background image

39

A

Mise en place du harnais

B

-

Placer le harnais sur les deux épaules de façon à ce que
la plaque pour la hanche (A/1) pende du côté droit.

-

Régler le harnais de façon  à ce que la plaque pour la
poitrine (A/2) repose sur la poitrine.

-

Avec la courroie de poitrine, régler la hauteur de la plaque
de hanche de façon à ce que le crochet d'attache soit à
environ une largeur de main au-dessus de l'os de hanche.

-

Pour ouvrir le harnais, séparer les deux plaques de poitrine
l'une de l'autre.

Le harnais et la débroussailleuse peuvent être retirés
rapidement.

2

1

C

Equilibrage de la débroussailleuse

-

Remplir le réservoir de la débroussailleuse.

-

Accrocher la débroussailleuse au crochet de fixation (C/3)
de la plaque de la hanche.

-

Cinq trous sont prévus dans la barre percée pour
l'équilibrage de la débroussailleuse.

D

-

Pour retirer la débroussailleuse, appuyer d'abord sur le
dispositif de  verrouillage (D/4) puis décrocher la
débroussailleuse.

4

3

E

-

La distance de l'outil de coupe par rapport au sol dépend
de l'outil de coupe.

-

A l'utilisation du dispositif de coupe à 2 fils ou du couteau
à 3 dents sur terrain plat, l'outil de coupe ou le bol de
glissement doivent reposer légèrement sur le sol sans
toucher l'appareil avec les mains.

-

A l'utilisation du couteau à 4 dents ou du disque de coupe
à 8 dents, et également en cas de terrain difficile, l'outil de
coupe doit se trouver à environ 12" (30 cm) au-dessus du
sol sans toucher l'appareil avec les mains.

F

-

Corriger éventuellement la position des poignées suivant
les conditions de travail et serrer fortement la vis de fixation
(F/5).

5

Содержание DBC3310

Страница 1: ...té Une utilisation incorrecte de la débroussailleuse peut entraîner des blessures graves Conservez avec soin ce manuel Les gaz d échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l Etat de Californie pour provoquer le cancer des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction Lisez et comprenez ce manuel Advertencia Observe siempre las instrucciones de seguridad...

Страница 2: ...et the maximum performance out of your MAKITA brushcutter we urge you to read this instruction manual carefully before putting the brushcutter into operation and strictly observe all of the safety regulations Failure to do so can result in serious injury to the operator and or by standers Table of contents Page Packing 2 Delivery inventory 3 Explanation of symbols 3 SAFETY PRECAUTIONS General prec...

Страница 3: ...er contact your dealer 2 3 4 1 STOP Carburetor adjustment Choke Start engine Stop engine No smoking No open flame Fuel and oil mixture First aid Recycling max 10 000 1 min max 11 500 1 min Read the Owner s and Safety manual and follow all warnings and safety instructions Particular care and caution Forbidden Wear protective gloves Wear safety shoes Wear protective helmet face eye and hearing prote...

Страница 4: ...ntangled with bushes or shrubs In order to avoid head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protectiveequipmentandprotectiveclothingmust be used during operation of the brushcutter It is recommended to wear a protective helmet it is imperative when working in forests The protective helmet 1 should be checked at regular intervals for damage and must be replaced ...

Страница 5: ...l Ensure children have no access to fuel Putting into operation Do not work alone Another person must be nearby in case of emergencies within shouting distance Children and other persons must remain more than 50 feet 15 meters from the working area Keep an eye out for animals as well 7 Before use always check that the brushcutter is safe for operation Make sure the cutting tool is securely install...

Страница 6: ...or leaving the brushcutter unat tended turn off the engine 11 make sure the cutting attachment has stopped and set the brushcutter down in such a way that there is no risk of injury to yourself or others Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible materials Shut off the engine during transport or when moving on to a new location 11 Never operate the engine with a faulty ex...

Страница 7: ...with trunks up to 6 15 cm thick 17 Apply even pressure when cutting Transport When transporting the equipment or moving to another working location the brushcutter must be switchedoffinordertoavoidunintentionallystarting the cutting tool Never carry and transport the brushcutter when the cutting tool is in operation The tool protection included with the equipment must always be used if the brushcu...

Страница 8: ...f reach of children Observe the accident pre vention instructions issued by the relevant trade associations and insurance com panies Do not make any modifications to the brushcut ter you will only be putting your own safety at risk The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities described in this instruction manual All other work must be done by the MAKITA ...

Страница 9: ...500 Clutch engagement speed rpm 3 500 3 500 3 500 Sound pressure level at the operators ear 3 dB A 98 a 101 b 98 a 102 b 99 a 102 b Sound pressure level at the bystander s position 50 ft 3 dB A 75 a 77 b 76 a 78 b 76 a 78 b Carburetor diaphragm carburetor Type WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A Ignition system Type Transistor ignition Transistor ignition Transistor ignition Spark plug...

Страница 10: ...t no 385 224 180 Outside diameter 255 mm 10 arbour 20 mm Part no 010 341 612 Star blade part no 385 224 140 Outside diameter 255 mm 10 arbour 20 mm Part no 010 341 612 2 line trimmer head part no 385 224 502 4 line trimmer head part no 385 224 541 Cutting range 400 mm 16 Use only 2 4 mm 095 replacement cutting line part no 010 341 612 15 m part no 369 224 670 Install line cutter knife 120 m part n...

Страница 11: ...Remove the pressure disk E 4 and the locking disk E 5 Tighten the winding guard E 6 with the three screws provided Put the locking disk E 5 back on make sure it is in the right position E 3 4 5 6 CAUTION The cutter guard supplied must always be fitted in the right position to ensure your personal safety and to meet legal accident prevention regulations Never use the brushcutter without a cutter gu...

Страница 12: ... has a left hand thread Place the pressure disk H 4 on the shaft as shown 1 4 5 6 If necessary install the winding guard H 6 three screws To do so first remove the locking disk H 5 note its position as installed Screw the trimmer head onto the shaft by turning it counter clockwise Press the locking button I 9 and hold it down while turning the trimmer head counter clockwise until the locking butto...

Страница 13: ...tly the remaining two screws N 14 by the same amount 14 15 13 14 If the winding guard is on remove it K 6 by unscrewing the three screws Screw the steel cutter guard L 12 on tightly Put the locking disk L 5 on Put on the cutting tool and finally the pressure disk M 4 as shown in the picture Important When installing the chisel type saw blade make sure that the direction of rotation arrows on saw b...

Страница 14: ...f leaded fuel To obtain optimum engine operation and to protect your health and the environment only unleaded fuel should be used Gasoline which contens alcohol should not used in MAKITA products For lubricating the engine use a two stroke engine oil quality grade API TC which is added to the fuel The engine has been designed for use of MAKITA HP 100 high performance two stroke engine oil and a mi...

Страница 15: ...ok C 3 located on the waist pad 5 boreholes are provided for the correct personal balancing of the brushcutter D To remove the brushcutter first depress the lock D 4 and then detatchthe brushcutter from the fixing hook 4 3 E The ground clearance will depend on the kind of cutting tool selected When using the trimmer head or steel bush cutter the trimmer head or sliding cup should touch the ground ...

Страница 16: ...tomatically rewind itself Repeat starting procedure until ignition is achieved Turn the choke lever H 9 back up and pull the starter cable again until the engine starts After the engine has started press the throttle J 8 all the way in and release immediately This will disengage the half throttle position Run the engine for approximately 1 minute at a moderate speed before commencing work Warm sta...

Страница 17: ...ng with step 3 until idling speed max speed and acceleration are reached with the adjustment made A Adjustment instructions step 1 Before initial operation make sure that the adjusting screws H and L have not been set in all the way Limiter caps do not protect the engine from leaning Turn the two adjusting screws H and L counter clock wise as far as they will go Start the engine and let it warm up...

Страница 18: ...d and resharpened several times the chisel type saw blade must be sharpened and balanced at a qualified workshop Caution For to safety reasons never try to straighten or weld a damaged cutting tool F Always maintain a sharpening angle of 20 25 degrees F For this purpose please observe that the markings on the top surface of the file should follow in a parallel direction to the saw blade The inclin...

Страница 19: ...ted end of the starter cable D 10 into the appropriate slot in the drum Feed the other cable end through the handle and secure with the knot shown in D 11 Wind the cable onto the drum for about 3 1 4 turns Pay attention to the correct direction of rotation counter clockwise when assembled 9 11 10 Pull out the starter handle and starter cable to length of about 12 30 cm Hold the starter cable drum ...

Страница 20: ...vent eye injuries do not blow out dirt particles Very dirty filters can be cleaned out using regular dishwashing liquid in lukewarm water In case of strong pollution clean more often several times a day because only a clean filter ensures full engine power Before reinstalling the air filter check the choke valve for dirt particles and if necessary clean it out with a brush Carefully dry the air fi...

Страница 21: ...laced if the insulator is damaged or if the electrodes are severely eroded or dirty or oily Pull the spark plug cap K 18 off the plug Use only the combination wrench supplied with the brushcutter to remove the spark plug Note Replace only with CHAMPION RCJ 6Y BOSCH WSR 6F or NGK BPMR 7A spark plugs K Electrode gap The electrode gap must be 020 030 0 5 0 8 mm Checking the ignition spark Remove the ...

Страница 22: ...arantee protection against a possible fire hazard from the engine exhaust 22 23 Shutting down procedure and storage If you are not planning to use the brushcutter for a period in excess of 6 weeks it is recommended to observe the following instructions Perform the servicing operations as described on pages 18 to 24 Empty the fuel tank and run the engine until the carburetor is dry Fuels have only ...

Страница 23: ...s requires qualified technical training and a workshop equipped with special tools and testing devices We therefore recommend that you consult a MAKITA service centre for all work not described in this instruction manual The MAKITA service centres have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel who can work out cost effective solutions and advise you in all matters Please co...

Страница 24: ...ges caused by disregarding loose outer bolted connections Cleaning servicing and adjustment work is not covered by the guarantee All repairs covered by the guarantee must be performed by a MAKITA service centre Fault System Observation Cause Engine will not start or Ignition system Ignition spark OK Fault in fuel supply or compression system starts only with difficulty mechanical defect No ignitio...

Страница 25: ...No Qty Description 1 385 160 103 1 Starter housing 2 387 164 010 1 Starter cable dia 3 mm 1 8 3 908 605 205 4 Fillister head screw M5x10x20 4 385 173 100 1 Air filter 5 385 118 060 1 Cover 6 908 605 145 2 Fillister head screw M5x7x14 7 965 603 021 1 Spark plug 8 010 114 045 1 Tank cap 9 963 601 150 1 Suction head 10 385 228 041 1 Locknut 11 965 527 060 1 Air filter gasket 12 385 174 080 1 Spark ar...

Страница 26: ...925 De façon à garantir votre sécurité personnelle et un fonctionnement optimal de la débroussailleuse ainsi que la puissance désirée nous vous demandons Avant la première mise en service lisez attentivement les instructionsd emploietobservezstrictementlesconsignes de sécurité La non observation de ces instructions risque d entraîner des blessures mortelles RE Y Emballage Votre débroussailleuse MA...

Страница 27: ...et un protège oreilles les lunettes de protection doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 Maintenir la distance de sécurité de 50 pieds Risque de projection Attention Kickback Choc retur Vitesse de rotation max de l outil de coupe Sens de rotation de l outil de coupe RE Y Etendue de la fourniture 1 Débroussailleuse 2 Harnais 3 Outil de coupe 4 Capot de protection 5 Protecteur d outil non illu...

Страница 28: ...issons ou arbrisseaux Pour préserver des blessures à la tête aux yeux aux mains et des dommages de l ouïe pendant la coupe les équipements de protection du corps décrits ci après et les dispositifs de protection doivent être portés Il est recommandé de porter un casque lors de travaux forestiers celui ci est absolument nécessaire Vérifier régulièrement si le casque 1 n est pas endommagé et le chan...

Страница 29: ...rtant les indications nécessaires Ne pas laisser le carburant à portée des enfants Mise en service Ne jamais travailler seul une personne doit se trouver à proximité en cas d urgence portée de la voix S assurer qu aucun enfant ou autre personne n est présent dans la zone de travail de 50 pieds 15m Faire attention également aux animaux 7 Vérifier le bon état de marche avant de commencer à travaille...

Страница 30: ...nière à ce qu il n y ait aucun risque de blessure pour vous et pour les autres personnes Une débroussailleuse chaude ne doit pas être posée dans de l herbe sèche ou sur des objets inflammables Arrêter le moteur pour le transport et pour changer de place pendant le travail 11 Ne pas utiliser l appareil avec un pot d échappement défectueux Si le pare étincelles est endommagé rem placez le immédiatem...

Страница 31: ...its bois Diam max du tronc 6 15 cm 17 Effectuer la coupe avec pression régulière Transport Lors du transport ou d un changement de lieu de travail la débroussailleuse doit être arrêtée pour éviter une mise en rotation par inadvertance de l outil de coupe Ne jamais porter ou transporter la débroussailleuse lorsque l outil de coupe tourne En cas de transport sur une distance importante l appareil do...

Страница 32: ...ité des caisses de prévoyance contre les accidents et des assurances N effectuer en aucun cas des modifications sur l appareil Vous mettez votre sécurité en danger Seuls les travaux d entretien et de maintenance décrits dans ce manuel doivent être exécutés Tous les autres travaux doivent être effectués par un atelier du Service MAKITA 19 Utiliser seulement les pièces de rechange d origine MAKITA e...

Страница 33: ... rotation au ralenti rpm 2 500 2 500 2 500 Vitesse de rotation d embrayage rpm 3 500 3 500 3 500 Niveau sonore à l oreille de l opérateur 3 dB A 98 a 101 b 98 a 102 b 99 a 102 b Niveau sonore à la position de l assistant 50 pieds 3 dB A 75 a 77 b 76 a 78 b 76 a 78 b Carburateur à membrane Type WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A Allumage Type Allumage à transistor Allumage à transistor...

Страница 34: ...dans le tableau En cas de remplacement de l outil de coupe le capot de protection correspondant doit être impérativement monté ATTENTION Utiliser uniquement les outils de coupe indiqués ici L utilisation d autres outils accroît les risques d accident et de détérioration de l appareil et n est donc pas autorisée Couteau à 3 dents n de pièce 385 224 130 Diamètre ext 300 mm alésage 20 0 mm N de pièce...

Страница 35: ...ués ci dessus monter le capot de protection avec la plaque de fixation en position B voir Montage du capot de protection Dévisser de l arbre l écrou de fixation E 3 dans le sens des aiguilles d une montre Attention L écrou de fixation a un filet à gauche Retirer le disque de pression E 4 et le disque d arrêt E 5 Monter le couvercle supérieur E 6 trois vis Replacer le disque d arrêt E 5 respecter l...

Страница 36: ...ou de fixation a un filet à gauche Placer le disque de pression H 4 comme montré sur la figure 1 4 5 6 Le couvercle supérieur H 6 doit être monté si nécessaire trois vis pour cela enlever auparavant le disque de réception H 5 respecter la position de montage Visser le dispositif de coupe à fils sur l arbre dans le sens contraire des aiguilles d une montre Appuyer sur le bouton d arrêt I 9 dans le ...

Страница 37: ...4 14 15 13 14 Dévisser le couvercle supérieur s il est monté K 6 trois vis Fixer avec les vis le capot de protecion en acier L 12 Placer le disque d arrêt L 5 Placer la vis circulaire et ensuite le disque de pression M 4 comme montré sur la figure Attention Lors de la pose de la scie circulaire respecter impérativement le sens de rotation flèche sur le capot de protection métallique et sur la scie...

Страница 38: ...ion du rapport correct du mélange 50 1 En utilisant l huile deux temps de haute performance MAKITA ceci signifie mélanger 50 parties d essence avec une partie d huile 100 1 En utilisant l huile deux temps de haute performance MAKITA HP 100 ceci signifie mélanger 100 parties d essence avec une partie d huile 40 1 En utilisant une autre huile moteur deux temps ceci signifie mélanger 40 parties d ess...

Страница 39: ...n C 3 de la plaque de la hanche Cinq trous sont prévus dans la barre percée pour l équilibrage de la débroussailleuse D Pour retirer la débroussailleuse appuyer d abord sur le dispositif de verrouillage D 4 puis décrocher la débroussailleuse 4 3 E La distance de l outil de coupe par rapport au sol dépend de l outil de coupe A l utilisation du dispositif de coupe à 2 fils ou du couteau à 3 dents su...

Страница 40: ...teur env 1 min à vitesse modérée avant la pleine charge Démarrage à chaud Procéder de la même façon qu à froid mais sans actionner le starter Arrêt du moteur Pousser l interrupteur J 6 en position Observer les règlements de prévoyance contre les accidents Ladébroussailleusenepeutêtredémarréequ aprèsl avoir complètement assemblée et vérifiée Démarrage Procéder au démarrage à 10 pieds 3 m du lieu de...

Страница 41: ...ur le réglage trouvé A L H B Régler le régime du ralenti opération 3 Si l outil de coupe tourne avec le moteur au ralenti desserrer la vis de butée de ralenti S jusqu à ce que l outil ne tourne plus La vitesse de rotation du ralenti doit être de 2300 à 2500 t min Régler la vitesse de rotation opér 4 La vitesse de rotation maximale est à régler à l aide de la vis de réglage du gicleur principal H d...

Страница 42: ...ussailleuse est posée de façon sûre 1 2 3 E 4 Après plusieurs affûtages la scie circulaire à gouge doit être réaffûtée et équilibrée dans un atelier spécialisé Attention Pour des raisons de sécurité un outil de coupe endomma gé ne doit pas être redressé ou soudé F L angle d affûtage de 20 25 doit être maintenu F La marque sur le support de lime doit être parallèlle à la scie circulaire L angle d i...

Страница 43: ...puis dans le trou du tambour de l extérieur vers l intérieur Faire un nœud à l extrémité du câble D 10 et l enfoncer dans le tambour Faire un nœud D 11 à l autre extrémité et le repousser dans la poignée de lancement Enrouler le câble d env 3 tours1 4 sur le tambour Observer le sens de rotation en position de montage contre les sens des aiguilles d une montre 9 11 10 Tirer d env 12 30 cm sur la po...

Страница 44: ...leuse de l extérieur et vérifier si elle n a pas d endommagement Nettoyer le filtre à air voir ci dessous Effectuer plus souvent cette opération après travail dans des conditions extrêmement poussièreuses Vérifier la fixation et le bon état de l outil de coupe Vérifier si l espace entre le ralenti et l accouplement de l embrayage est suffisant pour que l outil soit à l arrêt quand le moteur est au...

Страница 45: ...des électrodes ou d électrodes fortement en crassées ou huilées Retirer la fiche de bougie K 18 de la bougie Utiliser la clé combinée livrée avec pour démonter la bougie Attention Au changement n utiliser que la bougie CHAMPI ON RCJ 6Y BOSCH WSR 6F NGK BPMR 7A K Ecartement des électrodes L ecartement des électrodes doit être de 020 030 0 5 à 0 8 mm Contrôle de l étincelle Appuyer la bougie desserr...

Страница 46: ...ntir une protection contre toute incendie éventuelle provenant de l échappement de l appareil 22 23 Mise hors service et stockage Si la débroussailleuse ne doit pas être utilisée pendant plus de 6 semaines observer alors les conseils suivants Observer les opérations d entretien décrites aux pages 42 à 48 Vider complètement le réservoir et démarrer le moteur jusqu à ce qu il s arrête par manque de ...

Страница 47: ...n et la réparation de débroussailleuses modernes ainsi que d unités nécessitant une sécurité particulière exigent une qualification spécialisée et un atelier équipé de l outillage spécial et des appareils de contrôle Par conséquent MAKITA recommande de faire effectuer tous les travaux n étant pas décrits dans le présent manuel par un atelier spécialisé MAKITA Le spécialiste dispose de la qualifica...

Страница 48: ...emps La garantie ne couvre pas les frais pour les travaux de nettoyage d entretien et de réglage Tous les travaux de garantie doivent être effectués par un revendeur MAKITA Dérangement Provenance Observation Cause Le moteur ne démarre allumage étincelle présente à la Défaut dans alim en carb compression pas ou très mal bougie défaut mécanique aucune étincelle à la interrupt arrêt marche en fausse ...

Страница 49: ...ation 1 385 160 103 1 Carter de ventilateur complet 2 387 164 010 1 Câble de lancement ø 3 mm 3 908 605 205 4 Vis cylindrique M5x10x20 4 385 173 100 1 Filtre à air complet 5 385 118 060 1 Couvercle de filtre à air 6 908 605 145 2 Vis cylindrique M5x7x14 7 965 603 021 1 Bougie 8 010 114 045 1 Bouchon du réservoir complet 9 963 601 150 1 Tête d aspiration 10 385 228 041 1 Ecrou de fixation 11 965 52...

Страница 50: ...arantizar su seguridad personal y un funcionamiento óptimo de la desbrozadora le solicitamos que observe lo siguiente Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la desbrozadora por primera vez Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad La no observación de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte RE Y Embalaje S...

Страница 51: ...stuviera incluido en el volumen de suministro póngase en con tacto con su vendedor 2 3 4 1 STOP Ajuste del carburador Choke Arrancar el motor Parar el motor Prohibido fumar Prohibido el fuego Mezcla de combustible Primeros auxilios Reciclaje max 10 000 1 min max 11 500 1 min Leer las instrucciones de manejo y obser var las advertencias e instrucciones de se guridad Poner especial cuidado y atenció...

Страница 52: ...itar heridas en la cabeza los ojos y las manos así como daños del oído durante el desbrozado deben llevarse los equipos de protec ción personal descritos a continuación Es recomendable llevar un casco de protección para realizar trabajos en el monte es indispensable Contro lar periódicamente si el casco de seguridad 1 está dañado y recambiarlo a más tardar después de 5 años Usar sólo cascos de seg...

Страница 53: ...ionamiento No trabajar solo para casos de emergencia debe haber una persona cerca al alcance de la voz Asegurarse de que no hayan niños u otras personas dentro del radio de trabajo de 50 pies 15 metros Poner atención en los animales 7 Antes iniciar la tarea controlar el funcionamiento seguro de la desbrozadora el montaje firme de la herramienta de corte al soltar el acelerador éste tiene quevolver...

Страница 54: ...úrese de que el dispositivo cortador se ha detenido y deposite la desbrozadora de modo tal que quede excluído todo riesgo de lesiones para usted y otras personas No colocar la desbrozadora calentada en hierba seca o sobre objetos inflamables Parar el motor antes de transportar la desbrozadora y de cambiar el sitio de trabajo 11 No trabajar con un silenciador defectuoso Si la rejilla parachispas es...

Страница 55: ...ximo de 15 cm 17 Realizar los cortes con una presión constante Transporte Para el transporte o cambio de sitio durante el trabajo deberá desconectarse la desbrozadora para evitar un arranque imprevisto de la herramienta de corte La desbrozadora no debe transportarse o portarse bajo ningún concepto con la herramienta de corte en funcionamiento Para un transporte de mayor distancia deberá colocarse ...

Страница 56: ...revención de acciden tes de las asociaciones profesionales competentes y de las entidades aseguradoras No realizar bajo ningún aspecto modificaciones constructivas en la desbroza dora Ud arriesgará su propia seguridad Efectuar sólo los trabajos de mantenimiento y reparación descritos en estas instrucciones de manejo Todos los demás trabajos tendrá que efectuarlos el servicio técnico de MAKITA 19 U...

Страница 57: ... 10 400 Número de revoluciones en vacío rpm 2 500 2 500 2 500 Número de revoluciones de embrague rpm 3 500 3 500 3 500 Nivel de presión sonora en el oído del operador 3 dB A 98 a 101 b 98 a 102 b 99 a 102 b Nivel de presión sonora en la posición de la persona acompañante 50 ft 3 dB A 75 a 77 b 76 a 78 b 76 a 78 b Carburador de membrana Tipo WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A WALBRO WT 225 A Instalaci...

Страница 58: ...herramientas cubiertas protectoras indicadas en el listado Es absolutamente necesario montar la cubierta correspondiente al recambiar la herramienta de corte Precaución Use solamente las herramientas de corte indicadas aquí El uso de otras herramientas de corte puede au mentar el pelig ro de lesi ones y ocas ionar daños en el equipo por esta razón no está permitido STOP Cuchilla de 3 dientes Pieza...

Страница 59: ...bamencionadasdebemontarse la cubierta protectora con la placa de fijación en la posición de montaje B ver Montaje de la cubierta protectora Soltar la tuerca de fijación E 3 del árbol en el sentido de las agujas del reloj Atención La tuerca de fijación tiene una rosca a la izquierda Quitar el disco de presión E 4 y el disco de retención E 5 Ajustar la tapa protectora E 6 con los 3 tornillos Volver ...

Страница 60: ...una rosca a la izquierda Quitar el disco de presión H 4 según indica la ilustración 1 4 5 6 Eventualmente montar la tapa protectora H 6 tres tornillos Para ello quitar previamente el disco de retención H 5 observar la posición de montaje Enroscar la cabeza de hilos en el árbol en el sentido contrario a las agujas del reloj Presionar el botón de retención I 9 y mantenerlo presionado girar la cabeza...

Страница 61: ...ero volver a fijar con igual firmeza el tornillo N 15 y luego los tornillos N 14 14 15 13 14 Desenroscar la tapa protectora K 6 si estuviera montada tres tornillos Atornillar firmemente la cubierta protectora de acero L 12 Colocar el disco de retención L 5 Colocar la hoja dentada y luego el disco de presión M 4 como indica la ilustración Atención Alcolocarlahojadentada observarsin falta la direcci...

Страница 62: ... MAKITA HP 100 se comercializa en la siguiente unidad 0 5 l número de pedido 980 008 609 El aceite de dos tiempos de alto rendimiento MAKITA se suministra según el consumo en los siguientes envases 1 l número de pedido 980 008 607 100 ml número de pedido 980 008 606 Si no estuviera disponible el aceite para motores de dos tiempos de MAKITA debe observarse sin falta una relación de mezcla de 40 1 y...

Страница 63: ...ijación C 3 del protector de cadera Para equilibrar la desbrozadora seleccionar uno de los 5 taladros en la regleta perforada D Para quitarse la desbrozadora primero oprimir el bloqueo D 4 luego desenganchar la desbrozadora 4 3 E La altura sobre el suelo depende de la herramienta de corte utilizada Para trabajos con la cabeza de hilos cortantes cuchilla de 3 dientes sobre terreno llano es recomend...

Страница 64: ...trabajar a plena carga dejar que el motor se caliente aprox 1 min a un número medio de revoluciones Arranque en caliente Arrancar el motor como en frío pero sin activar el choke Parar el motor Empujar el interruptor J 6 a la posición Observar las indicaciones sobre prevención de accidentes Solamente está permitido usar la desbrozadora después de haber completado su montaje y su control Arrancar el...

Страница 65: ... primera operación asegúrese de que los tor nillos de ajuste H y L no estén completamente atornilla dos Los capuchones limitadores no protegen al motor de una mezcla demasiado pobre Gire los dos tornillos de ajuste H y L en el sentido de las agujas del reloj hasta donde sea posible Ponga en marcha el motor para que se caliente punto 2 L H B poner en vacío punto 3 Si la herramienta girara al marcha...

Страница 66: ...rozadora debe estar colocada sobre una base segura 1 2 3 E 4 Despuésderepetidosreafiladosesnecesariohacerreafilar y equilibrar la hoja con dentado de cincel por un taller especializado Atención Por razones de seguridad no enderece ni solde una herramienta de corte dañada F El ángulo de afilado debe ser siempre de 20 25 F Para ello debe conducirse la marcación del mango de la lima paralelamente a l...

Страница 67: ... Mantener sujetado el tambor del cable y tirar hacia afuera el cable con un atornillador o algo similar Estando el cable en la ranura C 7 dejar girar en el sentido de la flecha el tambor lentamente hacia atrás hasta que quede aflojado el muelle Quitar el tambor C 8 Si el cable de arranque está roto sacarlo del tambor y del asidero de arranque Antes de volver a montar el tambor del cable lubricar l...

Страница 68: ... de montar el filtro de aire controlar la palanca del choke por eventuales partículas de suciedad y si las hubiera eliminarlas con un pincel Montar el filtro de aire en la desbrozadora cuando esté bien seco Atención Recambiar inmediatamente los filtros de aire dañados Lospedazosdetejidodesgarradoolaspartículas de suciedad gruesas pueden destruir el motor STOP Recomendaciones para el mantenimiento ...

Страница 69: ...suciados o aceitados debe recambiarse la bujía Retirar el capuchón de la bujía K 18 de la bujía La bujía sólo debe desmontarse con la llave universal suministrada Atención Como repuesto debe usarse solamente la bujía CHAMPION RCJ 6Y BOSCH WSR 6F o NGK BPMR 7A K Distancia entre electrodos La distancia entre los electrodos debe ser de 020 030 0 5 0 8 mm Control de la chispa de encendido Mediante una...

Страница 70: ...ción contra el peligro de incendio causado por escapes de chispas del motor 22 23 Puesta fuera de funcionamiento y almacenamiento Si no se necesita la desbrozadora durante más de 6 semanas deben observarse las recomendaciones siguientes Ejecutar el mantenimiento descrito en las páginas 66 72 Descargar el depósito completamente arrancar el motor y dejarlo en marcha hasta que se pare por falta de co...

Страница 71: ...conómica en cada caso brindándole el apoyo que Ud necesite Por favor ver por el taller más próximo en la lista de direcciones adjuntada Repuestos La seguridad funcional en el servicio permanente y la seguridad del operador de la desbrozadora dependen entre otras cosas de la calidad de los repuestos usados Por eso deben utilizarse sólo REPUESTOS ORIGINALES DE MAKITA identificados con Unicamente las...

Страница 72: ...dos como prestación de garantía Todo trabajo de garantía debe ser realizado por un vendedor especializado de MAKITA Localización de desperfectos Desperfecto Sistema Observación Causa No arranca el motor Sistema de Hay chispa de encendido Defecto en alimentación de combustible o arranca con grandes encendido sistema de compresión defecto mecánico dificultades No hay chispa de Interruptor STOP activ...

Страница 73: ...a dispositivo de arranque compl 2 387 164 010 1 Cable de arranque ø 3 mm 3 908 605 205 4 Tornillos cilíndricos rosca M5x10x20 4 385 173 100 1 Filtro de aire compl 5 385 118 060 1 Tapa del filtro de aire 6 908 605 145 2 Tornillos cilíndricos rosca M5x7x14 7 965 603 021 1 Bujía 8 010 114 045 1 Tapa de depósito compl 9 963 601 150 1 Cabezal de aspiración 10 385 228 041 1 Tuerca de fijación M12x1 5 L ...

Страница 74: ...s subject to change without notice Changements sans préavis Mejoras constructivas sin previo aviso Makita U S A Inc 14930 Northam Street La Mirada CA 90638 5753 USA Makita Canada Inc DOLMAR Division 1950 Forbes Street Whitby Ontario Canada L1N 7B7 ...

Отзывы: