Makita CF002G Скачать руководство пользователя страница 30

30 ITALIANO

10.  Tenere capelli o indumenti abbondanti, ad esem-

pio le sciarpe, lontani dal ventilatore. Potrebbero 

restare impigliati nel ventilatore e risultare in 

lesioni personali.

11.  Accertarsi che l’interruttore sia nella posizione 

di spegnimento prima di sollevare o trasportare 

l’elettrodomestico. Qualora si trasporti l’elettrodo-

mestico con il dito sull’interruttore, si favoriscono 

gli incidenti.

12.  Non modificare né tentare di riparare l’elettro

-

domestico o la cartuccia della batteria, tranne 

per quanto indicato nelle istruzioni per l’uso e la 

manutenzione.

ASSISTENZA

1.  L’assistenza per l’elettrodomestico deve essere 

affidata solo a personale di assistenza qualificato. 

L’assistenza o la manutenzione effettuate da 

personale non qualificato potrebbero risultare nel 

rischio di lesioni personali.

2. 

Quando si intende effettuare interventi di assistenza 

su questo elettrodomestico, utilizzare esclusiva-

mente pezzi di ricambio identici. L’uso di pezzi di 

ricambio non autorizzati o la mancata osservanza 

delle istruzioni di manutenzione potrebbero creare il 

rischio di scosse elettriche o lesioni personali.

3.  Non incenerire questo elettrodomestico, anche 

qualora sia gravemente danneggiato. Le batterie 

possono esplodere, se a contatto con il fuoco. 

Smaltire l’elettrodomestico in conformità alle 

normative locali.

Istruzioni di sicurezza importanti per 

la cartuccia della batteria

1. 

Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, 

leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-

tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) 

sul prodotto che utilizza la batteria.

2. 

Non smantellare né manomettere la cartuccia 

della batteria.

 In caso contrario, si potrebbe 

causare un incendio, calore eccessivo o 

un’esplosione.

3. 

Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-

sivamente, interrompere immediatamente 

l’utilizzo dell’utensile. In caso contrario, si 

può incorrere nel rischio di surriscaldamento, 

possibili ustioni e persino un’esplosione.

4. 

Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli occhi, 

sciacquarli con acqua pulita e richiedere imme-

diatamente assistenza medica. Questa eventua-

lità può risultare nella perdita della vista.

5. 

Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) 

Non toccare i terminali con alcun mate-

riale conduttivo.

(2) 

Evitare di conservare la cartuccia della 

batteria in un contenitore insieme ad altri 

oggetti metallici quali chiodi, monete, e 

così via.

(3) 

Non esporre la cartuccia della batteria 

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare 

un grande flusso di corrente, un surriscalda

-

mento, possibili ustioni e persino un guasto.

6. 

Non conservare e utilizzare l’utensile e la 

cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la 

temperatura possa raggiungere o superare i 50 

°C.

7. 

Non incenerire la cartuccia della batteria anche 

qualora sia gravemente danneggiata o com-

pletamente esaurita. La cartuccia della batteria 

può esplodere se a contatto con il fuoco.

8. 

Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare 

o far cadere la cartuccia della batteria, né farla 

urtare con forza contro un oggetto duro.

 Questi 

comportamenti potrebbero risultare in un incendio, 

calore eccessivo o un’esplosione.

9. 

Non utilizzare una batteria danneggiata.

10. 

Le batterie a ioni di litio contenute sono 

soggette ai requisiti del regolamento sul tra-

sporto di merci pericolose (Dangerous Goods 

Legislation). 

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di 

terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei 

requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichetta. 

Per la preparazione dell’articolo da spedire, è 

richiesta la consulenza di un esperto in materiali 

pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio-

nali, che potrebbero essere più dettagliate. 

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la 

batteria in modo tale che non si possa muovere 

liberamente all’interno dell’imballaggio.

11. 

Quando si intende smaltire la cartuccia della 

batteria, rimuoverla dall’utensile e smaltirla in 

un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali 

relative allo smaltimento della batteria.

12. 

Utilizzare le batterie esclusivamente con i 

prodotti specificati da Makita.

 L’installazione 

delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe 

risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o 

perdite di liquido elettrolitico.

13. 

Se l’utensile non viene utilizzato per un 

periodo di tempo prolungato, la batteria deve 

essere rimossa dall’utensile.

14. 

Durante e dopo l’uso, la cartuccia della batte

-

ria potrebbe assorbire calore, che può causare 

ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare 

attenzione a come si maneggiano le cartucce 

delle batterie estremamente calde.

15. 

Non toccare i terminali dell’utensile subito 

dopo l’uso, in quanto potrebbero diventare 

estremamente caldi al punto da causare 

ustioni.

16. 

Evitare di far incastrare schegge, polveri o ter

-

reno nei terminali, nei fori e nelle scanalature 

della cartuccia della batteria.

 In caso contrario, 

si potrebbero causare prestazioni scadenti o la 

rottura dell’utensile o della cartuccia della batteria.

17. 

A meno che l’utensile supporti l’uso in pros-

simità di linee elettriche ad alta tensione, non 

utilizzare la cartuccia della batteria in prossi-

mità di linee elettriche ad alta tensione.

 In caso 

contrario, si potrebbe causare un malfunziona-

mento o la rottura dell’utensile o della cartuccia 

della batteria.

18. 

Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

Содержание CF002G

Страница 1: ...OJIMO INSTRUKCIJA 106 ET Juhtmeta ventilaator KASUTUSJUHEND 113 PL Wentylator akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 120 HU Akkumulátoros ventilátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 128 SK Akumulátorový ventilátor NÁVOD NA OBSLUHU 135 CS Akumulátorový ventilátor NÁVOD K OBSLUZE 142 SL Brezžični ventilator NAVODILA ZA UPORABO 149 SQ Ventilator me bateri MANUALI I PËRDORIMIT 156 BG Вентилатор с акумулаторно захранван...

Страница 2: ...1 3 2 4 6 5 7 8 9 Fig 1 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 2 ...

Страница 3: ...90 90 90 45 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 Fig 8 1 Fig 9 3 ...

Страница 4: ...4 1 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 5: ...their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance SPECIFICATIONS This fan is equipped with 3 speed control fan head oscillation and auto off timer functions Power supply can be with Makita battery cartridge or AC adaptor Model CF002G Rated voltage D C 36 V 40 V max AC adaptor Input 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Output 12 V 3 5 A Dimensions L x W x H 261 x...

Страница 6: ...uipment used electrical and electronic equipment may have a negative impact on the environment and human health Intended use The appliance is intended for generating air flow SAFETY WARNINGS To prevent serious injury please read and understand all warnings and instructions before use You will need this manual for the safety warnings and precautions assembly operating inspection maintenance procedu...

Страница 7: ...r batteries may create a risk of fire Recharge batteries only with the specified char ger A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery 3 Store idle appliance out of reach of children and other untrained persons 4 Disconnect battery cartridge and the AC adaptor from the power source before storing the appli ance performing any inspe...

Страница 8: ... fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot e...

Страница 9: ...itions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Appliance battery protection system The appliance is equipped with the protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend appliance and battery life The appliance will automati...

Страница 10: ...ur mouth Doing so might cause an electric shock Insert the 12V DC plug of AC adaptor into the 12V DC socket and then plug the AC pins into a main power supply Make sure that the voltage rating of the main power supply corresponds with that of the adaptor Fig 8 NOTE After the AC adaptor is connected the appli ance may take 3 5 seconds to start NOTE The adaptor might creak while using it for the pow...

Страница 11: ...the discharged battery for long periods as it can shorten its service life OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appli ance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more deta...

Страница 12: ...le de leur sécurité Les enfants doivent faire l objet d une surveillance afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil SPÉCIFICATIONS Ce ventilateur est doté de fonctions de commande à 3 vitesses d oscillation de la tête du ventilateur et de minuterie d arrêt automatique L alimentation peut être assurée par une batterie Makita ou un adaptateur secteur Modèle CF002G Tension nominale 36 V 40 V c c ...

Страница 13: ...près duquel vous avez acheté le produit Ils peuvent recueillir ce produit pour le recy cler en respectant l environnement En raison de la présence de composants dangereux dans l équipement les équipe ments électriques et électroniques usagés peuvent avoir un impact négatif sur l envi ronnement et la santé humaine Utilisations Cet appareil est conçu pour générer un flux d air CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Страница 14: ... dans les yeux consultez par ailleurs un médecin Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures 5 N utilisez pas une batterie ou un outil s ils sont endommagés ou modifiés Une batterie endom magée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu o...

Страница 15: ...per écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitai...

Страница 16: ...rie ATTENTION Tenez fermement l appareil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l appareil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez la langu...

Страница 17: ...ête du ventilateur La plage réglable de la tête du ventilateur est illustrée dans la figure Fig 5 REMARQUE Ne faites pas tourner la tête du ventilateur au delà de la plage réglable Oscillation de la tête du ventilateur ATTENTION Lors de l oscillation de la tête du ventilateur éloignez les obstacles de son amplitude de mouvement Le ventilateur sans fil peut être poussé et tomber suite à l oscillati...

Страница 18: ...onnecté du réseau d alimentation élec trique avant de retirer le carter de protection Lorsque vous nettoyez l intérieur du couvercle du venti lateur retirez le couvercle comme suit 1 Desserrez la vis située au dos du couvercle du ventilateur Fig 9 1 Vis 2 Tournez le couvercle du ventilateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le lorsque les repères sont alignés comme illustr...

Страница 19: ...Sicherheit verant wortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzuge hen dass sie nicht mit dem Gerät spielen TECHNISCHE DATEN Dieser Lüfter ist mit Funktionen für 3 Gang Steuerung Lüfterkopf Schwenkung und Abschalttimer ausge stattet Die Stromversorgung kann über einen Makita Akku oder ein Netzteil erfolgen Modell CF002G Nennspannung 36 V 40 V Gleichstrom Netzteil Eingang 100 240 V 50...

Страница 20: ...sicheres Recycling annehmen Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro und Elektronik Altgeräte sich negativ auf die Umwelt und die menschli che Gesundheit auswirken Vorgesehene Verwendung Das Gerät ist zum Erzeugen eines Luftstroms vorgesehen SICHERHEITSWARNUNGEN Um ernsthafte Verletzungen zu verhüten lesen und verstehen Sie bitte alle Warnungen und Anwe...

Страница 21: ... zusätzlich ärztliche Hilfe auf Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 5 Verwenden Sie keinen Akku und auch kein Werkzeug der das beschädigt oder modi fiziert ist Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen das zu einem Brand einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann 6 Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug ni...

Страница 22: ... das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlun...

Страница 23: ...ellungen oder Funktionsprüfungen des Gerätes stets dass das Gerät ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie stets das Gerät aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Gerät und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Gerät und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der...

Страница 24: ...ndigkeits Wahltaste bei laufendem Lüfter Die Windgeschwindigkeit nimmt mit jedem Drücken der Taste zu Bei Betrieb auf der höchs ten Stufe kehrt die Windgeschwindigkeit zur niedrigsten Stufe zurück Der Akku Lüfter startet mit derselben Geschwindigkeit wie die der vorherigen Einstellung Abb 4 1 Windgeschwindigkeits Wahltaste Einstellen des Lüfterkopfwinkels Der Winkel des Lüfterkopfes kann manuell e...

Страница 25: ...el können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Allgemeine Wartung Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor ...

Страница 26: ...en kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Lan...

Страница 27: ...ontrollo per assicu rare che non giochino con l elettrodomestico DATI TECNICI Questo ventilatore è dotato di funzioni di controllo a 3 velocità oscillazione della testa del ventilatore e timer di autospegnimento L alimentazione elettrica può venire fornita da una cartuccia della batteria Makita o da un alimentatore CA Modello CF002G Tensione nominale 36 V 40 V CC max Alimentatore CA Ingresso 100 2...

Страница 28: ...tato acquistato il prodotto Tali sistemi e riven ditori possono ricevere il presente prodotto per sottoporlo a un riciclaggio sicuro nei confronti dell ambiente A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature le appa recchiature elettriche ed elettroniche usate potrebbero produrre un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana Utilizzo previsto Questo elettrodomestico...

Страница 29: ... contatto con gli occhi richie dere anche assistenza medica Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 5 Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati Batterie danneggiate o modificate potrebbero mostrare un comportamento imprevedibile che può risultare in incendi esplosioni o nel rischio di lesioni personali 6 Non esporre una...

Страница 30: ...un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare tagliare schiacciare lanciare o far cadere la car...

Страница 31: ...Alimentatore CA DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l elettrodomestico sia spento e che la car tuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell elettrodomestico Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l elettrodo mestico prima di installare o rimuovere la cartuc cia della batteria AT...

Страница 32: ... che ha causato il sovraccarico dell elettrodomestico Quindi accen dere l elettrodomestico per ricominciare Protezione dal surriscaldamento Quando l e lettrodomestico o la batteria sono surriscaldati l elettrodomestico si arresta automaticamente Lasciar raffreddare l elettrodomestico prima di riaccenderlo Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria diventa bassa l elettrodomestic...

Страница 33: ... lo spinotto o il cavo sotto tensione In caso contrario si potrebbe causare una scossa elettrica Inserire lo spinotto da 12V CC dell alimentatore CA nella presa da 12V CC quindi inserire i poli CA in una fonte di alimentazione della rete elettrica Accertarsi che la tensione nominale dell alimentazione della rete elet trica corrisponda a quella dell alimentatore Fig 8 NOTA Dopo aver collegato l ali...

Страница 34: ...carico eccessivo sulla copertura del ventilatore In caso contrario si potrebbe causarne la rottura Conservazione Per evitare incendi o ustioni lasciar raffreddare comple tamente l elettrodomestico prima di riporlo Non riporre la batteria scarica per periodi di tempo prolungati in quanto ciò potrebbe ridurne la vita utile ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono...

Страница 35: ...enen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het product spelen TECHNISCHE GEGEVENS Deze ventilator is uitgerust met 3 snelheden een oscillerende ventilatorkop en automatische uitschakelti mer De voeding kan worden geleverd door een accu of netspanningsadapter van Makita Model CF002G Nominale spanning Max 36 V 40 V gelijkspanning Netspanningsadapter Ingang 100 240 V 50 60 Hz 1...

Страница 36: ...en dit apparaat innemen en zorg dragen voor milieuvriendelijk recyclen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat kunnen gebruikte elektrische en elektro nische apparaten negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen Gebruiksdoeleinden Dit apparaat is bedoeld voor het genereren van luchtstroming VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Om ernstig letsel te...

Страница 37: ...ag vertonen dat kan leiden tot brand explosie of gevaar van letsel 6 Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of buitensporige temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kunnen een explosie veroorzaken 7 Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het tem peratuurbereik opgegeven in de instructies Verkeerd opladen of bij een temper...

Страница 38: ...orbereiding van het artikel dat wordt getrans porteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afge dekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu van...

Страница 39: ...k op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Fig 3 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 50 0 tot 25 Laad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is h...

Страница 40: ...itschakeltimer Druk op de automatische uitschakeltimerknop terwijl de ventilator draait De tijdsduur van het inschakelen van de automatische uitschakeltimer verandert elke keer wanneer u op de knop drukt 1 uur 2 uur 4 uur uit Het cijfer onder elke automatische uitschakeltimerindi cator toont het resterende aantal uren voordat de venti lator wordt uitgeschakeld De automatische uitschakel timerindic...

Страница 41: ...g de ventilatorbladen en de ventilatorkap af met een in zeepwater bevochtigde doek Om de ventilatorkap te bevestigen volgt u de proce dure in omgekeerde volgorde Verzeker u ervan bij het bevestigen van de ventilatorkap dat de ventilatorkap wordt vergrendeld met een klikgeluid LET OP Verzeker u er altijd vóór gebruik van dat de ventilatorkap is bevestigd LET OP Bevestig de ventilatorkap stevig Als ...

Страница 42: ...gan con el aparato ESPECIFICACIONES Este ventilador está equipado con funciones de control de 3 velocidades oscilación del cabezal del ventila dor y temporizador de apagado automático El suministro de alimentación se puede hacer con un cartucho de batería o el adaptador de CA de Makita Modelo CF002G Tensión nominal CC 36 V 40 V máx Adaptador de CA Entrada 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A máx Salida 12 V 3...

Страница 43: ... recogida o póngase en contacto con el vendedor donde fue comprado el producto Ellos pueden aceptar este producto para su reciclado respetuoso con el medioambiente de forma segura Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo el equipo eléctrico y electrónico desechado puede tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana Uso previsto El aparato ha sido previsto pa...

Страница 44: ... El líquido expulsado de la batería puede ocasionar irritación y quemaduras 5 No utilice una batería o herramienta que esté dañada o modificada Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de forma impre decible resultando en un incendio explosión o riesgo de heridas 6 No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura superio...

Страница 45: ...o 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas ...

Страница 46: ...e o retire el cartucho de batería Si no sujeta el aparato y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños al aparato y cartucho de batería y heridas personales Para retirar el cartucho de batería deslícelo hacia afuera del apa rato mientras desliza el botón de la parte delantera del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho d...

Страница 47: ... más alta El ventilador inalámbrico comenzará a la misma velocidad que la del ajuste anterior Fig 4 1 Botón de cambio de velocidad del viento Ajuste del ángulo del cabezal del ventilador El ángulo del cabezal del ventilador se puede ajustar manualmente El rango ajustable del cabezal del ventilador es como se muestra en la figura Fig 5 AVISO No gire el cabezal del ventilador más allá de su rango aj...

Страница 48: ... paño limpio para retirar la suciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA Todas las partes deberán ser reemplazadas en un Centro de Servicio Autorizado Limpieza del ventilador PRECAUCIÓN Asegúrese de que el venti lador está desconectado de la toma de corriente antes de retirar el protector Cuando limpie el interior de la cubierta del ventilador retire la cubierta del ventilador de la forma siguient...

Страница 49: ...l pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho ESPECIFICAÇÕES Este ventilador está equipado com funções de controlo de 3 velocidades oscilação da cabeça do ventilador e temporizador de desativação automática A fonte de alimentação pode ser através de bateria ou adaptador CA Makita Modelo CF002G Tensão nominal C C 36 V 40 V máx Adaptado...

Страница 50: ...ara a reciclagem ambientalmente segura Devido à presença de componentes perigosos no equipamento o equipamento elétrico e eletrónico usado pode ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana Utilização a que se destina O aparelho destina se à geração de fluxo de ar AVISOS DE SEGURANÇA De modo a evitar lesões graves leia e compreenda todos os avisos e instruções antes da utilização Nece...

Страница 51: ...de lesão 6 Não exponha um conjunto de baterias ou uma ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva A exposição a incêndio ou a uma temperatura superior a 130 C poderá causar uma explosão 7 Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou fer ramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da am...

Страница 52: ...ara preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os re...

Страница 53: ...dade restante da bateria Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Fig 3 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e...

Страница 54: ... após o botão de oscilação ser pressionado devido ao mecanismo de oscilação Temporizador de desativação automática Pressione o botão de temporizador de desativação automática enquanto o ventilador estiver a funcionar A duração para ativar o temporizador de desativação automática muda sempre que pressionar o botão 1 hora 2 horas 4 horas desligado O número sob cada indicador de temporizador de desat...

Страница 55: ... Marcação Fig 11 Limpe o ventilador e a tampa do ventilador com um pano humedecido em água e sabão Para prender a tampa do ventilador siga o procedi mento de remoção pela ordem inversa Quando pren der a tampa do ventilador certifique se de a tampa do ventilador está bloqueada com um clique PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a tampa do ventilador está fixa antes da utilização PRECAUÇÃO Prenda a ...

Страница 56: ...ørn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet SPECIFIKATIONER Denne ventilator er udstyret med 3 trins hastighedskontrol ventilatorhoved med oscillation funktion og auto sluk funktion Strømforsyningen kan være med Makita akku eller vekselstrømsadapter Model CF002G Mærkespænding D C 36 V 40 V maks Vekselstrømsadapter Indgang 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Udgang 12 V 3 5 A Dimension...

Страница 57: ...kan have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden på grund af tilstedeværel sen af farlige komponenter i udstyret Tilsigtet anvendelse Apparatet er beregnet til at generere luftgennemstrømning SIKKERHEDSADVARSLER For at forhindre alvorlig personskade læs og forstå alle advarsler og instruktioner før brug Denne vejledning skal bruges til oplysninger om sikkerhedsadvarsler og forholdsregl...

Страница 58: ...peraturinterval kan beskadige batteriet og med føre øget risiko for brand BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF LEDNINGSFRI VENTILATOR 1 Brug den korrekte ledningsfri ventilator til formålet Brug ikke ventilatoren til andre formål end dem den er beregnet til 2 Apparatet kan fungere med Makita Li ion akku der er angivet i afsnittet SPECIFIKATIONER i denne brugervejledning eller vekselstrømsadap ter Brug af an...

Страница 59: ...tskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan m...

Страница 60: ...en første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til apparatet og batteriet Apparatet er udstyret med et beskyttelsessystem Systemet afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge apparatets og batteriets levetid Apparatet stopper automatisk under anvendelse hvis apparatet eller batteriet udsættes for et af de følgende fo...

Страница 61: ...n hvilket kan medføre personskade ADVARSEL Put ikke en strømførende ledning eller stik ind i munden Det kan forårsage elektrisk stød Sæt 12V DC stikproppen på vekselstrømsadapteren i 12V DC stikkontakten og tilslut derefter vekselstrøm sadapteren til netspændingsforsyningen Kontroller at strømforsyningens spænding stemmer overens med adapterens spænding Fig 8 BEMÆRK Efter at vekselstrømsadapteren ...

Страница 62: ...n føre til brud Opbevaring Lad apparatet køle helt af før du stiller det væk for at forhindre brand eller forbrændinger Opbevar ikke det afladte batteri i længere tid da det kan forkorte batteri ets levetid EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstra udstyr anbefales til brug med dit Makita apparat der er beskrevet i denne brugervejledning Brugen af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan...

Страница 63: ...ίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αυτός ο ανεμιστήρας είναι εξοπλισμένος με έλεγχο 3 ταχυτήτων ταλάντωση κεφαλής ανεμιστήρα και χρονο διακόπτη αυτόματης απενεργοποίησης Η ηλεκτρική παροχή μπορεί να γίνει με κασέτα μπαταριών ή τροφο δοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος της Makita Μοντέλο CF002G Ονομαστική τάση D C 36 V 40 V μέγ Τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος Είσοδος 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A μέγ Έξοδο...

Страница 64: ...πωλητή λιανικής από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν Αυτοί μπορούν να μεταφέρουν αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση Λόγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός και ηλεκτρο νικός εξοπλισμός μπορεί να έχει αρνητική επίδραση στο περιβάλλον και την ανθρώ πινη υγεία Προοριζόμενη χρήση Η συσκευή προορίζεται για την παραγωγή ροής αέρα ΠΡΟ...

Страница 65: ...ηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά 4 Υπό συνθήκες κατάχρησης μπορεί να εξαχθεί υγρό από την μπαταρία Να αποφεύγετε την επαφή Εάν συμβεί επαφή κατά λάθος εκπλύ νετε με νερό Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια αναζητήστε και ιατρική βοήθεια Το υγρό που εξάγεται από την μπαταρία μπορεί να προκα λέσει...

Страница 66: ...τρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να π...

Страница 67: ...ας 2 Κουμπί αλλαγής ταχύτητας αέρα 3 Κουμπί χρονοδιακόπτη αυτόματης απενεργοποίησης 4 Κουμπί ταλάντωσης 5 Ένδειξη ταχύτητας αέρα 6 Ένδειξη χρονοδιακόπτη αυτόματης απενεργοποίησης 7 Υποδοχή μπαταρίας 8 12V 9 Τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση της συσκευής και την αφαίρεση της κασέτας μπαταριών πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή...

Страница 68: ...υλενίου Μερικοί ελαιώδεις παράγοντες ή χημικά που υποβαθμί ζουν ρητίνη μπορεί να σπάσουν τον ανεμιστήρα και να προκαλέσουν τραυματισμό Έναρξη διακοπή λειτουργίας του ανεμιστήρα Πατήστε το κουμπί διακόπτη λειτουργίας για να ενερ γοποιήσετε τον ανεμιστήρα Πατήστε ξανά το κουμπί διακόπτη λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα Αλλαγή της ταχύτητας αέρα Πατήστε το κουμπί αλλαγής ταχύτητας α...

Страница 69: ...ΗΡΗΣΗ Όταν ο φορητός ανεμιστήρας αλλά ζει την ισχύ από συνεχές ρεύμα σε εναλλασσόμενο ρεύμα και αντίστροφα η ταχύτητα αέρα μπορεί να αλλάξει προσωρινά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος δεν φορτίζει την μπαταρία που είναι τοπο θετημένη στη συσκευή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνετε ότι η συσκευή είναι σβηστή αποσυνδεδεμένη και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν επιχειρήσετε να εκτε...

Страница 70: ...περιγράφτηκε στο παρόν εγχειρίδιο Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή τα προσαρτήματα μόνο για τον καθορισμένο σκοπό τους Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Γνήσια μπαταρία και φο...

Страница 71: ...arından emin olmak için çocuklar kontrol altında bulundurulmalıdır TEKNİK ÖZELLİKLER Bu fan 3 kademeli kontrol fan kafası salınımı ve otomatik kapatma zamanlayıcısı fonksiyonları ile donatıl mıştır Güç beslemesi Makita batarya kartuşu veya AC adaptör ile sağlanabilir Model CF002G Anma gerilimi D C 36 V 40 V maks AC adaptör Giriş 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Çıkış 12 V 3 5 A Boyutlar U x G x Y 261...

Страница 72: ...ÜVENLİK UYARILARI Ciddi yaralanmaları engellemek için kullanmadan önce lütfen tüm uyarıları ve talimatları okuyup anlayın Güvenlik uyarıları ve önlemler montaj kullanma kontrol bakım prosedürleri için bu kılavuza ihtiyacınız olacaktır Bu kılavuzu ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere güvenli ve kuru bir yerde saklayın ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bir elektrikli alet kullanılırken aşağıdaki...

Страница 73: ...iski yaratabilir Bataryaları sadece belirtilen şarj aleti ile şarj edin Bir batarya tipine uygun olabilecek bir şarj aleti başka tipte bir bataryayı şarj etmek için kullanıldı ğında yangın riski yaratabilir 3 Kullanılmayan cihazı çocukların ve diğer eğitimsiz kişilerin ulaşamayacağı yerlerde saklayın 4 Cihazı saklamadan herhangi bir kontrol bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce batarya kartuşun...

Страница 74: ...karılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın 16 Batarya kartuşunun terminallerine deliklerine ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin...

Страница 75: ...la 25 Bataryayı şarj edin Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Cihaz batarya koruma sistemi Cihaz bir koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem cihaz ve batarya ömrünü uzatmak için motorun gücünü oto...

Страница 76: ...olabilirler UYARI Enerjili fiş veya kabloyu ağzınıza sokma yın Aksi takdirde elektrik çarpmasına neden olabilir AC adaptörün 12V DC fişini 12V DC soketine sokun ve ardından AC uçlarını ana güç kaynağına takın Ana güç kaynağının gerilim değerinin adaptörünkine uygun olduğundan emin olun Şek 8 NOT AC adaptör bağlandıktan sonra cihazın başla ması 3 5 saniye alabilir NOT Güç kaynağından kullanırken ad...

Страница 77: ...zun sürelerle depolamayın İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu kullanım kılavuzunda belirtilen Makita cihazıyla aşağıdaki aksesuarların ve parça ların kullanılması önerilir Başka her türlü aksesuar veya ek parça kullanımı yaralanma riski teşkil edebilir Aksesuar ya da ek parçayı yalnızca belirtilmiş olan kullanım amacına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar ...

Страница 78: ...säkerhet Barn ska över vakas så att de inte leker med anordningen SPECIFIKATIONER Denna fläkt är försedd med hastighetskontroll med 3 hastigheter fläkthuvudoscillation och timerfunktioner för automatisk avstängning Strömtillförseln kan vara i form av Makita batterikassett eller AC adapter Modell CF002G Märkspänning 36 V 40 V likström max AC adapter Ingång 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Utgång 12 V 3...

Страница 79: ...lig skada ska du läsa och förstå alla varningar och instruktioner före användning Du kommer att behöva denna bruksanvisning för säkerhetsvarningarna försiktighetsåtgärderna och rutinerna för montering drift inspektion och under håll Förvara denna bruksanvisning på ett säkert och torrt ställe för framtida bruk VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR När du använder en elektrisk maskin ska grundläggande försik...

Страница 80: ... specificerade laddaren En laddare som kan passa för en viss typ av batteri kan skapa risk för brand när den används tillsammans med ett annat batteri 3 Förvara maskinen utom räckhåll för barn och andra outbildade personer när den inte används 4 Koppla bort batterikassetten och AC adaptern från strömkällan innan maskinen tas i förvar och före alla inspektioner underhåll eller rengöringsrutiner Gen...

Страница 81: ...e explosion eller utläck ande elektrolyt 13 Om maskinen inte används under en lång tid måste batteriet tas bort från maskinen 14 Under och efter användning kan batterikasset ten bli het vilket kan orsaka brännskador eller lättare brännskador Var uppmärksam på hur du hanterar varma batterikassetter 15 Vidrör inte verktygets kontakter direkt efter användning eftersom de kan bli heta och orsaka bränn...

Страница 82: ...nen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten OBS Den första längst till vänster indikatorlam pan kommer att blinka när batteriskyddssystemet fungerar Skyddssystem för maskinen batteriet Maskinen är utrustad med ett skyddssystem Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga maskinens och batteriets livslängd Maskinen stannar automatiskt under användningen om mask...

Страница 83: ...a den strömförande kontakten i munnen och bli skadade VARNING Ta inte den strömförande kontakten eller sladden i munnen Att göra det kan leda till elstöt Sätt in AC adapterns 12 V likström kontakt i 12V likström uttaget och koppla sedan AC stiften till en huvudnätförsörjning Se till att spänningsklassningen på huvudnätförsörjningen motsvarar den för adaptern Fig 8 OBS Efter att AC adaptern ansluti...

Страница 84: ... det urladdade batte riet i långa perioder då det kan förkorta dess livslängd VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt l...

Страница 85: ...et Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet TEKNISKE DATA Denne viften er utstyrt med 3 trinns kontroll svinging av viftehodet og timer for automatisk utkobling Strømforsyningen kan enten være med en Makita batteriinnsats eller en AC adapter Modell CF002G Merkespenning DC 36 V 40 V maks AC adapter Tilførsel 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Effekt 12 V 3 5 A Mål L x B x H 2...

Страница 86: ...komst av farlige kompo nenter i utstyret kan brukt elektrisk og elektronisk utstyr ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse Riktig bruk Dette apparatet er beregnet på å gi luftsirkulasjon SIKKERHETSADVARSEL For å forhindre alvorlig personskade må du lese og forstå alle advarslene og bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk Du vil trenge denne bruksanvisningen for å se sikkerhet...

Страница 87: ...ading eller ved temperaturer utenfor det angitte området kan skadet batteriet og øke faren for brann BRUK OG STELL AV BATTERIDREVEN VIFTE 1 Bruk riktig batteridreven vifte til ditt formål Ikke bruk viften til noe annet enn den er tiltenkt 2 Apparatet kan brukes med Makita Li ion batteriinn sats beskrevet i avsnittet SPESIFIKASJONER i denne bruksanvisningen eller med AC adapter Bruk av andre batter...

Страница 88: ...vege seg rundt i emballasjen 11 Når du kasserer batteriinnsatsen må du ta den ut av verktøyet og avhende den på et sikkert sted Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier 12 Bruk batteriene kun med produkter spesifisert av Makita Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann overheting eller elektrolyttlekkasje 13 Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre peri...

Страница 89: ...teten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen MERK Den første helt til venstre indikatorlampen vil blinke når batterivernsystemet fungerer Vernesystem for apparat batteri Dette apparatet er utstyrt med et vernesystem Dette systemet slår automatisk av strømmen til motoren for å forlenge apparatets og batteriets levetid Apparatet stopper automatisk ved bruk hvis apparatet eller batte...

Страница 90: ... i munnen Hvis dette gjøres kan det føre til elektrisk støt Sett den 12 V likestrømpluggen til AC adapteren i den 12 V likestrømkontakten og sett AC støpselet inn i strømkontakten Pass på at spenningen i nettstrømmen er i samsvar med adapterens Fig 8 MERK Når AC adapteren er koblet til kan det ta apparatet 3 5 sekunder å starte MERK Adapteren kan avgi lyd når den brukes til strømforsyning Dette på...

Страница 91: ...kke oppbevar det utladede batteriet over lengre tid det kan forkorte dets holdbarhet VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker det tilbehøret sammen med det Makita apparatet som beskrives i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesente...

Страница 92: ...vastaava henkilö valvo heitä tai opasta heitä laitteen käytössä Lapsia tulee valvoa ja varmistaa etteivät he pääse leikkimään laitteella TEKNISET TIEDOT Tässä tuulettimessa on 3 nopeuksinen nopeudensäätö kääntyvä tuuletinpää ja automaattinen sammutus toiminto Virtalähteenä voi käyttää Makitan akkupakettia tai verkkolaitetta Malli CF002G Nimellisjännite DC 36 V 40 V maks Verkkolaite Tulo 100 240 V ...

Страница 93: ...sekä kokoamis käyttö tarkistus ja ylläpito ohjeiden tarkistamiseen Säilytä näitä käyt töohjeita turvallisessa ja kuivassa paikassa tulevaa käyttöä varten TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia perusvarotoimia LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ LAITETTA VAROITUS Tulipalo sähköisku ja loukkaantumisriskin pie nentämiseksi on tärkeää huolehti...

Страница 94: ...aaran Lataa akkuja vain määritysten mukaisella laturilla Tietylle akulle sopiva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran jos sitä käytetään toisen tyyppisen akun kanssa 3 Sijoita laite lasten ja muiden harjaantumattomien henkilöiden ulottumattomiin kun laitetta ei käytetä 4 Irrota akkupaketti ja verkkolaite virtalähteestä ennen kuin varastoit laitteen tai teet sille mitään tarkistus ylläpito tai puhdis...

Страница 95: ...inen yhteen sopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon liiallisen ylikuumenemisen räjähdyksen tai akkunestevuotoja 13 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan akku on poistettava laitteesta 14 Akkupaketin lämpötila voi käytön aikana ja sen jälkeen nousta niin kuumaksi että se voi aiheuttaa palovammoja tai lieviä palovammoja Käsittele kuumia akkupaketteja huolellisesti 15 Älä kosketa työkalun ...

Страница 96: ...etään HUOMAA Ensimmäinen vasemmanpuoleisin merkkivalo vilkkuu kun akun suojausjärjestelmä on toiminnassa Laitteen akun suojausjärjestelmä Laite on varustettu suojausjärjestelmällä Tämä järjes telmä pidentää laitteen ja akun käyttöikää katkaisemalla moottorin virran automaattisesti Laite pysähtyy auto maattisesti kesken käytön jos laitteessa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista Ylikuorm...

Страница 97: ...sa Muussa tapauksessa pienet lapset voivat laittaa jännitteellisen johdon suuhunsa mistä voi seurata henkilövahinkoja VAROITUS Älä aseta jännitteellistä pistoketta tai johtoa suuhusi Muutoin seurauksena voi olla sähköisku Aseta verkkolaitteen 12 V n DC liitin laitteen 12 V n DC pistokkeeseen ja kytke sitten verkkolaite verkkovir tapistokkeeseen Varmista että verkkovirran jännite on verkkolaitteen ...

Страница 98: ...kaa Se voi rikkoutua Varastoiminen Anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen sen varastoi mista jotta se ei aiheuta syttymis tai tulipalovaaraa Älä pidä purkautunutta akkua varastoituna pitkään sillä se saattaa lyhentää akun käyttöikää LISÄVARUSTEET HUOMIO Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuva tun Makita laitteen kanssa Muiden lisävarusteiden tai laitteid...

Страница 99: ...e nerotaļātos ar izstrādājumu SPECIFIKĀCIJAS Šim ventilatoram ir 3 ātrumu vadības galvas daļas rotēšanas un automātiskās izslēgšanās taimera funkci jas Barošanu var nodrošināt ar Makita akumulatora kasetni vai maiņstrāvas adapteri Modelis CF002G Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V 40 V maks Maiņstrāvas adapteris Ievade 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Izvade 12 V 3 5 A Izmēri G x P x A 261 x 439 x 6...

Страница 100: ...ā aprīkojumā ir bīstamas sastāv daļas lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību Paredzētā lietošana Šī ierīce ir paredzēta gaisa plūsmas radīšanai DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Lai novērstu nopietnu traumu rašanās risku lūdzu pirms ierīces izmantošanas izlasiet un izprotiet visus brīdinājumus un norādījumus Jums būs jāizmanto šī rokasgrāmata lai...

Страница 101: ...emperatūras diapazona Nepareiza uzlāde vai temperatūra kas ir ārpus noteiktā diapazona var sabojāt akumulatoru un palielināt aizdegšanās draudus BEZVADU VENTILATORA IZMANTOŠANA UN APKOPE 1 Izmantojiet bezvadu ventilatoru kas atbilst pie lietojuma veidam Lietojiet ventilatoru tikai tam paredzētajā izmantošanas veidā 2 Šo ierīci var darbināt ar Makita litija jonu akumula tora kasetni kas norādīta li...

Страница 102: ... noteikumus par akumulatora likvidēšanu 12 Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā jumiem kurus norādījis Makita Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos var rasties ugunsgrēks pārmērīgs karstums tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts 13 Ja darbarīks netiks lietots ilgu laiku no tā jāizņem akumulators 14 Lietošanas laikā vai pēc tās akumulatora kasetne var uzkrāt ...

Страница 103: ...stēmas darbī bas laikā mirgo pirmais kreisais malējais indikators Ierīces akumulatora aizsardzības sistēma Ierīce ir aprīkota ar aizsardzības sistēmu Šī sistēma automātiski izslēdz motora barošanu tādējādi pagarinot ierīces un akumulatora darbmūžu Ierīce automātiski pārstās darboties ekspluatācijas laikā ja ierīci vai akumulatoru pakļaus kādam no tālāk norādītajiem apstākļiem Aizsardzība pret pārs...

Страница 104: ...avienots ar ierīci Mazi bērni var ielikt mutē strāvai pieslēgtu spraudni un gūt traumas BRĪDINĀJUMS Nelieciet strāvai pieslēgtu spraudni vai vadu mutē Citādi var rasties elektriskās strāvas trieciens Ievietojiet maiņstrāvas adaptera 12 V līdzstrāvas spraudni 12 V līdzstrāvas ligzdā un tad iesprau diet maiņstrāvas kontaktdakšu elektrotīkla ligzdā Raugieties lai elektrotīkla ligzdas nominālais sprie...

Страница 105: ...ora pārsega nebūtu pārāk liels spiediens Tas var salūzt Glabāšana Lai novērstu ugunsgrēka vai aizdegšanās risku pirms liekat ierīci glabāties gādājiet lai tā būtu atdzisusi Neglabājiet ilgstoši izlādētu akumulatoru jo tādējādi var saīsināties tā darbmūžs PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šos piederumus vai papildierī ces ir ieteicams lietot kopā ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita ierīci Izmantojot ci...

Страница 106: ...uje yra 3 greičių valdymo ventiliatoriaus galvutės virpesių ir automatinio išjungimo laikmačio funkcijos Maitinimą gali tiekti Makita akumuliatoriaus kasetė arba kintamosios srovės adapteris Modelis CF002G Vardinė įtampa Nuol sr 36 V 40 V maks Kintamosios srovės adapteris Įvedama galia 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Išvedama galia 12 V 3 5 A Matmenys I x P x A 261 x 439 x 602 mm Grynasis svoris be ...

Страница 107: ...rieš naudojimą perskaitykite ir supraskite visus įspėjimus bei instrukcijas Šis vadovas bus reikalingas norint sužinoti saugos įspėjimus ir perspėjimus surinkimo veikimo pati kros ir techninės priežiūros procedūras Šį vadovą laikykite saugioje ir sausoje vietoje kad galėtumėte peržiūrėti ateityje SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Naudojant elektros prietaisus būtina visuomet imtis pagrindinių atsargumo...

Страница 108: ... adapterį Naudojant bet kuriuos kitus akumuliatorius gali kilti gaisro pavojus Akumuliatorius įkraukite tik nurodytu įkrovikliu Įkroviklis kuris gali būti tinka mas vienam akumuliatorių tipui įkrauti gali kelti gaisro pavojų jei bus naudojamas su kitų tipų akumuliatoriais 3 Tuščiąja eiga veikiantį prietaisą laikykite vaikams ir kitiems neišmokytiems asmenims nepasiekia moje vietoje 4 Atjunkite aku...

Страница 109: ...i kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas 13 Jei įrankis bus ilgą laiką nenaudojamas aku muliatorių būtina išimti iš įrankio 14 Darbo metu ir po akumuliatoriaus kasetė gali būti įkaitusi ir dėl to nudeginti Imdami akumu liatoriaus kasetes būkite atsargūs 15 Tuojau pat po naudojimo nelieskite įran kio gnybtų nes jie gali būti įkaitę tiek kad nudegins 16 Neleiskite kad į akumuliatoriaus kasetės ...

Страница 110: ...gio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros PASTABA Veikiant akumuliatoriaus apsaugos sis temai ims mirksėti pirmoji toliausiai kairėje indikato riaus lemputė Prietaiso akumuliatoriaus apsaugos sistema Prietaise įrengta akumuliatoriaus apsaugos sistema Ši sistema automatiškai atjungia variklio maitinimą kad prietaisas ir akumuliatorius ilgiau veiktų Prietaisas automatiškai išsi...

Страница 111: ...ĮSPĖJIMAS Niekada nenaudokite prietaiso kai pažeistas laidas ar kištukas ĮSPĖJIMAS Nelaikykite kištuko šlapiomis ar riebaluotomis rankomis ĮSPĖJIMAS Nepalikite kintamosios srovės adapterio atjungto nuo prietaiso kol jis yra maitina mas iš maitinimo tinklo Maži vaikai gali įsikišti kištuką su srove į burną ir susižeisti ĮSPĖJIMAS Nedėkite kištuko arba laido kuriuo teka srovė į burną Antraip galima ...

Страница 112: ... Jei ventiliatoriaus dangtis bus pritvirtintas pusiau arba netinkamai jis gali nukristi todėl galite būti sužaloti arba gali būti apgadintas prietaisas PASTABA Pernelyg nespauskite ventiliatoriaus dangčio Jis gali sulūžti Sandėliavimas Norėdami išvengti gaisro ar nudegimų prieš dėdami sandėliuoti palaukite kol prietaisas visiškai atvės Nelaikykite išsikrovusio akumuliatoriaus ilgą laiką kadangi ga...

Страница 113: ...õi jälgib Lapsi tuleb jäl gida et nad seadmega ei mängiks TEHNILISED ANDMED Ventilaatoril on 3 kiirust ventilaatori pea võnkumine ja automaatse väljalülitamise taimeri funktsioon Toiteallikas võib olla Makita akukassett või vahelduvvooluadapter Mudel CF002G Nimipinge Alalisvool 36 V 40 V max Vahelduvvooluadapter Sisend 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Väljund 12 V 3 5 A Mõõtmed P x L x K 261 mm x 439 ...

Страница 114: ...sade tõttu võivad kasutatud elektri ja elektrooni kaseadmed avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele Kavandatud kasutus Seade on ette nähtud õhuvoo tekitamiseks OHUTUSHOIATUSED Tõsiste vigastuste vältimiseks lugege enne kasutamist kõiki hoiatusi ja juhiseid ning veenduge et oleksite neist aru saanud Juhendit on vaja ohutushoiatuste kokkupaneku töötamise kontrollimise ja hoolduse...

Страница 115: ...plahvatuse 7 Pidage kinni kõigist laadimisjuhistest ja ärge laadige akupaketti ega tööriista väljaspool juhendis märgitud temperatuurivahemikku Valesti või väljaspool märgitud temperaturivahe mikku laadimine võib kahjustada akupaketti ja suurendada süttimisohtu JUHTMETA VENTILAATORI KASUTAMINE JA HOOLDAMINE 1 Kasutage tööks õiget juhtmeta ventilaatorit Ärge kasutage ventilaatorit tegevuseks millek...

Страница 116: ...seks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta Järgige kasu tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju 12 Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega Akude paigaldamine selleks mitte ette nähtud toodetele võib põhjustada süttimist ülemää rast kuumust plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist 13 Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jook sul tuleb a...

Страница 117: ...tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist MÄRKUS Esimene taga vasakul asuv märgutuli vilgub kui akukaitsesüsteem töötab Seadme aku kaitsesüsteem Seade on varustatud kaitsesüsteemiga Süsteem lülitab mootori automaatselt välja et pikendada seadme ja aku tööiga Seade seiskub käitamise ajal automaat selt kui seadme või aku kohta kehtib üks järgmistes...

Страница 118: ...eb toidet Väikesed lapsed võivad pingestatud pistiku endale suhu panna ja vigastada saada HOIATUS Ärge pange pingestatud pistikut ega juhet suhu See võib põhjustada elektrilöögi Sisestage 12 V vahelduvvooluadapteri alalisvoolupistik 12 V alalisvoolupistikusse ja seejärel ühendage vahel duvvooluvardad põhitoiteallikasse Veenduge et toiteal lika nimipinge vastaks adapteri nimipingele Joon 8 MÄRKUS K...

Страница 119: ...urunemise Hoiundamine Tulekahju või põlemise vältimiseks laske seadmel enne hoiundamist täielikult maha jahtuda Ärge hoidke tühjenenud akusid laadimata pikka aega sest see võib nende tööiga lühendada VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisasead meid on soovitatav kasutada koos Makita sead mega mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadmete kasu...

Страница 120: ...aże wskazówek dotyczących użytkowania urządzenia Należy pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem DANE TECHNICZNE Ten wentylator jest wyposażony w 3 stopniową kontrolę prędkości funkcję oscylacji głowicy wentylatora oraz wyłącznik automatyczny Zasilanie doprowadzane jest z użyciem akumulatora Makita lub zasilacza sieciowego Model CF002G Napięcie znamionowe Prąd stały 36 V 40 V maks Zasilacz s...

Страница 121: ...dkach możliwe będzie przekazanie produktu do recyklingu bez piecznego dla środowiska Z uwagi na obecność w sprzęcie nie bezpiecznych składników zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może powo dować negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do generowania prze pływu powietrza OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć poważnych obrażeń przed ...

Страница 122: ...ami które mogą powodować zwarcie styków akumulatora Zwarcie styków akumulatora grozi poparzeniami lub pożarem 4 W niewłaściwych warunkach eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z akumu latora Nie należy go dotykać W razie przy padkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą W przypadku dostania się elek trolitu do oczu należy dodatkowo skorzystać z porady lekarza Elektrolit z akumulat...

Страница 123: ...ć pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami takimi jak gwoździe monety itp 3 Chronić akumulator przed deszczem lub wodą Zwarcie prowadzi do przepływu prądu elek trycznego o dużym natężeniu i przegrzania akumulatora co w...

Страница 124: ...znego 4 Przycisk oscylacji 5 Wskaźnik prędkości nawiewu 6 Wskaźnik wyłącznika automatycznego 7 Gniazdo akumulatora 8 Gniazdo 12 V prąd stały 9 Zasilacz sieciowy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu urządzenia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należ...

Страница 125: ...acisnąć przycisk zmiany prędkości nawiewu Prędkość nawiewu zwięk sza się po każdym naciśnięciu przycisku Naciśnięcie przycisku podczas pracy z największą prędkością spowoduje zmianę prędkości nawiewu na najniższą Po uruchomieniu wentylatora akumulatorowego prędkość nawiewu odpowiada poprzedniemu ustawieniu Rys 4 1 Przycisk zmiany prędkości nawiewu Regulacja kąta głowicy wentylatora Kąt głowicy wen...

Страница 126: ...ia lub pęknięcia W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamien nych Makita Podstawowe czynności konserwacyjne Po ostygnięciu urządzenia należy usunąć zanie czys...

Страница 127: ...iała Akcesoriów lub przystawek należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe Mogą to b...

Страница 128: ...a használat köz ben felügyeli őket Ügyeljen rá hogy gyermekek ne játszhassa nak a géppel RÉSZLETES LEÍRÁS A ventilátor 3 sebességű vezérléssel a ventilátorfej oszcillációjával és automatikus kikapcsolási időzítővel van felszerelve A tápegység lehet Makita akkumulátor vagy AC adapter Típus CF002G Névleges feszültség 36 V 40 V max egyenáram AC adapter Bemenet 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Kimenet 12 ...

Страница 129: ...oskodhatnak a termék környezetbarát biztonságos újrahasznosításáról Mivel a berendezésben veszélyes alkat részek vannak a használt elektromos és elektronikus berendezések negatív hatás sal lehetnek a környezetre és az emberi egészségre Rendeltetés A készülék légáramlás generálására szolgál BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS A súlyos sérülések megelőzése érdekében használat előtt kérjük olvassa el és értse ...

Страница 130: ...érülést okozhatnak 6 Ne tegye ki az akkumulátort és a szerszámot nyílt lángnak vagy túlzott hőhatásnak A tűz hatása és a 130 C feletti hőmérséklet robbanást okozhat 7 A töltésre vonatkozó minden utasítást tartson be ne töltse az akkumulátort vagy a szerszá mot a megadott hőmérséklettartományon kívül A nem megfelelő módú és nem megfelelő hőmérsékleten történő töltés az akkumulátor károsodásával jár...

Страница 131: ...zállításra történő felkészítése esetén vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel Kérjük hogy az esetlegesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a csomagolásban 11 Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a szerszámból és ártalmatlanítsa ...

Страница 132: ...en lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszint jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak Ábra3 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig 0 tól 25 ig T...

Страница 133: ... kezd azonnal oszcillálni az oszcilláló mechanizmus miatt Automatikus kikapcsolási időzítő A ventilátor működése közben nyomja meg az auto matikus kikapcsolási időzítő gombot Az automatikus kikapcsolási időzítő aktiválási időtartama minden gomb nyomásra változik 1 óra 2 óra 4 óra ki Az egyes automatikus kikapcsolási időzítő kijelzők alatt lévő számok a ventilátor kikapcsolásáig hátralévő órákat mu...

Страница 134: ...annak Ábra10 1 Jelölés Ábra11 Törölje le a ventilátort és a ventilátorfedelet szappanos vízbe mártott kendővel A ventilátorfedél felszereléséhez kövesse az eltávolítási eljárást fordítva A ventilátor fedelének rögzítésekor győződjön meg róla hogy a ventilátor fedele kattanás sal rögzül VIGYÁZAT Használat előtt mindig győződjön meg róla hogy a ventilátorfedél fel van szerelve VIGYÁZAT Szerelje fel ...

Страница 135: ...etí je treba dohliadať na to aby sa s náradím nehrali TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Tento ventilátor má 3 stupňové ovládanie oscilujúcu hlavu a časovač s automatickým vypnutím Napájací zdroj môže byť akumulátor Makita alebo AC adaptér Model CF002G Menovité napätie Jednosmerný prúd 36 V 40 V max AC adaptér Vstup 100 240 V 50 60 Hz max 1 2 A Výstup 12 V 3 5 A Rozmery D x Š x V 261 x 439 x 602 mm Čistá hmot...

Страница 136: ...vironmentálne bezpečnú recykláciu Z dôvodu prítomnosti nebezpečných komponentov v zariadení môžu mať pou žité elektrické a elektronické zariadenia negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie Určené použitie Spotrebič je určený na vytváranie prúdenia vzduchu BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA S cieľom predchádzať zraneniam si pred používaním prečítajte všetky varovania a pokyny Tento návod obsahuje ...

Страница 137: ...ho v návode Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže spôsobiť poškodenie akumulátora a zvýšiť riziko požiaru POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O AKUMULÁTOROVÝ VENTILÁTOR 1 Používajte správny akumulátorový ventilátor na svoje potreby Nepoužívajte ventilátor na iné ako určené účely 2 Spotrebič sa môže používať s lítium iónovými aku mulátormi Makita určenými v časti TECH...

Страница 138: ...látory používajte iba s výrobkami uvedenými spoločnosťou Makita Inštalácia akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže spôsobiť požiar nadmerné teplo výbuch alebo únik elektrolytov 13 Ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva odstráňte z neho akumulátor 14 Akumulátor sa môže počas používania a po použití zohriať čo môže spôsobiť popáleniny alebo popáleniny aj pri relatívne nízkej tep lote Pri manipulácii...

Страница 139: ...e vľavo svetelný indiká tor bude blikať keď systém ochrany akumulátora funguje Systém na ochranu spotrebiča akumulátora Spotrebič je vybavený ochranným systémom Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť spotrebiča a akumulátora Spotrebič sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade ak sa spotrebič alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledovných stavov Ochra...

Страница 140: ...rčku ani kábel pod napätím do úst Hrozí zásah elektrickým prúdom Vložte zástrčku Jednosmerný prúd 12 V AC adaptéra do zásuvky Jednosmerný prúd 12 V a potom zapojte zástrčku adaptéra do elektrickej zásuvky Uistite sa že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu adaptéra Obr 8 POZNÁMKA Po pripojení AC adaptéra sa spotrebič môže spustiť až po 3 5 sekundách POZNÁMKA Adaptér môže škrípať keď sa pou...

Страница 141: ...príliš dlho pretože by sa mohla skrátiť jeho životnosť VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš spotrebič Makita opísaný v tomto návode odporúčame používať toto príslu šenstvo a nadstavce Pri použití iného príslušenstva či nadstavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nadstavce sa môžu používať len na stanovené účely Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušen...

Страница 142: ...bezpečnost Děti musí být pod dohledem aby si se zařízením nehrály SPECIFIKACE Tento ventilátor je vybaven 3rychlostním regulátorem otáček a funkcemi oscilace hlavy ventilátoru a auto matického časovaného vypínání Napájení může být prováděno z akumulátoru Makita nebo přes adaptér střídavého proudu Model CF002G Jmenovité napětí 36 V 40 V DC max Adaptér střídavého proudu Vstup 100 240 V 50 60 Hz 1 2 ...

Страница 143: ...recyklaci bezpečnou pro životní prostředí Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení může použité elektrické a elektronické zařízení negativně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví Účel použití Zařízení je určeno k vytváření proudu vzduchu BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY Chcete li zabránit vážným zraněním před použitím si přečtěte řádně všechna varování a pokyny Tento návod budete potřebovat...

Страница 144: ...ebo nářadí nenabíjejte mimo teplotní rozsah specifikovaný v pokynech Nesprávné nabíjení při teplotách mimo stanovený rozsah může poško dit akumulátor a zvýšit riziko požáru POUŽÍVÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO VENTILÁTORU A PÉČE O NĚJ 1 K vlastním účelům používejte vždy ten správný akumulátorový ventilátor Nepoužívejte ventilátor k účelům ke kterým není určen 2 Zařízení může být během provozu napájeno lithiu...

Страница 145: ...ujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání explozi nebo únik elektrolytu 13 Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte je nutné z něj akumulátor vyjmout 14 Během a po použití se může akumulátor zahřát což může způsobit popáleniny nebo podráždění Při manipul...

Страница 146: ...zcela vlevo bude bli kat když je systém ochrany akumulátoru v provozu Systém ochrany zařízení a akumulátoru Zařízení je vybaveno systémem ochrany Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodlou žila životnost zařízení a akumulátoru Budou li zařízení nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek zařízení se během provozu automaticky vypne Ochrana proti přetížení Pokud ...

Страница 147: ... elektrické sítě Malé děti by si mohly strčit zástrčku pod napětím do pusy a způsobit si zranění VAROVÁNÍ Nedávejte zástrčku nebo kabel pod napětím do pusy Může to způsobit úraz elektrickým proudem Vložte zástrčku 12V DC adaptéru střídavého proudu do zásuvky 12V DC a poté zapojte adaptér do elektrické zásuvky Ujistěte se že jmenovité napětí zásuvky elek trické sítě odpovídá napětí adaptéru Obr 8 P...

Страница 148: ...ování Před uskladněním je nutné ventilátor nechat vychlad nout aby nedošlo k požáru či popálení Neskladujte delší dobu ventilátor vybitý protože to může zkrátit jeho životnost VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro zařízení Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat následující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslu šenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslu...

Страница 149: ...I PODATKI Ventilator podpira nastavitev 3 hitrosti oscilacijo glave ventilatorja in funkcijo časovnika za samodejni izklop Polnjenje je mogoče prek akumulatorske baterije Makita ali adapterja za izmenični tok Model CF002G Nazivna napetost D C od 36 V do najv 40 V Adapter za izmenični tok Vhod 100 240 V 50 60 Hz največ 1 2 A Izhod 12 V 3 5 A Mere D x Š x V 261 x 439 x 602 mm Neto teža brez akumulat...

Страница 150: ... za uporabo boste potrebovali za branje varnostnih opozoril in previdnostnih ukrepov ter navodil za namestitev upravljanje pregledovanje in vzdrževanje Navodila za uporabo hranite na var nem in suhem mestu za poznejšo rabo POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Kadar uporabljate električne naprave je vedno treba upo števati osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE VSA NA...

Страница 151: ...za izmenični tok Uporaba dru gih baterij lahko privede do nevarnosti požara Baterije polnite le z navedenim polnilnikom Če polnilnik ki je primeren za eno vrsto baterij upo rabljate z drugimi baterijami se poveča tveganje za nastanek požara 3 Nedejavno napravo hranite izven dosega otrok in oseb ki z njo ne znajo ravnati 4 Odklopite akumulatorsko baterijo in adapter za izmenični tok iz vira napajan...

Страница 152: ... 13 Če orodja dlje časa ne uporabljate morate iz njega odstraniti baterijo 14 Med uporabo in po uporabi lahko akumu latorska baterija postane vroča in povzroči opekline Z vročimi akumulatorskimi baterijami ravnajte pazljivo 15 Ne dotikajte se priključka orodja takoj po upo rabi ker se lahko dovolj segreje da povzroči opekline 16 Ne dovolite da bi se v priključke odprtine in utore akumulatorske bat...

Страница 153: ... in okoljske temperature se označba lahko nekoliko razlikuje od dejanske napolnjenosti OPOMBA Prva opozorilna lučka skrajno levo bo utripala ko sistem za zaščito akumulatorja deluje Zaščitni sistem naprave baterije Naprava je opremljena z zaščitnim sistemom Sistem samodejno prekine napajanje motorja da podaljša življenjsko dobo naprave in baterije Naprava se bo med delovanjem samodejno zaustavila ...

Страница 154: ...v vtičnico Otroci lahko vtič pod napetostjo dajo v usta in se poškodujejo OPOZORILO Vtiča ali kabla pod napetostjo ne smete dati v usta V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara Vstavite vtič s 12V DC adapterja za izmenični tok v vtičnico za 12V DC ter vstavite vtiče izmeničnega toka v vtičnico električnega omrežja Prepričajte se da se nazivna napetost vtičnice električnega omrežja uj...

Страница 155: ... do okvare Shranjevanje Da preprečite nastanek požara ali vžiga pustite da se naprava popolnoma ohladi preden jo shranite Ne shranjujte praznih baterij predolgo saj lahko to skrajša njihovo življenjsko dobo DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatna oprema ali priključki so predvideni za uporabo z napravo Makita opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi druge opreme ali priključkov obstaja nevarnost tel...

Страница 156: ... siguruar se nuk luajnë me pajisjen SPECIFIKIMET Ky ventilator është i pajisur me kontroll me 3 shpejtësi lëvizje të kokës së ventilatorit dhe funksione të kohëmatësit me fikje automatike Furnizimi me energji mund të bëhet me kutinë e baterisë Makita ose përshtatësin AC Modeli CF002G Tensioni nominal D C 36 V 40 V maks Përshtatësi AC Hyrja 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Dalja 12 V 3 5 A Përmasat GJ...

Страница 157: ...ë së komponentëve të rrezikshëm në pajisje pajisjet e përdorura elektronike dhe elektrike mund të kenë ndikim negativ në mjedis dhe në shëndetin e njerëzve Përdorimi i synuar Pajisja është prodhuar për të krijuar qarkullim ajri PARALAJMËRIME SIGURIE Për të parandaluar lëndimet serioze lexoni dhe kuptoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet përpara përdorimit Ky manual do t ju nevojitet për paral...

Страница 158: ... e baterisë ose veglën në zjarr ose ndaj temperaturave ekstreme Ekspozimi ndaj zjarrit ose temperaturave mbi 130 C mund të shkaktojë shpërthim 7 Ndiqni të gjitha udhëzimet e karikimit dhe mos e karikoni kutinë e baterisë ose veglën jashtë kufijve të temperaturës të specifikuar te udhëzimet Karikimi i pasaktë ose në temperatura jashtë kufijve të specifikuar mund të dëmtojë baterinë dhe të rrisë rre...

Страница 159: ... kërkesa specifike mbi paketimin dhe etiketimin Për përgatitjen e artikullit për transport është i nevojshëm konsultimi i një eksperti për materiale të rrezikshme Ju lutemi ndiqni gjithashtu rregulloret me gjasë më të detajuara vendore Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni ...

Страница 160: ...uk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë Llambat treguese ndizen për pak sekonda Fig 3 1 Llambat treguese 2 Butoni i kontrollit Llambat treguese Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Duke pulsuar 75 deri 100 50 deri 75 25 deri 50 0 deri 25 Ngarkojeni baterinë Llamb...

Страница 161: ...ër shkak të mekanizmit të lëvizjes Kohëmatësi i fikjes automatike Shtypni butonin e kohëmatësit të fikjes automatike ndërkohë që ventilatori është në funksionim Kohëzgjatja për të aktivizuar kohëmatësin e fikjes automatike ndryshon sa herë që shtypni butonin 1 orë 2 orë 4 orë fikur Numri poshtë çdo treguesi të kohëmatësit të fikjes automatike shfaq orën t e mbetur a për të fikur ventilatorin Tregu...

Страница 162: ...Fig 11 Fshini ventilatorin dhe kapakun e ventilatorit duke përdorur një leckë të njomur me ujë me sapun Për ta vendosur kapakun e ventilatorit ndiqni procedurën e anasjelltë të heqjes Kur vendosni kapakun e ventilatorit sigurohuni që kapaku i ventilatorit të kyçet me një kërcitje KUJDES Sigurohuni gjithnjë që kapaku i ventilatorit të jetë vendosur përpara përdorimit KUJDES Vendoseni mirë kapakun e...

Страница 163: ...ието СПЕЦИФИКАЦИИ Този вентилатор е оборудван с 3 степенно управление осцилация на главата на вентилатора и функ ции на таймер за автоматично изключване Захранването може да бъде от акумулаторна батерия на Makita или AC адаптер Модел CF002G Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V 40 V макс AC адаптер Вход 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A макс Изход 12 V 3 5 A Размери Д x Ш x В 261 мм x 439 мм x 602...

Страница 164: ...иране или се свържете с търговеца от когото е закупен продуктът Той може да изпрати този продукт за рециклиране безопасно за околната среда Поради наличието на опасни компоненти в оборудването използваното електри ческо и електронно оборудване може да има отрицателно въздействие върху околната среда и човешкото здраве Предназначение Уредът е предназначен за генериране на въздушен поток ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Страница 165: ...адне в очите потърсете допълнително и медицинска помощ Изхвърлената от бате рията течност може да предизвика възпаления или изгаряния 5 Не използвайте батерията или инстру мента който е повреден или променен Повредените или променените батерии могат да проявяват непредвидимо поведение което може да доведе до пожар експлозия или опас ност от нараняване 6 Не излагайте батерията или инструмента на ог...

Страница 166: ...ите батерии на места където температурата може да достигне или надмине 50 C 122 F 7 Не изгаряйте акумулаторните батерии даже и ако те са сериозно повредени или напълно износени Акумулаторната батерия може да експлодира в огън 8 Не забивайте пирони не режете не смач квайте не хвърляйте не изпускайте и не удряйте в твърд предмет акумулаторната батерия Това поведение може да предизвика пожар прегрява...

Страница 167: ...таймера за автоматично изключване 4 Бутон за осцилация 5 Индикатор за скорост на вятъра 6 Индикатор на таймера за автома тично изключване 7 Слот за батерия 8 Гнездо DC 12 V 9 AC адаптер ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте дали уредът е изключен и акумулаторната батерия е извадена преди да регулирате или проверя вате дадена функция на уреда Поставяне и изваждане на акумулаторната бат...

Страница 168: ...ед това включете уреда за да го стартирате отново Защита срещу прегряване При прегряване на уреда или батерията уредът спира автома тично Оставете уреда да се охлади преди да го включите отново Защита срещу прекомерно разреждане Когато капацитетът на акумулаторната батерия спадне уредът спира автоматично Ако уредът не работи дори при задействане на превключ вателите му извадете акумулаторната бате...

Страница 169: ...еца може да поставят щепсела в устата си и да полу чат нараняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте щепсела или кабела в устата си когато са под напрежение В противен случай може да възникне електрически удар Поставете 12 V DC щепсел на AC адаптера в 12 V DC гнездо след което включете захранващите щиф тове в мрежата Уверете се че напрежението на мрежата съответства на това на адаптера Фиг 8 ЗАБЕЛЕЖКА С...

Страница 170: ...да натоварвате твърде много капака на вентилатора Това може да доведе до счупване Съхранение За да предотвратите пожар или изгаряне оставете уреда да се охлади напълно преди да го съхра нявате Не съхранявайте разредената батерия за продължителни периоди от време тъй като това може да съкрати живота ѝ ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се използ ването на тези аксесоари или накрайници с ваш...

Страница 171: ... ne igraju s uređajem SPECIFIKACIJE Ovaj je ventilator opremljen funkcijom kontrole brzine s tri opcije funkcijom osciliranja glave ventilatora i funkcijom programatora automatskog isključivanja Napajanje je moguće putem baterijskog uloška ili struj nog adaptera tvrtke Makita Model CF002G Nazivni napon DC 36 V 40 V Strujni adapter Ulaz 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A maks Izlaz 12 V 3 5 A Dimenzije D x Š...

Страница 172: ...reciklirati na način koji ne onečišćuje okoliš Zbog prisutnosti opasnih komponenti u opremi rabljena električna i elektronička oprema može imati negativan učinak na okoliš i ljudsko zdravlje Namjena Uređaj je namijenjen za stvaranje protoka zraka SIGURNOSNA UPOZORENJA Kako biste spriječili ozbiljne ozljede prije upotrebe pročitajte i proučite sva upozorenja i upute Ovaj će vam priručnik pružiti po...

Страница 173: ...pe raturnog raspona navedenog u uputama Neispravno punjenje ili punjenje pri temperatu rama izvan navedenog raspona mogu oštetiti bateriju i povećati opasnost od požara UPOTREBA I ODRŽAVANJE BEŽIČNOG VENTILATORA 1 Koristite ispravan bežični ventilator za svoj rad Nemojte upotrebljavati ventilator u druge svrhe osim onih za koje je namijenjen 2 Uređaj funkcionira uz litij ionski baterijski uložak k...

Страница 174: ...otrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita Umetanje bate rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara prekomjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita 13 Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme bateriju morate ukloniti iz alata 14 Tijekom i nakon upotrebe baterijski uložak može se zagrijati i prouzročiti opekline višeg ili nižeg stupnja Pažljivo rukujte...

Страница 175: ...li kovati od stvarnog kapaciteta NAPOMENA Prva krajnja lijeva žaruljica indikatora treperit će dok radi sustav za zaštitu baterije Sustav zaštite uređaja baterije Uređaj je opremljen sustavom za zaštitu Sustav auto matski prekida napajanje motora da bi produljio radni vijek uređaja i baterije Uređaj automatski prestaje raditi ako se uređaj ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta Zaštita od p...

Страница 176: ...ili masnom rukom UPOZORENJE Nemojte isključivati strujni adapter iz uređaja dok je aktivno napajanje Mala djeca mogu staviti priključak pod naponom u usta i tako se ozlijediti UPOZORENJE Nemojte stavljati priključak ili kabel pod naponom u usta To može prouzročiti strujni udar Umetnite priključak strujnog adaptera izmjenične struje od 12V u DC utičnicu od 12V a zatim umetnite strujne zatike u napa...

Страница 177: ...vajte primjenu prekomjer nog opterećenja na poklopac ventilatora To može dovesti do pucanja Skladištenje Kako biste izbjegli požar pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi prije nego što ga spremite Nemojte pohranjivati ispražnjenu bateriju tijekom dugih razdoblja jer se tako može skratiti njezin radni vijek DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor i dodaci prepo ručuju se za upotrebu s uređaje...

Страница 178: ...ма да си играат со уредот СПЕЦИФИКАЦИИ Овој вентилатор е опремен со контрола со 3 брзини осцилација на главата на вентилаторот и функции за автоматско исклучување на тајмерот Напојувањето може да биде со касета за батерија на Makita или адаптер за двонасочна струја Модел CF002G Номинален напон D C 36 V 40 V максимално Адаптер за двонасочна струја Влез 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A макс Излез 12 V 3 5 A...

Страница 179: ...упен производот Тие може да го земат производот за еколошки безбедно рециклирање Поради присуство на опасни компоненти во опремата користената електрична и електронска опрема може да влијае негативно врз животната средина и човековото здравје Наменета употреба Уредот е наменет за создавање проток на воздухот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА За да спречат сериозни повреди прочитајте ги и разберете ги сит...

Страница 180: ...е во допир со очите побарајте дополнителна медицинска помош Течноста што истекла од батеријата може да предизвика иритација или изгореници 5 Не користете батерии или алат што се оштетени или менувани Оштетените или менуваните батерии може да прикажуваат непредвидливо однесување што резултира со оган експлозија или опасност од повреда 6 Не изложувајте ги батериите или алатот на оган или прекумерна ...

Страница 181: ...тете ги алатот и касетата за батеријата на места каде што температурата може да достигне или надминува 50 C 122 F 7 Не палете ја касетата за батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Касетата за батеријата може да експлодира ако се стави во оган 8 Не заковувајте ја сечете ја фрлајте ја испуштајте ја касетата за батерија ниту удирајте ја од тврд предмет касетата за батеријата Та...

Страница 182: ... Адаптер за двонасочна струја ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на уредот секогаш проверувајте дали е исклучен и касетата за батеријата е извадена Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го уредот пред да го монтирате или да ја отстраните касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Држете ги уредот и касетата за батеријата цврсто кога ја м...

Страница 183: ...го скршат вентилаторот и да предизвикаат повреда Стартување запирање на вентилаторот Притиснете го копчето на прекинувачот за напојување за да го вклучите вентилаторот Притиснете го копчето на прекинувачот за напојување повторно за да го исклучите вентилаторот Промена на брзината на ветрот Притиснете го копчето за промена на брзината на ветрот додека вентилаторот работи Брзината на ветрот се зголе...

Страница 184: ...приклучен НАПОМЕНА Кога безжичниот вентилатор ќе го промени режимот на напојување од еднонасочна на двонасочна струја и обратно брзината на ветрот може да се промени привремено НАПОМЕНА Адаптерот за двонасочна струја не ја полни батеријата што е вметната во уредот ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали уредот е исклучен и касетата за батеријата е извадена З...

Страница 185: ...ачуваат за користење со уредот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА Некои ставки на листата може да се вк...

Страница 186: ... се неће играти уређајем ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Овај вентилатор је опремљен функцијама 3 нивоа брзине осцилирања главе вентилатора и тајмера за аутоматско искључивање Уређај може да се напаја помоћу Makita улошка батерије или адаптера за наизменичну струју Модел CF002G Номинални напон DC 36 V 40 V макс Адаптер за наизменичну струју Улазна струја 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A макс Излазна струја 12 V 3 5 A Дим...

Страница 187: ...или овај производ Он може да проследи овај производ на еколошку рециклажу Због присуства штетних компонената у опреми коришћена електрична и електронска опрема може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи Намена Овај уређај је намењен за стварање протока ваздуха БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Да бисте спречили озбиљне повреде прочитајте и потрудите се да разумете сва упозорења и упутства ...

Страница 188: ... батерију или алат који су оштећени или модификовани Оштећене или модификоване батерије могу испољити непредвидиво понашање које може довести до пожара експлозије или ризика од задобијања повреда 6 Немојте да излажете батерију или алат ватри или високој температури Излагање ватри или температури изнад 130 C може довести до експлозије 7 Придржавајте се свих упутстава за пуњење и немојте да пуните б...

Страница 189: ... паковања и обележавања Приликом припреме материјала за превоз потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте ...

Страница 190: ... преосталог капацитета батерије Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди Слика3 1 Индикаторске лампице 2 Дугме за проверу Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепће Од 75 до 100 Од 50 до 75 Од 25 до 50 Од 0 до 25 Напуните батерију Могуће је да је батерија постала неис...

Страница 191: ...атско искључивање Притисните дугме тајмера за аутоматско искључивање док вентилатор ради Временски период тајмера за аутоматско искључивање се мења сваким притиском на дугме 1 сат 2 сата 4 сата искључено Број испод сваког индикатора тајмера за аутоматско искључивање означава сате до искључивања вентилатора Индикатор тајмера за аутоматско искључивање се искључује након неког времена Слика7 1 Дугме ...

Страница 192: ...оквашеном сапуницом Да бисте поново поставили поклопац вентилатора примените поступак уклањања обрнутим редоследом Када поклопац вентилатора улегне у лежиште треба да се чује се шкљоцање ПАЖЊА Пре употребе увек проверите да ли је поклопац вентилатора причвршћен ПАЖЊА Добро причврстите поклопац вентилатора Ако је поклопац вентилатора слабо или неправилно причвршћен може да се одвоји од вентилатора ...

Страница 193: ...u a vă asigura că nu se joacă cu articolul SPECIFICAŢII Acest ventilator este prevăzut cu funcție de control cu 3 viteze și de oscilație a capului ventilatorului și cu temporizator pentru oprire automată Poate fi alimentat de la un cartuș al acumulatorului Makita sau de la un adaptor c a Model CF002G Tensiune nominală Max 36 V 40 V cc Adaptor c a Intrare 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Ieșire 12 V 3 ...

Страница 194: ...dusul pentru o reciclare ecologică Din cauza prezenței componentelor pericu loase în echipament echipamentul electric și electronic folosit poate avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane Destinaţia de utilizare Aparatul este destinat generării unui flux de aer AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Pentru a preveni accidentări grave vă rugăm să citiți și să înțelegeți toate avertizările și instru...

Страница 195: ...ui specificat poate cauza deteriora rea bateriei şi creşterea riscului de incendiu UTILIZAREA ȘI ÎNGRIJIREA VENTILATORULUI FĂRĂ CABLU 1 Folosiţi ventilatorul fără cablu corespunzător pentru aplicaţie Nu utilizați un ventilator în alte scopuri pentru care nu a fost destinat 2 Aparatul poate funcționa cu cartuşul acumulatorului Li ion Makita indicat în secțiunea SPECIFICAȚII din acest manual de inst...

Страница 196: ...ulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în produse neconforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp acumul...

Страница 197: ...ntrodus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Fig 3 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 în...

Страница 198: ...mului de oscilație Temporizator pentru oprire automată Apăsați butonul temporizatorului pentru oprire automată în timp ce ventilatorul funcționează Durata până la activarea temporizatorului pentru oprire automată se modifică de fiecare dată când apăsați butonul 1 oră 2 ore 4 ore oprit Numărul de sub fiecare indicator al temporizatorului pentru oprire automată indică numărul de ore rămase până la o...

Страница 199: ...orul și capacul folosind o lavetă înmu iată în apă cu săpun Pentru monta capacul ventilatorului executaţi în ordine inversă procedura de demontare La montarea capa cului ventilatorului asigurați vă că acesta se blochează cu un clic ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că fixați capacul ventilatorului înainte de utilizare ATENŢIE Fixați ferm capacul ventilatorului În cazul în care capacul ventilatorulu...

Страница 200: ...кайте щоб діти гралися з виробом ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Цей вентилятор має трьохшвидкісне керування режим поворотів головки й таймер автоматичного вимкнення Живлення приладу може забезпечувати адаптер змінного струму або касета з акумулятором Makita Модель CF002G Номінальна напруга від 36 до 40 В пост струму макс Адаптер змінного струму Параметри струму на вході 100 240 В 50 60 Гц до 1 2 А Параме...

Страница 201: ...верніться до про давця цього пристрою Вони можуть прийняти цей пристрій для екологічно безпечної переробки Через наявність в обладнанні небез печних компонентів використане елек тричне та електронне обладнання може негативно впливати на навколишнє середовище та здоров я людини Призначення Цей прилад призначений для створення потоку повітря ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Аби уникнути с...

Страница 202: ... як скріпки монети ключі цвяхи шурупи тощо які можуть закоротити клеми акумулятора Замикання клем акумулятора може призвести до отримання опіків або до пожежі 4 За неналежних умов зберігання з акумуля тора може витекти рідина контакту з якою слід уникати У разі випадкового потра пляння рідини на тіло відповідну частину тіла слід промити водою Якщо рідина потрапила в очі їх слід промити водою після...

Страница 203: ...катися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулятором у ємності з іншими металевими предме тами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумулятором під дощем запобігайте контакту з водою Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву можливих опіків та навіть виходу з ладу 6 Не слід зберігати й використовувати інстру мент і ка...

Страница 204: ...2 Кнопка зміни швидкості потоку повітря 3 Кнопка таймера автоматичного вимкнення 4 Кнопка режиму повертання 5 Індикатор швидкості потоку повітря 6 Індикатор таймера автоматичного вимкнення 7 Гніздо акумулятора 8 Гніздо на 12 В пост струму 9 Адаптер змінного струму ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Перед регулюванням або перевіркою роботи приладу обов язково пере конайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулят...

Страница 205: ...та травмування Увімкнення вимкнення вентилятора Щоб увімкнути вентилятор натисніть кнопку жив лення Щоб вимкнути вентилятор натисніть кнопку живлення ще раз Зміна швидкості потоку повітря Натискайте кнопку зміни швидкості потоку повітря під час роботи вентилятора Швидкість потоку пові тря змінюється з кожним натисканням кнопки Якщо натиснути кнопку в режимі максимальної швидкості потоку повітря ве...

Страница 206: ...йного струму на змінний і навпаки швидкість потоку повітря може тимчасово змінюватися ПРИМІТКА Адаптер змінного струму не забез печує заряджання акумулятора вставленого в прилад ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед виконанням перевірки чи обслуговування слід переконатися що при лад вимкнено а касету з акумулятором знято УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні р...

Страница 207: ... приладом Makita зазначеним у цьому посіб нику Використання будь якого іншого допоміжного приладдя й обладнання може призвести до трав мування Використовуйте допоміжне приладдя й обладнання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИ...

Страница 208: ...овали устройство в качестве игрушки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вентилятор имеет трехскоростное управление режим поворотов головки и таймер автоматического выключения В качестве источника питания может использоваться переходник переменного тока или блок аккумулятора Makita Модель CF002G Номинальное напряжение 36 40 В пост тока макс Переходник переменного тока Ток на входе 100 240 В 50 60 Гц до 1 2 ...

Страница 209: ...йство следует ути лизировать надлежащим образом с целью рационального использования материальных ресурсов Чтобы вернуть использованное устройство восполь зуйтесь услугами организаций по раз дельному сбору отходов или обратитесь к продавцу этого устройства Они могут принять это устройство для экологиче ски безопасной переработки В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов использованное э...

Страница 210: ...кумуляторах 1 Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством указанным изготовителем Зарядное устройство подходящее для одного типа аккумуляторов может привести к пожару при его использовании с другим аккумулятор ным блоком 2 Используйте электроинструмент только с указанными аккумуляторными блоками Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару 3 Когда аккумулятор...

Страница 211: ... сжигать устройство даже если оно сильно повреждено Аккумуляторы могут взорваться под действием огня Утилизируйте устройство в соответствии с местными нормами Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте рабо таю...

Страница 212: ...улятора 18 Храните аккумулятор в недоступном для детей месте СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только фир менные аккумуляторные батареи Makita Использование аккумуляторных батарей не про изведенных Makita или батарей которые были подвергнуты модификациям может привести к взрыву аккумулятора пожару травмам и повреж дению имущества Это также автоматически анну лирует гарантию Makita н...

Страница 213: ...каторная лампа будет мигать во время работы защитной системы аккумулятора Система защиты устройства аккумулятора Устройство оснащено системой защиты Данная система автоматически отключает питание дви гателя для продления срока службы устройства и аккумулятора Устройство автоматически остано вится во время работы при возникновении указан ных ниже ситуаций с ним или аккумулятором Защита от перегрузк...

Страница 214: ... вает сколько часов остается до выключения венти лятора Через некоторое время индикатор таймера автоматического выключения гаснет Рис 7 1 Кнопка таймера автоматического выключения ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от типа исполь зуемого блока аккумулятора и его заряда таймер автоматического выключения может сработать раньше назначенного времени Использование переходника переменного тока ОСТОРОЖНО Категорич...

Страница 215: ... мыльной водой Для присоединения кожуха вентилятора повторите процедуру его снятия в обратном порядке При установке кожуха вентилятора убедитесь в том что он зафиксировался со щелчком ВНИМАНИЕ Перед началом работы всегда проверяйте надежность закрепления кожуха вентилятора ВНИМАНИЕ Надежно закрепите кожух вентилятора При неправильном или неполном его закреплении кожух может соскочить и нанести тра...

Страница 216: ...іш 3 жылдамдықты басқару жүйесі желдеткіш бастиегінің тербелісі және автоматты түрде өшетін таймер функцияларымен жабдықталған Қуат көзі ретінде Makita аккумулятор картриджін немесе АТ адаптерін пайдалануға болады Үлгі CF002G Номиналды кернеу 36 В 40 В ТТ макс АТ адаптері Кірісі 100 240 В 50 60 Гц 1 2 A макс Шығысы 12 В 3 5 А Өлшемдері Ұ x Е x Б 261 x 439 x 602 мм Таза салмағы аккумулятор картридж...

Страница 217: ...тарды бақылаусыз жоюдан болатын ықтимал зиянды болдырмау мақсатында материалдық ресурстарды тұрақты қайта пайдалануға ықпал ету үшін оларды жауапты түрде қайта өңдеңіз Пайдаланылған құрылғыны қайтару үшін қайтару және жинау жүйелерін пайдаланыңыз немесе өнім сатып алынған сатушыға хабарласыңыз Олар бұл өнімді экология үшін қауіпсіз қайта өңдеу мақсатында қабылдауы мүмкін Жабдықта қауіпті құрамдаст...

Страница 218: ...н аккумулятор блоктарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа аккумулятор блоктарын пайдалану жарақат алу мен өрт шығу қаупін тудыруы мүмкін 3 Аккумулятор блогын пайдаланбаған кезде оны қағаз қыстырғыштар тиындар кілттер шегелер бұрандалар сияқты металл заттар мен бір клеммадан екіншісіне қосылыс жасау мүмкін басқа шағын металл заттардан аулақ ұстаңыз Аккумулятор клеммаларының қысқа тұйықталуы күйік шал...

Страница 219: ... құрылғысындағы 2 аккумулятордағы және 3 аккумуляторды пайдаланатын өнімдегі барлық нұсқаулар мен ескерту білгілерін оқып шығыңыз 2 Аккумулятор картриджін бөлшектемеңіз немесе өз бетіңізше ашып жөндемеңіз Ол өрт шамадан тыс қызу немесе жарылу жағдайларына алып келуі мүмкін 3 Егер аккумулятор картридждің пайдалану уақыты бірталай қысқарған болса пайдалануды дереу тоқтатыңыз Бұл қызып кету ықтимал к...

Страница 220: ...СҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ САҚ БОЛЫҢЫЗ Тек түпнұсқа Makita аккумляторларын пайдаланыңыз Түпнұсқа емес Makita аккумуляторларын немесе өзгертілген аккумуляторларды пайдалану нәтижесінде өрт жарақат алу немесе зақымдалуға себеп болатын аккумулятор жарылуына әкелуі мүмкін Ол сондай ақ Makita құралы мен зарядтау құрылғысы үшін Makita кепілдігінің күшін жояды Аккумулятордың максималды қызмет ету мерзімін сақтау...

Страница 221: ...ету үшін аккумулятор картриджіндегі тексеру түймесін басыңыз Индикатор шамдары бірнеше секунд жанып тұрады Сурет3 1 Индикатор шамдары 2 Тексеру түймесі Индикатор шамдары Қалған қуат Жанып тұру Өшірулі Жыпылықтау 75 100 50 75 25 50 0 25 Аккумуляторды зарядтаңыз Аккумулятор ақаулы болуы мүмкін ЕСКЕРТПЕ Қолдану жағдайларына және қоршаған ортаның температурасына қарай көрсеткіш нақты қуаттан біршама е...

Страница 222: ... механизмінің әсерінен тербеліс түймесін басқан кезде желдеткіш бастиегі бірден тербелмеуі мүмкін Автоматты түрде өшетін таймер Желдеткіш жұмыс істеп жатқанда автоматты түрде өшетін таймер түймесін басыңыз Автоматты түрде өшетін таймерді белсендіру ұзақтығы түймені әр басқан сайын өзгеріп отырады 1 сағат 2 сағат 4 сағат өшірулі Автоматты түрде өшетін таймер индикаторы желдеткішті өшіру үшін қалған...

Страница 223: ...ураланған кезде желдеткіш қақпағын шығарып алыңыз Сурет10 1 Белгілер Сурет11 Желдеткішті және желдеткіш қақпағын сабынды суға батырылған матамен сүртіп шығыңыз Желдеткіш қақпағын орнату үшін алып тастау процедурасын кері ретпен орындаңыз Желдеткіш қақпағын орнату кезінде ол сырт еткен дыбыс арқылы құлыпталуы тиіс САҚ БОЛЫҢЫЗ Қолданыс алдында желдеткіш қақпағының бекітілгеніне әрдайым көз жеткізіңі...

Страница 224: ...人監督或瞭解如何安全 使用器具 應監督兒童 確保他們不會將本器具當成 玩具 規格 本電風扇配備 3 段速控制 風扇頭擺動 以及自動關閉計時器功能 可使用 Makita 牧 田 電池組或 AC 變壓器供電 型號 CF002G 額定電壓 D C 36 V 40 V 最大 AC 變壓器 輸入 100 240 V 50 60 Hz 1 2 A 最大 輸出 12 V 3 5 A 尺寸 長 寬 高 261 x 439 x 602 mm 淨重 不含電池組 3 8 kg 生產者保留變更規格不另行通知之權利 規格可能因銷往國家之不同而異 適用的電池組與充電器 電池組 BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F 充電器 DC40RA DC40RB DC40RC 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會導致人 員受傷和 ...

Страница 225: ... 質資源的永續利用 若要回收 舊裝置 請善用資源回收系 統 或聯絡當初出售本產品的 經銷商 經銷商能以環保方式 回收本產品 由於本設備中存有危險組 件 廢棄電氣與電子設備可 能會對環境與人體健康產生 負面影響 用途 本器具用於產生氣流 安全警告 為避免嚴重受傷 使用前請詳讀並了解所有 警告及說明 如需安全警告及注意事項 組裝 操作 檢 查及保養程序 請參閱本手冊 請將本手冊 保存於安全且乾燥的場所 以供日後參照 重要安全須知 使用電動器具時 請務必遵守下列基本安全 注意事項 使用本器具前 應詳閱所有說明 警告 為降低火災 觸電或受傷風險 1 勿受雨水淋濕 請置放於室內 2 請勿當成玩具使用 由兒童使用或在兒 童附近使用時 需特別注意 3 請依照本手冊內說明使用 僅可使用製 造商建議之配件 4 請勿使用損壞的電池 若器具無法正常 運作 經摔落 損壞 置於室外或掉入 水中 請將其送回維修中心 ...

Страница 226: ...溫 環境 暴露於火源或 130 C 以上的高 溫可能會發生爆炸 7 請遵守所有充電說明 並勿於說明中指 定之溫度範圍外進行電池組或工具充 電 以錯誤的方式或於指定之溫度範圍 外進行充電 可能會損壞電池 並增加 火災風險 充電式電風扇使用及注意事項 1 根據用途使用適當的充電式電風扇 請 勿將電風扇用於非預定用途 2 本器具可透過本說明手冊 規格 小節 中指定的 Makita 牧田 鋰離子電池 組或 AC 變壓器運作 使用任何其他電 池可能會有火災風險 請使用專用充電 器為電池充電 使用某一類型電池適用 的充電器為其他電池充電 可能會引發 火災 3 請將閒置器具存放於兒童及其他未受訓 人員無法取得之處 4 存放器具 執行任何檢查 保養或清潔 程序前 請將電池組及 AC 變壓器從電 源拔除 此類防護性安全措施可降低器 具意外起動的風險 5 不使用電池組時 請使其遠離其他金 屬物體 將電池端子短...

Страница 227: ...池 使電池在包裝內 不可動 11 廢棄電池須移出工具並安全地棄置 關 於如何處理廢棄的電池 請遵循當地 法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會導致 起火 過熱 爆炸或電解液滲漏情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具 移出 14 使用期間和之後 電池組可能會發燙 因而造成燙傷或低溫灼傷 處理發燙的 電池組時 請多加小心 15 使用後請勿立即觸碰工具的端子 因為 端子溫度極高 足以造成燙傷 16 請勿讓碎屑或塵土卡在電池組的端子 孔洞和溝槽 以免造成工具或電池組性 能下降或故障 17 除非工具支援在高電壓電氣線路附近使 用 否則請勿在高電壓電氣線路附近使 用電池組 以免造成工具或電池組失常 或故障 18 將電池置於孩童無法觸及之處 妥善保存這些手冊 小心 請僅使用原裝Makita 牧田 電池 使用非原裝Makita 牧田 電池或 經過改裝的...

Страница 228: ...燈 剩餘電量 亮起 關閉 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 請對電 池進行 充電 電池可 能存在 故障 注 根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能於實際電量有稍許不同 注 電池保護系統運作時 第一個 最左 側 指示燈將閃爍 器具 電池保護系統 本器具配備保護系統 此系統可自動切斷馬 達電源 以延長器具和電池使用壽命 若本 器具或電池出現以下情況 器具將會自動停 止運作 過載保護 以導致器具或電池產生異常 高電流的方式操作時 器具會自動停止 運作且不會發出任何指示 在此情況 下 請關閉器具電源 並停止會導致器 具過載的操作方式 接著再打開器具電 源 重新啟動器具 過熱保護 器具或電池過熱時 將自動 停止運作 請等待器具冷卻後再重新 開啟 過放電保護 電池電量變低時 本器具 將自動停止運作 如果即使打開開關 本器具仍不運轉 請取下器具電池組並 進行充電 操作...

Страница 229: ...組類型及其剩餘電量 自動關 閉計時器啟動時間可能會早於設定時間 使用 AC 變壓器 警告 切勿在電線或插頭受損時使用 本器具 警告 請勿在手部潮濕或沾有油脂的 情形下拿取插頭 警告 由市電供電時 請勿將 AC 變 壓器從器具拔除 幼童可能會將通電的插 頭放入口中而受傷 警告 請勿將通電的插頭或電線放入 口中 否則可能會觸電 將 AC 變壓器的 12V DC 插頭插入 12V DC 插口 接著再將 AC 接腳插入主電源 請確 認主電源的電壓額定值與變壓器的電壓額定 值一致 圖片8 注 連接 AC 變壓器後 本器具需花費 3 5 秒啟動 注 供電時 變壓器可能會發出聲響 這 並不影響正常使用 注 即使在 DC 電源模式中操作 本器 具也會在插入插頭時自動轉換為 AC 電源 模式 注 將充電式電風扇的電源模式從 DC 切 換到 AC 或反向切換時 風速可能會暫時 改變 注 AC 變壓器不會為插入...

Страница 230: ...人員受傷或器具損壞 注意 請勿使風扇罩負重 否則會使其 損壞 存放 為避免起火或燃燒 存放前請待器具完全冷 卻 請勿將已放電電池長期存放 否則使用 壽命將會縮短 選購附件 小心 這類配件或組件為本說明手冊 中所列的 Makita 牧田 器具專用 如使 用其他廠牌配件或組件 可能會發生人員 受傷的危險 僅可將選購配件或組件用於 規定目的 如您需要瞭解更多關於這些選購附件的信 息 請諮詢當地的Makita 牧田 維修服務 中心 Makita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 台灣RoHS限用物質含有量標示 請掃描右方QR Code或參考下列網址 https makita com tw rohs 生產製造商名稱 Makita Corporation 進口商名稱 台灣牧田股份有限公司 電話 02 8601 9898 傳...

Страница 231: ...231 ...

Страница 232: ...Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com CF002G 31L CE 2012 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR SV NO FI LV LT ET PL HU SK CS SL SQ BG HR МК SR RO UK RU KK ZHTW 20210201 ...

Отзывы: