background image

3

Symbols

The followings show the symbols used for the charger and battery. Be sure that you understand their meaning before use.

Specifications

• Manufacturer reserves the right to change specifications without notice.

• Note: Specifications may differ from country to country.

• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION:

1.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

 – This

manual contains important safety and operating

instructions for battery charger.

2. Before using battery charger, read all instructions and

cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery,

and (3) product using battery.

3. CAUTION – To reduce risk of injury, charge only MAKITA

rechargeable batteries marked on the charger label.

Other types of batteries may burst causing personal injury

and damage.

4. Non-rechargeable batteries cannot be charged with this

battery charger.

5. Use a power source with the voltage specified on the

nameplate of the charger.

6. Do not charge the battery cartridge in presence of

flammable liquids or gases.

7. Do not expose charger to rain or snow.

8. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from

receptacle.

9. After charging or before attempting any maintenance or

cleaning, unplug the charger from the power source. Pull

by plug rather than cord whenever disconnecting charger.

10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on,

tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the

cord or plug is damaged, ask Makita authorized service

center to replace it in order to avoid a hazard.

12. Do not operate or disassemble charger if it has received a

sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any

way; take it to a qualified serviceman. Incorrect use or

reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

13. The battery charger is not intended for use by young

children or infirm persons without supervision.

14. Young children should be supervised to ensure that they

do not play with the battery charger.

15. Do not charge battery cartridge when room temperature

is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F). When

the battery temperature is under 0°C (32°F), charging

may not start.

16. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine

generator or DC power receptacle.

Charging (Fig. 1)

This charger can charge at most two batteries at the same

time. Left two ports and right two ports of the charger consist

pairs respectively. One pair can charge a battery at one time. 

For example, if you insert the batteries in port 1 and 3, the

charger starts charging those two batteries at the same time.

However, if you insert the batteries in port 1 and 2, the

charger starts charging only port 1. Charging of port 2 starts

after the charging of battery in port 1 completes. 

1. Plug the battery charger into the proper AC voltage

source. Charging lights start blinking rapidly in green

color.

2. Insert the battery cartridge into the charger until it stops.

Terminal cover of the charger automatically opens as you

insert the battery cartridge.

3. The charging light on the port changes into red color, and

charging starts shortly after. 

Note: 

Notice the charging light on the port of the pair starts

blinking ‘slowly’ when you insert a battery. If you insert a

battery into the pair port, which charging light is blinking

slowly in green, the charging light starts blinking in red

color, and the port becomes stand-by status. Charging on

the pair port starts after completion of charging on the first

port.

4. As charging progress, the both red and green color light

up. And with completion of charging, green color lights

up. 
Note:

Charging time varies by temperature (10°C (50°F) – 40°C

(104°F)) and condition of the battery cartridge, such as a

battery cartridge which is new or has not been used for a

long period of time.

5. After charging all batteries, remove the battery cartridges

from charger and unplug the charger.

ENGLISH

• Ready to charge

• Charging

• Charging complete

• Delay charge (Battery cooling or too cold

battery, waiting for charging)

• Deffective battery

• Do not short batteries.

Model

DC18SF

Input

A.C. 120 V 50 – 60 HZ

Output

D.C. 14.4 V – 18 V

Weight

2.1 kg (4.561 lbs)

Содержание DC18SF

Страница 1: ...our Port Multi Charger 3 Chargeur 4 Batteries 4 Multicargador de Cuatro Puertos 6 DC18SF IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 161 7 16 410mm 170mm 66 15 16 30mm 11 13 16 11 13 16 30mm 1 15 16 5mm...

Страница 3: ...they do not play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F When the battery temperature is under 0 C 32 F charging may n...

Страница 4: ...rging operation The gross weight of the charger and four batteries reach approximately 5 kg provide sufficient reinforcement for the wall if necessary Things you need to prepare Four screws 6mm x more...

Страница 5: ...par les jeunes enfants et par les personnes handicap es 14 Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur 15 Ne chargez pas la batterie lorsque la temp...

Страница 6: ...choisissez soigneusement un mur stable Assurez vous que rien ne g nera le travail de montage ou l ex cution de la charge Comme le poids brut du chargeur et des quatre batteries atteint environ 5 kg re...

Страница 7: ...por ni os peque os ni personas fr giles sin supervisi n 14 Los ni os peque os deber n ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el cargador de bater as 15 No cargue el cartucho de bater a...

Страница 8: ...e el apriete de los tornillos regularmente De lo contrario el cargador podr caerse si se aflojan los tornillos Limpie las partes del terminal del cargador regularmente con un sacudidor etc Precauci n...

Отзывы: