background image

Ledertværsnit

1,5 mm²

2 mm²

2,5 mm²

3,5 mm²

Netspænding 220‑240 V

50 m

100 m

Anvend ikke forlængerledninger med 1,25 mm² ledertværsnit.

2.9 Forlængerledning udendørs

Til udendørs brug må der kun anvendes forlængerledninger, som tydeligt er mærket og godkendt til udendørs brug.

2.10 Brug af generator eller transformator

Denne maskine kan anvendes sammen med en generator eller transformator på arbejdsstedet, hvis følgende

betingelser overholdes: Den afgivne effekt i watt skal være mindst det dobbelte af den spænding, der fremgår af

maskinens typeskilt, driftsspændingen skal til enhver tid ligge 5 % og –15 % i forhold til den nominelle

spænding, og frekvensen skal ligge på 50 til 60 Hz, aldrig over 65 Hz. Der skal være en automatisk spændingsregulator

med startforstærkning.

Slut aldrig andre maskiner til generatoren/transformatoren samtidig. Når andre maskiner tændes og slukkes, kan der

opstå underspændings- og/eller overspændingsspidser, som kan beskadige maskinen.

2.11 Skæreafskærmning til skærearbejder DC‑EX 230/9" med styreslæde

2

Skærearbejde i mineralske materialer skal altid udføres med en støvskærm og en styreslæde.

FORSIGTIG

Det er ikke tilladt at bearbejde metal med denne afskærmning.

BEMÆRK

Ved skæring, slibning og notskæring af mineralske materialer såsom beton eller sten anbefales det generelt at anvende

en støvskærm sammen med en egnet Hilti-støvsuger. Dette system beskytter brugeren og forlænger maskinens og

værktøjets levetid.

2.12 Beskyttelsesafskærmning med dækblik

FORSIGTIG

Til slibning med lige slibeskiver og til skæring med skæreskiver ved bearbejdning af metalliske materialer, skal

beskyttelsesafskærmningen med dækblik altid anvendes.

Den fås som tilbehør.

3 Værktøj, tilbehør

Skiver til maks. Ø 230 mm, 6500 o/min og en omfangshastighed på 80 m/sek

Betegnelse

Varenummer, beskrivelse

Abrasiv skæreskive

AC-D Universal Premium

Abrasiv skæreskive

AC-D Universal Super Premium

Abrasiv skæreskive

AC-D INOX

Abrasiv slibeskive

AG-D Universal Premium

Abrasiv slibeskive

AG-D Universal Super Premium

Diamantskæreskive

DC-D 230

Tilbehør til DCG 230‑D og DAG 230‑D

Betegnelse

Beskrivelse

Hurtigspændemøtrik "Kwik-Lock" (ekstratilbehør)
Skæreafskærmning til skærearbejde med styreslæde

DC‑EX 230/9"

Beskyttelsesafskærmning med dækblik
Kuffert
Støvsuger anbefalet af Hilti
Bøjlegreb

da

95

DCG 230-D / DAG 230-D, Art. Nr.71747/A2, 05.03.2013

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 01

Содержание dcg 230-d

Страница 1: ...strucciones es Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv Käyttöohje fi Manual de instruções pt Οδηγιες χρησεως el Инструкция по зксплуатации ru Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et ar Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Страница 2: ...1 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Страница 3: ...2 3 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Страница 4: ...4 5 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Страница 5: ...6 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Страница 6: ...den Winkelschleifer DCG 230 D oder den Winkelschleifer DAG 230 D Gerätebauteile Bedienungs und Anzeigeelemente 1 Spannmutter Schnellspannmutter Kwik Lock optional Trennscheibe Spannflansch Codiersteg Schutzhaube Spindel Justierschraube Spannhebel Ablagesteg Gewindebuchsen für Handgriffe Spindelarretierknopf Entriegelungshebel für schwenkbaren Handgriff Seitenhandgriff Ein Ausschalter Hold to run S...

Страница 7: ...nkelschleifer für den professionellen Einsatz am Bau Das Gerät ist bestimmt zum Trennen Schruppen und Bürsten von Metall und mineralischen Werkstoffen ohne Verwendung von Wasser Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung Metall bearbeiten Trennen Schruppen Schleifen Bürsten Mineralische Oberflächen bearbeiten Trennen Schlitzen und Schleifen Setzen Sie ...

Страница 8: ...reduziert dass die Netzsicherung nicht anspricht Ein ruckartiges Anlaufen des Geräts wird dadurch vermieden 2 6 ATC Active Torque Control Die Elektronik erkennt ein drohendes Verklemmen der Scheibe und verhindert durch Abschalten des Geräts ein Weiterdrehen der Spindel Ein Rückschlag wird nicht verhindert Zur Wiederinbetriebnahme des Geräts muss der Schalter gelöst und wieder neu betätigt werden H...

Страница 9: ... ausgeführt werden VORSICHT Das Bearbeiten von Metall ist mit dieser Haube verboten HINWEIS Generell wird empfohlen beim Trennen Schleifen und Schlitzen von mineralischen Untergründen wie Beton oder Stein eine Staubabsaughaube im abgestimmten System mit einem geeigneten Hilti Staubsauger zu verwenden Dieses System dient dem Schutz des Benutzers und erhöht die Lebensdauer des Geräts und des Werkzeu...

Страница 10: ...r ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbe lastung über den gesam...

Страница 11: ...er verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Aussenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Aussenbereich ge eigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht ve...

Страница 12: ...heitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren Verwendungen für die das Elektrowerk zeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zube...

Страница 13: ...erstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehler haften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend be schrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfan gen können Verwenden Si...

Страница 14: ...e Haut dringen b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern 5 7 Zusätzliche Sicherheitshinweise 5 7 1 Sicherheit von Personen a Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest Halten Sie die Handgriffe trocke...

Страница 15: ...ssleitung ersetzt werden die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen re gelmässig und ersetzen Sie diese wenn sie be schädigt sind Wird bei der Arbeit das Netz oder Verlängerungskabel beschädigt dürfen Sie das Kabel nicht berühren Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Beschädigte Anschlussleitun gen und Verlängerungsleitungen stellen eine Ge...

Страница 16: ...EFAHR Kontrollieren Sie die Schleifscheibe vor ihrer Verwen dung Verwenden Sie keine abgebrochenen gesprun genen oder anderweitig beschädigten Erzeugnisse 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie den Spannflansch 3 VORSICHT Im Spannflansch ist ein O Ring einge setzt Fehlt dieser O Ring oder ist er beschädigt muss der Spannflansch ersetzt werden Setzen Sie den Spannflansch auf ...

Страница 17: ...icherten Arbeitsbereich mindestens 30 Sekunden zur Probe laufen lassen WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es hart oder ruckartig anläuft Es besteht die Möglichkeit dass die Elektronik defekt ist Lassen Sie das Gerät umgehend vom Hilti Service reparieren WARNUNG Schlitze in tragenden Wänden oder anderen Strukturen können die Statik beeinflussen insbesondere beim Tren nen von Armierungseisen...

Страница 18: ...sonders harten mineralischen Untergründen mit hohem Kieselanteil kann die Trenn scheibe überhitzen und dadurch beschädigt werden Ein mit der Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich darauf hin In diesem Fall ist der Trennvorgang zu unterbrechen und die Trennscheibe kurze Zeit unbe lastet im Leerlauf abkühlen zu lassen HINWEIS Nachlassender Arbeitsfortschritt kann ein Anzeichen für stump...

Страница 19: ... Elektrofachkraft prüfen und ge gebenenfalls ersetzen lassen Kohlen verschlissen Von Elektrofachkraft prüfen und ge gebenenfalls ersetzen lassen Die elektronische Anlaufsperre nach einer Stromversorgungsunterbre chung ist aktiviert Gerät aus und wieder einschalten Gerät hat nicht die volle Leis tung Verlängerungskabel mit zu geringem Querschnitt Verlängerungskabel mit ausreichen dem Querschnitt ei...

Страница 20: ...eck Stillschweigende Zusicherungen für Verwen dung oder Eignung für einen bestimmten Zweck wer den ausdrücklich ausgeschlossen Für Reparatur oder Ersatz sind Gerät oder betroffene Teile unverzüglich nach Feststellung des Mangels an die zuständige Hilti Marktorganisation zu senden Die vorliegende Gewährleistung umfasst sämtliche Ge währleistungsverpflichtungen seitens Hilti und ersetzt alle frühere...

Страница 21: ...In these operating instructions the designation the power tool always refers to the DCG 230 D or DAG 230 D angle grinder Parts operating controls and indicators 1 Clamping nut Kwik Lock clamping nut optional Cutting disc Clamping flange Keying lug Guard Spindle Adjusting screw Clamping lever Steadying rib Threaded bushing for grip Drive spindle lockbutton Release lever for pivotable grip Side hand...

Страница 22: ...rushing metal or mineral materials concrete stone etc without use of water Observe the information printed in the operating instructions concerning operation care and maintenance Working with metals Cutting rough grinding fine grinding brushing Working with mineral materials Cutting slitting and grinding Use only grinding discs cutting discs and other accessories of max 230 mm diameter that are ap...

Страница 23: ...art smoothly without a jolt 2 6 ATC Active Torque Control The electronics in the power tool detect situations where there is a risk of the disc sticking and prevent further rotation of the drive spindle by switching the power tool off does not prevent kickback The switch must be released and pressed again to restart the power tool NOTE In the event of a fault in the ATC system the power tool will ...

Страница 24: ... disc guard dust removal hood and guide carriage CAUTION Use of this guard for working on metal is not permissible NOTE It is recommended that a dust removal system consisting of matched components i e dust removal hood and a suitable Hilti vacuum cleaner are used for cutting grinding and slitting work on mineral materials such as concrete or stone This system serves to protect the operator and in...

Страница 25: ...ly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify addition...

Страница 26: ...ou are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional st...

Страница 27: ... at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping ...

Страница 28: ...ations a Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving a...

Страница 29: ...t use cutting discs for grinding h Take steps to ensure that flying sparks from the power tool do not present a hazard i e by striking yourself or other persons Adjust the position of the guard accordingly i After disc breakage or if the power tool is dropped falls or suffers other mechanical damage it must be checked at a Hilti Service Center 5 7 3 Electrical safety a Before beginning work check ...

Страница 30: ...ed locating lug can engage in the groove on the spindle collar 5 Rotate the guard to the required position 6 CAUTION The closed side of the guard must always face the operator Secure the guard by closing the clamping lever 6 3 Adjusting the guard 4 1 Disconnect the supply cord plug from the power outlet 2 Release the clamping lever 3 Rotate the guard to the desired position 4 Close the clamping le...

Страница 31: ... spindle lockbutton and hold it in this position 3 Release the Kwik Lock nut by turning the knurled ring in a counter clockwise direction Use the pin wrench to release the Kwik Lock nut if very tight Do not use a pipe wrench 7 Operation NOTE Adjust the position of the guard to suit the requirements of the work being done DANGER Wear ear protectors Exposure to noise can cause hear ing loss CAUTION ...

Страница 32: ...to the left or right as far as it will go 4 Secure the grip in position by closing the locking lever NOTE The power tool cannot be switched on as long as the grip is not locked in one of the three possible positions 7 4 Working with the power tool NOTE Apply only moderate pressure NOTE The direction in which the cut is made is important The disc must always cut in counter rotating mode Failure to ...

Страница 33: ...e electrical section of the power tool may be carried out only by trained electrical specialists Check all external parts of the power tool for damage at regular intervals and check that all controls operate faultlessly 8 3 Checking the power tool after care and maintenance After carrying out care and maintenance work on the power tool check that all protective and safety devices are fitted and th...

Страница 34: ...In particular Hilti is not obligated for direct indirect incidental or con sequential damages losses or expenses in connec tion with or by reason of the use of or inability to use the tool for any purpose Implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are specifically excluded For repair or replacement send the tool or related parts immediately upon discovery of the defe...

Страница 35: ...s de l appareil éléments de com mande et d affichage 1 Écrou de serrage Écrou à serrage rapide Kwik Lock en option Disque à tronçonner Flasque de serrage Nervure de codage Carter de protection Broche Vis d ajustage Levier de serrage Nervure de dépose Douilles taraudées pour poignées Bouton de blocage de la broche Levier de déverrouillage pour poignée rabattable Poignée latérale Interrupteur Marche...

Страница 36: ...sage professionnel dans le bâtiment Cet appareil a été conçu pour le tronçonnage l ébarbage et le brossage des métaux et de matières minérales sans utilisation d eau Bien respecter les consignes concernant l utilisation le nettoyage et l entretien de l appareil qui figurent dans le présent mode d emploi Travaux sur métaux tronçonnage ébarbage meulage brossage Travaux sur surfaces minérales tronçon...

Страница 37: ...d emploi 1 Lunettes de protection en option 2 5 Régulateur électronique de limitation du courant de démarrage Du fait du régulateur électronique le courant de démarrage est réduit de manière à éviter que le fusible du secteur ne réagisse Ceci permet d assurer que l appareil démarre sans à coups 2 6 ATC Active Torque Control correcteur de couple actif Le système électronique détecte l éventualité d...

Страница 38: ...sion et ou de surtension pouvant endommager l appareil 2 11 Carter pour tronçonnage DC EX 230 9 avec glissière de guidage 2 Les travaux de tronçonnage sur les matériaux d origine minérale ne doivent être effectués qu avec un carter dépoussiéreur et une glissière de guidage ATTENTION Les travaux sur métaux sont interdits avec ce carter REMARQUE Il est recommandé d une manière générale d utiliser un...

Страница 39: ...cédé de mesure normalisé selon EN 60745 et peut être utilisé comme base de comparaison entre outils électroportatifs Il permet également de procéder à une évaluation préalable des sollicitations vibratoires Le niveau de vibrations mentionné correspond aux principales applications de l outil électroportatif Ce niveau peut néanmoins différer si l outil électroportatif est utilisé pour d autres appli...

Страница 40: ...ls électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle de l appareil 5 1 2 Sécurité relative au système électrique a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant ...

Страница 41: ... bloc accu avant d effectuer des réglages sur l ap pareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l outil élec troportatif d Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne permettez pas l utilisa tion de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou ...

Страница 42: ...mentation réseau Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique k Tenir le câble d alimentation réseau éloigné des accessoires rotatifs En cas de perte de contrôle de l appareil le câble d alimentation réseau peut être sectionné ou intercepté et la main ou le bras de l utilisateur risque de toucher l...

Страница 43: ... outils électroporta tifs plus grands ne sont pas dimensionnés pour les vitesses supérieures des outils électroportatifs plus petits et risquent de se casser 5 5 Autres consignes de sécurité particulières relatives au tronçonnage a Éviter de bloquer le disque à tronçonner et de le soumettre à une pression trop forte Ne pas ef fectuer de coupes de profondeur excessive Une surcharge du disque à tron...

Страница 44: ...Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée Il est recommandé de porter un masque anti poussière de la classe de filtre P2 Respecter les prescriptions locales en vigueur qui s appliquent aux matériaux travaillés 5 7 2 Utilisation et emploi soigneux de l outil électroportatif a Stocker et manipuler les disques conformément aux instructions du fabricant b S assurer que le disque est mont...

Страница 45: ... service AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l outil électroportatif sans carter de protection 6 1 Montage de la poignée latérale AVERTISSEMENT Pour tous les travaux la poignée latérale doit être montée Visser la poignée latérale à partir du côté gauche ou du côté droit de l appareil 6 2 Montage et démontage du carter de protection 3 REMARQUE La bague de serrage sur le collet de la broche est déjà ré...

Страница 46: ...boisseau diamantées 6 5 1 Montage du disque à meuler à tronçonner avec écrou à serrage rapide Kwik Lock 5 REMARQUE La flèche située sur la face supérieure doit se trouver à l intérieur du repère Si l écrou à serrage rapide Kwik Lock est serré alors que la flèche se trouve en dehors de ce repère il sera impossible ensuite de le desserrer à la main En pareil cas utiliser la clé de serrage et pas de ...

Страница 47: ...ion de la poussière et si le travail effectué dégage de la poussière porter un masque respiratoire léger AVERTISSEMENT Éviter de toucher des pièces en rotation Brancher l appareil uniquement dans l espace de travail Le fait de toucher des pièces en rotation en particulier des outils en rotation risque d entraîner des blessures ATTENTION Après utilisation l appareil peut être très chaud Lors du cha...

Страница 48: ...contrainte excessive lors du meulage endommage l appareil et augmente l usure des disques à meuler tandis que les performances du meulage sont moins bonnes 8 Nettoyage et entretien ATTENTION Débrancher la fiche de la prise 8 1 Nettoyage de l appareil DANGER Dans des conditions d utilisation extrêmes lors de tra vaux sur des métaux une poussière conductrice peut se déposer à l intérieur de l appare...

Страница 49: ...collectés séparément et recyclés de manière non polluante 11 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabrication Cette garantie s applique à condition que l appareil soit utilisé et manipulé nettoyé et entretenu correctement en conformité avec le mode d emploi Hilti et que l intégrité technique soit préservée c est à dire sous réserve de l u...

Страница 50: ...uivantes 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung ...

Страница 51: ... la DAG 230 D Componentes de la herramienta elementos de ma nejo y de indicación 1 Tuerca de apriete Tuerca de apriete rápido Kwik Lock opcional Disco tronzador Brida de apriete Resalte codificador Cubierta de protección Husillo Tornillo de ajuste Palanca de tensado Resalte de alojamiento Casquillos roscados para empuñaduras Botón de bloqueo del husillo Palanca de desbloqueo para empuñadura girato...

Страница 52: ...ramienta es una amoladora angular de funcionamiento eléctrico diseñada para uso profesional en el ámbito de la construcción La herramienta está destinada al tronzado desbastado y cepillado de materiales metálicos y minerales sin el empleo de agua Siga las indicaciones relativas al manejo cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones Trabajar metal tronzar desbastar lijar c...

Страница 53: ... Llave de apriete 1 Manual de instrucciones 1 Gafas protectoras opcional 2 5 Limitación de la corriente de arranque Mediante la limitación electrónica de la corriente de arranque se reduce la corriente de conexión de manera que no reacciona el fusible de la red De esta forma se evita un arranque brusco de la herramienta 2 6 ATC Control de Par Activo El sistema electrónico reconoce un posible engan...

Страница 54: ...icos de subtensión o sobretensión que podrían dañar la herramienta 2 11 Protector extraíble para trabajos de tronzado DC EX 230 9 con carro de guía 2 Al realizar trabajos de tronzado en superficies minerales se deben utilizar el protector antipolvo y el carro de guía PRECAUCIÓN Quedan prohibidos los trabajos en metal con esta protección INDICACIÓN En general para trabajos de tronzado lijado y enta...

Страница 55: ... al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas También es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica El nivel de vibración puede no obstante registrar variaciones si la herramienta eléctr...

Страница 56: ... gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 5 1 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder c...

Страница 57: ...n caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado Esta medida preventiva reduce el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica d Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños Evite que personas no familiarizadas con su uso o que no hayan leído este manual de ins trucciones utilicen la herramienta Las herramien tas utilizadas por personas inexpertas son peligr...

Страница 58: ...rse y la herramienta en movimiento podría ocasionarle lesiones en las manos o brazos l Nunca guarde la herramienta eléctrica hasta que no se haya detenido por completo El útil en movi miento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo haciéndole perder el control sobre la herra mienta eléctrica m No transporte la herramienta eléctrica en funcio namiento Su ropa puede entrar en contacto c...

Страница 59: ...sera y delantera del disco tronzador Si aparta mucho de su cuerpo el disco tronzador insertado en la pieza de trabajo en caso de rebote la herramienta eléctrica con el disco en movimiento puede salir disparada directamente hacia usted c Si el disco tronzador se atasca o el trabajo se interrumpe desconecte la herramienta y espere a que el disco deje de girar Nunca extraiga el disco tronzador de la ...

Страница 60: ...erramienta para lijar esté colocada y sujeta de forma correcta y a continuación deje funcionar la herramienta en ralentí durante 30 segundos en una posición segura Desconecte inmediatamente la herramienta si aparecen fuertes oscilaciones o se detectan deficiencias en el funcionamiento En caso de producirse esta situación compruebe la máquina para determinar su causa g No utilice discos tronzadores...

Страница 61: ...uentra un resalte codificador que sirve para que únicamente se pueda montar la cubierta de protección adecuada Además este resalte evita que la cubierta caiga sobre la herramienta 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Abra la palanca de tensado 3 Presione la cubierta de protección en el cuello del husillo 4 Coloque la cubierta con la corona de guía en el canal del cuello de tal fo...

Страница 62: ...se puede accionar si el husillo de lijado está parado Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 7 Siga girando manualmente con fuerza el disco li jador en sentido horario hasta que la tuerca de apriete rápido Kwik Lock esté bien apretada suelte finalmente el botón de bloqueo del husillo 6 5 2 Desmontaje del disco lijador tronzador con una tuerca de apriete rápido Kwik Lock 1 Extraig...

Страница 63: ...ufe de red de la toma de corriente con el interruptor de conexión y desconexión accionado y lo inserta a continuación otra vez la herramienta no se enciende 7 3 Ajuste de la empuñadura 6 ADVERTENCIA No está permitido ajustar la empuñadura con la herra mienta en marcha Verifique que la empuñadura está enclavada en una de las tres posiciones posibles La empuñadura se puede girar 90 hacia izquierda y...

Страница 64: ...ulverizadores aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la limpieza ya que po dría afectar a la seguridad eléctrica de la herramienta Mantenga siempre las empuñaduras de la herramienta limpias de aceite y grasa No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona 8 2 Mantenimiento ADVERTENCIA No use la herramienta si alguna parte está dañada si el sistema electrónico está defectuos...

Страница 65: ...revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema técnico sea salvaguardado es decir que se utilicen en la herra mienta exclusivamente consumibles accesorios y piezas de recambio originales de Hilti Esta garantía abarca la reparación gratuita o la substi tución sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida útil de la herramienta La garantía no cubre las...

Страница 66: ... 2004 108 CE 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentación técnica de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti...

Страница 67: ...imento alla smerigliatrice ango lare DCG 230 D o alla smerigliatrice angolare DAG 230 D Componenti dell attrezzo elementi di comando e di visualizzazione 1 Dado di bloccaggio Dado di serraggio rapido Kwik Lock optional Mola da taglio Flangia di serraggio Staffa di codifica Carter di protezione Mandrino Vite di regolazione Leva di serraggio Staffa di appoggio Alloggiamenti filettati per impugnature...

Страница 68: ...trezzo è progettato per tagliare sgrossare e spazzolare a secco materiali in metallo e pietra Osservare le indicazioni per il funzionamento la cura e la manutenzione dell attrezzo riportate nel manuale d istruzioni Lavorazione del metallo taglio sgrossatura levigatura spazzolatura Lavorazione di superfici minerali taglio intaglio e levigatura Utilizzare esclusivamente utensili dischi da molatura d...

Страница 69: ...e da evitare che scatti il fusibile di protezione dell alimentazione elettrica In questo modo si garantisce un avvio regolare e senza scatti dell attrezzo 2 6 ATC Active Torque Control L elettronica riconosce un possibile bloccaggio imminente del disco e tramite lo spegnimento dell attrezzo impedisce che il mandrino continui a girare non impedisce però un eventuale contraccolpo Per rimettere in fu...

Страница 70: ...ssere eseguiti soltanto con una cappa di protezione antipolvere e con le slitte di guida PRUDENZA La lavorazione del metallo con questa protezione non è permessa NOTA In linea di principio per tutte le operazioni di taglio trasversale levigatura e taglio longitudinale di materiali minerali come calcestruzzo o pietra si consiglia di utilizzare una cappa di protezione ed un aspiratore Hilti progetta...

Страница 71: ...l attrezzo elettrico Se l attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni con attrezzi diversi o con un insufficiente manutenzione i valori sulle oscillazioni potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle oscillazioni per l intera durata di utilizzo Per una valutazione precisa del valore delle oscillazioni occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo...

Страница 72: ...riche nel momento in cui il corpo è collegato a terra c Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti per trasportare o appendere l attrezzo elettrico né per estrarre la spina dalla presa di corrente Tenere il cavo al ri...

Страница 73: ...lettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di peri colo 5 1 5 Assistenza a Fare riparare l attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo im piegando pezzi di ricambio originali In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza del l attrezzo elettrico 5 2 Indicazioni di sicurezza generali per smerigliatura carteggiatura lavori ...

Страница 74: ...olatura un platorello una spazzola metallica ecc L inceppamento o il blocco provocano un arresto improvviso dell utensile rotante che causa a sua volta un accelerazione incontrollata dell attrezzo elettrico nella direzione di rotazione opposta a quella dell utensile con perno sul punto di blocco Se ad es un disco da molatura si inceppa o si blocca nel pezzo in lavorazione il bordo del disco da mol...

Страница 75: ...ura interna Il disco da taglio immerso nel materiale può causare un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell acqua di cavi elettrici o di altri oggetti 5 6 Indicazioni di sicurezza particolari per lavori con spazzole metalliche a Tenere in considerazione che la spazzola metal lica perde pezzi di filo metallico anche durante l uso normale Non sovraccaricare i fili metallici eserci...

Страница 76: ...ene danneggiato inavvertitamente un cavo elettrico In questo caso sussiste un serio pericolo di scossa elettrica b Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell attrezzo e in caso di danni farlo sostituire esclusivamente da un esperto Quando il cavo di alimentazione dell attrezzo elettrico è danneg giato deve essere sostituito con un cavo di ali mentazione speciale disponibile tramite la r...

Страница 77: ... Estrarre la spina dalla presa 2 Aprire la leva di serraggio 3 Ruotare il carter di protezione fino alla posizione desiderata 4 Chiudere la leva di serraggio 6 4 Montaggio del disco da molatura da taglio 5 PERICOLO Assicurarsi che il numero di giri indicato sul disco sia uguale o superiore al numero di giri nominale della smerigliatrice PERICOLO Prima dell utilizzo controllare il disco da molatura...

Страница 78: ... servendosi della chiave di serraggio Non utilizzare pinze per tubi 7 Utilizzo NOTA Adattare la posizione del carter di protezione in base alle esigenze della fase di lavoro PERICOLO Indossare protezioni acustiche Il rumore può provo care la perdita dell udito PRUDENZA Il lato chiuso del carter di protezione deve essere sempre rivolto verso l operatore ATTENZIONE Fare una prova di funzionamento a ...

Страница 79: ...esa 2 Tirare la leva di sbloccaggio all indietro 3 Orientare l impugnatura verso destra o sinistra fino alla battuta 4 Bloccare di nuovo l impugnatura con la leva NOTA L attrezzo non può essere acceso finché l im pugnatura non scatta in una delle tre possibili posi zioni 7 4 Indicazioni di lavoro NOTA Lavorare esercitando un elevata pressione d appoggio NOTA La direzione di taglio è importante L a...

Страница 80: ...lti ATTENZIONE Tutte le riparazioni relative alle parti elettriche devono essere eseguite solo da elettricisti specializzati Controllare regolarmente che le parti esterne dell attrezzo non presentino danneggiamenti e che gli elementi di comando funzionino perfettamente 8 3 Verifiche a seguito di lavori di cura e manutenzione Dopo i lavori di cura e manutenzione verificare che tutti i dispositivi d...

Страница 81: ...ndiretti perdite o costi relativi alla possi bilità impossibilità d impiego dell attrezzo per qual sivoglia ragione Si escludono espressamente tacite garanzie per l impiego o l idoneità per un particolare scopo Per riparazioni o sostituzioni dell attrezzo o di singoli com ponenti e subito dopo aver rilevato qualsivoglia danno o difetto è necessario contattare il Servizio Clienti Hilti Hilti Italia...

Страница 82: ...t ap paraat altijd de haakse slijpmachine DCG 230 D of de haakse slijpmachine DAG 230 D bedoeld Onderdelen bedienings en indicatie elementen 1 Spanmoer Snelspanmoer Kwick Lock optioneel Doorslijpschijf Spanring Veiligheidsnok Beschermkap Spindel Stelbout Spanhendel Steunpunt Schroefdraadbus voor handgrepen Spindelblokkeerknop Ontgrendelingshendel voor draaibare handgreep Zijhandgreep Aan uitschake...

Страница 83: ...nele toepassingen in de bouw Het apparaat is bestemd om metaal en minerale stoffen zonder gebruik van water door te slijpen af te bramen en te borstelen Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik de verzorging en het onderhoud in acht Metaal bewerken Doorslijpen schaven slijpen borstelen Minerale oppervlakken bewerken Doorslijpen sleuven frezen en slijpen Gebruik alleen werkge...

Страница 84: ...stroom wordt de inschakelstroom zo sterk gereduceerd dat de netzekering niet geactiveerd wordt Dit voorkomt dat het apparaat met schokken op gang komt 2 6 ATC Active Torque Control De elektronica herkent dat de schijf dreigt klem te gaan zitten en voorkomt door het apparaat uit te schakelen dat de spil verder draait een terugslag wordt niet voorkomen Om het apparaat weer in bedrijf te nemen moet d...

Страница 85: ...leidesleden 2 Doorslijpwerkzaamheden op minerale ondergronden mogen alleen met een stofkap en geleidesleden worden uitge voerd ATTENTIE Het is verboden met deze kap metaal te bewerken AANWIJZING In het algemeen wordt het aangeraden om bij het doorslijpen slijpen en splijten van minerale ondergronden een stofafzuigkap in het afgestemde systeem een geschikte Hilti stofzuiger te gebruiken Dit systeem...

Страница 86: ...llingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden kan het trillingsniveau afwijken Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden ...

Страница 87: ...topcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwar mingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergro...

Страница 88: ...ten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren in zetgereedschappen enz zó als voor dit apparaat is voorgeschreven Let daarbij op de arbeidsom standigheden en de uit te voeren werkzaamhe den Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 1 5 Service a Laat het ap...

Страница 89: ...t vloeibare koelmedia vereist Het gebruik van water of andere vloeibare koelmedia kan leiden tot een elektrische schok 5 3 Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van draaiend inzetgereedschap dat blijft haken of geblok keerd wordt zoals slijpschijven steunschijven draadbor stels etc Dit leidt tot een abrupte stop van het roterende inz...

Страница 90: ...slijpschijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide kanten gestut worden zowel bij de doorslijpschijf als aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig met invalsnedes in bestaande wanden of andere gebieden die niet zichtbaar zijn De invallende doorslijpschijf kan bij het snijden in gas of waterleidingen elektrische lei dingen of andere obj...

Страница 91: ...ar van een elektrische schok b Controleer regelmatig het voedingssnoer van het apparaat en laat dit in geval van beschadiging vernieuwen door een erkend vakman Wanneer het netsnoer van het elektrisch gereedschap be schadigd is dient dit door een speciaal ver vaardigd netsnoer te worden vervangen Dit kan verkregen worden bij de klantenservice Contro leer de verlengsnoeren regelmatig en vervang deze...

Страница 92: ...r uit het stopcontact 2 Reinig de spanflens 3 ATTENTIE In de spanflens is een O ring geplaatst Ontbreekt deze O ring of is hij beschadigd dan moet de spanflens worden vervangen Plaats de spanflens op de slijpspil 4 Plaats de diamantschijf doorslijpschijf of slijpschijf 5 Schroef de spanmoer vast 6 ATTENTIE De spindelblokkeerknop mag alleen bij een stilstaande slijpspil geactiveerd worden Druk de s...

Страница 93: ...de verantwoordelijke staticus ar chitekten of de directie raadplegen WAARSCHUWING De netspanning dient overeen te komen met de gege vens op het typeplaatje van het apparaat Apparaten waarop 230 V staat aangegeven kunnen met 220 V worden gebruikt WAARSCHUWING Gebruik het apparaat altijd met de zijhandgreep ATTENTIE Zet losse werkstukken vast met een spaninrichting of een bankschroef WAARSCHUWING Ti...

Страница 94: ...g zijn van stomp geworden segmenten Door te slijpen in abrasieve materialen Hilti slijpplaat of abra sief kalkzandsteen kunnen de segmenten weer worden geslepen 7 5 Afbramen ATTENTIE Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerk zaamheden De beste werking bij het afbramen wordt bereikt wanneer de slijpschijf onder een hoek van 30 van het werkstuk wordt gehouden Te zware belasting tijdens het sli...

Страница 95: ... bij uw verkoopadviseur Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toe passing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu ei...

Страница 96: ...Type DCG 230 D DAG 230 D Generatie 01 Bouwjaar 2008 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif ten en normen 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President ...

Страница 97: ...ner maskinen altid vinkelsliber DCG 230 D eller vinkelsliber DAG 230 D Maskindele betjenings og displayelementer 1 Spændemøtrik Hurtigspændemøtrik Kwik Lock ekstratilbehør Skæreskive Spændeflange Kodetap Beskyttelsesafskærmning Spindel Justerskrue Spændegreb Opbevaringstap Gevindbøsning til håndgreb Spindellåseknap Frigøringsgreb til drejelige håndgreb Sidegreb Afbryder Hold to run Spændenøgle 1 G...

Страница 98: ... beregnet til skæring skrubning og børstning af metalliske og mineralske materialer uden anvendelse af vand Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hensyn til drift pleje og vedligeholdelse Bearbejdning af metal Skæring skrubning slibning børstning Bearbejdning af mineralske overflader Skæring rilning og slibning Anvend kun arbejdsværktøjer slibeskiver skæreskiver osv som er godkendt til...

Страница 99: ...nsning Den elektroniske startstrømbegrænsning reducerer startstrømmen så netsikringen ikke udløses Derved undgås en pludselig start af maskinen 2 6 ATC Active Torque Control Elektronikken registrerer en potentiel fastklemning af skiven og forhindrer takket være frakobling af maskinen at spindlen drejer videre tilbageslag forhindres ikke For at tage maskinen i brug igen skal kontakten frigøres og d...

Страница 100: ...mineralske materialer skal altid udføres med en støvskærm og en styreslæde FORSIGTIG Det er ikke tilladt at bearbejde metal med denne afskærmning BEMÆRK Ved skæring slibning og notskæring af mineralske materialer såsom beton eller sten anbefales det generelt at anvende en støvskærm sammen med en egnet Hilti støvsuger Dette system beskytter brugeren og forlænger maskinens og værktøjets levetid 2 12...

Страница 101: ...lstrækkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige Dette kan forøge vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant For at opnå en præcis vurdering af vibrationsbelastningen bør også den tid hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt inddrages Dette kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til besky...

Страница 102: ...alko hol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan medføre alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel sesbriller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm el ler høreværn afhængigt af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader c Undgå util...

Страница 103: ...du og personer i nærheden holde sig uden for det roterende indsatsværktøjs fareområde og lade elværktøjet køre med maksimalt omdrejningstal i ét minut Beskadigede indsatsværktøjer brækker for det meste i løbet af denne testperiode h Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug ansigts maske øjenværn eller beskyttelsesbriller afhæn gigt af opgaven Brug så vidt muligt støvmaske høreværn beskyttelseshands...

Страница 104: ...skiver er beregnet til at fjerne materiale med kanten af skiven Hvis en skive påvirkes på siden kan det medføre at den brækker d Anvend altid intakte spændeflanger i korrekt stør relse og form til den valgte slibeskive Egnede flan ger støtter slibeskiven og nedsætter dermed risikoen for at brække slibeskiven Flanger til skæreskiver kan adskille sig fra flanger til andre slibeskiver e Anvend aldrig...

Страница 105: ...inger c Sørg for at der anvendes mellemlæg hvis de bliver stillet til rådighed med slibeværktøjet og er nødvendige d Anvend aldrig elværktøjet uden beskyttelsesaf skærmning e Emnet skal fastgøres tilstrækkeligt f Sørg for at slibeværktøjet er korrekt monteret og fastgjort og lad værktøjet køre i tomgang i 30 sekunder i en sikker position før du tager det i brug Stands maskinen øjeblikkeligt hvis d...

Страница 106: ...er kodetappen at beskyttel sesafskærmningen falder ned på værktøjet 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Løsn spændegrebet 3 Tryk beskyttelsesafskærmningen på spindelhalsen 4 Sæt beskyttelsesafskærmningen med dens styre krone ind i styrekanalen på spindelhalsen så kro netappen med kodetappen kan gå i indgreb på koderillen på spindelhalsen 5 Drej beskyttelsesafskærmningen til den nødvendige positio...

Страница 107: ...t Tryk på spindellåseknappen og hold den inde 7 Drej slibeskiven kraftigt videre i urets retning med hånden indtil Kwik Lock hurtigspændemøtrikken er spændt godt fast og slip derefter spindellåseknap pen 6 5 2 Afmontering af slibe skæreskive med Kwik Lock hurtigspændemøtrikken 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Tryk på spindellåseknappen og hold den inde 3 Løsn Kwik Lock hurtigspændemøtrikken ve...

Страница 108: ...ejes 90 til venstre og højre 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Træk frigøringsgrebet tilbage 3 Vip håndgrebet til højre eller venstre indtil anslag 4 Fastgør håndgrebet igen med frigøringsgrebet BEMÆRK Maskinen kan ikke tændes så længe grebet ikke befinder sig i en af de tre mulige positio ner 7 4 Arbejdsanvisninger BEMÆRK Arbejd med et moderat tryk på maskinen BEMÆRK Skæreretningen er vigtig M...

Страница 109: ... for beskadigelse og fejlfri funktion 8 3 Kontrol efter rengøring og vedligeholdelse Efter rengørings og vedligeholdelsesarbejde skal du kon trollere at alt sikkerhedsudstyr sidder som det skal og fungerer fejlfrit 9 Fejlsøgning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter ikke Elforsyningen er afbrudt Slut noget andet elværktøj til og kon trollér funktionen Netledningen eller stikket er defekt L...

Страница 110: ...ed til et bestemt formål Stiltiende garantier for anven delse eller egnethed til et bestemt formål udelukkes udtrykkeligt I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet eller dele deraf forudsættes det at produktet eller de pågældende dele indsendes til Hilti umiddelbart efter at skaden er konstateret Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforplig telser fra Hiltis side og ersta...

Страница 111: ... D eller vinkelsliperen DAG 230 D Maskinkomponenter betjeningselementer og visningselementer 1 Festemutter Hurtigspennmutter Kwik Lock ekstrautstyr Kappeskive Spennflens Kodefremspring Beskyttelsesdeksel Spindel Justeringsskrue Spennarm Plasseringsflate Gjengehylser for håndtak Spindellåsknapp Opplåsingsknapp til svingbart håndtak Sidehåndtak Av på bryter Hold to run Skrunøkkel 1 Generell informas...

Страница 112: ...all og steinmateriale uten bruk av vann Følg informasjonen i bruksanvisningen ang bruk stell og vedlikehold Bearbeide metall Kapping sliping børsting Bearbeide mineralske overflater Kapping slissing og sliping Bruk bare arbeidsverktøy slipeskiver og kappeskiver som er godkjent for et turtall på minst 6500 o min og har maks Ø 230 mm Bare bruk fiberforsterkede kappeskiver med kunstharpiksbinding og ...

Страница 113: ...ontrol Elektronikken gjenkjenner en mulig fastklemming av skiven og forhindrer at spindelen går videre ved å slå av maskinen rekyl forhindres ikke Før oppstart av maskinen igjen må bryteren løsnes og betjenes på nytt INFORMASJON Dersom ATC funksjonen faller ut går elektroverktøyet med sterkt redusert turtall og dreiemoment Elektroverktøyet må sendes til vedlikehold hos kundeservice 2 7 Gjeninnkobl...

Страница 114: ... metall med dette dekselet INFORMASJON Generelt anbefales det å bruke støvsugerdeksel i tilpasset system med en egnet Hilti støvsuger ved kapping sliping eller slissing av mineralske underlag som betong eller stein Dette systemet beskytter brukeren og øker maskinens og verktøyets levetid 2 12 Beskyttelsesdeksel med dekkplate FORSIKTIG Til sliping med rette slipeskiver og til kapping med kappeskive...

Страница 115: ...likehold kan vibrasjonsnivået avvike Dette kan øke vibrasjonsbelastningen betraktelig gjennom hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen må man også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig gjennom hele arbeidsperioden Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatø...

Страница 116: ...tøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader b Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern avhengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader c Unngå utilsiktet st...

Страница 117: ...e andre personer i nærheten holder dere på trygg avstand fra det roterende verktøyet De fleste skadde innsatsverktøy vil brekke i løpet av denne testtiden h Bruk personlig verneutstyr Bruk ansiktsmaske øyebeskyttelse eller vernebriller avhengig av bruken Når det er nødvendig bruker du støvbeskyttelsesmaske hørselsvern arbeidshansker eller spesialskjørt som beskytter mot små slipe og materialpartik...

Страница 118: ...r brudd Flenser til kappeskiver kan være annerledes enn flensene til andre slipeskiver e Bruk ikke utslitte slipeskiver fra større elektroverktøy Slipeskiver til større elektroverktøy er ikke laget for de høyere omdreiningstall som mindre elektroverktøy bruker og kan brekke 5 5 Ytterligere spesielle sikkerhetsanvisninger for kapping a Unngå blokkering av kappeskiven eller for høyt mottrykk Utfør i...

Страница 119: ...ydelige vibrasjoner oppstår og når andre mangler fastslås Kontroller maskinen for å finne årsaken når denne tilstanden inntrer g Ikke bruk kappeskiver til sliping h Sørg for at gnister som oppstår ikke utgjør noen fare f eks at de ikke treffer deg selv eller andre personer Still inn beskyttelsesdekselet riktig i Etter skivebrudd fall eller andre mekaniske påkjenninger må apparatet kontrolleres hos...

Страница 120: ...n i kodesporet på spindelkraven 5 Vri beskyttelsesdekselet til den påkrevde posisjonen 6 FORSIKTIG Den lukkede siden på beskyttelses dekselet må alltid peke mot brukeren Lukk spennarmen for å klemme beskyttelses dekselet på plass 6 3 Justering av beskyttelsesdeksel 4 1 Trekk støpselet ut av kontakten 2 Åpne spennarmen 3 Vri beskyttelsesdekselet til ønsket posisjon 4 Lukk spennarmen 6 4 Montere sli...

Страница 121: ...ut av kontakten 2 Trykk og hold inne spindellåseknappen 3 Løsne hurtigspennmutteren Kwik Lock ved å vri den riflede ringen mot urviseren løsne en Kwik Lock hurtigspennmutter som sitter fast med skru nøkkelen Ikke bruk rørtang 7 Betjening INFORMASJON Tilpass beskyttelsesdekselets stilling til arbeidets behov FARE Bruk hørselsvern Påvirkning av støy kan føre til hørsels tap FORSIKTIG Den lukkede sid...

Страница 122: ...en kan trykkes ukontrollert ut av snittet INFORMASJON Når du skal bearbeide ikke jernholdige metaller f eks aluminium må du bruke spesialskiver INFORMASJON I forbindelse med beskyttelsesdekselet DC EX og en egnet støvsuger er det mulig å arbeide uten støv INFORMASJON Ved behandling av ekstra hardt mineralsk underlag f eks betong med mye stein kan kappeskiven bli overopphetet og få skader Hvis det ...

Страница 123: ...penningstilførselen er brutt Koble til et annet elektroapparat kontroller funksjonen Nettkabel eller støpsel er defekt La Motek service kontrollere og ev foreta utskifting Slitt kull La Motek service kontrollere og ev foreta utskifting Den elektroniske startsperren er aktivert etter et strømbrudd Slå maskinen av og på Maskinen yter ikke maksimalt Skjøteledning har for lite tverrsnitt Bruk skjøtele...

Страница 124: ...uk av apparatet uavhengig av årsak Indirekte løfter om apparatets bruksmuligheter ligger ettertrykkelig utenfor garantiens bestemmelser Reparasjoner eller endringer skal kun utføres av Moteks servicesentra Dette er Moteks garantiforpliktelse Denne er overordnet tidligere og samtidige forpliktelser det være seg skriftlige eller muntlige 12 EF samsvarserklæring original Betegnelse Vinkelsliper Typeb...

Страница 125: ...n I texten till denna bruksanvisning betecknar alltid verktyget vinkelslipen DCG 230 D eller vinkelslipen DAG 230 D Verktygets delar manöver och visningsfunktioner 1 Spännmutter Snabbspännmutter Kwik Lock tillval Kapskiva Spännfläns Styrkrage Skyddskåpa Spindel Justerskruv Spännarm Stödklack Gängbussning för handtag Spindellåsknapp Låsningsarm för vridbart handtag Sidohandtag Till från brytare try...

Страница 126: ...es i bruksanvisningen Bearbetning av metall kapning grovbearbetning slipning borstning Bearbetning av mineraliska ytor kapning skärning och slipning Använd endast arbetsverktyg slipskivor kapskivor som är godkända för ett varvtal om minst 6 500 varv min och har högst 230 mm diameter Då ska endast konsthartsbundna fiberförstärkta kapskivor med en tillåten periferihastighet på minst 80 m s användas ...

Страница 127: ... att spindeln inte ska rotera vidare vilket dock inte är någon garanti mot bakslag Verktyget kan inte startas igen förrän strömbrytaren låsts upp och tryckts ner igen OBSERVERA Om ATC är ur funktion körs elverktyget endast med starkt reducerat varvtal och vridmoment Elverktyget måste skickas till kundtjänst för underhåll 2 7 Startspärr Verktyget startar inte automatiskt efter ett eventuellt ströma...

Страница 128: ...av metall får inte utföras med den här kåpan OBSERVERA Vid kapning slipning och skärning av mineraliska underlag såsom betong eller sten rekommenderas en dammsu garkåpa tillsammans med en lämplig Hilti dammsugare Detta system fungerar som skydd för användaren och ökar enhetens och verktygets livslängd 2 12 Skyddskåpa med täckplåt FÖRSIKTIGHET Använd bara skyddskåpa med täckplåt för slipning med ra...

Страница 129: ...Detta kan ge en tydlig ökning av vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden För att uppskattningen av vibrationsbelastningen ska bli exakt bör man också räkna in de tider då verktyget är frånkopplat eller då det är tillkopplat men inte används Detta kan ge en tydlig minskning av vibrationsbelastningen för hela arbetsperioden Vidta även ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda användaren fr...

Страница 130: ...Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds glasögon Den personliga skyddsutrustningen som t ex dammskyddsmask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd med beaktande av elverktygets modell och driftsätt reducerar risken för kroppsskada c Undvik oavsiktlig igångsättning Se till att elverk tyget är frånkopplat innan du ansluter det till nät strömmen och eller batteriet tar upp det eller b...

Страница 131: ...partiklar som uppstår vid vissa användningsområden Dammskyddsmasker ska filtrera bort det damm som uppstår vid användningen Om du utsätts för buller under en längre tid kan din hörsel skadas i Se till att andra personer håller sig på behörigt avstånd från arbetsområdet Alla personer som vistas i arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning Delar som splittras från arbets stycket eller in...

Страница 132: ...ådet framför och bakom den roterande kapskivan Om du för kapskivan bort från dig på arbetsstycket och ett kast inträffar kan elverktyget med den roterande skivan kastas direkt mot dig c Om kapskivan fastnar eller om du avbryter arbetet ska du koppla från verktyget och hålla det stilla tills skivan stannat helt Försök aldrig att dra loss skivan ur snittet medan den fortfarande roterar ett kast kan ...

Страница 133: ... eller om andra mekaniska skador upp står måste verktyget kontrolleras på något av Hiltis service center 5 7 3 Elektrisk säkerhet a Kontrollera arbetsområdet i förväg om där finns dolda elkablar gas och vattenledningar med t ex en metalldetektor Verktygets yttre metalldelar kan bli spänningsförande om du t ex råkar skada en nätkabel Detta utgör en allvarlig risk för elstötar b Kontrollera verktyge...

Страница 134: ...KTIGHET I spännflänsen sitter en O ring Om O ringen saknas eller är skadad måste spänn flänsen bytas ut Sätt fast spännflänsen på slipspindeln 4 Sätt på en diamantkapskiva kapskiva eller slipskiva 5 Skruva fast spännmuttrarna 6 FÖRSIKTIGHET Spindellåsknappen får endast manövreras när slipspindeln står still Tryck på spindellåsknappen och håll den intryckt 7 Dra åt spännmuttern med spännyckeln och ...

Страница 135: ...230 V kan drivas med 220 V VARNING Använd alltid verktyget med sidohandtaget monterat FÖRSIKTIGHET Spänn fast arbetsstycket i en fastspänningsanordning eller i ett skruvstäd VARNING Vid slipningen kan material splittras loss Använd skyddsglasögon FÖRSIKTIGHET Om verktyget används utan dammsugare måste du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar med dammalstrande material VARNING Rör inte vid ...

Страница 136: ...ig kapskivor för grovbearbetning Den bästa effekten vid grovbearbetning uppnås om slip skivorna sätts i en vinkel på 30 mot slipnivån För tung belastning under slipningen skadar verktyget ökar för brukning av slipskivor och försämrar slipeffekten 8 Skötsel och underhåll FÖRSIKTIGHET Dra ut elkontakten ur uttaget 8 1 Underhåll av verktyget FARA Vid bearbetning av metaller kan dammet vid extrema för...

Страница 137: ...ch lämnas till återvinning som är skonsam mot miljön 11 Tillverkarens garanti Hilti garanterar att produkten inte har några material eller tillverkningsfel Garantin gäller under förutsättning att produkten används och hanteras sköts och rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten bevarats intakt d v s att endast originaldelar tillbehör och reservdelar från Hilti har använts ...

Страница 138: ...04 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Teknisk dokumentation vid Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltist...

Страница 139: ... D tai kulmahiomakonetta DAG 230 D Koneen osat käyttö ja näyttöelementit 1 Kiristysmutteri Kwik Lock pikakiristysmutteri lisävaruste Katkaisulaikka Kiristyslaippa Koodauspinta Teräsuojus Kara Säätöruuvi Kiristysvipu Laskupinta Käsikahvojen kierreholkit Karajarrun painike Lukituksen vapautusvipu käännettävän käsikahvan Sivukahva Käyttökytkin käytä konetta pitämällä kiinni käyttö kytkimestä Kiristys...

Страница 140: ...a harjaamiseen vettä käyttämättä Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita Metallin työstäminen Katkaiseminen karhentaminen hiominen harjaaminen Kivimateriaalipintojen työstäminen Katkaiseminen uran leikkaaminen ja hionta Käytä ainoastaan työkaluteriä hiomalaikkoja katkaisulaikkoja jne joiden sallittu kierrosluku on vähintään 6500 1 min ja max Ø 230 mm Täll...

Страница 141: ...iikka tunnistaa laikan uhkaavan juuttumisen ja estää karaa pyörimästä katkaisemalla koneesta virran takaiskua ei estetä Käyttökytkin on vapautettava ja sitä on painettava uudelleen jotta kone voidaan käynnistää uudelleen HUOMAUTUS Jos ATC toiminto ei toimi sähkötyökalu toimii vain huomattavasti normaalia pienemmällä kierrosluvulla ja vääntömo mentilla Sähkötyökalu on lähetettävä huoltopisteeseen k...

Страница 142: ...ua pölynpoistosuojusta VAROITUS Metallin työstäminen tätä suojusta käyttäen on kielletty HUOMAUTUS Suositamme että käytät kaikissa mineraalimateriaalien kuten betonin tai kiven katkaisu hionta ja leikkaustöissä järjestelmään sopivaa pölynpoistosuojusta ja sopivaa Hilti imuria Näin suojaat koneen käyttäjää ja pidennät koneen sekä työkalun käyttöikää 2 12 Suojalevyllinen teräsuojus VAROITUS Jos hiot...

Страница 143: ...usta Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana Tärinärasitusta tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä Tämä saattaa merkittävästi vähentää tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana Käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellis...

Страница 144: ...attaa aiheuttaa vakavia vammoja b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteet kuten hengityssuojain luistamat tomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkötyökalu on kytketty pois päältä ennen kuin liität sen verkkovirtaan ja tai liität si...

Страница 145: ...kaluterää Kun olet tarkastanut ja kiinnittänyt työkaluterän pysy itse ja pidä muut henkilöt turvallisen etäällä pyö rivästä työkaluterästä ja käytä konetta minuutin ajan huippukierrosluvulla Vaurioitunut työkaluterä ei yleensä kestä tätä testiaikaa h Käytä henkilökohtaista suojavarustustasi Käytä työtehtävästäsi riippuen kokokasvosuojusta silmäsuojia tai suojalaseja Tarpeen mukaan käytä hengityssu...

Страница 146: ... materiaalin leikkaamiseen laikan kehäpinnalla Jos laikkaan vaikuttaa sivusuuntainen voima siitä saattaa irrota hioma ainepalasia d Käytä aina ehjää oikean kokoista ja oikean muotoista kiinnityslaippaa valitsemasi hiomalaikan kiinnittämiseen Kunnolla sopivat laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät siten laikkapalasten irtoamisvaaraa Katkaisulaikkojen laipat voivat olla erilaiset kuin muiden hiom...

Страница 147: ...den mukaisesti b Varmista että hiomatyökalut on kiinnitetty val mistajan antamien ohjeiden mukaisesti c Koneessa on käytettävä välikkeitä jos niitä on toi mitettu hiomatyökalun mukana ja jos niitä määrä käyttää d Älä koskaan käytä sähkötyökalua ilman teräsuo justa e Työkappale on kiinnitettävä riittävän tukevasti f Varmista ennen koneen käyttämistä että hioma työkalu on kunnolla paikallaan ja kiin...

Страница 148: ...stoke verkkopistorasiasta 2 Avaa kiristysvipu 3 Paina teräsuojus karan kaulukseen 4 Aseta teräsuojus ohjurikruunustaan karan kaulan oh jurikanavaan siten että koodauspinnallinen kruunu tappi osuu koodausuraan karan kaulassa 5 Kierrä teräsuojus tarvittavaan asentoon 6 VAROITUS Teräsuojuksen suljetun puolen pitää aina osoittaa käyttäjään päin Sulje kiristysvipu teräsuojuksen paikalleen kiinnittä mis...

Страница 149: ...uspainiketta ja pidä se painettuna 3 Löystytä Kwik Lock pikakiristysmutteri kiertämällä pyällettyä rengasta vastapäivään jos Kwick Lock kiinnitysmutteri on tiukassa käytä kiintoavainta Älä käytä putkipihtejä 7 Käyttö HUOMAUTUS Säädä teräsuojus kulloisenkin työtehtävän vaatimaan asentoon VAKAVA VAARA Käytä kuulosuojaimia Muutoin melu saattaa heikentää kuuloasi VAROITUS Teräsuojuksen suljetun puolen...

Страница 150: ...oikealle tai vasemmalle ääriasen toon saakka 4 Kiristä käsikahva lukituksen vapautusvivulla kiinni HUOMAUTUS Konetta ei saa kytkettyä päälle jos kahva ei ole lukittuna yhteen kolmesta mahdollisesta asennostaan 7 4 Työskentelyohjeita HUOMAUTUS Käytä työssäsi keskimääräistä painamisvoimaa HUOMAUTUS Tärkeää on suunta johon katkaistaan Konetta on aina käytettävä vastasuuntaisesti Muutoin on olemassa v...

Страница 151: ...oitteettomasti Korjauta kone Hilti huollossa VAARA Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan am mattitaitoinen erikoiskorjaamo Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä kaikkien käyttö ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta 8 3 Tarkastus huolto ja kunnossapitotöiden jälkeen Koneen huolto ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkas tettava että kaikki suojavarusteet on asennettu oikei...

Страница 152: ...orista satunnais tai seuraus vahingoista menetyksistä tai kustannuksista jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuu desta käyttötarkoitukseen Hilti ei myöskään takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja tai kyseiset osat on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähim pään Hilti huoltoon Tämä takuu kattaa kaikk...

Страница 153: ...adora angular DAG 230 D ou à rebarbadora angular DAG 230 D Componentes comandos operativos e elementos de indicação 1 Porca tensora Porca de aperto rápido Kwik Lock opcional Disco de corte Falange de aperto Patilha de posicionamento Resguardo do disco Veio Parafuso de ajuste Alavanca de aperto Saliência de apoio Casquilhos roscados para os punhos Botão de bloqueio do veio Alavanca de desbloqueio p...

Страница 154: ...tar rebarbar e limpar metais e materiais minerais sem a utilização de água Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização conservação e manutenção da ferramenta Trabalhos em metal cortar rebarbar rectificar limpar com escova de arame Trabalhos em materiais minerais cortar abrir roços e rectificar Use somente acessórios discos de corte rebarbar escovas de arame aprovados para uma velocid...

Страница 155: ...que o fusível da corrente eléctrica dispare Garante também que a ferramenta arranque suavemente sem coice inicial 2 6 ATC Active Torque Control O sistema electrónico detecta situações em que há perigo do disco encravar e impede que o veio continue a rodar desligando a ferramenta não impede um coice Para colocar a ferramenta novamente a trabalhar é necessário soltar o interruptor e voltar a accioná...

Страница 156: ... permitido trabalhar metal com este resguardo NOTA Geralmente recomendamos a utilização de um dispositivo de extracção de pó no sistema adaptado ligado a um aspirador Hilti para todos os trabalhos de corte lixagem e abertura de roços em materiais base de origem mineral como betão ou pedra Este sistema protege o utilizador e aumenta o tempo de vida útil da ferramenta e do acessório 2 12 Resguardo d...

Страница 157: ...devido a manutenção insuficiente o nível de vibração pode ser diferente Isso pode aumentar notoriamente a carga alternativa durante todo o período de trabalho Para uma avaliação exacta da carga alternativa também se devem considerar os períodos durante os quais a ferramenta está desligada ou embora ligada não esteja de facto a ser utilizada Isso pode reduzir notoriamente a carga alternativa durant...

Страница 158: ... emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior A utilização de cabos de extensão próprios para exterior reduz o risco de choque eléctrico f Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido A utilização e um di...

Страница 159: ... ferramenta eléctrica não está prevista podem pro vocar perigos e ferimentos c Não utilize acessórios que não tenham sido pre vistos e recomendados pelo fabricante especifi camente para esta ferramenta eléctrica O simples facto de poder fixar o acessório na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura d A velocidade permitida do acessório deve estar dimensionada para no mínimo a velo...

Страница 160: ...o possível sobre as forças do coice ou os torques de reacção durante o arran que O operador pode dominar as forças do coice e de reacção através de precauções adequadas b Nunca coloque a sua mão na proximidade de acessórios em movimento O acessório pode em caso de coice atravessar a sua mão c Afaste o seu corpo da zona para onde a fer ramenta eléctrica é deslocada no caso de um coice O coice propu...

Страница 161: ...ea nas mãos d Evite o contacto com peças rotativas Ligue a ferramenta apenas quando estiver no local de trabalho O contacto com peças rotativas nomea damente brocas discos lâminas etc pode causar ferimentos e Durante o trabalho mantenha o cabo de alimen tação e a extensão sempre na parte de trás da ferramenta Evita assim tropeçar no cabo durante os trabalhos f Ao trabalhar materiais metálicos util...

Страница 162: ...s devem ser veri ficadas num Centro de Assistência Técnica Hilti a intervalos regulares Humidade ou sujidade na superfície da ferramenta dificultam o seu manuseio e sob condições desfavoráveis podem causar cho ques eléctricos d Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior certifique se de que a ferramenta está ligada à rede eléctrica por meio de um disjuntor diferencial RCD com uma corren...

Страница 163: ...O O botão de bloqueio do veio só pode ser accionado quando o veio parar de rodar Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha o pressionado 7 Com a chave de aperto aperte a porca tensora e solte em seguida o botão de bloqueio do veio 6 5 Utilizar o Kwik Lock CUIDADO Durante os trabalhos certifique se de que a porca de aperto rápido Kwik Lock não encosta ao material base Não utilize porcas de a...

Страница 164: ...s com 220 V AVISO Utilize sempre a ferramenta com o punho auxiliar acoplado CUIDADO Use grampos ou o torno para segurar peças soltas AVISO O processo de corte rebarbar pode fragmentar o mate rial Use óculos de protecção CUIDADO Se a ferramenta for utilizada sem o sistema de re moção de pó é indispensável colocar uma máscara antipoeiras AVISO Evite o contacto com peças rotativas Ligue a ferra menta...

Страница 165: ...segue se o melhor efeito se se inclinar o disco de rebarbar num ângulo de 30 em relação ao plano a rebarbar Uma carga excessiva ao rebarbar prejudica a ferramenta e aumenta o desgaste do disco de rebarbar diminuindo a respectiva eficácia 8 Conservação e manutenção CUIDADO Desligue a máquina da corrente 8 1 Manutenção da ferramenta PERIGO Ao trabalhar metais pode em condições de utilização extremas...

Страница 166: ...em ser recolhidas separadamente sendo encaminhadas para um reaproveitamento ecológico 11 Garantia do fabricante Ferramentas A Hilti garante que a ferramenta fornecida está isenta de quaisquer defeitos de material e de fabrico Esta garantia é válida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instruções Hilti e desde que o sistema ...

Страница 167: ...42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana gement Executive Vice President Business Area Electric Tools Acces sories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkz...

Страница 168: ... όρος το εργαλείο αναφέρεται πάντα στον γωνιακό τροχό DCG 230 D ή στον γωνιακό τροχό DAG 230 D Εξαρτήματα εργαλείου χειριστήρια και ενδείξεις 1 Παξιμάδι σύσφιξης Ταχυτσόκ Kwik Lock προαιρετικά Δίσκος κοπής Πατούρα σύσφιξης Ειδική διαμόρφωση Προφυλακτήρας Άξονας Βίδα ρύθμισης Μοχλός σύσφιξης Βάση απόθεσης Σπειρώματα για χειρολαβές Κουμπί μανδάλωσης άξονα Μοχλός απασφάλισης για μετακινούμενη χειρο λ...

Страница 169: ...ία μας ή στο σέρβις Τύπος Γενιά 01 Αρ σειράς 2 Περιγραφή 2 1 Κατάλληλη χρήση Το εργαλείο είναι ένας ηλεκτρικός γωνιακός τροχός για επαγγελματική χρήση στην οικοδομή Το εργαλείο προορίζεται για την κοπή το ξεχόνδρισμα και τη λείανση μετάλλου και ορυκτών υλικών χωρίς τη χρήση νερού Ακολουθήστε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία τη φροντίδα και τη συντήρηση Κατεργασία μετάλλου κοπή...

Страница 170: ...ατούρα σύσφιξης 1 Παξιμάδι σύσφιξης 1 Ταχυτσόκ Kwik Lock προαιρετικά 1 Κλειδί σύσφιξης 1 Οδηγίες χρήσης 1 Προστατευτικά γυαλιά προαιρετικά 2 5 Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Με τον ηλεκτρονικό περιορισμό του ρεύματος εκκίνησης το ρεύμα εκκίνησης μειώνεται τόσο ώστε να μην πέφτει η ασφάλεια του ηλεκτρικού δικτύου Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η απότομη εκκίνηση του εργαλείου 2 6 ATC Active Torque ...

Страница 171: ...ορυφές χαμηλής τάσης και ή υψηλής τάσης οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εργαλείο 2 11 Κάλυμμα κοπής για εργασίες κοπής DC EX 230 9 με πέδιλο οδηγό 2 Οι εργασίες κοπής σε ορυκτά υποστρώματα επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο με κάλυμμα σκόνης και πέδιλο οδηγό ΠΡΟΣΟΧΗ Απαγορεύεται η επεξεργασία μετάλλων με αυτό το κάλυμμα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Γενικά συνιστάται να χρησιμοποιείτε ένα κάλυμμα αναρρ...

Страница 172: ...5 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων Είναι κατάλληλο επίσης για πρόχειρη εκτίμηση της καταπόνησης από κραδασμούς Το αναφερόμενο επίπεδο κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν ωστόσο το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή με ελλιπή συντήρηση ενδέχεται να διαφέρει το...

Страница 173: ...η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου κρα τάτε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα Εάν σας αποσπάσουν την προσοχή μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 5 1 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες φις μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί...

Страница 174: ...ού εργαλείου d Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησι μοποιείτε μακριά από παιδιά Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο άτομα που δεν εί ναι εξοικειωμένα με αυτό ή που δεν έχουν δια βάσει τις οδηγίες χρήσης Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα e Φροντίζετε σχολαστικά τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπ...

Страница 175: ...άσετε τον έλεγχο του εργαλείου μπορεί να κοπεί ή να παγι δευτεί το καλώδιο τροφοδοσίας και να φτάσει στο περιστρεφόμενο εξάρτημα το χέρι σας l Μην ακουμπάτε κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ πριν σταματήσει τελείως το εξάρτημα Το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να ακουμπήσει την επιφάνεια με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχου του ηλεκτρικού εργαλείου m Μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουρ γία ό...

Страница 176: ...ς επαφής Μην κάνετε υπερβολικά βαθιές τομές Η υπερφόρτιση του δίσκου κοπής αυξάνει την καταπόνηση και την τάση για λυγισμό ή μπλοκάρισμα και επομένως την πιθανότητα κλωτσήματος ή θραύσης του λειαντικού σώματος b Αποφύγετε την περιοχή μπροστά και πίσω από τον περιστρεφόμενο δίσκο κοπής Όταν απομα κρύνετε το δίσκο κοπής από το αντικείμενο μπορεί όταν κλωτσήσει το ηλεκτρικό εργαλείο να εκσφενδο νιστε...

Страница 177: ...να με τις οδη γίες του κατασκευαστή b Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τα εξαρτήματα λείανσης σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευα στή c Όταν απαιτείται η χρήση αποστάτη με τον δίσκο λείανσης φροντίστε να χρησιμοποιείται d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ χωρίς προφυλακτήρα e Πρέπει να στερεώνετε επαρκώς το προς επεξερ γασία υλικό f Φροντίστε ώστε να εφαρμόσετε και να στερε ώσετε σωστά τον...

Страница 178: ...κτήρα 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το δαχτυλίδι σύσφιξης στο λαιμό του άξονα είναι ήδη ρυθμισμένο με τη βίδα ρύθμισης στη σωστή διάμετρο σύσφιξης Εάν η τάση είναι πολύ μικρή με τον προφυλα κτήρα τοποθετημένο μπορείτε να αυξήσετε τη δύναμη σύσφιξης σφίγγοντας ελαφρά τη βίδα σύσφιξης Ο προφυλακτήρας έχει μια στεφάνη οδηγό Στο κοντύ τερο από τα συνολικά οκτώ δοντάκια υπάρχει μια ειδική διαμόρφωσης έτσι ώστε να μπορεί ...

Страница 179: ...σύσφιξης Kwik Lock με το κλειδί σύσφιξης όχι με σωληνοκάβουρα 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Καθαρίστε τη φλάντζα σύσφιξης και το παξιμάδι ταχείας σύσφιξης Kwik Lock 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Στη φλάντζα σύσφιξης υπάρχει ένα o ring Εάν αυτό το o ring λείπει ή έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίσταται η φλάντζα σύ σφιξης Τοποθετήστε τη φλάντζα σύσφιξης στον άξονα 4 Τοποθετήστε τον αδαμαντοφόρο δίσκο κοπής ...

Страница 180: ...οιήστε προστατευτικά γάντια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στις εργασίες κοπής μη λυγίζετε το δίσκο στο σημείο κοπής και μην καταπονείτε υπερβολικά το εργαλείο Διαφορετικά το εργαλείο να σταματήσει να κλωτσήσει ή να σπάσει ο δίσκος ΠΡΟΣΟΧΗ Κάνετε διαλείμματα από την εργασία και ασκήσεις χαλάρωσης δακτύλων για την καλύτερη αιμάτωση των δακτύλων σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε μακριά από την περιοχή εργασίας σας τα εύφλε...

Страница 181: ...τερικό του εργαλείου αγώγιμη λεπτόκοκκη σκόνη κατά την κατεργασία μετάλλων Μπορεί να μειωθεί η μόνωση του εργαλείου Σε τέτοιες περιπτώσεις προτεί νεται η χρήση σταθερής εγκατάστασης αναρρόφη σης ο συχνός καθαρισμός των σχισμών αερισμού και η σύνδεση ενός αυτόματου ρελέ ασφαλείας RCD Το εξωτερικό κέλυφος του εργαλείου είναι κατασκευα σμένο από πλαστικό ανθεκτικό στην κρούση Οι περιοχές από όπου συγ...

Страница 182: ...αι για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 11 Εγγύηση κατασκευαστή εργαλεία Η Hilti εγγυάται ότι το παραδοθέν εργαλείο είναι απαλ λαγμένο από αστοχίες υλικού και κατασκευαστικά σφάλ ματα Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο υπό την προϋπόθεση ότι η χρήση ο χειρισμός η φροντίδα και ο καθαρισμός του εργαλείου γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της Hilti και ότι διατηρείται το τεχνικό ενιαίο σύνολ...

Страница 183: ...004 108 EΚ 2011 65 EE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 01 2012 01 2012 Τεχνική τεκμηρίωση στην Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistras...

Страница 184: ...ачает угловую шлифма шину DCG 230 D или DAG 230 D Компоненты инструмента органы управления и элементы индикации 1 Зажимная гайка Быстрозажимная гайка Kwik Lock опция Отрезной круг Зажимной фланец Перемычка Защитный кожух Шпиндель Установочный винт Зажимной рычаг Опора для установки инструмента в нерабочее положение Резьбовые втулки для рукояток Кнопка блокировки шпинделя Фиксирующий рычаг для пово...

Страница 185: ...ьзование инструмента по назначению Инструмент представляет собой электрическую углошлифовальную машину для профессионального использо вания на стройке Он предназначен для резки обдирки и крацевания поверхностей металлических и минераль ных материалов без использования воды Соблюдайте указания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по экспл...

Страница 186: ...wik Lock опция 1 Ключ 1 Руководство по эксплуатации 1 Защитные очки опция 2 5 Ограничитель пускового тока Электронный ограничитель пускового тока снижает силу пускового тока для предотвращения срабатывания сетевого предохранителя За счёт этого происходит плавное включение инструмента 2 6 Активный контроль вращающего момента АТС Система распознает потенциальное заедание круга и препятствует провора...

Страница 187: ...возникнуть скачки напряжения питания в результате которых возможно повреждение инструмента 2 11 Защитный кожух DC EX 230 9 для отрезных работ с направляющими 2 Резка минеральных материалов должна выполняться только с кожухом для удаления пыли и направляющими ОСТОРОЖНО Обработка металла с использованием этого кожуха запрещена УКАЗАНИЕ При обработке минеральных материалов резке шлифовании и штроблен...

Страница 188: ...ровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами Он также подходит для предва рительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента Однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае е...

Страница 189: ...еются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент ис крит и искры могут воспламенить пыль или пары c Не разрешайте детям и посторонним прибли жаться к работающему электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над электроинструментом 5 1 2 Электрическая безопасность a Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте ко...

Страница 190: ...безопасность работы в указанном диапазоне мощности b Не используйте электроинструмент с неис правным выключателем Электроинструмент включение или выключение которого затруднено представляет опасность и должен быть отремонтирован c Прежде чем приступить к регулировке элек троинструмента замене принадлежностей или перед перерывом в работе выньте вилку из розетки и или аккумулятор из электроинстру ме...

Страница 191: ...астиц образующихся при выполнении различных работ Возникающая при работе пыль должна задерживаться пылезащитным фильтром респиратора При слишком долгом воздействии сильного шума возможна потеря слуха i Следите за тем чтобы посторонние лица нахо дились на безопасном расстоянии от рабочей зоны Любой человек находящийся в рабочей зоне должен использовать средства индиви дуальной защиты Обломки обраба...

Страница 192: ... малая часть абразивного инструмента Защитный кожух служит для защиты оператора от осколков и случайного соприкосновения с абразивным инструментом а также от искр которые могут воспламенить одежду при попадании на нее c Абразивные инструменты должны исполь зоваться только по назначению Например запрещается выполнять шлифование боковой поверхностью отрезного круга Отрезные круги предназначены для с...

Страница 193: ...нными ли цами без соответствующего инструктажа j Пыль возникающая при обработке материалов содержащих свинец некоторых видов древесины минералов и металлов может представлять собой опасность для здоровья Вдыхание частиц такой пыли или контакт с ней может стать причиной появления аллергических реакций и или заболеваний дыхательных путей Некоторые виды пыли например пыль возникающая при обработке ду...

Страница 194: ...уется использовать автомат защиты от тока утечки RCD с максимальным током отключения 30 мА 5 7 4 Рабочее место a Обеспечьте хорошее освещение рабочего ме ста b Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны Плохо проветриваемая рабочая зона может стать причиной ухудшения самочувствия из за высокой концентрации пыли c При сквозном сверлении ограждайте опасную зону с противоположной стороны стены Выхо д...

Страница 195: ...ные быст розажимные гайки Kwik Lock УКАЗАНИЕ Вместо зажимной гайки можно использовать быстро зажимную гайку Kwik Lock Она позволяет менять отрезные круги и шлифкруги без использования до полнительного инструмента УКАЗАНИЕ Быстрозажимная гайка Kwik Lock не подходит для использования со чашечными шлифкругами щётками резиновыми чашечными шлифкругами кругами с вы пуклыми кромками круги для шлифования ...

Страница 196: ...ли при работах с образованием пыли используйте защитные средства ВНИМАНИЕ Не прикасайтесь к вращающимся деталям инстру мента Включайте инструмент только после того как подведете его к рабочей зоне Прикосновение к вращающимся узлам в особенности к вращающимся насадкам может привести к травмам ОСТОРОЖНО Во время работы рабочие инструменты нагреваются При замене рабочего инструмента надевайте за щитн...

Страница 197: ...рная нагрузка при шлифовании становится причиной повреждения инструмента повышает расход шлифматериала и ухудшает производительность 8 Уход и техническое обслуживание ОСТОРОЖНО Выньте вилку кабеля из сетевой розетки 8 1 Уход за инструментом ОПАСНО В жестких условиях эксплуатации при обработке ме таллов возможно осаждение токопроводящей пыли внутри инструмента Это может повлиять на его за щитную из...

Страница 198: ...С об утилизации старых электрических и электронных устройств и в соответствии с местными законами электроинструменты бывшие в эксплуатации должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом 11 Гарантия производителя Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляе мом инструменте производственных дефектов де фектов материалов и сборки Настоящая гарантия действительна только ...

Страница 199: ...2008 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет что данная продукция соответствует следующим директи вам и нормам 2006 42 ЕС 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Powe...

Страница 200: ...30 D Iekārtas daļas vadības un indikācijas elementi 1 Fiksācijas uzgrieznis Ātrdarbības fiksācijas uzgrieznis Kwik Lock op cija Griezējripa Fiksācijas atloks Kodēšanas balsts Drošības pārsegs Vārpsta Iestatīšanas skrūve Spriegošanas svira Novietošanas balsts Vītņotas iedobes rokturiem Vārpstas bloķēšanas taustiņš Atbloķēšanas svira nolokāmajam rokturim Sānu rokturis Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis...

Страница 201: ...ārta ir paredzēta minerālu materiālu griešanai raupjošanai un noberšanai ar suku nelietojot ūdeni Ievērojiet lietošanas instrukcijas norādījumus par iekārtas lietošanu apkopi un ekspluatācijas stāvokļa uzturēšanu Metālapstrāde griešana raupjošana slīpēšana birstēšana Minerālu virsmu apstrāde griešana rievošana un slīpēšana Izmantojiet tikai tādus darba instrumentus slīpripas griezējripas kas ir pa...

Страница 202: ...nātāju aktivēšanos Tādējādi iekārta iedarbojas bez krasa rāviena 2 6 ATC Active Torque Control Elektronika konstatē ka draud ripas iestrēgšana un izslēdz iekārtu lai vārpsta neturpinātu rotācijas kustību atsitiens netiek novērsts Lai atsāktu iekārtas darbināšanu slēdzis jāatbrīvo un jānospiež vēlreiz NORĀDĪJUMS Ja nedarbojas ATC funkcija iekārta turpina darboties taču ar ievērojami samazinātu rotā...

Страница 203: ...dotnes kamanām UZMANĪBU Metālapstrādes darbu veikšana ar šo pārsegu ir aizliegta NORĀDĪJUMS Griežot slīpējot un rievojot minerālus materiālus piemēram betonu vai akmeni principā ieteicams izmantot putekļu pārsegu ar atbilstošu Hilti sistēmas putekļu nosūcēju Šīs sistēmas izmantošana pasargā lietotāju un palielina iekārtas un instrumentu kalpošanas ilgumu 2 12 Aizsargpārsegs ar nosedzošo skārda pan...

Страница 204: ...m instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama tās apkope svārstību līmenis var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību radīto slodzi visā darba laikā Lai precīzi novērtētu svārstību radīto slodzi jāņem vērā arī laiks cik ilgi iekārta ir izslēgta vai ir ieslēgta taču faktiski netiek darbināta Tas var ievērojami samazināt svārstību radīto slodzi visā darba laikā Jāparedz papildu drošī...

Страница 205: ...ām Bojāts vai sapiņķerējies elektrokabelis var būt par cēloni elek trošokam e Darbinot elektroiekārtu ārpus telpām izmantojiet tās pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabe ļus kas ir paredzēti lietošanai brīvā dabā Lietojot elektrokabeli kas ir piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektrošoka risks f Ja elektroiekārtas izmantošana slapjā vidē ir ob ligāti nepieciešama lietojiet bojājumstrāva...

Страница 206: ... Iekārtā nostiprināmā instrumenta pieļaujamajam rotācijas ātrumam jābūt vismaz tikpat lielam kā uz iekārtas norādītajam maksimālajam rotācijas ātrumam Ja instrumentu rotācijas ātrums pārsniedz pieļaujamo tie var salūzt un aizlidot e Iekārtā nostiprināmā instrumenta ārējam diamet ram un biezumam jāatbilst norādītajiem elektroie kārtas parametriem Instrumentus ar nepareiziem parametriem nav iespējam...

Страница 207: ...l vietās Nepieļaujiet iespēju ka iekārtā nostiprinātais instruments var atsisties atpakaļ no apstrādājamā materiāla un iestrēgt Stūros pie šķautnēm vai atsišanās gadījumā rotē jošajam instrumentam piemīt tendence iestrēgt Tā rezultātā var zust kontrole pār iekārtu vai rasties spē cīgs atsitiens e Nelietojiet ķēdes zāģus vai zobainos zāģu asme ņus Šādi instrumenti bieži rada atsitienu vai mazina ko...

Страница 208: ...papildu aprīkojums g Nelietojiet iekārtu ja tā iedarbojas ar grūtībām vai rāvieniem Pastāv iespēja ka radies elektronikas bojājums Nekavējoties uzdodiet veikt instrumenta remontu Hilti servisam h Bērniem stingri jāpaskaidro ka ar iekārtu nedrīkst rotaļāties i Iekārta nav paredzēta lai to lietotu bērni vai ne varīgi cilvēki j Putekļi ko rada tādi materiāli kā piemēram svinu sa turoša krāsa daži kok...

Страница 209: ...ā puse Atlūzas var izkrist caur atveri un vai nogāzties lejā un savainot līdzcilvēkus d Nesošajās sienās vai citās būves daļās iestrādātas rievas var nelabvēlīgi ietekmēt statiku sevišķi ja tās skar armatūras stieņus vai atbalsta elementus Pirms darbu uzsākšanas jākonsultējas ar atbil dīgo konstruktoru arhitektu vai būvdarbu vadību 5 7 5 Individuālais aizsargaprīkojums Lietotājam un tuvumā esošajā...

Страница 210: ...fiksācijas uzgriezni Kwik Lock 5 NORĀDĪJUMS Augšpusē esošajai bultiņai jāatrodas indeksa atzīmes zonā Ja ātrdarbības fiksācijas uzgrieznis Kwik Lock tiek pievilkts kad bultiņa neatrodas indeksa atzīmes zonā to vairs nebūs iespējams atskrūvēt ar roku Šajā gadījumā ātrdarbības fiksācijas uzgriežņa Kwik Lock atskrūvēšanai jālieto fiksācijas atslēga nevis cauruļat slēga 1 Atvienojiet iekārtu no elektr...

Страница 211: ...ās un pirkstu vingrinājumus kas uzlabo asinsriti BRĪDINĀJUMS Nodrošiniet lai darba zonā neatrastos viegli uzlie smojoši materiāli 7 1 Ieslēgšana izslēgšana 7 1 1 Ieslēgšana BRĪDINĀJUMS Jauni slīpēšanas instrumenti jāizmēģina nodrošinātā darba zonā darbinot tos ar maksimālo rotācijas āt rumu vismaz 30 sekundes ilgi 1 Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai 2 Pabīdiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi...

Страница 212: ...ātu drāniņu Iekārtas tīrīšanai nelietojiet aerosolus tvaika tīrīšanas ie kārtas vai ūdens strūklu Tas var negatīvi ietekmēt elek trodrošību Roktura daļas vienmēr turiet tīras no eļļas un smērvielām Nelietojiet silikonu saturošus kopšanas līdzekļus 8 2 Uzturēšana BRĪDINĀJUMS Nedarbiniet iekārtu ja tās daļas ir bojātas radies elektronikas bojājums vai vadības elementi nefunkci onē nevainojami Uzdodi...

Страница 213: ...umam šī garantija neattiecas Tālākas pretenzijas netiek pieņemtas ja vien tas nav pretrunā ar saistošiem nacionāliem normatīviem Se višķi Hilti neuzņemas nekādu atbildību par tiešiem vai netiešiem bojājumiem vai to sekām zaudējumiem vai izmaksām kas rodas saistībā ar iekārtas izman tošanu noteiktiem mērķiem vai šādas izmantošanas neiespējamību Neatrunātas garantijas par iekārtas izmantošanu vai pi...

Страница 214: ... Prietaiso konstrukciniai valdymo ir indikacijos ele mentai 1 Tvirtinimo veržlė Greitos fiksacijos veržlė Kwik Lock galimas prie das Pjaustymo diskas Fiksavimo jungė Kodavimo elementas Apsauginis gaubtas Velenas Reguliavimo varžtas Užspaudimo svirtis Padėjimo briauna Srieginės įvorės rankenoms įsukti Velenėlio blokavimo mygtukas Išblokavimo svirtis pasukamajai rankenai Šoninė rankena Įjungimo išju...

Страница 215: ...nis šlifuoklis skirtas profesionaliai naudoti statybose Prietaisas yra skirtas metalui ir mineralinėms medžiagoms pjauti grubiai šlifuoti ir apdirbti šepečiais nenaudojant vandens Laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų dėl darbo su įrenginiu jo priežiūros ir remonto Metalo apdirbimas pjaustymas grubusis šlifavimas šlifavimas valymas šepečiais Mineralinių paviršių apdirbimas pjaustyma...

Страница 216: ...rovės ribojimas Elektroninė paleidimo srovės ribojimo schema paleidimo srovę sumažina tiek kad nesuveiktų elektros tinklo saugiklis Todėl prietaisas paleidžiamas švelniai be smūgio 2 6 ATC Active Torque Control Elektroninė sistema atpažįsta galimą disko įstrigimą išjungia prietaisą ir neleidžia toliau suktis velenėliui tačiau atatrankos neišvengiama Norint prietaisą eksploatuoti toliau jungiklį re...

Страница 217: ...ines medžiagas leidžiama tik naudojant dulkių gaudymo gaubtą ir pavažas ATSARGIAI Apdorojant metalą šį gaubtą naudoti draudžiama NURODYMAS Atliekant pjaustymo šlifavimo ir griovelių pjovimo darbus mineralinėse medžiagose pavyzdžiui betone arba plytų mūre rekomenduojama naudoti suderintos sistemos dulkių nusiurbimo gaubtą su pritaikytu Hilti dulkių siurbliu Ši sistema tarnauja kaip apsaugos priemon...

Страница 218: ...m vibracinės apkrovos įvertinimui Nurodytas svyravimų lygis yra susietas su pagrindinėmis šio elektrinio įrankio naudojimo sąlygomis ir būdais Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitaip su skirtingais keičiamais įrankiais arba bus nepakankamai techniškai prižiūrėtas jo svyravimų lygis gali skirtis nuo nurodytojo Tai gali žymiai padidinti vibracines apkrovas per visą darbo laikotarpį Norint tik...

Страница 219: ... minimą Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką b Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldy tuvais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė c Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėg mės Į elektrinį įrankį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitin...

Страница 220: ...us iš laikytas elektrinio įrankio naudojimo saugumas 5 2 Bendrieji saugos nurodymai šlifavimui šlifavimui švitriniu popieriumi darbams su vieliniu šepečiu ir abrazyviniam pjaustymui a Šis elektrinis įrankis turi būti naudojamas kaip šlifuoklis vielinis šepetys šlifavimo švitriniu po pieriumi mašina ir abrazyvinio pjaustymo mašina Atkreipkite dėmesį į visus saugos nurodymus in strukcijas iliustraci...

Страница 221: ...eną kad galėtumėte užtikrintai kont roliuoti atatrankos jėgas ar reakcijos momentą prietaiso variklio paleidimo metu Naudotojas gali valdyti atatrankos ir reakcijos jėgas jei naudoja rei kiamas atsargumo priemones b Nelaikykite rankų arti besisukančių keičiamųjų įrankių Atatrankos metu keičiamasis įrankis gali su žaloti Jūsų ranką c Nebūkite tokioje vietoje į kurią elektrinis įran kis pajudėtų ata...

Страница 222: ...priedą galima įsigyti papildomai g Prietaiso nenaudokite jeigu jis pasileidžia grubiai ar trūkčiodamas Tai gali reikšti kad sugedo elektro ninė sistema Prietaisą skubiai atiduokite remontuoti į Hilti techninį centrą h Vaikams reikia paaiškinti kad jiems negalima žaisti su šiuo prietaisu i Prietaisas nėra skirtas naudotis vaikams arba fi ziškai silpniems neinstruktuotiems asmenims j Dažų kurių sudė...

Страница 223: ...ūrose gali daryti įtaką statikai ypač pjaunant armatūrą arba atraminius elementus Prieš pradėdami darbus pa sitarkite su atsakingu inžinieriumi architektu arba su užstatybos darbus atsakinga vadovybe 5 7 5 Asmeninės apsaugos priemonės Dirbant su prietaisu naudotojas ir netoliese esantys asmenys turi dėvėti tinkamus apsauginius akinius ap sauginį šalmą klausos apsaugos priemones apsau gines pirštin...

Страница 224: ...ūti ties žyma Jeigu greitos fiksacijos veržlė Kwik Lock priveržiama rodyk lei nesant ties žyma jos vėliau nebegalima atsukti ranka Tokiu atveju greitos fiksacijos veržlė Kwik Lock atlaisvi nama specialiu veržlių raktu nenaudoti vamzdžių rakto 1 Maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo 2 Nuvalykite fiksavimo jungę ir greitos fiksacijos veržlę Kwik Lock 3 ATSARGIAI Tvirtinimo jungėje y...

Страница 225: ...rštams kad pagerėtų kraujotaka ĮSPĖJIMAS Degias medžiagas laikykite toliau nuo darbo zonos 7 1 Įjungimas išjungimas 7 1 1 Įjungimas ĮSPĖJIMAS Naujiems šlifavimo įrankiams leiskite suktis didžiau siu tuščiosios eigos greičiu mažiausiai 30 sekundžių prieš tai prietaisą patikimai padėję saugioje darbo zonoje 1 Maitinimo kabelio kištuką įjunkite į elektros lizdą 2 Paslinkite įjungiklį išjungiklį į pri...

Страница 226: ...s atsargiai išvalykite sausu šepe čiu Saugokite prietaisą kad į jį nepatektų svetimkūnių Prietaiso išorę reguliariai valykite sudrėkinta šluoste Va lymui nenaudokite purkštuvo aukšto slėgio garų įrangos arba tekančio vandens Priešingu atveju prietaisas gali tapti nesaugus naudoti elektrosaugos požiūriu Ant ran kenų neturi būti alyvos ir riebalų Nenaudokite priežiūros priemonių kurių sudėtyje yra s...

Страница 227: ...nčioms dalims garantija netai koma Kitos pretenzijos nepriimamos jei jų priimti nereika laujama pagal šalies įstatymus Hilti neatsako už tiesioginę arba netiesioginę materialinę ir dėl jos at siradusią žalą nuostolius arba išlaidas atsiradusias dėl prietaiso naudojimo arba dėl negalėjimo jo nau doti kokiu nors kitu tikslu Nėra jokių kitų prietaiso naudojimo ar jo tinkamumo kokiems nors tikslams at...

Страница 228: ...ikurit DCG 230 D või ketaslõikurit DAG 230 D Seadme osad juhtdetailid ja näidikud 1 Kinnitusmutter Kiirkinnitusmutter Kwik Lock lisavarustus Lõikeketas Kinnitusseib Kodeerimistarvik Kettakaitse Spindel Justeerimiskruvi Kinnitushoob Alus Keermestatud avad käepidemetele Spindli lukustusnupp Vabastushoob keeratava käepideme jaoks Lisakäepide Toitelüliti töötamiseks hoida all Kinnitusvõti 1 Üldised ju...

Страница 229: ...eade on ette nähtud metallide ja mineraalsete materjalide lõikamiseks lihvimiseks ja harjamiseks vett kasutamata Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus ja hooldusjuhistest Metalli töötlemine lõikamine lihvimine harjamine Mineraalsete materjalide töötlemine lõikamine ja lihvimine Kasutage üksnes tarvikuid lihvkettaid lõikekettaid mis on ette nähtud kasutamiseks pööretel vähemalt 6500 p min ja ...

Страница 230: ...teemi kaitse ei rakendu See tagab seadme sujuva käivitumise 2 6 ATC Active Torque Control Elektroonika tuvastab ketta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitamisega spindli edasist pöörlemist tagasilööki ei hoita ära Seadme taaskäivitamiseks tuleb lüliti vabastada ja seejärel uuesti alla vajutada JUHIS ATC funktsiooni häire korral töötab seade ainult väga madalatel pööretel ja m...

Страница 231: ...leb alati kasutada tolmueemalduskatet ja juhtkelku ETTEVAATUST Metalli töötlemine selle seadisega on keelatud JUHIS Mineraalsete pindade näiteks betooni või kivi lõikamisel ja lihvimisel on soovitav alati kasutada tolmueemalduskatet ja sobivat Hilti tolmuimejat See süsteem vähendab kasutamisel tekkiva tolmu kogust ja pikendab seadme ja tarviku tööiga 2 12 Katteplekiga kettakaitse ETTEVAATUST Metal...

Страница 232: ...ooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Seadme kasutaja kaitseks vibratsiooni toime eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid näiteks hooldage seadmeid ja tarvikuid korralik...

Страница 233: ...stin gimustes kasutamiseks ettenähtud pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu f Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 5 1 3 Inimeste turvalisus a Olge tähelepanelik jälgige mida Te teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutle tult Ärge kasutage seadet kui olet...

Страница 234: ...äp selt sobima Tarvikud mis oma mõõtmetelt seadme spindliga täpselt ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt vib reerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli kao tuse seadme üle g Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid Iga kord enne kasutamist kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid pragude lihvtaldu pragude või kulumise traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes Kui seade või tarvik kukub maha kon...

Страница 235: ...tta külg pinda kunagi lihvimiseks Lõikekettad on ette näh tud materjali lõikamiseks ketta servaga Külgsuunas rakendatava jõu mõjul võib lõikeketas puruneda d Valitud lihvketta jaoks kasutage alati vigastamata ja õige suuruse ning kujuga kinnitusflantsi So bivad flantsid kaitsevad lihvketast ja vähendavad lihv ketta purunemise ohtu Lõikeketaste flantsid võivad lihvketaste flantsidest erineda e Ärge...

Страница 236: ...s on enne kasutamist kor rektselt paigaldatud ja kinnitatud ning laske sead mel stabiilses asendis 30 sekundit tühikäigul töö tada Seisake seade kohe kui tekib olulisel määral vibratsiooni või teisi häireid Kontrollige seadet ja tehke kindlaks häire põhjus g Ärge kasutage lihvimiseks lõikekettaid h Kandke hoolt selle eest et töötamisel tekkivad sädemed ei põhjusta ohte ei taba Teid ennast ega teis...

Страница 237: ... jääma alati kasutaja poole Fikseerimiseks sulgege kettakaitse kinnitushoo vaga 6 3 Kettakaitse reguleerimine 4 1 Tõmmake seadme toitepistik pistikupesast välja 2 Avage kinnitushoob 3 Keerake kettakaitse soovitud asendisse 4 Sulgege kinnitushoob 6 4 Lihv lõikeketta paigaldamine 5 OHT Veenduge et lihvkettal toodud pöörete arv on võrdne või suurem lihvmasina maksimaalse pöörlemiskiiru sega OHT Kontr...

Страница 238: ...astamiseks keerake rihveldatud rõngast vastupäeva kõvasti kinni olev Kwick Lock tüüpi kiirkinnitusmutter va bastage otsvõtmega ärge kasutage torutange 7 Töötamine JUHIS Reguleerige kettakaitse asendit vastavalt konkreetsele tööoperatsioonile OHT Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjus tada kuulmist ETTEVAATUST Kettakaitse suletud külg peab jääma alati kasutaja poole HOIATUS Uute lihvimist...

Страница 239: ...sobiva tolmuimeja kasu tamine tagab tolmuvaba töö JUHIS Eriti kõvade mineraalsete pindade nt suure ränisisal dusega betooni töötlemisel võib lõikeketas üle kuume neda ja kahjustuda Sellest annab märku lõikeketta ümber moodustuv sädemete vöö Sellisel juhul tuleb lõikamine katkestada ja lõikekettal veidi aega tühikäigul jahtuda lasta JUHIS Vähenenud jõudlus võib anda märku nüridest lõikeseg mentides...

Страница 240: ...ajadusel vahe tada elektriala asjatundjal Elektrooniline käivitustõkis on pärast voolukatkestust aktiveerunud Lülitage seade välja ja uuesti sisse Seade ei tööta täisvõimsusel Liiga väikese ristlõikega pikendus juhe Kasutage piisava ristlõikega piken dusjuhet ATC funktsiooni tõrge Laske seade parandada Hilti hoolde keskuses 10 Utiliseerimine Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalid...

Страница 241: ...atud otstarbeks sobivuse garan tiid Parandamiseks või asendamiseks tuleb seade ja või as jaomased osad saata kohe pärast puuduse avastamist Hilti müügiesinduse poolt näidatud aadressile Käesolev garantii hõlmab kõiki Hilti garanteerimise ko hustusi ning asendab kõiki varasemaid või samal ajal tehtud garantiikohustusi käsitlevaid avaldusi ning kirja likke ja suulisi kokkuleppeid 12 EÜ vastavusdekla...

Страница 242: ...ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ DCG 230 D ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ DAG 230 D ﻣ ﻜ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik Lock ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻓ ﻠ ﻨ ﺸ ﺔ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﻃ ﺮ ﻑ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﻣ ﺸ ﻔ ﺮ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻕ ﺑ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ﺿ ﺒ ﻂ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺷ ﺪ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﺭ ﺗ ﻜ ﺎ ﺯ ﺟ ﻠ ﺐ ﻣ ﻠ ﻮ ﻟ ﺒ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺯ ﺭ ﺗ ...

Страница 243: ...ﺎ ﺓ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﻭ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﻳ ﻠ ﺰ ﻡ ﺍ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺸ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻘ ﻴ ﺐ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ...

Страница 244: ... ﺎ ﺻ ﻴ ﺔ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻴ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻻ ﻳ ﻨ ﻄ ﻠ ﻖ ﻣ ﺼ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻭ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺭ ﺟ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺑ ﺪ ء ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 6 ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ATC ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﻔ ﻌ ﺎ ﻝ ﻓ ﻲ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﺷ ﻚ ﺍ ﻻ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻓ ﺈ ﻥ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ...

Страница 245: ...2 11 ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻗ ﻄ ﻊ ﻟ ﻠ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺄ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ DC EX 230 9 ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺰ ﻻ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻠ ﻴ ﺔ 2 ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺑ ﺎ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺇ ﻻ ﻣ ﻊ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﻗ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺯ ﻻ ﻗ ﺔ ﺩ ﻟ ﻴ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﻳ ُ ﺤ ﻈ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﻓ ﻲ ﻇ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺄ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ...

Страница 246: ...ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻷ ﺣ ﺪ ﻣ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﺑ ﻌ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60745 ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻪ ﻓ ﻲ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﻣ ﻘ ﺎ ﺭ ﻧ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬ ﺎ ﺍ ﻟ ﺒ ﻌ ﺾ ﻭ ﻫ ﻮ ﻳ ﺼ ﻠ ﺢ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻣ ﺆ ﻗ ﺘ ﺔ ﻭ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﻟ ﻤ ﺬ ﻛ ﻮ ﺭ ﻳ ﺨ ﺺ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﻟ ﻸ...

Страница 247: ... ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﻮ ﻟ ﺪ ﺷ ﺮ ﺭ ﺍ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺷ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﺑ ﺨ ﺮ ﺓ ت ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺑ ﻌ ﺎ ﺩ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻧ ﺼ ﺮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻧ ﺘ ﺒ ﺎ ﻫ ﻚ ﻗ ﺪ ﺗ ﻔ ﻘ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﻄ ﺮ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 5 1 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ أ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻗ ﺎ...

Страница 248: ...ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻜ ﺜ ﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﻫ ﺎ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻢ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺭ ﺩ ﻱ ء ح ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺣ ﺎ ﺩ ﺓ ﻭ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺔ ﺗ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ...

Страница 249: ...ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺟ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺍ ﻛ ﻢ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻳ ﺪ ﻟ ﻠ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ض ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﺮ ﺏ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺇ ﺷ ﻌ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ط ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻋ ﻤ ﻞ ﺗ ﺘ ﻄ ﻠ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺳ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ ﻣ ﻌ ﻬ ﺎ ﺍ ...

Страница 250: ...ﻥ ﺗ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﻭ ﻻ ﺗ ﺤ ﺎ ﻭ ﻝ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻭ ﺇ ﻻ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﺤ ﺪ ﺙ ﺣ ﺮ ﻛ ﺔ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﺍ ﺩ ﻳ ﺔ ﺣ ﺪ ﺩ ﺳ ﺒ ﺐ ﺍ ﻻ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻭ ﺗ ﻐ ﻠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ث ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺈ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻃ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ﺃ ﻧ ﻬ ﺎ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﺼ ﻞ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺇ ﻟ ...

Страница 251: ...ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﻭ ﻟ ﻬ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺻ ﺤ ﻴ ﺢ ذ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻧ ﻜ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺃ ﻭ ﺳ ﻘ ﻮ ﻁ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﻳ ﺔ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﻴ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻳ ﺠ ﺐ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti 5 7 3 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ أ ﻗ ﺒ ﻞ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻣ ﻐ ﻄ ﺎ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ...

Страница 252: ... ﺸ ﻔ ﺮ ﺑ ﻌ ﻨ ﻖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ 5 ﺃ ﺩ ﺭ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺏ 6 ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﻳ ﺠ ﺐ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻐ ﻠ ﻖ ﻟ ﻠ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺃ ﻏ ﻠ ﻖ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻹ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ 6 3 ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻞ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ 4 1 ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ 2 ﺍ ﻓ ﺘ ﺢ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ 3 ﺃ...

Страница 253: ...ock ﺛ ﻢ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ 6 5 2 ﻓ ﻚ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻣ ﻊ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik Lock 1 ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 3 ﻗ ﻢ ﺑ ﺤ ﻞ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik Lock ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺇ ﺩ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺤ ﻠ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺰ ﺯ ﺓ ﻋ ﻜ ﺲ ﺍ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﺣ ﺮ ﻛ ﺔ ﻋ ﻘ ﺎ ...

Страница 254: ...ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺑ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ 90 ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ 1 ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ 2 ﺍ ﺟ ﺬ ﺏ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻒ 3 ﺣ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ 4 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺫ ﺭ ﺍ ﻉ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﺘ ﻌ ﺬ ﺭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻃ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻢ ﻳ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﺜ ﺒ ﺘ...

Страница 255: ... ﺎ ﺯ ﻟ ﺪ ﻯ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺇ ﺻ ﻼ ﺣ ﺎ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺇ ﻻ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺼ ﻴ ﻦ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺩ ﻭ ﺭ ﻳ ﺔ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻭ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺋ ﻬ ﺎ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ 8 3 ﺍ ﻟ ﻔ ﺤ ﺺ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ...

Страница 256: ... ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﻮ ﺏ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﻨ ﺎ ﺗ ﺠ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﻮ ﺏ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺨ ﺴ ﺎ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﺎ ﻟ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻭ ﻋ ﺪ ﻡ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻏ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺼ ﺮ ﻳ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻤ ﻨ ﻮ ﺣ ﺔ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻼ ﺣ ﻴ ﺔ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﻣ ﻌ ﻴ ﻦ ﻣ ﺴ ﺘ ﺒ ﻌ ﺪ ﺓ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺇ ﺛ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻴ ﺐ ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ...

Страница 257: ...chaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3502 0313 00 Pos 1 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 71747 A2 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069494 000 01 ...

Отзывы: