background image

20 FRANÇAIS

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

 

Avant d’effectuer toute inter-

vention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est 

hors tension et débranché.

Rangement de la clé hexagonale

La clé hexagonale est rangée sur l’outil. Pour enlever la 

clé hexagonale, tirez simplement dessus.

Pour installer la clé hexagonale, posez-la sur la poignée 

et insérez-la à fond.

1

Fig.13

►    

1.

 Clé hexagonale

Retrait ou pose de la lame de fraise 

à rainurer

ATTENTION :

 

N’utilisez pas de lames non 

conformes aux caractéristiques spécifiées dans 

les présentes instructions.

ATTENTION :

 

Utilisez seulement des lames 

dont la vitesse nominale correspond au moins 

à la vitesse à vide maximale indiquée dans les 

SPÉCIFICATIONS.

ATTENTION :

 

Assurez-vous que la lame est 

installée avec les dents orientées vers le haut à 

l’avant de l’outil.

ATTENTION :

 

Utilisez exclusivement une clé 

Makita pour installer ou retirer la lame.

Pour retirer la lame de fraise à rainurer, procédez 

comme suit :

1.

 

Déposez l’outil de sorte que le carter du moteur 

et la base touchent le sol. Insérez ensuite la clé 

hexagonale dans le trou hexagonal, enfoncez-la, et 

ouvrez la porte du logement à lame en tournant la clé 

hexagonale.

Fig.14

2.

  Appuyez à fond sur le blocage de l’arbre de sorte 

que la lame ne puisse pas tourner, puis desserrez le 

boulon hexagonal en le tournant dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre avec la clé.

2

1

Fig.15

►    

1.

 Blocage de l’arbre 

2.

 Boulon hexagonal

3.

 

Retirez le boulon hexagonal, la bague externe et 

la lame.

1

2

3

4

Fig.16

►    

1.

 Boulon hexagonal 

2.

 Bague externe 

3.

 Lame de 

fraise à rainurer 

4.

 Bague interne

Pour poser la lame, effectuez le contraire de la pro-

cédure de retrait. 

Pensez à bien serrer le boulon 

hexagonal dans le sens des aiguilles d’une montre.

 

Fermez la porte du logement à lame après avoir installé 

la lame.

Lors du changement de la lame, assurez-vous de net-

toyer la sciure de bois et les copeaux présents sur le 

protecteur, comme indiqué dans la section Entretien. Il 

est également nécessaire de vérifier le fonctionnement 

du protecteur avant chaque utilisation.

Содержание CA5000X

Страница 1: ...UCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Aluminum Groove Cutter Fraiseuse Alu Ranuradora de Aluminio CA5000 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ...he risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 6...

Страница 3: ...OPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage...

Страница 4: ...en blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding 3 When restarting a saw in the ...

Страница 5: ...ider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made If the workpiece is short or small clamp it down DO NOT TRY TO HOLD SHORT PIECES BY HAND Fig 5 5 Before setting the tool down after completing a cut be sure that the guard has closed and the blade has come to a complete stop 6 Never attempt to saw with th...

Страница 6: ...t make any contact with work piece 4 Hold the tool firmly with one hand on the front grip and the other on the tool handle Push in the lock off button and turn the tool on 5 Slowly press down the saw head fully and check whether the groove cutter blade does not contacts but almost touches the workpiece If not stop the tool and wait until the groove cutter blade stops completely and adjust the dept...

Страница 7: ...r the appropriate speed may differ with the type or thickness of the workpiece In general higher speeds will allow you to cut workpieces faster but the service life of the blade will be reduced Number min 1 1 2 200 2 2 700 3 3 800 4 4 900 5 6 000 6 6 400 1 Fig 11 1 Speed adjusting dial Guide plate For aligning the guide rail optional accessory with the cutting line use the guide plate 2 1 3 Fig 12...

Страница 8: ...the blade To remove the groove cutter blade perform following steps 1 Lie down the tool as the motor housing and the base touching the ground Then insert the hex wrench into the hex hole push it in and open the blade case door by turning the hex wrench Fig 14 2 Press the shaft lock fully so that the blade does not revolve then loosen the hex bolt counterclockwise with the wrench 2 1 Fig 15 1 Shaft...

Страница 9: ...tool with the circular saw blade optional accessory 1 Fig 19 1 Rip fence guide rule The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screws on the front and the back of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible Overturning the rip fence guide rule also wor...

Страница 10: ... tool base CAUTION Use eye protection to avoid injury CAUTION For groove cutting operation always connect the tool to a vacuum cleaner CAUTION Hold the tool firmly The tool is provided with both a front grip and rear handle Use both to best grasp the tool If both hands are holding saw they cannot be cut by the blade Fig 23 1 Adjust the depth of cut 2 Set the tool on the guide rail 3 Align the guid...

Страница 11: ... chips which may impede the operation of the guarding system A dirty guarding system may limit the proper operation which could result in serious personal injury The most effective way to accomplish this cleaning is with compressed air If the dust is being blown out of the guard be sure the proper eye and breathing protection is used NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Di...

Страница 12: ...ring this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the ...

Страница 13: ...hes et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisi nières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 3 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l ...

Страница 14: ... aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont b...

Страница 15: ...survenant lorsque la lame de scie coincée pincée ou mal alignée devient incontrôlable se soulève hors de la pièce et se dirige vers l utilisateur lorsque la lame se trouve solidement coincée ou pincée par le trait de scie qui se referme sur elle elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l outil rapidement vers l utilisateur si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de...

Страница 16: ...de coupe 2 Vérifiez l état et le bon fonctionnement du res sort de rappel du protecteur Si le protecteur ou son ressort ne fonctionnent pas correcte ment il faut les réparer avant d utiliser l outil Le protecteur peut être lent à se refermer à cause de pièces endommagées de dépôts collants ou d une accumulation de débris 3 Assurez vous que la plaque d appui de la scie ne se déplace pas pendant l e...

Страница 17: ... colle et les copeaux N utilisez jamais d essence 12 Portez un masque antipoussières et des pro tections d oreilles lorsque vous utilisez l outil CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI MISE EN GARDE NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L UTILISATION INCORRECT...

Страница 18: ...rofondeur de coupe tournez le bouton de réglage de la profondeur Pour une coupe plus profonde tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Pour une coupe moins profonde tournez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre 1 Fig 8 1 Bouton de réglage de la profondeur Visée La marque triangulaire sur la base indique le centre de la lame de fraise à rainurer Lors de l utilisation de la ...

Страница 19: ...00 6 6 400 1 Fig 11 1 Cadran de réglage de la vitesse Plaque de guidage Pour aligner le rail guide accessoire en option sur la ligne de coupe utilisez la plaque de guidage 2 1 3 Fig 12 1 Plaque de guidage 2 Bord de la plaque 3 Ligne de coupe 1 Placez la plaque de guidage sur le rail guide près du point de début de la coupe Le bord de la plaque représente le centre de la lame de fraise à rainurer A...

Страница 20: ... procédez comme suit 1 Déposez l outil de sorte que le carter du moteur et la base touchent le sol Insérez ensuite la clé hexagonale dans le trou hexagonal enfoncez la et ouvrez la porte du logement à lame en tournant la clé hexagonale Fig 14 2 Appuyez à fond sur le blocage de l arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner puis desserrez le boulon hexagonal en le tournant dans le sens contrair...

Страница 21: ...ion 1 Fig 19 1 Garde parallèle règle de guidage Le garde parallèle très pratique vous permet d effectuer des coupes rectilignes d une très grande précision Faites simple ment glisser le garde parallèle contre le côté de la pièce et immo bilisez le avec les vis situées à l avant et à l arrière de la base Il permet aussi d effectuer plusieurs coupes de même largeur Le garde parallèle la règle de gui...

Страница 22: ...blessures ATTENTION Pour le rainurage raccordez toujours un aspirateur à votre outil ATTENTION Tenez l outil fermement L outil est doté d une poignée avant et d une poignée arrière Utilisez les deux pour obtenir une prise optimale sur l outil Si vous tenez la scie à deux mains elles seront à l abri de la lame Fig 23 1 Ajustez la profondeur de coupe 2 Placez l outil sur le rail guide 3 Alignez le r...

Страница 23: ...cteur pour vérifier l absence de sciure de bois et de copeaux car ils peuvent entraver le fonctionnement du sys tème de protection Un système de protection sale risque de ne pas fonctionner correctement et d entraî ner de graves blessures La méthode la plus efficace pour effectuer ce nettoyage consiste à utiliser de l air comprimé Si la poussière est retirée du protecteur par soufflage assurez vou...

Страница 24: ...garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita répa rera ou remplace...

Страница 25: ...difique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 2 Evite tocar con el cuerpo superficies conec tadas a tierra o puestas a tierra ...

Страница 26: ...familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica est...

Страница 27: ...eñado específicamente para su sierra para una seguridad y un rendimiento óptimos Causas de los retrocesos bruscos y advertencias relacionadas Un retroceso brusco es una reacción repentina provocada por un disco aprisionado estancado o mal alineado que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el operador cuando el disco está aprisionado o estancad...

Страница 28: ...el protector de tal forma que el disco quede expuesto Si la sierra cae acciden talmente el protector puede doblarse Compruebe para asegurarse que el protector se mueve libre mente y que no haga contacto con el disco ni con ninguna otra parte en todos los ángulos y profun didades de corte 2 Verifique el funcionamiento y condición del resorte de retorno del protector Si el protec tor y el resorte no...

Страница 29: ...a resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos Mantenga limpio el disco quitándolo primero de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma agua caliente o queroseno Nunca utilice gasolina 12 Utilice una máscara antipolvo y protección para los oídos cuando utilice la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCION...

Страница 30: ...de corte Para ajustar la profundidad de corte gire la perilla de ajuste de profundidad Para un corte más profundo gírela en el sentido de las manecillas del reloj Para un corte menos profundo gírela en sentido inverso al de las manecillas del reloj 1 Fig 8 1 Perilla de ajuste de profundidad Guía visual La marca triangular en la base indica el centro del disco de la ranuradora Cuando se utilice el ...

Страница 31: ...mero r min 1 2 200 2 2 700 3 3 800 4 4 900 5 6 000 6 6 400 1 Fig 11 1 Dial de ajuste de velocidad Placa guía Para alinear el carril guía accesorio opcional con la línea de corte utilice la placa guía 2 1 3 Fig 12 1 Placa guía 2 Borde de la placa 3 Línea de corte 1 Coloque la placa guía en el carril guía cerca del punto inicial de corte El borde de la placa representa el centro del disco de la ranu...

Страница 32: ...isco de la ranuradora siga los pasos siguientes 1 Recueste la herramienta de manera que la car casa del motor y la base toquen el suelo Luego inserte la llave Allen en el orificio hexagonal empújela hacia adentro y abra la compuerta de la caja del disco girando la llave Allen Fig 14 2 Oprima el bloqueo del eje por completo para impedir que el disco gire y use la llave Allen para aflojar el perno h...

Страница 33: ...rio opcional 1 Fig 19 1 Tope lateral de corte regla de guía El conveniente tope lateral de corte le permite realizar cortes rectos con precisión adicional Simplemente deslice el tope lateral de corte para que quede ajustado contra el costado de la pieza de trabajo y fíjelo con los tornillos en la parte frontal y trasera de la base También permite la repetición de cortes de anchura uniforme Girar e...

Страница 34: ...a los ojos para evitar lesiones PRECAUCIÓN Para operaciones de ranu rado siempre conecte la herramienta a un aspirador PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firme mente La herramienta está provista de un mango delantero y una empuñadura trasera Utilice ambos para una mejor sujeción de la herramienta Si ambas manos están sujetando la sierra éstas no podrán sufrir ninguna cortadura por el disco Fig 23 1 ...

Страница 35: ...antenimiento PRECAUCIÓN Limpie el protector para asegurarse de que no haya aserrín y astillas acumuladas que puedan impedir la operación del sistema de protección Un sistema de protección sucio puede limitar la operación adecuada y ocasio nar lesiones personales graves La forma más eficaz de lograr esto es limpiando con aire comprimido Si se utiliza aire para eliminar el aserrín del protec tor ase...

Страница 36: ...ibre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará l...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: