Makita BTD043 Скачать руководство пользователя страница 19

19 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

BTD043

BTD063

BTD103

Capacidades

Tornillo de máquina

4 mm - 8 mm  

(5/32" - 5/16")

4 mm - 8 mm  

(5/32" - 5/16")

4 mm - 8 mm  

(5/32" - 5/16")

Tornillo estándar

5 mm - 10 mm 

 (3/16" - 3/8")

5 mm - 12 mm  

(3/16" - 1/2")

5 mm - 12 mm  

(3/16" - 1/2")

Tornillo de alta tracción

5 mm - 6 mm  

(3/16" - 1/4")

5 mm - 10 mm  

(3/16" - 3/8")

5 mm - 10 mm  

(3/16" - 3/8")

Velocidad sin carga (r.p.m.)

0 - 2 300 r/min

0 - 2 500 r/min

0 - 2 700 r/min

Impactos por minuto

0 - 3 500

0 - 3 500

0 - 3 500

Longitud total

144 mm (5 - 5/8")

144 mm (5 - 5/8")

144 mm (5 - 5/8")

Cartuchos de batería estándar 

Advertencia: use solo el/los cartucho(s) de batería especificado(s).

BL1460A / 

BL1415NA

BL1460A / 

BL1415NA

BL1460A / 

BL1415NA

Peso neto

1,2 kg (2,7 lbs) /  

1,0 kg (2,3 lbs)

1,3 kg (2,8 lbs) /  

1,0 kg (2,3 lbs)

1,3 kg (2,8 lbs) /  

1,0 kg (2,3 lbs)

Tensión nominal

14,4 V c.c.

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a 

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de país a país.

• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batería

Advertencias de seguridad 

generales para herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 

podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesiones graves.

Guarde todas las advertencias 

e instrucciones para su futura 

referencia.

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 

las advertencias que aparecen a continuación, a su 

herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión 

a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 

eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la cla-

vija de conexión de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta 

a tierra).

 La utilización de clavijas no modifica

-

das y que encajen perfectamente en la toma de 

corriente reducirá el riesgo de que se produzca 

una descarga eléctrica.

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des-

carga eléctrica.

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 

transportar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 

de sufrir una descarga eléctrica.

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

Содержание BTD043

Страница 1: ...D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico BTD043 BTD063 BTD103 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...lectric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unpluggin...

Страница 3: ...keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acci dentally occurs flush with water If liquid con tacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause ir...

Страница 4: ...e Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip ...

Страница 5: ...acity is not enough the tool stops automatically and the battery indicator shows following state In this case remove the battery from the tool and charge the battery BL1460A Switch action CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 1 Switch trigger To start the tool simply...

Страница 6: ...inal position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above OPERATION The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc The relation between fas tening torque and fastening time is shown in the figures Hold the tool firmly and place the point of the dr...

Страница 7: ... wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficie...

Страница 8: ...rear cover 1 2 3 1 Spring 2 Recessed part 3 Arm Raise the arm part of the spring and then place it in the recessed part of the housing with a slotted bit screw driver of slender shaft or the like 1 1 Carbon brush cap Use pliers to remove the carbon brush cap of the car bon brushes Take out the worn carbon brushes insert the new ones and replace the carbon brush cap in reverse Make sure to place th...

Страница 9: ...o be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without ch...

Страница 10: ...au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais l...

Страница 11: ...lisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les p...

Страница 12: ...ation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conten...

Страница 13: ... température ambiante il se peut que l indication soit légèrement différente de la charge réelle Pendant la charge Lorsque la charge commence le premier témoin indica teur à l extrême gauche commence à clignoter Puis à mesure que la batterie se charge les autres témoins s allument un après l autre pour indiquer le niveau de charge de la batterie NOTE Si la lampe témoin ne s allume pas ou ne cligno...

Страница 14: ...nverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez tou jours le levier inverseur en position neutre 1 A B 1 Levier inverseur L outil possède un inverseur q...

Страница 15: ... insérez à nouveau l embout comme il est dit ci dessus UTILISATION Le couple de serrage peut varier en fonction du type ou de la dimension de la vis du boulon du matériau de la pièce à fixer etc Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donné à la figure Tenez votre outil fermement et placez la panne de l embout dans la tête de la vis Appliquez à l outil une pression vers l ...

Страница 16: ...s comme suit Une fois le serrage terminé véri fiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Lorsque la batterie est presque complètement déchargée la tension tombe et le couple de ser rage diminue 2 Embout ou embout à douille L utilisation d un embout ou un embout à douille de mauvaise dimension entraînera une réduction du couple de serrage 3 Boulon Même si le coefficient du couple et la c...

Страница 17: ...ux vis puis retirez le couvercle arrière 1 2 3 1 Ressort 2 Partie encastrée 3 Bras Soulevez le bras du ressort et placez le dans la partie encastrée du carter avec un tournevis à lame plate une tige mince ou un objet similaire 1 1 Bouchon de charbon Utilisez une paire de pinces pour retirer les bouchons des charbons Enlevez les charbons usés insérez les neufs et remettez les bouchons des charbons ...

Страница 18: ...r l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après vente autorisé Makita S il ressort de l inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau Makita ré...

Страница 19: ...en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán...

Страница 20: ...esgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya pa...

Страница 21: ...l tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Podría perder la visión 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún mate rial con...

Страница 22: ...il mente se debe a que no está siendo insertado correctamente Verificación de la capacidad de carga restante de la batería BL1460A 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real Durante la carga Cuando se inicia la carga la primera luz ind...

Страница 23: ...erruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerció rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 1 Gatillo interruptor Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herra mienta aumenta incrementando la presión en el gatill...

Страница 24: ...ón que indica la flecha y luego de la punta con firmeza Para quitar la punta de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha y tire de la punta con firmeza NOTA Si la punta de atornillar no ha sido insertada en el mandril hasta el fondo éste no volverá a su posición original y no quedará asegurada la punta En este caso pruebe volver a insertar la punta de acuerdo con las indica...

Страница 25: ...ada para su tornillo Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descan sar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguientes Después del apriete compruebe siempre la torsión de apriete con una llave de torsión 1 Cuando el cartucho de b...

Страница 26: ...ón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 1 Cubierta trasera 2 Tornillos Utilice un destornillador para quitar los dos tornillos y después quite la cubierta posterior 1 2 3 1 Resorte 2 Parte rebajada 3 Brazo Levante la parte del brazo del resorte y después pón galo en la parte rebajada del alojamiento con un destor nillador de pun...

Страница 27: ...antía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de la fábrica Se garan tiza que está libre de defectos de mano de obra y mate riales por el período de UN AÑO a partir de la fecha ori ginal de compra Si durante este período de un año se desarrollara algún problema devuelva la herramienta COMPLETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de ...

Страница 28: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Отзывы: