background image

20 DEUTSCH

Werkzeug/Akku-Schutzsystem

Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem 

ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung 

automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und 

Akku zu verlängern. Das Werkzeug bleibt während des 

Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der 

Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:

Überlastschutz

Dieser Schutz tritt in Aktion, wenn das Werkzeug auf 

eine Weise betrieben wird, die eine ungewöhnlich hohe 

Stromaufnahme bewirkt. Schalten Sie in dieser Situation 

das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine 

Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie 

dann das Werkzeug wieder ein, um neu zu starten.

Überhitzungsschutz

Dieser Schutz tritt in Aktion, wenn das Werkzeug oder 

der Akku überhitzt wird. Lassen Sie das Werkzeug und 

den Akku in dieser Situation abkühlen, bevor Sie das 

Werkzeug wieder einschalten.

Überentladungsschutz

Dieser Schutz tritt in Aktion, wenn die Akku-Restkapazität 

niedrig wird. Nehmen Sie in dieser Situation den Akku 

vom Werkzeug ab, und laden Sie ihn auf.

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Nur für Akkus mit Anzeige

► 

Abb.2:

    

1.

 Anzeigelampen 

2.

 Prüftaste

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-

Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten 

wenige Sekunden lang auf.

Anzeigelampen

Restkapazität

Erleuchtet

Aus

Blinkend

75% bis 

100%

50% bis 75%

25% bis 50%

0% bis 25%

Den Akku 

aufladen.

Möglicherweise 

liegt eine 

Funktionsstörung 

im Akku vor.

HINWEIS:

 Abhängig von den 

Benutzungsbedingungen und der 

Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig 

von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

HINWEIS:

 Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe 

blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.

Einstellen der Armneigung

Der Arm kann geschwenkt und an jedem gewünschten Winkel inner

-

halb des Bereichs „A“ (-5° bis 90°) in der Abbildung fixiert werden. 

Stellen Sie den Winkel auf eine bequeme Arbeitsposition ein.

Lösen Sie den Sperrhebel durch Anheben. Schwenken 

Sie den Arm auf die gewünschte Position, und sichern 

Sie den Sperrhebel, um den Arm sicher zu fixieren.

► 

Abb.3:

    

1.

 Sperrhebel 

2.

 Arm

Austauschen des Arms

Schleifbänder mit einer Breite von 6 mm (1/4″) und 13 

mm (1/2″) können mit den optionalen Armen, die für die 

entsprechenden Bandbreiten ausgelegt sind, installiert 

werden. Lösen Sie die Schraube, die den Arm sichert, 

ersetzen Sie den serienmäßigen Arm durch den optio-

nalen Arm, und ziehen Sie dann die Schraube fest.

► 

Abb.4:

    

1.

 Schraube 

2.

 Arm

Schalterfunktion

WARNUNG:

 

Aus Sicherheitsgründen ist die-

ses Werkzeug mit einem Einschaltsperrschalter 

ausgestattet, der unbeabsichtigtes Starten des 

Werkzeugs verhütet. Betreiben Sie das Werkzeug 

NIEMALS, wenn es durch bloße Betätigung des 

Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, 

ohne den Einschaltsperrschalter freizugeben. 

Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer 

autorisierten Service-Center ordnungsgemäß 

reparieren, BEVOR Sie es weiter benutzen.

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass 

der Auslöseschalter ordnungsgemäß funktioniert 

und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurück-

kehrt.

 Der Betrieb eines Werkzeugs mit fehlerhaftem 

Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu 

schweren Personenschäden führen.

ANMERKUNG:

 

Betätigen Sie den 

Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den 

Einschaltsperrschalter freizugeben. Dies kann zu 

einer Beschädigung des Schalters führen.

ANMERKUNG:

 

Der Einschaltsperrschalter kann 

nicht freigegeben werden, wenn der Arm weiter 

als 90° geschwenkt wird.

Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu ver-

hüten, ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrschalter 

ausgestattet. Drücken Sie den Schalthebel ( ) auf der 

Seite A hinein, um den Auslöseschalter zu entriegeln, und 

( ) auf der Seite B, um ihn zu verriegeln.

► 

Abb.5:

    

1.

 Einschaltsperrschalter

Zum Starten des Werkzeugs betätigen Sie den Auslöseschalter. 

Zum Stoppen lassen Sie den Auslöseschalter los. 

Für Dauerbetrieb betätigen Sie den Auslöseschalter, 

und drücken Sie dann den Arretierknopf hinein. 

Zum Stoppen des Werkzeugs betätigen Sie den 

Auslöseschalter vollständig, und lassen Sie ihn dann 

los, um den Schalter auszurasten.

► 

Abb.6:

    

1.

 Einschalt-Arretierknopf 

2.

 Auslöseschalter

Содержание DBS180ZJ

Страница 1: ...achine GEBRUIKSAANWIJZING 29 ES Lijadora de Banda Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 35 PT Lixadeira de Cinta a Bateria MANUAL DE INSTRU ES 41 DA Akku b ndslibemaskine BRUGSANVISNING 47 EL 53 TR Ak l...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 A 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 A B 1 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 3 2 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 Fig 14 Fig 15 C 1 2 Fig 16 3...

Страница 4: ...B 3 2 1 Fig 17 1 2 Fig 18 4...

Страница 5: ...t of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially...

Страница 6: ...d storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheati...

Страница 7: ...ocks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicato...

Страница 8: ...o stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked switch position pull the switch trigger fully and then release it Fig 6 1 Lock...

Страница 9: ...sander to Makita vacuum cleaner Open the nozzle cap and install the dust nozzle Connect the hose of a vacuum cleaner to the dust nozzle Fig 13 1 Dust nozzle 2 Front cuffs joint adapter 3 Hose of vacuu...

Страница 10: ...ch is automatically activated while the arm is being pivoted beyond 90 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this man...

Страница 11: ...un serre t te antibruit AVERTISSEMENT L mission de bruit lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la ou des valeurs d clar es suivant la fa on dont l outil est utilis particuli...

Страница 12: ...la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et pr cautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne d sassemblez pas e...

Страница 13: ...z la batterie si elle est rest e inutili s e pendant une p riode prolong e plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batteri...

Страница 14: ...ez JAMAIS l outil s il se met en marche lorsque vous appuyez simplement sur la g chette sans avoir rel ch l interrupteur de s curit Rapportez l outil notre centre de service apr s vente agr pour le fa...

Страница 15: ...che Fig 10 1 Bras 2 Vis oreilles Installation de la poign e lat rale ATTENTION Serrez fermement la vis oreille avant toute utilisation ATTENTION vitez d exercer une force externe importante sur la poi...

Страница 16: ...ce ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la d coloration la d formation ou la fissuration de l outil Pour assurer la S CURIT et la FIABILIT du produit toute r...

Страница 17: ...77 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwischen Werkzeugen her...

Страница 18: ...rotierenden Teilen fern 8 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgef hrten Einsatz 9 Dieses Werkzeug ist nicht wasserdicht Benetzen Sie daher die B...

Страница 19: ...on Akkus die abge ndert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Br nden Personensch den und Besch digung f hren Au erdem wird dadurch die Makita Garantie f r das Makita Werkze...

Страница 20: ...die gew nschte Position und sichern Sie den Sperrhebel um den Arm sicher zu fixieren Abb 3 1 Sperrhebel 2 Arm Austauschen des Arms Schleifb nder mit einer Breite von 6 mm 1 4 und 13 mm 1 2 k nnen mit...

Страница 21: ...Bandspur Vergewissern Sie sich bei einem Probelauf mit niedriger Geschwindigkeit dass das Schleifband ordnungsge m mit dem Arm fluchtet Zentrieren Sie die Bandspur mit Hilfe der Fl gelschraube Drehen...

Страница 22: ...n ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERL...

Страница 23: ...sare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui v...

Страница 24: ...ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare n manomettere la cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbe causare un incendi...

Страница 25: ...ria se non la si utilizzata per un periodo di tempo prolungato pi di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia s...

Страница 26: ...o dell interruttore AVVERTIMENTO Per la sicurezza dell ope ratore questo utensile dotato di un interruttore di sblocco che ne impedisce l avvio accidentale Non utilizzare MAI l utensile qualora quest...

Страница 27: ...inare il braccio verso destra quando si guarda l utensile dall alto con il braccio puntato in avanti e in senso antiorario per inclinare il braccio verso sinistra Fig 10 1 Braccio 2 Vite ad alette Ins...

Страница 28: ...AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT d...

Страница 29: ...opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven g...

Страница 30: ...rdicht Besprenkel derhalve het werkstukoppervlak niet met water BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvul...

Страница 31: ...e accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5...

Страница 32: ...de schakelaar WAARSCHUWING Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelschakelaar die voorkomt dat het gereed schap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereeds...

Страница 33: ...raai de schroef rechtsom om de arm naar rechts te zwenken wanneer u neerkijkt op het gereedschap met de arm naar voren gericht en linksom om de arm naar links te zwenken Fig 10 1 Arm 2 Vingerschroef D...

Страница 34: ...thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderho...

Страница 35: ...ora LpA 77 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisi n de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herramienta co...

Страница 36: ...as de seguridad 5 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 6 Aseg rese de que la banda no est tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 7 Mantenga las manos alejadas de las p...

Страница 37: ...ita La utilizaci n de bater as no genuinas de Makita o bater as que han sido altera das puede resultar en una explosi n de la bater a ocasionando incendios heridas personales y da os Tambi n anular la...

Страница 38: ...da para trabajar Afloje la palanca de bloqueo alz ndola Pivote el brazo hasta la posici n deseada y afiance la palanca de bloqueo para fijar el brazo firmemente Fig 3 1 Palanca de bloqueo 2 Brazo Reem...

Страница 39: ...ilice el tornillo de apriete manual para centrar la trayectoria de la banda Gire el tornillo hacia la derecha para inclinar el brazo hacia la derecha cuando est mirando la herramienta desde arriba con...

Страница 40: ...unca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea...

Страница 41: ...etores auriculares AVISO A emiss o de ru do durante a utiliza o real da ferramenta el trica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta utilizada especialmente o tipo...

Страница 42: ...ateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 N o desmonte ou manipule a bateria Pode resultar num inc ndio em calor excessivo ou numa explos o 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curt...

Страница 43: ...ou verificar qualquer fun o na ferramenta Instala o ou remo o da bateria PRECAU O Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAU O Segure firmemente a ferra menta e a bateri...

Страница 44: ...zado para obter as repara es adequadas ANTES de continuar a utiliz la PRECAU O Antes de instalar a bateria na ferramenta verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona adequadamente e volta pos...

Страница 45: ...um impacto total no punho lateral durante a opera o Manuseio da ferramenta descuidadamente apenas com uma m o no punho lateral Transporte da ferramenta apenas com uma m o no punho lateral O punho lat...

Страница 46: ...quando mover o bra o O n o cum primento desta instru o pode provocar ferimentos pessoais O bra o pode mover se ao longo de um ngulo de at 160 Dobre o bra o para poupar espa o de armazenamento 1 Solte...

Страница 47: ...jemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra de n angivne v rdi er afh ngigt af den m de hvorp maski nen anvendes is r den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL S rg...

Страница 48: ...utte akkuen 1 R r ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undg at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal for eksempel s m m nter og lignende 3 Uds t ikke akkuen...

Страница 49: ...str kkeligt l st FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den r de indikator ikke l ngere er synlig Hvis dette ikke g res kan den falde ud af v rkt jet ved et uheld hvorved De selv eller personer i n...

Страница 50: ...afbryderstilling skal du trykke afbryderknappen helt ind og derefter slippe den Fig 6 1 L s til knap 2 Afbryderknap T nding af lampen foran FORSIGTIG Kig aldrig direkte p lyskilden Lad ikke lyset fal...

Страница 51: ...gerslange 4 St vsuger ANVENDELSE FORSIGTIG Fastg r arbejdsemnet med skruetvinger osv hvis det eventuelt flytter sig under arbejdet FORSIGTIG Undg alle slibninger p ant n delige materialer som fx alumi...

Страница 52: ...tiveres automatisk mens armen er drejet mere end 90 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det f lgende tilbeh r og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis nin...

Страница 53: ...500 mm 1 D C 18 V 2 1 kg 1 BL1860B EPTA 01 2014 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH EN62841 2 4 LpA 77 dB A 3...

Страница 54: ...54 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10...

Страница 55: ...55 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 1 2 3...

Страница 56: ...56 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 A 5 90 3 1 2 6 mm 1 4 13 mm 1 2 4 1 2 OFF 90 5 1 6 1 2 60 10 7 1...

Страница 57: ...57 600 m 1 700 m 1 970 5 600 ft min 1 5 5 1 8 1 9 1 2 3 4 10 1 2 1 11 1 2 3 2 12 1 2 Makita 22 Makita 13 1 2 3 4...

Страница 58: ...58 14 15 C 16 1 2 Makita Makita 160 1 90 2 B 90 160 17 1 2 3 3 18 1 2 90 Makita Makita 6 9 13 mm 1 4 3 8 1 2 28 Makita...

Страница 59: ...nu de er ler i bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Kulak koruyucular tak n UYARI Elektrikli aletin ger ek kullan m s ra s ndaki g r lt emisyonu aletin kullan m bi im lerin...

Страница 60: ...unu iviler madeni paralar vb gibi ba ka metal nesnelerle ayn kaba koymaktan ka n n 3 Batarya kartu unu ya mura ya da suya maruz b rakmay n K sa devre b y k bir ak m ak na a r s n maya olas yan klara...

Страница 61: ...urtun Hafif bir t k sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma s n sa lay n D menin st taraf ndaki k rm z g sterge g r n yorsa tam yerine kilitlenmemi demektir D KKAT Batarya kartu unu daima k rm z g...

Страница 62: ...an g rmeyin Ayd nlatma y n 60 lik bir a yla seviyede ayarlana bilir Lambay a mak i in anahtar teti i ekin Kapatmak i in b rak n Lamba anahtar tetik b rak ld ktan yakla k 10 saniye sonra s ner ek 7 1 L...

Страница 63: ...a abilir D KKAT al ma s ras nda v cudun bant veya aletin d nen par alar na temas etmesinden ka n n Her zaman evrenizin ve etraf n zdakile rin fark nda olun ve olas tehlikelere kar dikkatli olun D KKA...

Страница 64: ...zla bilgiye ihtiya duyarsan z bulundu unuz yerdeki yetkili Makita servisine ba vurun Toz emme ba l tak m Kol 6 9 13 mm 1 4 3 8 1 2 Bant z mparalar Toz kapa komplesi Hortum komplesi 28 n man etler Orij...

Отзывы: