background image

13 

ESPA

Ñ

OL 

ESPECIFICACIONES 

Modelo BO5030 

BO5031 

Tamaño de papel 

125 mm (5") 

125 mm (5") 

Órbitas por minuto 

12 000 r/min 

4 000 - 12 000 r/min 

Dimensiones (La x An x Al) 

153 mm (6") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") 

153 mm (6") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") 

Peso neto 

1,3 kg (2,9 lbs) 

1,3 kg (2,9 lbs) 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin   

previo aviso. 

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. 

 

GEA008-1 

 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
el

é

ctricas 

 

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las 

advertencias e instrucciones indicadas a continuación, 
podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves. 

 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El término “herramienta eléctrica” se refiere, en todas 
las advertencias que aparecen a continuación, a su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Advertencias y precauciones 
Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la 
presencia de líquidos, gases o polvo 
inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 
eléctricas deberán encajar perfectamente en la 
toma de corriente. No modifique nunca la 
clavija de conexión de ninguna forma. No 
utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas que tengan conexión a 

tierra (puesta a tierra).

 La utilización de clavijas 

no modificadas y que encajen perfectamente en la 
toma de corriente reducirá el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra o puestas a tierra tales 
como tubos, radiadores, cocinas y 
refrigeradores.

 Si su cuerpo es puesto a tierra o 

conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que 
sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 
de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La utilización 

de un cable apropiado para uso en exteriores 
reducirá el riesgo de que se produzca una 
descarga eléctrica. 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

 

Содержание BO5031/2

Страница 1: ...RUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Random Orbit Sander Ponceuse Orbitale à Disque Lijadora orbital BO5030 BO5031 0091...

Страница 2: ...r carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a grou...

Страница 3: ...ts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a ...

Страница 4: ...ugging in the tool always be sure that the tool is switched off To start the tool press the I ON side of the switch To stop press the O OFF side of the switch Speed adjusting dial For BO5031 only 1 009439 The tool speed can be infinitely adjusted between 4 000 and 12 000 orbit per minute by turning the adjusting dial Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 5 low...

Страница 5: ...ust nozzle on the dust bag Turn the dust nozzle slightly clockwise to lock it in place Then install the dust bag on the tool as described in Installing dust bag 1 003326 OPERATION Sanding operation 009103 CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator Never run the tool without the abrasive disc You may seriously damage the pad Never fo...

Страница 6: ...t prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING ...

Страница 7: ... N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électri...

Страница 8: ...es réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode...

Страница 9: ...onnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 5 Cet outil n ayant pas été imperméabilisé la surface de la pièce à travailler doit être exempte d eau lors de son utilisation 6 Aérez votre aire de travail de manière adéquate lorsque vous effectuez des travaux de ponçage 7 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent ê...

Страница 10: ...entre le chiffre de réglage et le type de travail Plage A Pour polissage Plage B Pour sablage fini Plage C Pour sablage régulier 1 2 3 Réglage de cadran Nombre d oscillations par minute 4000 12000 4 5 A B C 003291 NOTE La figure représente des applications standard Elles peuvent varier en fonction des conditions ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous tou...

Страница 11: ...til sans le disque abrasif Vous risquer de sérieusement endommager le tampon Ne jamais forcer l outil Une pression excessive peut diminuer l efficacité de sablage endommager le disque abrasif ou raccourcir la durée de vie de l outil L utilisation de l outil avec le bord du plateau en contact avec la pièce peut endommager le plateau Tenez l outil fermement Mettez l outil sous tension et attendez qu...

Страница 12: ...itement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GAR...

Страница 13: ...s deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con e...

Страница 14: ...éctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el manten...

Страница 15: ...a herramienta con firmeza 4 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 5 Esta herramienta no es a prueba de agua por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de trabajo 6 Ventile el área de trabajo adecuadamente cuando realice operaciones de lijado 7 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauc...

Страница 16: ...para obtener la relación entre el número fe ajuste seleccionado y el tipo de tarea a realizar Rango A Para lustrado Rango B Para acabado fino Rango C Para lijado común 1 2 3 Configuración del ajustador Órbitas por minuto 4000 12000 4 5 A B C 003291 NOTA La figura muestra las aplicaciones estándar Dichas apliciones pueden variar de acuerdo con la situación ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de q...

Страница 17: ... funcionar la herramienta sin el disco abrasivo Se puede dañar seriamente la almohadilla Nunca fuerce la herramienta Una presión excesiva puede disminuir la eficacia de la lijadora dañar el papel abrasivo o acortar la vida útil de la herramienta Puede que la almohadilla se dañe si el borde de ésta hace contacto con la pieza de trabajo al usar la herramienta Sostenga firmemente la herramienta Encie...

Страница 18: ...muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKI...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Отзывы: