background image

15 FRANÇAIS

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un conteneur 

avec d’autres objets métalliques, par exemple 

des clous, des pièces de monnaie, etc.

(3) 

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la 

pluie.

Un court-circuit de la batterie peut provoquer 

une intensité de courant élevée, une surchauffe, 

parfois des brûlures et même une panne.

6. 

Ne rangez pas l’outil et la batterie dans un 

endroit où la température risque d’atteindre ou 

de dépasser 50 °C.

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement épui-

sée. La batterie peut exploser au contact du feu.

8. 

Évitez de laisser tomber ou de cogner la 

batterie.

9. 

N’utilisez pas la batterie si elle est 

endommagée.

10. 

Les batteries au lithium-ion contenues sont 

soumises aux exigences de la législation sur 

les marchandises dangereuses. 

Lors du transport commercial par des tierces 

parties ou des transitaires par exemple, des exi-

gences spécifiques en matière d’étiquetage et 

d’emballage doivent être respectées. 

Pour la préparation de l’article expédié, il est 

nécessaire de consulter un expert en matériau 

dangereux. Veuillez également respecter les 

réglementations nationales susceptibles d’être 

plus détaillées. 

Recouvrez les contacts exposés avec du ruban 

adhésif ou du ruban de masquage et emballez la 

batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger 

dans l’emballage.

11. 

Suivez les réglementations locales en matière 

de mise au rebut des batteries.

12. 

Utilisez les batteries uniquement avec les 

produits spécifiés par Makita.

 L’insertion de 

batteries dans des produits non conformes peut 

provoquer un incendie, une chaleur excessive, 

une explosion ou une fuite de l’électrolyte.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION :

 

N’utilisez que des batteries 

Makita d’origine.

 L’utilisation de batteries de marque 

autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro

-

voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un 

risque d’incendie, de dommages matériels et corpo-

rels. Cela annulera également la garantie Makita pour 

l’outil et le chargeur Makita.

Conseils pour assurer la durée 

de vie optimale de la batterie

1. 

Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-

plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil 

et rechargez la batterie quand vous remarquez 

que la puissance de l’outil diminue.

2. 

Ne rechargez jamais une batterie complète-

ment chargée. La surcharge réduit la durée de 

service de la batterie.

3. 

Chargez la batterie à une température 

ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant 

de charger une batterie chaude, laissez-la 

refroidir.

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est 

retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son 

fonctionnement.

ATTENTION :

 

Lors de la mise en place de la 

batterie, prenez garde de ne pas vous coincer les 

doigts entre l’aspirateur et la batterie, tel qu’illus-

tré sur le schéma. 

Il y a risque de blessure si vous 

vous coincez les doigts.

► 

Fig.1

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’outil avant 

de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’outil et la 

batterie lors de la mise en place ou du retrait de 

la batterie.

 Si vous ne tenez pas fermement l’outil 

et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et 

s’abîmer ou vous blesser.

► 

Fig.2:

    

1.

 Voyant rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil 

tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie.
Pour mettre en place la batterie, alignez la languette sur la 

batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez-la. 

Insérez-la à fond jusqu’à ce qu’un léger déclic se fasse 

entendre. Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est 

visible, cela signifie qu’elle n’est pas bien verrouillée.

ATTENTION :

 

Insérez toujours complètement 

la batterie jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit 

plus visible.

 Sinon, elle pourrait tomber acciden-

tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de 

blesser quelqu’un se trouvant près de vous.

ATTENTION :

 

N’insérez pas la batterie de 

force.

 Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous 

ne l’insérez pas correctement.

Système de protection de la batterie

L’outil est équipé d’un système de protection de la bat-

terie. Ce système coupe automatiquement le courant de 

l’outil pour prolonger la durée de service de la batterie.

L’outil s’arrêtera automatiquement en cours d’utilisation 

si l’outil et/ou la batterie se trouve dans l’une ou l’autre 

des situations suivantes :

Surcharge :

L’outil est utilisé de manière telle qu’il consomme un 

courant anormalement élevé.

Dans ce cas, éteignez l’outil et arrêtez la tâche ayant 

provoqué la surcharge de l’outil. Puis rallumez l’outil 

pour reprendre la tâche.

Faible tension de la batterie :

La charge restante de la batterie est trop faible et l’outil 

ne fonctionne pas. Si vous mettez l’outil sous tension, 

le moteur redémarre, mais s’arrête rapidement. Le cas 

échéant, retirez et rechargez la batterie.

Содержание CL107FD

Страница 1: ...EBSANLEITUNG 20 IT Aspiratore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 27 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 34 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 41 PT Aspirador de pó a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 48 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 55 EL Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 61 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 68 ...

Страница 2: ...Fig 1 3 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 1 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 17 1 2 Fig 18 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...Fig 25 1 Fig 26 1 3 2 Fig 27 2 1 Fig 28 3 2 1 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 5 ...

Страница 6: ...Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...e Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and ...

Страница 8: ...ation 5 Do not bring close to stoves or other heat sources 6 Do not block the intake hole or vent holes SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively...

Страница 9: ...ator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life ...

Страница 10: ...efore using cleaner Use the dust stopper when installing either dust bag or paper filter Dust bag are usable many times repeatedly by cleaning it out Paper filter is a throw away type Throw away the entire paper filter without emptying when it has become full NOTICE To prevent dust from getting into the motor Make sure that the dust bag or paper filter is installed before use Insert the dust stopp...

Страница 11: ... ices of a car or furniture Fig 28 1 Corner nozzle 2 Cleaner body Corner nozzle Extension wand Straight pipe In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in or in high places hard to reach use this arrangement Fig 29 1 Corner nozzle 2 Extension wand 3 Cleaner body Cleaning without nozzle You can pick up powder and dust without nozzle Fig 30 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the ...

Страница 12: ...ttery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Not working Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge NOTE Do not attempt to repair cleaner by yourself To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTI...

Страница 13: ... les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays Poids avec la batterie conformément à la procédure EPTA 01 2003 Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d emploi Ni MH Li ion U...

Страница 14: ...jets métalliques sus ceptibles de créer une connexion entre deux bornes 18 Dans des conditions d utilisation inadéquate il peut y avoir une fuite de l électrolyte de la batterie Le cas échéant éviter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer à l eau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Cet appareil est conçu pour l utilisation à l intérieur 1 Lire ...

Страница 15: ...ée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement ATTENTION Lors de la mise en place de la batterie prenez gard...

Страница 16: ...ture sur le lieu de travail et de l état de la batterie ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est reti rée avant d effectuer toute tâche dessus Mise au rebut des poussières ATTENTION Videz l aspirateur avant qu il ne soit trop plein autrement sa puissance d aspira tion sera moindre ATTENTION Vérifiez bien qu il n y a plus de poussières à l intér...

Страница 17: ... la partie en tissu du sac à poussière à l intérieur de l aspirateur lui même Fig 16 6 Refermez complètement le couvercle avant Fig 17 1 Couvercle avant Installation du filtre papier Utilisez aussi l écran anti poussière si vous installez le filtre papier Prenez soin de ne pas confondre le côté supérieur avec le côté inférieur car ils sont différents l un de l autre Fig 18 1 Côté supérieur de l éc...

Страница 18: ...filtre éponge veillez à l installer sur l aspirateur Si vous l avez lavé à l eau faites le sécher avant de l installer Si le filtre éponge n est pas assez sec la durée de vie du moteur peut en être réduite Pour retirer le filtre éponge retirez le sac à poussière ou le filtre papier puis sortez le en pinçant Fig 34 1 Filtre éponge Enfoncez le bord complet du filtre éponge contre la paroi encastrée ...

Страница 19: ...entaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Tube prolongateur tuyau droit Suceur Suceur pour tapis Brosse pour étagères Suceur plat Brosse ronde Tuyau flexible Filtre papier Fixation murale pour aspirateur sans fil Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la...

Страница 20: ...en Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfahren 01 2003 Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektroger...

Страница 21: ...ku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN Dieses Gerät ist für Haushaltsgebrauch vorgesehen 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung und die Gebrauchsanleitung des Ladegerätes vor der Benutzung aufmerksam durch 2...

Страница 22: ...laden FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Achten Sie beim Einsetzen des Akkus darauf dass Sie sich nicht die Finger zwischen Staubsauger und Akku klemmen wie in der Abbildung gezeigt Einklemmen von Fingern kann Verletzungen verursa...

Страница 23: ...emperatur am Arbeitsplatz und dem Zustand des Akkus ab MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Staubentleerung VORSICHT Leeren Sie den Staubsauger bevor er voll wird oder die Saugleistung nachlässt VORSICHT Entleeren Sie auch unbedingt den Staub im Staubsauger selbst Anderenfalls kann sich ...

Страница 24: ...dig in die Schlitze der Staubsackkammer ein Abb 15 1 Staubsackkammer 5 Bringen Sie den gesamten Stoffteil des Staubsacks im Staubsauger selbst unter Abb 16 6 Schließen Sie die Frontabdeckung vollständig Abb 17 1 Frontabdeckung Einsetzen des Papierfilters Verwenden Sie den Staubsackanschlag auch zum Einsetzen des Papierfilters Achten Sie darauf dass Sie nicht versehentlich die Oberseite mit der Unt...

Страница 25: ...ann schlechte Saugleistung verursa chen und die Lebensdauer des Motors verkürzen Abb 33 HINWEIS Der Papierfilter ist ein Wegwerfartikel Wenn der Schwammfilter mit Staub zugesetzt ist neh men Sie ihn aus dem Staubsauger heraus und wischen Sie ihn ab oder waschen Sie ihn in Wasser aus Herausnehmen und Einsetzen des Schwammfilters VORSICHT Denken Sie daran den Schwammfilter nach dem Reinigen wieder i...

Страница 26: ...tätten oder Makita Kundendienstzentren unter aus schließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehört...

Страница 27: ... dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione Peso con cartuccia della batteria secondo la Procedura EPTA 01 2003 Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l ap parecchio Accertarsi di comprendere il loro significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Ni MH Li ion Solo per le nazioni UE Non smaltire apparecchiature elettriche o batterie...

Страница 28: ...8 In condizioni di uso improprio dalla batteria potrebbe venire espulso del liquido evitare il contatto con tale liquido In caso di contatto accidentale con il liquido lavare abbondante mente con acqua CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI REGOLE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA Questo elettrodomestico è progettato per l utilizzo domestico 1 Leggere attentamente il presente manuale d uso e il manuale d uso...

Страница 29: ...lla batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile ATTENZIONE Quando si installa la batteria fare attenzione a non f...

Страница 30: ...eria diventa bassa la lampada inizia a lampeggiare NOTA La tempistica con cui la lampada inizia a lampeggiare dipende dalla temperatura della sede di lavoro e dalle condizioni della cartuccia della batteria MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Smaltimento delle p...

Страница 31: ... del sacchetto polveri all interno dell aspiratore stesso Fig 16 6 Chiudere completamente lo sportellino anteriore Fig 17 1 Sportellino anteriore Installazione del filtro di carta Utilizzare la barriera polveri anche quando si intende installare il filtro di carta Fare attenzione a non con fondere il lato superiore con il lato inferiore per errore poiché sono diversi l uno dall altro Fig 18 1 Lato...

Страница 32: ...to a sufficienza potrebbe ridurre la vita utile del motore Per rimuovere il filtro in spugna rimuovere il sacchetto pol veri o il filtro di carta quindi afferrarlo tra due dita ed estrarlo Fig 34 1 Filtro in spugna Premere verso l interno l intero bordo del filtro in spugna contro la parete incassata all interno dell area di mon taggio del sacchetto polveri o del filtro di carta Fig 35 1 Parete in...

Страница 33: ...il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Prolunga tubo diritto Bocchetta Bocchetta per tappeti Spazzola per scaffali Bocchetta per angoli Spazzola rotonda Tubo flessibile Filtro di carta Supporto a muro per aspiratore a batteria Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco po...

Страница 34: ...onder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Gewicht inclusief accu volgens de EPTA procedure 01 2003 Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alvorens het gereedschap te gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Ni MH Li ion Alleen voor EU landen Geef ele...

Страница 35: ...oeistof uit de accu komen Voorkom aanra king Als aanraking per ongeluk zich voordoet spoelt u met water BEWAAR DEZE INSTRUCTIES AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik 1 Lees deze gebruiksaanwijzing en die van de acculader voor gebruik aandachtig door 2 Zuig de volgende stoffen niet op Hete stoffen zoals brandende sigaretten of gloeiend hete metaalde...

Страница 36: ...NG VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren LET OP Wees voorzichtig dat uw vinger s niet bekneld raken tussen de stofzuiger en de accu tijdens het aanbrengen van de accu zoals aangegeven in de afbeelding Beknelde vinger s kunnen tot letsel leiden Fig 1 De accu aanbr...

Страница 37: ...afhankelijk van de temperatuur op de werkplek en de staat van de accu MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Het stof weggooien LET OP Leeg de stofzuiger voordat deze te vol raakt omdat dan de zuigkracht afneemt LET OP Vergeet niet ook het stof binnenin de stofzuiger zelf te verwijderen Als...

Страница 38: ...wanneer een papieren stofzak wordt aangebracht Let erop de bovenkant niet per ongeluk te verwisselen met de onderkant omdat deze niet hetzelfde zijn Fig 18 1 Bovenkant van de stofstopper 2 Onderkant van de stofstopper 1 Vouw de ingang van de papieren stofzak open voordat u hem aan de stofstopper bevestigt Fig 19 2 Steek het uitsteeksel van de papieren stofzak in de gleuf van de stofstopper zoals a...

Страница 39: ... stofzak neemt u het tussen uw vingers en trekt u het eruit Fig 34 1 Sponsfilter Druk de hele rand van het sponsfilter tegen de ach terwand binnenin de ruimte voor de stoffen papieren stofzak Fig 35 1 Achterwand Muurbevestiging voor de accustofzuiger Optioneel accessoire OPMERKING De schroef voor bevestiging van de houder is niet bijgeleverd Bereid een schroef voor die geschikt is voor het materia...

Страница 40: ...tsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Verlengbuis rechte buis Mondstuk Mondstuk voor tapijt Boekenplankborstel Hoekmondstuk Ronde borstel Flexibele slang Papieren stofzak Muurbevestiging voor de accustofzuiger Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen ...

Страница 41: ...stran los símbolos utilizados con este equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de usarlo Lea el manual de instrucciones Ni MH Li ion Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos o bate rías junto con los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de ...

Страница 42: ...o en el hogar 1 Lea este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador atentamente antes de utilizar el aparato 2 No recoja los materiales siguientes Materiales calientes tales como cigarri llos encendidos o polvo de chispas meta les generado al amolar cortar metales Materiales inflamables tales como gaso lina disolvente bencina keroseno o pintura Materiales explosivos como nit...

Страница 43: ...ue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse el dedo s entre la aspirado...

Страница 44: ...Encendido de la lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 Botón de encendido cambio de velocidad 2 Botón de apagado 3 Lámpara Para encender la lámpara presione el botón de encen dido cambio de velocidad Presione el botón de apa gado para apagar la lámpara La lámpara se enciende mientras la herramienta está activada Cuando la capacidad de batería restante se v...

Страница 45: ...l tapón de polvo y la bolsa de polvo juntos dentro de cavidad de la aspiradora en la misma dirección de la flecha del tapón de polvo Insértelos a fondo dentro de las ranuras en la cavidad de la aspiradora Fig 15 1 Cavidad de la aspiradora 5 Coloque toda la parte de paño de la bolsa de polvo dentro de la propia aspiradora Fig 16 6 Cierre la cubierta frontal completamente Fig 17 1 Cubierta frontal I...

Страница 46: ...utilizarlo Un filtro insuficientemente seco puede ocasionar una mala succión y acortar la vida de servicio del motor Fig 33 NOTA El filtro de papel es de tipo desechable Cuando el filtro de esponja se obstruya con polvo retírelo de la aspiradora y después límpielo o lávelo en agua Extracción e instalación del filtro de esponja PRECAUCIÓN Después de limpiar el filtro de esponja asegúrese de instala...

Страница 47: ...das en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siem pre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finali...

Страница 48: ...cedimento 01 2003 da EPTA European Power Tool Association Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes de utilizar o equipamento Leia o manual de instruções Ni MH Li ion Apenas para países da UE Não elimine equipamentos elétricos ou baterias com o lixo doméstico Tendo em conta as Diretivas europeias relativas a...

Страница 49: ...URANÇA ADICIONAIS Este aparelho destina se à utilização doméstica 1 Antes de utilizar o aparelho leia cuidadosa mente este manual de instruções bem como o manual do carregador 2 Não aspire os seguintes materiais Materiais quentes tais como cigarros acesos ou faíscas pó de metal produzi dos ao esmerilar cortar metal Materiais inflamáveis tais como gasolina diluentes benzina querosene ou tinta Mater...

Страница 50: ...lar ou verificar qualquer função na ferramenta PRECAUÇÃO Ao colocar a bateria tome cuidado para não prender o s dedo s entre o aspirador e a bateria como ilustrado no dia grama Poderá sofrer ferimentos no s dedo s Fig 1 Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferra menta e a bateria quando instalar ...

Страница 51: ...scar NOTA O período no qual a lâmpada começa a piscar depende da temperatura no local de trabalho e das condições da bateria MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Eliminar o pó PRECAUÇÃO Esvazie o aspirador antes que fique muito cheio caso contrário a força de suc ção diminuirá PRECAUÇÃO Cer...

Страница 52: ...Utilize o protetor de pó também quando instalar o filtro de papel Tenha cuidado para não confundir o lado superior do lado inferior porque ambos são diferentes Fig 18 1 Lado superior do protetor de pó 2 Lado inferior do protetor de pó 1 Desdobre a entrada do filtro de papel antes de instalá la no protetor de pó Fig 19 2 Insira a saliência do filtro de papel na ranhura no protetor de pó conforme in...

Страница 53: ...o de esponja Pressione para dentro todo o bordo do filtro de esponja contra a parede embutida no interior da área de monta gem do saco para pó filtro de papel Fig 35 1 Parede embutida Suporte de parede para aspirador de pó a bateria Acessório opcional NOTA O parafuso para montar o suporte não é incluído Prepare um parafuso adaptável ao material a aparafusar Prenda o suporte de parede para aspirado...

Страница 54: ...ados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Tubo extensor tubo reto Bocal Bocal para carpete Escova para prateleiras Bocal para cantos Escova redonda Mangueira flexível Filtro de papel Suporte de parede para aspirador de pó a bateria Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluído...

Страница 55: ...ymbolerne før brugen Læs betjeningsvejledningen Ni MH Li ion Kun for landene i EU Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller batteripak ken sammen med husholdningsaffald I over ensstemmelse med det europæiske direktiv om bortskaffelse af affald fra elektriske og elek troniske produkter samt batterier og akkuer samt bortskaffelse af batterier og akkuer og deres anvendelse i overensstemmelse med nationale...

Страница 56: ...lfiber Fine partikler som for eksempel betonstøv Dette kan forårsage brand personskade og eller materiel skade 3 Hold øjeblikkeligt op med brugen hvis du registrerer noget unormalt 4 Hvis du kommer til at tabe eller støde til støv sugeren skal du omhyggeligt efterse den for revner eller anden beskadigelse inden brugen 5 Hold den på god afstand af ovne og andre varmekilder 6 Undlad at blokere indsu...

Страница 57: ...RSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Batteribeskyttelsessystem Maskinen er udstyret...

Страница 58: ...et før støvsuge ren anvendes Brug støvstopperen ved monteringen af enten støvpo sen eller papirfilteret Støvposen kan genbruges mange gange ved at tømme den Papirfilteret er en type til bortskaffelse Smid hele papir filteret ud uden at tømme det når det er fuldt BEMÆRKNING Sådan forhindres det at der kommer støv ind i motoren Sørg for at enten støvposen eller papirfilte ret er monteret før brugen ...

Страница 59: ...tøvsugeren Dette arrangement er praktisk ved rengøring af et gulv i stående stilling Fig 27 1 Støvsugerkabinet 2 Forlængerstav 3 Mundstykke Hjørnemundstykke Monter hjørnemundstykket til rengøring af hjørner og kroge i en bil eller møbler Fig 28 1 Hjørnemundstykke 2 Støvsugerkabinet Hjørnemundstykke forlængerstav lige rør Anvend dette arrangement på trange steder hvor selve støvsugeren ikke kan kom...

Страница 60: ...r du beder om reparation Symptom Del der skal undersøges Reparationsmetode Svag sugekraft Er støvposen eller papirfilteret fulde af støv Tøm støvposen eller papirfilteret Er støvposen tilstoppet Fjern støvet eller vask støvposen Er papirfilteret tilstoppet Udskift papirfilteret Er akkuen afladet Oplad akkuen Fungerer ikke Er akkuen afladet Oplad akkuen BEMÆRK Forsøg ikke selv at reparere støvsuger...

Страница 61: ...οίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Βάρος με κασέτα μπαταριών σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμο ποιούνται για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό ή ...

Страница 62: ...τα οποία μπορεί να δημιουρ γηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον 18 Υπό συνθήκες κατάχρησης μπορεί να εξαχθεί υγρό από την μπαταρία Να αποφεύγετε την επαφή Αν συμβεί επαφή κατά λάθος εκπλύ νετε με νερό ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση 1 Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης όπως και το εγχειρίδιο χρήσης του φορ...

Страница 63: ...πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έ...

Страница 64: ...οιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Εικ 5 1 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αλλαγής ταχύτη τας 2 Κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Λάμπα Για να ανάψετε τη λάμπα πατήστε το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αλλαγής ταχύτητας Πατήστε το κουμπί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ για να σβήσετε τη λάμπα Κατά την ενεργοποίηση του εργαλείου η λάμπα ανάβει Όταν το υπολειπόμενο φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό η λάμπα αρχίζει να αναβοσβήνει...

Страница 65: ...άκο σκόνης μαζί στο θάλαμο της σκούπας προς την κατεύ θυνση του βέλους στον αναστολέα σκόνης Τοποθετήστε τα μέχρι τέρμα στις υποδοχές στο θάλαμο της σκούπας Εικ 15 1 Θάλαμος σκούπας 5 Τοποθετήστε ολόκληρο υφασμάτινο τμήμα του σάκου σκόνης μέσα στην ίδια τη σκούπα Εικ 16 6 Κλείστε τελείως το μπροστινό κάλυμμα Εικ 17 1 Μπροστινό κάλυμμα Τοποθέτηση του χάρτινου φίλτρου Επίσης χρησιμοποιήστε τον αναστ...

Страница 66: ...φίλτρο που δεν είναι απολύτως στεγνό μπορεί να προκαλέσει κακή αναρρόφηση και μείωση της διάρκειας ζωής του μοτέρ Εικ 33 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το χάρτινο φίλτρο είναι αναλώσιμο Όταν το σπογγώδες φίλτρο φράξει με σκόνη βγάλτε το από τη σκούπα και σκουπίστε το ή πλύνετέ το σε νερό Αφαίρεση και τοποθέτηση του σπογγώδους φίλτρου ΠΡΟΣΟΧΗ Αφού καθαρίσετε το σπογγώ δες φίλτρο φροντίστε να το τοποθετήσετε στη σκούπα...

Страница 67: ...τημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματ...

Страница 68: ...mbolleri göstermekte dir Kullanmadan önce manalarını anladığınızdan emin olunuz El kitabını okuyun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar batar yalar ve Akümülatörler ve Atık bataryalar ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları ...

Страница 69: ...gibi iletken tozlar Beton tozu gibi ince parçacıklar Bunları süpürgeye çekmeniz yangına beden sel ve veya maddi hasara neden olabilir 3 Anormal bir durum fark ederseniz çalışmayı hemen durdurun 4 Süpürgeyi düşürür veya çarparsanız kullan madan önce çatlak veya hasar kontrolü yapın 5 Ocaklara ve başka ısı kaynaklarına yaklaştırmayın 6 Giriş deliğini veya havalandırma deliklerini tıkamayın BU TALİMA...

Страница 70: ... gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir DİKKAT Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Batarya koruma sistemi Bu al...

Страница 71: ...ullanılsın her iki durumda da toz durdurucuyu kullanın Toz torbaları temizlenerek bir defadan fazla kullanılabilir Kağıt filtreler tek kullanımlıktır Dolduğu zaman kağıt filtreyi boşaltmadan olduğu gibi atın ÖNEMLİ NOT Motora toz kaçmasını önlemek için Kullanmadan önce toz torbası veya kağıt filtre takıldığından emin olun Toz torbası veya kağıt filtreyi takarken toz durdurucuyu da onlarla birlikte...

Страница 72: ...ini temizlemek için köşe emme başlığını takın Şek 28 1 Köşe emme başlığı 2 Süpürge gövdesi Köşe emme başlığı Uzatma çubuğu Düz boru Süpürgenin kendisinin içine giremediği sıkı yarıklarda veya ulaşılması zor yüksek yerlerde bu tertibatı kullanın Şek 29 1 Köşe emme başlığı 2 Uzatma çubuğu 3 Süpürge gövdesi Emme başlığı olmadan temizleme Tozları emme başlığı olmadan toplayabilirsiniz Şek 30 BAKIM DİK...

Страница 73: ...jı bitmiş mi Batarya kartuşunu şarj edin Çalışmıyor Batarya kartuşunun şarjı bitmiş mi Batarya kartuşunu şarj edin NOT Süpürgeyi kendiniz onarmaya çalışmayın Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885526C998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171227 ...

Отзывы: