la vis de serrage de la chaîne C 6 dans...

Страница 48: ...ndre la chaîne de sciage Relever légèrement la pointe du rail guide de la chaîne de sciage et tourner la vis de tension de la chaîne C 6 vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s applique sur la face inférieure du rail voir cercle Continuer à relever la pointe du rail guide et bloquer les écrous de fixation J 3 avec la clé combinée Contrôle de la tension de ...

Страница 49: ...e pas d huile deux temps de haute performance MAKITA il faut absolument respecter avec une autre huile un rapport de mélange de 40 1 car autrement le fonctionnement parfait du moteur ne peut être garanti Réalisation du rapport correct du mélange 50 1 En utilisant l huile deux temps de haute performance MAKITA ceci signifie mélanger 50 parties d essence avec une partie d huile 40 1 En utilisant une...

Страница 50: ...utilisée dans un délai de 2 ans après la date de fabrication imprimée Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Avant une longue mise hors service dépassant la date de conservation de l huile de chaîne de sciage le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d un peu d huile moteur SAE 30 Ensuite faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les ...

Страница 51: ...d huilesurlecarterduvilebrequin A 3 ainsi que les orifices d entrée d huile dans le rail rail de la chaîne A 4 doivent régulièrement être nettoyés Remarque Après la mise hors service de la tronçonneuse il est normal que de petites quantités d huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d huile et sur le rail guide s écoulent encore un certain temps Il ne s agit pas d un défaut dans ...

Страница 52: ...huile éjectée Vérifier le frein de chaîne Lefreindechaînedoitêtrevérifiéavantdecommencertous travaux Démarrer le moteur comme décrit prendre une position stable et poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que le dispositif de sciage soit libre Bientenirlapoignée étrierd unemain l autremainétantsur la manette Laisser tourner le moteur à mi vitesse et appuyer sur le protège mains E 1 avec le d...

Страница 53: ...ail guide permis pour cette tronçonneuse voirextraitdelalistedepiècesderechange Touteslesdentsderabotagedoiventavoirlamêmelongueur dimension a Des dents de rabotage de hauteur différente signifientunemarcheduredelachaîneetpeuventprovoquer des ruptures de chaîne Longueur minimale de dent de rabotage 0 11 3 mm Ne pasraffûterlachaînedesciagelorsquelalongueurminimale de dent de rabotage est atteinte U...

Страница 54: ...fondeur avec la jauge de mesure pour chaîne Voir accessoires pour le n de commande Enlever avec la lime plate spéciale H tout dépassement même le moindre Arrondir à nouveau le limiteur de profondeur à l avant I Un porte lime facilite le guidage de la lame il porte des repères pour l angle d affûtage correct de 30 orienter les repères parallèlement à la chaîne de scie et limite la profondeur de pén...

Страница 55: ...r cette tronçonneuse voir extrait de la liste de pièces de rechange B Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage il faut vérifier l état de la roue à chaîne B 1 La roue à chaîne se trouve sous le tambour d accouplement B 2 ATTENTION Des roues à chaîne usées C provoquent des détériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement être remplacées Le remplacement de la roue à ch...

Страница 56: ...ns de l eau savonneuse tiède avec du détergent usuel de machine à laver la vaisselle Bien sécher le filtre à air Rassembler la partie supérieure et inférieure Avant de procéder au montage du filtre à air contrôler le clapet du choke pour voir si des particules de salissure ne sont pas tombées dans le carburateur Les enlever éventuellement à l aide d un pinceau En cas de fort encrassement procéder ...

Страница 57: ...e la chaîne Nettoyer la rainure de guidage du rail guide de la chaîne 55 Réservoirs carburant huile Vidanger et nettoyer Carburateur Le laisser se vider en marche Instruction d entretien quotidien et périodique Pour obtenir une longue durée de vie et pour éviter des détériorations il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci après Des demandes en garantie ne pourront être ...

Страница 58: ...entes ou essais de réparations non conformes Utilisation de pièces de rechange non appropriées resp de pièces non d origine MAKITA dans la mesure où elles sont sources de détériorations Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés Détériorations provenant de conditions d utilisation du magasin de location Les travaux de nettoyage d entretien et de réglage ne sont pas reconnus ...

Страница 59: ...Guide à êtoile 30 cm 12 442 035 661 1 Guide à êtoile 35 cm 14 442 040 661 1 Guide à êtoile 40 cm 16 2 522 092 646 1 Chaîne de sciage 3 8 30 cm 522 092 652 1 Chaîne de sciage 3 8 35 cm 522 092 656 1 Chaîne de sciage 3 8 40 cm 3 952 100 633 1 Protection chaîne 30 40 cm 4 028 213 670 1 Protection cpl roue à chaîne 5 923 208 004 1 Ecrou hexag M8 6 941 716 131 1 Clé combinée Ouverture 13 16 7 010 114 0...

Страница 60: ... GB F Specifications subject to change without notice Changements sans préavis MAKITA CANADA INC DOLMAR Division 1950 Forbes Street Whitby Ontario Canada L1N 7B7 MAKITA U S A INC 14930 C Northam Street La Mirada CA 90638 5753 ...

Отзывы: