background image

16 DEUTSCH

DEUTSCH (Original-Anleitung)

TECHNISCHE DATEN

Modell:

DA332D

DA333D

Bohrkapazitäten

Stahl

10 mm

Holz

12 mm

Leerlaufdrehzahl

0 - 1.100 min

-1

Gesamtlänge

313 mm - 332 mm

Nennspannung

10,8 V Gleichstrom - 12 V max.

Nettogewicht

1,2 - 1,3 kg

1,2 - 1,4 kg

• 

Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen 

Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

• 

Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein.

• 

Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich 

sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle 

angegeben.

Zutreffende Akkus und Ladegeräte

Akku

BL1016 / BL1021B / BL1041B

Ladegerät

DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE

• 

Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.

WARNUNG:

 

Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte.

 Bei Verwendung irgend-

welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.

Vorgesehene Verwendung

Das Werkzeug ist für Bohren in Holz, Metall und 

Kunststoff vorgesehen.

Geräusch

Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß 

EN62841-2-1:

Modell DA332D

Schalldruckpegel (L

pA

): 70 dB (A) oder weniger

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)

Modell DA333D

Schalldruckpegel (L

pA

): 70 dB (A) oder weniger

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB 

(A) überschreiten.

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der 

Standardprüfmethode gemessen und kann (können) 

für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo

-

gen werden.

HINWEIS:

 Der (Die) angegebene(n) 

Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine 

Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet 

werden.

WARNUNG:

 

Einen Gehörschutz tragen.

WARNUNG:

 

Die Schallemission während der 

tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs 

kann je nach der Benutzungsweise des 

Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear-

beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen 

Wert(en) abweichen.

WARNUNG:

 

Identifizieren Sie 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Benutzers anhand einer Schätzung des 

Gefährdungsgrads unter den tatsäch

-

lichen Benutzungsbedingungen (unter 

Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, 

wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des 

Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Schwingungen

Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) 

ermittelt gemäß EN62841-2-1:

Modell DA332D

Arbeitsmodus: Bohren in Metall

Schwingungsemission (a

h,D

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

Modell DA333D

Arbeitsmodus: Bohren in Metall

Schwingungsemission (a

h,D

): 3,0 m/s

2

Messunsicherheit (K): 1,5 m/s

2

Содержание DA332D

Страница 1: ...NG 16 IT Trapano angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 22 NL Haakse accuboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 29 ES Taladro Angular Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 35 PT Furadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 41 DA Akku vinkelboremaskine BRUGSANVISNING 47 EL Φορητό γωνιακό τρυπάνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 53 TR Akülü Açılı Matkap KULLANMA KILAVUZU 59 ...

Страница 2: ...3 1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 A B 1 1 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 Fig 12 Fig 13 3 ...

Страница 4: ...Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING Th...

Страница 5: ...ty instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the max imum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to...

Страница 6: ...arge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using t...

Страница 7: ... lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing s...

Страница 8: ...pping part of the tool when operating the tool For model DA332D Fig 12 For model DA333D Fig 13 Drilling operation Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the drill bit from slipping when starting a hole make an inde...

Страница 9: ...of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Chuck key Chuck key holder Hook Plastic carrying case Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from coun...

Страница 10: ...2D Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Modèle DA333D Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou l...

Страница 11: ...eut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l outil et électro cuter l opérateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites...

Страница 12: ...tterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une c...

Страница 13: ...d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Cette protection se déclenche lorsque l outil est utilisé de manière telle qu il consomme un...

Страница 14: ...n Pour retirer le foret tenez fermement l outil et tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles d une montre Installation du crochet AVERTISSEMENT N utilisez les pièces d accrochage de fixation qu aux fins pour les quelles elles ont été conçues par exemple accro cher l outil sur une ceinture à outils entre les tâches ou les intervalles de travail AVERTISSEMENT Faites attention de ne pas s...

Страница 15: ...outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de rete nue similaire ATTENTION Si l outi...

Страница 16: ...N62841 2 1 Modell DA332D Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DA333D Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeug...

Страница 17: ...nn 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 6 Vermeiden Sie eine Berührung des Boh...

Страница 18: ...r sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem siche ren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Exp...

Страница 19: ... Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug auf eine Weise betrieben wird die eine ungewöhnl...

Страница 20: ...eugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Montieren des Aufhängers WARNUNG Verwenden Sie die Aufhänge Montageteile nur für den bestimmungsge mäßen Gebrauch z B zum Aufhängen des Werkzeugs an einem Werkzeuggürtel zwischen Arbeitseinsätzen oder Arbeitsintervallen WARNUNG Achten Sie darauf den Aufhänger nicht zu überlasten da zu viel Kraft oder unregelmäßige Überlastungen Beschädigungen am Werkze...

Страница 21: ...hrungsdurchbruch wirkt ein hohes Rückdrehmoment auf Werkzeug und Bohrereinsatz VORSICHT Ein festsitzender Bohrereinsatz lässt sich durch einfaches Umschalten der Drehrichtung wieder herausdrehen Dabei sollten Sie aber das Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSIC...

Страница 22: ... Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Modello DA333D Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per con...

Страница 23: ... parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far fun...

Страница 24: ...odo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili p...

Страница 25: ...serisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi In...

Страница 26: ...one MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Installazione o rimozione della punta per trapano Accessorio opzionale Per il modello DA332D Fig 7 1 Chiave del mandrino Per installare la punta per trapano inserirla nel mandrino fino in fondo Serrare il mandrino con la m...

Страница 27: ...la punta per trapano nel pezzo Foratura del metallo Per evitare lo scivolamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare un in taccatura nel punto da forare Posizionare l estremità della punta per trapano nell intaccatura e iniziare la foratura Quando si intende forare metalli utilizzare un lubrifi cante per taglio Le eccezioni sono il ferro e...

Страница 28: ...cessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Punte per trapano Chiave del mandrino Supporto per la chiave del mandrino Gancio Valigetta di plastica Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio d...

Страница 29: ...LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Model DA333D Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemis...

Страница 30: ...ing komen met onder span ning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder span ning komen te staan zodat de gebruiker een elek trische schok kan krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 3 Houd het gereedschap stevig vast 4 Houd uw handen uit de buurt van dr...

Страница 31: ...t dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden...

Страница 32: ...ereedschap accu beveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap wordt gebruikt op ee...

Страница 33: ...rwijderen houdt u het gereedschap stevig vast en draait u de bus linksom De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn d w z ophangen aan een gereedschapsgor del tussen werkzaamheden of tijdens pauzes WAARSCHUWING Wees voorzichtig dat de haak niet overbelast wordt aangezien een te hoge kracht of onregelmatige overbelasting kan leiden tot bes...

Страница 34: ...oment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit LET OP Een vastgelopen boorbit kan eenvoudig verwijderd worden door de draairichting te veranderen met de omkeerschakelaar om zo het boorbit eruit te draaien Houd het gereedschap daarbij wel stevig vast want er is kans op een plotselinge terugslag LET OP Zet het werkstuk altijd vast in een ba...

Страница 35: ... 1 Modelo DA332D Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A Modelo DA333D Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El val...

Страница 36: ...simiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Asegúrese siempre de apoyar los pies firme mente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mant...

Страница 37: ...or dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito...

Страница 38: ...cación podrá variar ligeramente de la capacidad real Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación para alargar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta e...

Страница 39: ... manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para retirar la broca sujete la herramienta firmemente y gire el manguito hacia la izquierda Instalación del gancho ADVERTENCIA Utilice las partes para col gar montar solo para el propósito que han sido pensadas por ejemplo colgar la herramienta de una correa para herramienta entre diferentes trabajos o intervalos de trabajo ADVERTENCIA Asegúrese ...

Страница 40: ...pieza de trabajo En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta broca PRECAUCIÓN Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder brusca mente si no la sujeta firmemente PRECAUCIÓN Sujete siempre las piezas de trabajo en un tornillo de banco o dispo...

Страница 41: ...lidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de...

Страница 42: ... perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele 7 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a ina lação de poeira e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 8 Se não for possível soltar a broca de perfura ção mesmo se abrir os mordentes utilize um alicate p...

Страница 43: ...bateria aqueça incendeie rebente e avarie resul tando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Uti...

Страница 44: ...s de instalar a bateria na ferramenta verifique sempre se a alavanca do interruptor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado PRECAUÇÃO Certifique se de que segura a ferramenta firmemente antes de desligar a ferramenta Fig 3 1 Alavanca do interruptor Para iniciar a ferramenta puxe simplesmente a ala vanca do interruptor A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pr...

Страница 45: ...ura 2 Gancho 3 Parafuso O gancho é conveniente para pendurar temporaria mente a ferramenta Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta Para instalar o gancho coloque o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Utilizar o orifício AVISO Nunca utilize o orifício para pendu rar para fins não previst...

Страница 46: ...erramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria ficar descarregado deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semel...

Страница 47: ...rdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maski nen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurd...

Страница 48: ...d og med spidsen af bitten i kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder er det sandsynligt at bitten bøjer hvis den tillades at dreje frit uden kontakt med arbejdsemnet hvilket resulterer i personskade 3 Tryk kun direkte i bittens retning og anvend ikke for meget tryk Bits kan bøje og forårsage brud eller tab af kontrollen hvilket kan medføre personskade GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKK...

Страница 49: ...tid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladere...

Страница 50: ... lampen Lampen forbliver tændt så længe der trækkes i kontakthåndta get Lyset slukkes automatisk cirka 10 sekunder efter at kontakthåndtaget slippes BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysningen Omløbsvælgerbetjening FORSIGTIG Kontrollér altid omløbsretnin gen inden arbejdet påbegyndes FORSIGTIG Flyt kun oml...

Страница 51: ...den låses på plads Hvis du kan se den røde indika tor på den øverste side af knappen er den ikke helt låst Sæt den helt ind indtil den røde indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og medføre personskade på dig eller personer i nærheden FORSIGTIG Når hastigheden falder ekstremt meget skal belastningen reduceres eller maski nen skal stoppes for at undgå beskadi...

Страница 52: ...ndelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informat...

Страница 53: ...φωνα με το EN62841 2 1 Μοντέλο DA332D Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DA333D Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ε...

Страница 54: ...λείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφόμενα μέρη 5 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουρ...

Страница 55: ... μην μπορεί να μετακινείται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγ...

Страница 56: ...πό την πραγματική χωρητικότητα Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτό ματα την ισχύ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτό ματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία...

Страница 57: ...τη τρυπανιού κρατήστε στα θερά το εργαλείο και γυρίστε το τσοκ αριστερόστροφα Τοποθέτηση γάντζου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα ανάρτησης στερέωσης μόνο για τον σκοπό που προορίζονται π χ κρέμασμα του εργαλείου σε ζώνη εργαλείων μεταξύ εργασιών ή διαλειμμάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέχετε να μην υπερ φορτώσετε τον γάντζο επειδή πάρα πολύ δύναμη ή ακανόνιστα υπερβολικό φόρτο μπορεί να προ καλ...

Страница 58: ...ίο μύτη τρυπα νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης περι στροφής ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει Ωστόσο το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει έξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφαλίζετε πάντα τα τεμάχια εργα σίας σε μέγγενη ή παρόμοια διάταξη συγκράτη...

Страница 59: ... A Model DA333D Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılab...

Страница 60: ...nedeniyle yaralanmaya neden olabilir Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir 2 Her zaman düşük devirde ve uç iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın Yüksek devirlerd...

Страница 61: ...an garantisi de geçersiz olur Maksimum batarya ömrü için ipuçları 1 Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin Aletin gücünün zayıflamaya başladı ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir ...

Страница 62: ...n çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş mandalı işlemi DİKKAT Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin DİKKAT Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın Dönüş yönünün alet durmadan önce değiştirilmesi alete zarar verebilir DİKKAT Aleti kullanmadığınız zaman ters döndürme anahtarını daima nötr konumuna ayarlayın Bu aletin dönüş yönünü değiştirmek için bir ters dön ...

Страница 63: ...ü azaltın veya aleti durdurun DİKKAT Aleti kullanırken elinizi aletin kav rama kısmına koyarak aleti sıkıca tutun Model DA332D için Şek 12 Model DA333D için Şek 13 Delme işlemi Tahta delerken Tahta delerken kılavuz vidalı tahta uçlarıyla en iyi sonuçlar elde edilir Kılavuz vida matkap ucunu iş par çasına çekmek suretiyle delme işlemini kolaylaştırır Metal delerken Delik delmeye başlarken matkap uc...

Страница 64: ...lgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Matkap uçları Mandren anahtarı Mandren anahtarı yuvası Kanca Plastik taşıma çantası Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir www makita com Makita Europe...

Отзывы: