background image

3

7

011229

8

011150

9

007559

10

011151

11

011262

12

011153

13

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Содержание BUH650

Страница 1: ...i a batteria Istruzioni per l uso NL Accuheggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Inalámbrico Manual de instrucciones P Aparador De Cerca Viva a Manual de instruções Bateria DK Batteridrevet hækkeklipper Brugsanvisning GR Ψαλίδι Μπορντούρας Μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Çit Budama Kullanım kılavuzu BUH550 BUH650 UH550D UH650D 011146 ...

Страница 2: ...2 1 011147 2 011148 3 011163 4 011233 5 011715 6 011149 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 3 2 13 12 14 2 12 ...

Страница 3: ...3 7 011229 8 011150 9 007559 10 011151 11 011262 12 011153 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 4: ...4 13 011154 14 011263 15 011156 16 009290 17 009291 18 009292 19 009293 20 011157 24 25 26 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 ...

Страница 5: ...5 21 011158 22 011159 23 011256 24 011257 25 011258 26 011259 36 34 37 38 35 27 38 39 ...

Страница 6: ...6 27 009302 28 011260 29 011261 30 001145 31 011161 32 011162 39 38 38 40 41 42 43 42 ...

Страница 7: ...7 33 011160 ...

Страница 8: ...ulated gripping surfaces only because the cutter blade may contact hidden wiring Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed ma...

Страница 9: ...immer with the cutter running Never grasp the cutter with your hands 19 Clean the hedge trimmer and especially the cutter after use and before putting the trimmer into storage for extended periods Lightly oil the cutter and put on the cover The cover supplied with the unit can be hung on the wall providing a safe and practical way to store the hedge trimmer 20 Store the hedge trimmer with the cove...

Страница 10: ... system To turn on the tool press triggers A and B Release either one of the two pressed triggers to turn off The sequence of switching is unimportant as the tool only starts when both switches are activated Speed change Fig 4 The strokes per minute can be adjusted just by turning the adjusting dial This can be done even while the tool is running The dial is marked 1 lowest speed to 6 full speed R...

Страница 11: ...g off the extension cord unexpectedly caused by the loose extension cord Fig 8 Attach firmly the arm cord hook band placing around your arm and pass the extension cord through the holder The length of the arm cord hook band is adjustable NOTE Do not pass the extension cord through the band Do not force the opening of the holder Failure to do so may cause deflection and damage to it OPERATION CAUTI...

Страница 12: ...g the shear blades Reverse the tool and loosen four screws Fig 20 NOTE Be careful not to get your hands dirty as grease is applied in the shear blade driving area Remove the under cover Fig 21 Remove the plate Fig 22 Set the crank at the angle as shown in the figure with a slotted bit screwdriver Fig 23 Remove two screws from the shear blades and the shear blade unit will be taken out Fig 24 CAUTI...

Страница 13: ...mission ah 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model BUH650 UH650D Work mode hedge trimming Vibration emission ah 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WA...

Страница 14: ...t les instructions Il y a un risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées Conservez toutes les consignes et instructions pour référence ultérieure CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE TAILLE HAIE SANS FIL GEB062 3 1 Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées uniquement car la lame de coupe risque d entrer en con...

Страница 15: ...prise au sol avant de commencer à travailler 13 Maintenez l outil fermement lors de son utilisation 14 Ne faites pas fonctionner inutilement l outil à vide 15 Coupez immédiatement le moteur et retirez la batterie si la lame entre en contact avec une clôture ou un autre objet dur Vérifiez que la lame n est pas endommagée dans le cas contraire réparez la immédiatement 16 Avant de vérifier la lame co...

Страница 16: ...il et de vous blesser ou de blesser une personne située près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l insertion de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement Positions de montage de la poignée Fig 2 Vous pouvez faire pivoter la poignée à 90 vers la gauche ou vers la droite et la positionner selon un angle de 45 ou 90 afin de répondre...

Страница 17: ...utilisent cette batterie Pour recharger une batterie commencez par la retirer de l adaptateur de batterie puis chargez la Il est interdit de recharger la batterie lorsque l adaptateur de batterie est branché Installation ou retrait de l adaptateur de batterie Mettez toujours l outil hors tension avant d insérer ou de retirer l adaptateur de batterie Pour retirer l adaptateur de batterie sortez le ...

Страница 18: ...ssures corporelles Veillez toujours à retirer le couvercle de protection de la lame avant d installer le récepteur de copeaux Le récepteur de copeaux reçoit les feuilles coupées et facilite le recueil des feuilles éparpillées Il s installe d un côté comme de l autre de l outil Fig 16 Appuyez sur le récepteur de copeaux situé sur les lames de cisailles de sorte que ses fentes chevauchent les écrous...

Страница 19: ...que les orifices des lames de cisailles chevauchent ceux des vis dans l outil puis fixez les à l aide de deux vis Fig 28 Vérifiez que l engrenage aisément à l aide d un tournevis à extrémité fendue Fig 29 Installez la plaque et le couvercle secondaire sur l outil Serrez fermement la vis REMARQUE Il n y a aucune différence entre la partie supérieure et la partie inférieure de la plaque Déposez le c...

Страница 20: ...ilisé il est possible que l émission des vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique diffère de la valeur de l émission déclarée Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l opérateur et établies à partir de l estimation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en prenant en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement telles que les...

Страница 21: ...en sorgfältig durch Wenn die Hinweise und Anweisungen nicht beachtet werden besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko von ernsthaften Verletzungen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU HECKENSCHERE GEB062 3 1 Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen da die Schneidmesser verborgene Ka...

Страница 22: ...Beginn der Arbeiten dass Sie einen sicheren Stand haben 13 Halten Sie das Werkzeug bei Verwendung sicher fest 14 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne Last laufen 15 Schalten Sie den Motor sofort aus und ziehen Sie den Akkublock ab wenn die Schere mit einem Zaun oder einem anderen harten Gegenstand in Kontakt kam Überprüfen Sie die Schere auf Beschädigungen und reparieren Sie sie bei Bedarf 1...

Страница 23: ...ng des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schieben Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Block immer ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der...

Страница 24: ...gigkeit von den Bedingungen bei Gebrauch und von der Umgebungstemperatur kann der angezeigte Ladezustand geringfügig vom tatsächlichen Ladezustand abweichen MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Batterieadapter Zubehör Abb 6 und 7 ACHTUNG Lesen Sie vor der Verwendung des Batterieadapters alle Anweisung für die V...

Страница 25: ...e das Werkzeug aus und ziehen Sie den Akkublock ab bevor Sie den Spanaufnehmer an oder abbauen HINWEIS Tragen Sie beim Austauschen der Spanaufnahme immer Arbeitshandschuhe sodass Sie das Schneidblatt nicht direkt mit den Händen berühren Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen Achten Sie vor dem Einsetzen der Spanaufnahme darauf dass Sie die Schneidblattabdeckung entfernt haben Die Spanaufnahme...

Страница 26: ...neuen Schneidblätter so auf dem Werkzeug dass die ovalen Löcher in den Schneidblättern auf die Kurbelwelle passen Bringen Sie die Löcher in den Schneidblättern mit den Schraubenlöchern im Werkzeug in Übereinstimmung und sichern Sie diese mit zwei Schrauben Abb 28 Prüfen Sie die Kurbelwelle mit einem Schlitzschraubendreher auf eine weiche Drehung Abb 29 Bringen Sie die Platte und untere Abdeckung w...

Страница 27: ...Bewertung der Belastung zu verwenden WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie all...

Страница 28: ...ze riportate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL TAGLIASIEPI A BATTERIA GEB062 3 1 Impugnare l utensile esclusivamente dalle superfici di presa isolate poiché la lama di taglio potrebbe venire a contatto con conduttori nascosti Se le lame di taglio entrano a contatto...

Страница 29: ...ltro oggetto rigido Verificare i danni alla lama e se risulta danneggiata ripararla immediatamente 16 Spegnere sempre l utensile e rimuovere la batteria prima di controllare la lama riparare i guasti o rimuovere il materiale incastrato nella lama 17 Spegnere l utensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione 18 Quando il tagliasiepi viene spostato in un altro luo...

Страница 30: ...reccia come mostrato in figura La maniglia verrà bloccata nella posizione di 45 Se si tira di nuovo la manopola è possibile ruotare ulteriormente la maniglia La maniglia verrà bloccata nella posizione di 90 ATTENZIONE Prima dell uso verificare sempre che la maniglia sia bloccata nella posizione desiderata Azionamento degli interruttori ATTENZIONE Prima di inserire la batteria nell utensile control...

Страница 31: ...a estrarlo dall utensile facendo scorrere il pulsante sull adattatore Per inserire l adattatore della batteria allineare la linguetta sull adattatore della batteria con la scanalatura dell alloggiamento e farla scorrere fino a raggiungere la posizione corretta Inserire sempre l adattatore fino a quando si blocca in posizione con uno scatto Se l area rossa del lato superiore del pulsante è ancora v...

Страница 32: ...litore di residui premere la leva su entrambi i lati in modo da sbloccare i ganci Fig 19 ATTENZIONE Il coprilama dispositivo standard non può più essere installato se è stato installato il raccoglitore Prima di trasportare o riporre l utensile smontare il raccoglitore e rimontare il coprilama per evitare che la lama sia esposta NOTA Prima dell uso verificare che il raccoglitore di residui sia inst...

Страница 33: ... un chiodo o a una vite sull muro Fig 33 Rimuovere la batteria e applicare il coprilama sulle lame in modo che le lame non siano esposte Riporre l utensile lontano dalla portata dei bambini Riporre l utensile in un luogo non esposto ad acqua e pioggia Per mantenere la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere ese...

Страница 34: ...tabella CARATTERISTICHE TECNICHE appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2000 14 EC 2006 42 EC Sono inoltre prodotte in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito EN60745 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato in Europa ovvero Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell ...

Страница 35: ...ties kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN ACCUHEGGENSCHAAR GEB062 3 1 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast bij het geïsoleerde oppervlak omdat de messenbladen met verborgen bedrading in aanraking kunnen komen Wanneer de messenbladen in aanra...

Страница 36: ...t u stevig staat 13 Houd tijdens het gebruik het gereedschap stevig vast 14 Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien 15 Schakel het gereedschap onmiddellijk uit en verwijder de accu als de messenbladen van de heggenschaar in aanraking komen met een afrastering of ander hard voorwerp Controleer de messenbladen op beschadigingen en repareer deze onmiddellijk 16 Alvorens de messenbladen te ...

Страница 37: ...ngeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden Oefen geen grote kracht uit bij het aanbrengen van de accu Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden gestoken wordt deze niet goed aangebracht Draaistand van handvat zie afb 2 Het handvat kan maximaal 90 linksom en rechtsom worden gedraaid en in de stand 45 of 90 worden vastgezet afhankelijk van uw werkhoud...

Страница 38: ...alle instructies voor gereedschappen die op een accu werken Als u een accu wilt opladen verwijdert u hem eerst vanaf de accuadapter en laadt u hem daarna op Het is niet toegestaan de accu op te laden terwijl deze in de accuadapter is aangebracht De accuadapter aanbrengen en verwijderen Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accuadapter aanbrengt of verwijdert Om de accuadapter te verwijde...

Страница 39: ...t het verzamelen van de vallende blaadjes De snoeiafvalgeleider kan aan beide kanten van het gereedschap worden bevestigd zie afb 16 Duw de snoeiafvalgeleider op de messenbladen zodat de sleuven over de moeren op de messenbladen vallen Let erop dat de snoeiafvalgeleider de takkenvanger aan de voorkant van de messenbladen niet raakt zie afb 17 Op dat moment moet de snoeiafvalgeleider worden aangebr...

Страница 40: ... is geen onderscheid tussen de boven en onderkant van de plaat Haal de schede van de messenbladen af en schakel daarna het gereedschap in om te controleren of het goed werkt OPMERKING Als de messenbladen niet goed werken zijn ze niet goed op de kruk bevestigd Voer de procedure vanaf het begin opnieuw uit De koolborstels vervangen zie afb 30 Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Vervan...

Страница 41: ...n ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH032 2 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de verant...

Страница 42: ...ertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS INALÁMBRICO GEB062 3 1 Sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de agarre aisladas ya que la hoja de corte puede entrar en contacto con cables 1 Pieza roja 2 Botón 3 Cartuch...

Страница 43: ...es de iniciar la operación 13 Sujete la herramienta firmemente cuando la utilice 14 No utilice la herramienta en vacío innecesariamente 15 Apague inmediatamente el motor y extraiga el cartucho de la batería si la cuchilla entra en contacto con una valla u otro objeto duro Compruebe si hay daños en la cuchilla y si está dañada repárela inmediatamente 16 Antes de comprobar la cuchilla arreglar despe...

Страница 44: ... no está completamente bloqueado Insértelo completamente hasta que la parte roja quede oculta De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería Si no se inserta suavemente significa que no lo está instalando correctamente Posiciones de montaje ...

Страница 45: ...l MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier tipo de operación en la herramienta Adaptador de batería accesorio Fig 6 y 7 PRECAUCIÓN Antes de utilizar el adaptador de batería lea todas las instrucciones de las herramientas que utilizan la batería Cuando cargue un cartucho de batería primero extráigalo del a...

Страница 46: ...de virutas NOTA Siempre que reemplace el receptor de virutas utilice guantes para que las manos y la cara no entren en contacto con la cuchilla De lo contrario puede sufrir lesiones personales Asegúrese siempre de que se haya retirado la cubierta de la cuchilla antes de instalar el receptor de virutas El receptor de virutas recibe hojas cortadas y ayuda a recoger las hojas que salen despedidas Pue...

Страница 47: ...a y la cubierta inferior en la herramienta Apriete firmemente el tornillo NOTA No hay ninguna diferencia entre la parte superior e inferior de la placa Extraiga la cubierta de la cuchilla y a continuación encienda la herramienta para comprobar si se mueve correctamente NOTA Si las cuchillas no funcionan correctamente el contacto entre las cuchillas y el cigüeñal es incorrecto Vuelva a empezar desd...

Страница 48: ...larado dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta Asegúrese de identificar las mediciones correctas para proteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está acti...

Страница 49: ...ferramenta eléctrica pelas superfícies de pega isoladas porque a lâmina de corte pode tocar em cabos eléctricos escondidos As lâminas de corte em contacto com um fio eléctrico ligado à corrente podem electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar um choque 2 Mantenha todas as partes do corpo longe da lâmina cortante Não retire material de corte nem pegue no material a cortar quando as lâm...

Страница 50: ... verificar a lâmina cortante reparar avarias ou retirar material preso na lâmina desligue sempre o aparador e retire a bateria 17 Desligue o aparador e retire a bateria antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção 18 Quando mover o aparador de sebes para outro local incluindo durante o trabalho retire sempre o cartucho da bateria e coloque a tampa da lâmina sobre as lâminas de corte Nunca tra...

Страница 51: ...o mostrado na figura A pega será bloqueada na posição de 45 De seguida puxe o manípulo e rode mais A pega será bloqueada na posição de 90 PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a pega está bloqueada na posição pretendida antes de utilizar Acção do interruptor PRECAUÇÃO Antes de inserir a pilha na ferramenta verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se regressa à posição OFF quando o s...

Страница 52: ... o adaptador de bateria alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe a suavemente Insira a completamente até fixar em posição com um clique Se ainda estiver visível a peça vermelha na parte superior do botão não estará bem encaixada Insira a completamente até deixar de ver a peça vermelha Caso contrário pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si ou em alguém que este...

Страница 53: ...na ferramenta com o apanha aparas a ser instalado Antes de transportar ou armazenar desinstale o apanha aparas e instale a cobertura da lâmina para evitar a exposição da lâmina NOTA Verifique o apanha aparas para uma instalação segura antes da utilização Nunca tente desinstalar o apanha aparas através de força excessiva com os seus ganchos bloqueados nas ranhuras da unidade da lâmina Se usar força...

Страница 54: ...rego ou parafuso na parede Fig 33 Retire a bateria e coloque a cobertura da lâmina nas lâminas da tesoura para que as lâminas não fiquem expostas Mantenha a ferramenta fora do alcance das crianças com cuidado Guarde a ferramenta num local que não esteja exposto a água e chuva Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto as reparações e os procedimentos de manutenção...

Страница 55: ...UH650D Especificações consulte a tabela ESPECIFICAÇÕES são produzidas em série e estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2000 14 EC 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso representante autorizado na Europa que é Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton ...

Страница 56: ... senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR BATTERIDREVET HÆKKEKLIPPER GEB062 3 1 Hold kun maskinen i de isolerede gribeflader da knivene kan komme i kontakt med skjulte ledninger Hvis knivene kommer i kontakt med en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen blive strømførende hvorved operatøren kan få elektrisk stød 2 Hold alle kropsdele på afstand af knivene Fjern ikke afskåret materi...

Страница 57: ...steret på når du flytter hækkeklipperen et andet sted hen inklusive under arbejdet Du må aldrig bære eller transportere hækkeklipperen med knivene kørende Grib aldrig om knivene med hænderne 19 Rengør hækkeklipperen og især knivene efter brug samt inden hækkeklipperen lægges væk for en længere periode Put lidt olie på knivene og sæt hylsteret på Det hylster der følger med enheden kan hænges op på ...

Страница 58: ...slipper den Fig 3 Denne maskine er af sikkerhedsårsager udstyret med et dobbelt kontaktsystem Du tænder for maskinen ved at trykke på kontaktgreb A og B Slip et af de to aktiverede kontaktgreb for at slukke for maskinen Rækkefølgen for aktiveringen af kontaktgrebene er uden betydning eftersom værktøjet kun starter når begge kontaktgreb er trykket ind Ændring af hastigheden Fig 4 Antallet af slag p...

Страница 59: ...der let ind er den ikke indsat korrekt Den måde som du afmonterer en batteripakke fra batteriadapteren eller monterer den på er den samme som den måde du afmonterer eller monterer den fra eller på andre maskiner Tryk krogen så langt ned som den kan komme når batteriadapteren hægtes på et bælte eller lignende Ledningskrog til armen tilbehør FORSIGTIG Fastgør ikke holderen på ledningskrogen til arme...

Страница 60: ... Rengøring af værktøjet Rengør værktøjet ved at tørre det af med en tør klud eller en der er dyppet i sæbevand FORSIGTIG Brug aldrig benzin benzen fortynder alkohol eller lignende Det kan muligvis medføre misfarvning deformation eller revner Vedligeholdelse af kniven Smør kniven inden brug samt én gang i timen under brug med maskinolie eller lignende BEMÆRK Afmonter flisopsamleren inden du smører ...

Страница 61: ...Henvend dig til dit lokale Makita servicecenter hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret Knivhylster Knivmontering Forskellige typer af originale batterier og opladere fra Makita Batteriadapter Ledningskrog til arm som bruges sammen med batteriadapteren Flisopsamler BEMÆRK Visse dele på listen er muligvis indeholdt maskinindpakningen som standardtilbehør De kan...

Страница 62: ...en konformitetsvurderingsprocedure der kræves af Direktiv 2000 14 EF blev udført i henhold til appendiks V Model BUH550 UH550D Målt lydeffektniveau 93 1dB A Garanteret lydeffektniveau 94 dB A Model BUH650 UH650D Målt lydeffektniveau 92 4 dB A Garanteret lydeffektniveau 94 dB A 30 11 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 63: ... Ηλεκτρικού Εργαλείου GEA010 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Αν δεν ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά 1 Κόκκινο τμήμα 2 Κουμπί 3 Μπαταρία 4 Περίβλημα 5 Κουμπί 6 Χερούλι 7 Σκανδάλη διακόπτης ...

Страница 64: ...κατά την εργασία με αυτό Επίσης να φοράτε ανθεκτικά παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες 11 Πριν από την έναρξη της εργασίας βεβαιωθείτε ότι το ψαλίδι βρίσκεται σε καλή και ασφαλή κατάσταση λειτουργίας Διασφαλίστε ότι τα προστατευτικά έχουν τοποθετηθεί σωστά Εάν δεν είναι πλήρως συναρμολογημένο το ψαλίδι μπορντούρας δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται 12 Πριν ξεκινήσετε την εργασία διασφαλίστε ότι έχετ...

Страница 65: ...ωπικός τραυματισμός Εικ 1 Πάντοτε να σβήνετε το εργαλείο πριν βάζετε ή βγάζετε τη μπαταρία Για να βγάλετε την μπαταρία τραβήξτε την από το εργαλείο καθώς σύρετε το κουμπί στο μπροστινό τμήμα της μπαταρίας Για να τοποθετήσετε την μπαταρία ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα στην μπαταρία με την εγκοπή στη θήκη και ολισθήστε τη στη θέση της Πάντοτε να την τοποθετείτε έως το τέρμα δηλαδή έως ότου ασφαλίζει στη...

Страница 66: ...αν μόνο η χαμηλότερη ενδεικτική λυχνία δίπλα στην E αναβοσβήνει ή εφόσον δεν ανάβει καμιά από τις ενδεικτικές λυχνίες η χωρητικότητα της μπαταρίας έχει εξαντληθεί οπότε το εργαλείο δεν λειτουργεί Σε αυτές τις περιπτώσεις φορτίστε τη μπαταρία ή αντικαταστήστε την άδεια μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη Όταν δύο ή περισσότερες ενδεικτικές λυχνίες δεν ανάβουν ακόμη και μετά την ολοκλήρωση της φόρτιση...

Страница 67: ...ς ιδιαίτερα από μια σκάλα είναι υπερβολικά επικίνδυνο Να μην εργάζεστε από μια κινούμενη ή ασταθή θέση Εικ 9 Να μην προσπαθήσετε να κόψετε κλαδιά με διάμετρο πάχους μεγαλύτερη από 10 mm με αυτό το ψαλίδι Αυτά θα πρέπει να κοπούν πρώτα με ψαλίδα μέχρι το επίπεδο του κλαδέματος του φράκτη ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κόβετε ξερά δένδρα ή παρόμοια σκληρά αντικείμενα Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία μπορεί να προκληθεί...

Страница 68: ...ίδα Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην σκουπίσετε το γράσο από το γρανάζι και το στρόφαλο Αν δεν τηρήσετε αυτή την οδηγία μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Για τον ειδικό τρόπο αφαίρεσης και τοποθέτησης των λεπίδων ψαλιδιού ανατρέξετε στο πίσω μέρος της συσκευασίας για τις βοηθητικές λεπίδες ψαλιδιού Αφαίρεση των λεπίδων ψαλιδιού Αναστρέψε...

Страница 69: ...ωδίου μπράτσου για να χρησιμοποιείται μαζί με τον προσαρμογέα της μπαταρίας Συλλέκτης θραυσμάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστα μπορεί να περιέχονται στην συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Θόρυβος ENG905 1 Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο θορύβου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745 Μοντέλο BUH550 UH550D Επίπεδο ηχητικής πίε...

Страница 70: ...s MK15 8JD England Η διαδικασία εκτίμησης συμμόρφωσης που απαιτείται από την Οδηγία 2000 14 ΕΚ εκτελέστηκε σύμφωνα με το Παράρτημα V Μοντέλο BUH550 UH550D Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 93 1 dB A Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 94 dB A Μοντέλο BUH650 UH650D Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 92 4 dB A Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος 94 dB A 30 11 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporat...

Страница 71: ...alnızca yalıtımlı saplarından tutun Kesici bıçakların elektrik akımı bulunan kablolara temas etmesi halinde akım iletken metal parçalar üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir 2 Ellerinizi yüzünüzü vb kesinlikle kesici bıçağa yaklaştırmayın Bıçaklar hareket halindeyken kesilen veya kesilecek parçaları almaya veya tutmaya çalışmayın Tıkanıklıkları temizlemeden önce açma kapa...

Страница 72: ...amayı çalışma esnasında veya diğer zamanlarda başka bir yere taşırken mutlaka aküsünü çıkartın ve kesici bıçaklar üzerindeki kapağı kapalı tutun Çit budamayı kesinlikle kesici bıçağı hareket halindeyken taşımayın Kesici bıçağı kesinlikle çıplak elle tutmayın 19 Her kullanımdan sonra ve uzun süreliğine depoya kaldırmadan önce çit budamayı ve özellikle de kesici bıçağını temizleyin Kesici bıçağı haf...

Страница 73: ...düğmesi bırakıldığında makinenin KAPALI konuma dönüp dönmediğini kontrol edin Şekil 3 Güvenliğiniz için makinede ikili bir açma kapama sistemi bulunmaktadır Makineyi açmak için A ve B açma kapama düğmelerine basın Makineyi kapatmak için ise bu düğmelerden birini bırakın Makine yalnızca iki düğmesine birden basılınca çalıştığı için basma sırası önemli değildir Hız değiştirme Şekil 4 Dakikada darbe ...

Страница 74: ...nün akü adaptörüne takılması veya akü adaptöründen sökülmesi makineye takılması veya makineden sökülmesiyle tamamen aynıdır Akü adaptörü belinizdeki kemere veya benzeri bir nesneye takılıyken kancayı sonuna kadar sağlam şekilde bastırın Kol askı kancası Aksesuar DİKKAT Kol askı kancası yuvasını kesinlikle uzatma kablosu dışında bir şeye takmayın Aksi takdirde kazalar ve yaralanmalar meydana gelebi...

Страница 75: ...de renk bozulması deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir Bıçak bakımı Bıçağı kullanmadan önce ve her saat başı makine yağı veya muadili bir yağla tamamen yağlayın NOT Bıçağı yağlamadan önce atık toplayıcıyı çıkartın Çalışma sonunda bıçağın her iki tarafındaki tozları bir tel fırça yardımıyla temizleyin bıçağı bir bezle silin ve ardından makine yağı vb veya sprey tipi yağlama yağı gibi düşük ...

Страница 76: ...size en yakın yetkili Makita servisine başvurabilirsiniz Bıçak kapağı Budama bıçağı tertibatı Çeşitli tiplerde orijinal Makita aküler ve şarj cihazları Akü adaptörü Kol askı kancası akü adaptörüyle birlikte kullanılır Atık toplayıcı NOT Listedeki bazı parçalar makineyle birlikte standart aksesuar olarak verilebilir Ürünle verilen aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir Gürültü ENG905 ...

Страница 77: ...en uygunluk değerlendirme prosedürü Ek V e uygundur BUH550 ve UH550D Modeli Ölçülen Ses Gücü Düzeyi 93 1 dB A Garanti Edilen Ses Gücü Düzeyi 94 dB A BUH650 ve UH650D Modeli Ölçülen Ses Gücü Düzeyi 92 4 dB A Garanti Edilen Ses Gücü Düzeyi 94 dB A 30 11 2009 Tomoyasu Kato Müdür Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884974D998 www makita com ...

Отзывы: