background image

13 

NOTE: 

• 

Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui 
recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de 
rayer la lentille de la lampe, pour éviter une 
diminution de l'éclairage. 

 

Inverseur 

A

B

1

 

 

008665 

 
L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 
sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A 
pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une 
montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre. 
La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le 
levier inverseur se trouve en position neutre. 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez toujours le sens de rotation avant de 
mettre l'outil en marche. 

• 

N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est 
complètement arrêté. Si vous changez le sens de 
rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de 
l'endommager. 

• 

Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours 
le levier inverseur en position neutre. 

 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout 
travail dessus. 

 

Sélection de la douille 

Pour certains modèles il existe différents types de 
douilles ou embouts, suivant le travail à effectuer. 
Veuillez choisir et installer une douille ou un embout qui 
convient au travail à effectuer. 

 

 
 
 
 
 
 

Installation et retrait de la douille 

1

2

 

 

008667 

 
Pour installer la douille, enfoncez-la sur le piton de l'outil 
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position. 
Pour retirer la douille, tirez simplement dessus. 

 

UTILISATION 

 

ATTENTION: 

• 

Insérez toujours la batterie jusqu'au fond, jusqu'à 
ce qu'elle verrouille en place. Si vous pouvez voir 
la partie rouge de la face supérieure du bouton, la 
batterie n'est pas parfaitement verrouillée. 
Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne 
soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber 
accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en 
blessant une personne se trouvant près de vous. 

Saisissez fermement l'outil et placez la douille sur le 
boulon ou l'écrou. Mettez l'outil en marche et procédez 
au serrage, en appliquant le temps de serrage adéquat. 

   

008666 

 
Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la 
sorte ou taille de boulon, suivant le matériau dont se 
compose la pièce faisant l'objet du serrage, etc. La 
relation entre le couple de serrage et le temps de 
serrage est indiquée dans les figures. 

1. Douille 
2. Enclume 

1. Levier inverseur

Содержание BTW253

Страница 1: ...our votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Automotive Cordless Impact Wrench Boulonneuse à Chocs sans fils pour Automobile Llave de Impacto a Bateria BTW253 008663 ...

Страница 2: ...tors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the r...

Страница 3: ...he switch on invites accidents 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...l not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature...

Страница 5: ...itch action A B 1 008665 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch...

Страница 6: ...raight at the bolt or nut Excessive fastening torque may damage the bolt nut or socket Before starting your job always perform a test operation to determine the proper fastening time for your bolt or nut If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery cartridge The fastening torque is affec...

Страница 7: ...that the carbon brush caps have fit into the holes in brush holders securely 1 2 006304 Reinstall the rear cover and tighten two screws securely After replacing brushes insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If electric brake is n...

Страница 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 9: ...perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises ...

Страница 10: ... Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vo...

Страница 11: ...orsque vous utilisez l outil en position élevée 6 Le couple de serrage correct peut varier selon le type ou la taille du boulon Vérifiez le à l aide d une clé dynamométrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD302 1 Symboles Les symboles utilisé...

Страница 12: ... léger clic Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la partie rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l insertion de la batterie Si la ...

Страница 13: ...ertains modèles il existe différents types de douilles ou embouts suivant le travail à effectuer Veuillez choisir et installer une douille ou un embout qui convient au travail à effectuer Installation et retrait de la douille 1 2 008667 Pour installer la douille enfoncez la sur le piton de l outil jusqu à ce qu elle se verrouille en position Pour retirer la douille tirez simplement dessus UTILISAT...

Страница 14: ...ne réduction du couple de serrage Une douille usée usure sur l extrémité hexagonale ou l extrémité carrée entraînera une réduction du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes le couple de serrage variera en fonction du diamètre de boulon Même si les diamètres des boulons sont les mêmes le couple de serrage variera en fonction du coefficie...

Страница 15: ...tes une demande de réparation auprès du centre de service après vente Makita le plus près Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou p...

Страница 16: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 17: ... distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que e...

Страница 18: ...el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 19 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no ha...

Страница 19: ...o o tamaño del perno Compruebe el par de apriete con una llave de torsión GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves USD302 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta voltios corriente directa velocidad en vacío revoluciones o...

Страница 20: ...stá insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeño chasquido Si todavía puede ver la parte roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentro hasta que no pueda ver la parte roja Si esto no sucede puede que accidentalmente se caiga de la herramienta ocasionando daños personales a usted o a terceros No emple...

Страница 21: ... la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Selección del dado correcto Utilice siempre el dado de tamaño correcto para pernos y tuercas El utilizar un dado de tamaño incorrecto resultará en una torsión de apriete imprecisa e inconsistente y o en daños al perno o a la tuerca Instalación o extracción del dado 1 2 008667 Para i...

Страница 22: ...del tamaño correcto la torsión de apriete se verá reducida Si se utiliza un dado desgastado desgaste en el extrermo hexagonal o en extremo cuadrangular la torsión de apriete se verá reducida 3 Perno o tornillo Incluso si el coeficiente de torsión y la clase de apriete correcto variará de acuerdo con el diámetro del perno o tornillo Incluso si el diámetro del tornillo o perno es el mismo la torsión...

Страница 23: ... marcha y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor Si el freno eléctrico no funciona bien pida a su centro de servicio Makita local que se lo repare Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita...

Страница 24: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Отзывы: