background image

42 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ВИКОРИСТАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

регулюванням

 

та

 

перевіркою

 

справності

 

інструменту

переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

він

 

вимкнений

 

та

 

відключений

 

від

 

мережі

Дія

 

вимикача

 

мал

.1 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

вмиканням

 

інструменту

 

у

 

мережу

 

обов

'

язково

 

перевірте

чи

 

кнопка

 

вимикача

 

нормально

 

спрацьовує

 

і

 

після

 

відпускання

 

повертається

 

в

 

положення

 "

вимкнено

". 

Щоб

 

включити

 

інструмент

просто

 

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

Щоб

 

зупинити

 - 

відпустіть

 

кнопку

 

вимикача

Для

 

довготривалої

 

роботи

 

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

після

 

чого

 

натисніть

 

кнопку

 

фіксатора

Щоб

 

зупинити

 

інструмент

 

із

 

зафіксованим

 

вимикачем

натисніть

 

кнопку

 

вимикача

 

до

 

кінця

 

і

 

відпустіть

 

її

Коліщатко

 

регулювання

 

швидкості

 

Тільки

 

для

 BO3711 

мал

.2 

ОБЕРЕЖНО

• 

Якщо

 

інструмент

 

протягом

 

тривалого

 

часу

 

безперервно

 

експлуатується

 

на

 

низький

 

швидкості

мотор

 

перевантажується

 

та

 

перегрівається

• 

Коліщатко

 

регулювання

 

швидкості

 

можна

 

повертати

 

тільки

 

від

 1 

до

 5 

та

 

назад

Не

 

намагайтесь

 

повернути

 

його

 

силою

 

за

 

межу

 1 

або

 5, 

бо

 

це

 

може

 

зламати

 

диск

 

регулювання

Швидкість

 

інструмента

 

можна

 

регулювати

 

від

 4000 

до

 11000 

обертів

 

за

 

хвилину

повернувши

 

диск

 

регулювання

 

швидкості

 

зі

 

шкалою

 

від

 1 

до

 5. 

Більшу

 

швидкість

 

можна

 

налаштувати

повернувши

 

диск

 

у

 

напрямку

 

цифри

 5; 

меншу

 - 

повернувши

 

його

 

до

 

цифри

 1. 

Відрегулюйте

 

необхідну

 

швидкість

що

 

відповідає

 

типу

 

робіт

КОМПЛЕКТУВАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

тим

як

 

щось

 

встановлювати

 

на

 

інструмент

переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

він

 

вимкнений

 

та

 

відключений

 

від

 

мережі

Встановлення

 

або

 

зняття

 

наждачного

 

паперу

 

Для

 

стандартного

 

наждачного

 

паперу

 

з

 

отворами

 

(

стандартне

 

обладнання

): 

мал

.3 

Натисніть

 

важіль

 

затиску

 (1 

на

 

малюнку

та

утримуючи

 

його

 

в

 

такому

 

положенні

пересуньте

 

уздовж

 

інструмента

 (2 

на

 

малюнку

), 

і

 

затиск

 

буде

 

відпущено

Вставте

 

кінець

 

паперу

 

між

 

затиском

 

і

 

підкладкою

сумістивши

 

отвори

 

в

 

папері

 

із

 

отворами

 

на

 

підкладці

Потім

 

поверніть

 

важіль

 

затиску

 

в

 

початкове

 

положення

для

 

того

 

щоб

 

його

 

закріпити

Відпустіть

 

інший

 

важіль

 

затиску

 

таким

 

самим

 

чином

Під

 

час

 

пересування

 

наждачного

 

паперу

 

для

 

збереження

 

належного

 

натягу

 

вставте

 

та

 

закріпіть

 

інший

 

край

 

наждачного

 

паперу

 

між

 

іншим

 

затиском

 

та

 

підкладкою

 

й

 

поверніть

 

важіль

 

затиску

 

в

 

початкове

 

положення

Щоб

 

витягти

 

папір

відпустіть

 

затиск

як

 

описано

 

вище

Для

 

наждачного

 

паперу

 

без

 

отворів

 

стандартного

 

типу

 (

продається

 

на

 

ринку

): 

мал

.4 

Натисніть

 

важіль

 

затиску

 1 

та

утримуючи

 

його

 

в

 

такому

 

положенні

пересуньте

 

уздовж

 

інструмента

 2, 

і

 

затиск

 

буде

 

вивільнено

Вставте

 

кінець

 

паперу

 

в

 

затиск

вирівнявши

 

краї

 

паперу

 

та

 

виставивши

 

їх

 

паралельно

 

сторонам

 

основи

Потім

 

поверніть

 

важіль

 

затиску

 

в

 

початкове

 

положення

для

 

того

 

щоб

 

його

 

закріпити

Відпустіть

 

інший

 

важіль

 

затиску

 

таким

 

самим

 

чином

Під

 

час

 

пересування

 

наждачного

 

паперу

 

для

 

збереження

 

належного

 

натягу

 

вставте

 

та

 

закріпіть

 

інший

 

край

 

наждачного

 

паперу

 

між

 

іншим

 

затиском

 

та

 

підкладкою

 

та

 

поверніть

 

важіль

 

затиску

 

в

 

початкове

 

положення

Розмістіть

 

перфорований

 

лист

 

(

додаткова

 

приналежність

на

 

папір

 

таким

 

чином

щоб

 

напрямна

 

перфорованого

 

листа

 

була

 

на

 

одному

 

рівні

 

зі

 

сторонами

 

основи

Потім

 

натисніть

 

на

 

перфорований

 

лист

 

для

 

виконання

 

отворів

 

у

 

папері

Щоб

 

витягти

 

папір

відпустіть

 

затиск

як

 

описано

 

вище

Для

 

стандартного

 

наждачного

 

паперу

 

з

 

клейкою

 

основою

 

та

 

липучкою

 

й

 

отворами

 (

додаткова

 

приналежність

): 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Слід

 

завжди

 

використовувати

 

стандартний

 

наждачний

 

папір

 

із

 

клейкою

 

основою

 

та

 

липучкою

Заборонено

 

використовувати

 

наждачний

 

папір

що

 

руйнується

 

під

 

дією

 

тиску

мал

.5 

Зніміть

 

з

 

інструмента

 

підкладку

 

для

 

стандарного

 

наждачного

 

паперу

 

за

 

допомогою

 

викрутки

Встановіть

 

на

 

інструмент

 

підклаку

 

для

 

наждачного

 

паперу

 

з

 

клейкою

 

основою

 

та

 

липучкою

 

й

 

отворами

 

(

додаткова

 

приналежність

). 

Міцно

 

затягніть

 

гвинти

щоб

 

закріпити

 

підкладку

мал

.6 

Усуньте

 

весь

 

бруд

 

або

 

сторонні

 

матеріали

 

з

 

підкладки

Закріпіть

 

папір

 

на

 

підкладці

сумістивши

 

отвори

 

на

 

папері

 

з

 

отворами

 

на

 

підкладці

 

Содержание BO3710

Страница 1: ...йф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Vibracijska brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Завршна шмиргла УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Şlefuitor cu vibraţii MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Брусилица за полирање УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Вибрационная шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Шліфмашина для завершальної обробки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BO3710 BO3711 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 010214 1 2 010226 1 1 2 2 3 010216 1 2 4 010224 1 2 5 010218 1 2 6 010217 1 7 010225 1 2 8 010219 1 9 009094 1 2 10 009095 1 2 11 009092 12 009093 13 010222 ...

Страница 3: ...ed according to EN60745 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection ENG211 2 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode sanding metal plate Vibration emission ah 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in acc...

Страница 4: ...is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lo...

Страница 5: ...hen this occurs return the O ring to the original position and then install the pad Dust bag optional accessory Fig 8 Attach the dust bag onto the dust spout The dust spout is tapered When attaching the dust bag push it onto the dust spout firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation For the best results empty the dust bag when it becomes approximately half full tappi...

Страница 6: ...se If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Abrasive paper with pre punched holes Hook and loop type of abrasive paper Punch plate Backing pad For use with hook and loop type of abrasive paper Backing pad For use with conventional type of abrasive paper Dust bag Dust box Filter Hose NOTE Some items in the list may be included in t...

Страница 7: ...04 1 Samo za evropske države Hrup Tipični z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745 Raven zvočnega tlaka LpA 72 dB A Odstopanje K 3 dB A Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG211 2 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način brušenje kovinske plošče Oddajanje tresljajev ah 3 5 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Nav...

Страница 8: ...A POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le to izključeno in ločeno od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se vedno prepričajte da je stikalo brezhibno in da se vrača v položaj za izklop OFF ko ga spustite Za zagon stroja preprosto pritisnite stikalo za vklop Za izklop stroja spustite stikalo...

Страница 9: ...j in nato namestite ploščo Vrečka za prah dodatni pribor Sl 8 Pritrdite vrečko za prah na cev Cev za prah je stožčasta Ko pritrjujete vrečko za prah jo močno potisnite kolikor je mogoče na cev da preprečite snetje med delovanjem Za doseganje najboljših rezultatov izpraznite vrečko za prah ko je približno do polovice polna tako da jo rahlo potolčete in odstranite čim več prahu Nameščanje filtra dod...

Страница 10: ... več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis Brusni papir z vnaprej narejenimi luknjami Brusni papir s sistemom kavljev in lukenj Udarna plošča Pomožna plošča za uporabo z brusnim papirjem s sistemom kavljev in lukenj Pomožna plošča za uporabo z običajnim brusnim papirjem Vrečka za prah Zbiralnik za prah Filter Cev OPOMBA Nekateri predmeti na sezna...

Страница 11: ... ENG104 1 Vetëm për shtetet europiane Zhurma Niveli tipik I zhurmës A I matur sipas EN60745 Niveli I presionit të zërit LpA 72 dB A Pasiguria K 3 dB A Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB A Mbani mbrojtëse për veshët ENG211 2 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës pllaka smeriluese prej metali Emetimi i dridhjeve ah 3 5 m s2 Pas...

Страница 12: ...e të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i ndërrimit Fig 1 KUJDES Përpara se ta vendosni veglën në korrent kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është në pozicionin e duhur dhe nëse kth...

Страница 13: ...trëngoni vidën fort për të siguruar pllakën Fig 6 Hiqni gjithë pluhurin ose materialet e huaja nga pllaka Vendosni letrën në pllakë duke bashkërenditur vrimat në letër me ato në pllakë Fig 7 KUJDES Kur hiqni pllakën unaza O mund të bjerë nga vegla Nëse kjo ndodh ktheheni unazën O në pozicionin fillestar dhe më pas instaloni pllakën Qesja e pluhurave aksesor opsional Fig 8 Vendosni qesen e pluhurit...

Страница 14: ...ndohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Letër abrazive me vrima të shpuara paraprakisht Letër abr...

Страница 15: ...фазно променливо напрежение Той е с двойна изолация в изпълнение на Европейския стандарт и затова може да се включва и в контакти без заземяване ENG104 1 Само за Европейските страни Шум Обичайното средно претеглено ниво на шума определено съгласно EN60745 Ниво на звуково налягане LpA 72 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A При работа нивото на шума може да превиши 80 dB A Използвайте предпаз...

Страница 16: ...ст за въпросния продукт Ако използвате този инструмент по небезопасен или неправилен начин може да понесете сериозни телесни повреди 1 Винаги ползвайте защитни очила Обикновените или слънчеви очила НЕ са защитни 2 Дръжте инструмента здраво 3 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът трябва да работи само когато го държите в ръце 4 Този инструмент не е водонепроницаем поради което ...

Страница 17: ...е към инструмента 2 на фигурата и притискащата скоба ще се освободи Поставете края на хартията шкурката между притискащата скоба и плота като изравните отворите в хартията шкурката с тези в плота След това върнете лоста за притискане в първоначалното положение за да го фиксирате Освободете другия лост за притискане като повторите същата процедура Докато придърпвате абразивната хартия за да поддърж...

Страница 18: ... на картонения накрайник след което изтеглете картонения накрайник надолу за да го извадите от закрепващото ухо на прахоуловителя РАБОТА Операции по шлифоване Фиг 13 ВНИМАНИЕ Никога не използвайте инструмента без абразивна хартия шкурка Възможно е сериозно да повредите плота Никога не упражнявайте прекомерен натиск върху инструмента Прекомерният натиск може да намали ефективността на шлифоване да ...

Страница 19: ...с обикновена абразивна хартия Прахосъбирателна торба Прахоуловител Филтър Маркуч ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента като стандартни аксесоари Те може да са различни в различните държави ...

Страница 20: ...dređena sukladno EN60745 Razina zvučnog tlaka LpA 72 dB A Neodređenost K 3 dB A Razina buke u radu može prelaziti 80 dB A Nosite zaštitu za uši ENG211 2 Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbroj izračunata u skladu s EN60745 Način rada ploča za brušenje metala Emisija vibracija ah 3 5 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena su...

Страница 21: ...lesne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Za pokretanje alata jednostavno povucite uključno...

Страница 22: ...asti O prsten Kada se to dogodi vratite O prsten u izvorni položaj i zatim postavite podložak Vrećica za prašinu dodatni pribor Sl 8 Pričvrstite vrećicu za prašinu na ispusni otvor za prašinu Ispusni otvor za prašinu se sužava Kad pričvršćujete vrećicu za prašinu gurnite je na otvor što je čvršće moguće da tijekom rada ne bi spala Za najbolje rezultate laganim tapšanjem ispraznite vreću kad se nap...

Страница 23: ... detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Abrazivni papir s unaprijed izbušenim rupama Abrazivni papir sa sustavom spajanja na čičak Perforacijska ploča Potporna podloga za uporabu s abrazivnim papirom sa sustavom spajanja na čičak Potporna podloga za uporabu s uobičajenim abrazivnim papirom Vreća za prašinu Kutija za prašinu Filtar Crijevo NAPOMENA Nek...

Страница 24: ...А вредност за ниво на бучавата одредена според EN60745 изнесува Ниво на звучниот притисок LpA 72 дБ A Отстапување K 3 дБ A Нивото на бучава при работа може да надмине 80 дБ A Носете заштита за ушите ENG211 2 Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим метален диск за шмирглање Ширење вибрации ah 3 5 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Но...

Страница 25: ... Обични очила или очила за сонце НЕ СЕ заштитни очила 2 Држете го алатот цврсто 3 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 4 Овој алат не е водоотпорен затоа не користете вода на површината на работниот материјал 5 Кога шмирглате проветрувајте ја Вашата работна просторија соодветно 6 Некои материјали содржат хемикалии што можат да бидат отровни Избегнувајте вдиш...

Страница 26: ...а стезната рачка во почетната положба за да ја прицврстите Ослободете ја другата стезна рачка повторувајќи ја истата постапка Додека ја влечете абразивната хартија за да одржите соодветно затегнување вметнете го и прицврстете го другиот крај од абразивната хартија помеѓу друга стега и подлогата и вратете ја стезната рачка во почетната положба За да ја извадите хартијата ослободете ја стегата како ...

Страница 27: ...алатот Претераниот притисок може да ја намали ефикасноста за шмирглање да ја оштети абразивната хартија или да го скрати работниот век на алатот Држете го алатот цврсто Вклучете го алатот и почекајте додека ножот не достигне целосна брзина Потоа нежно ставете го алатот на површината на материјалот Подлогата нека биде израмнета со материјалот и малку притиснете го алатот ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред сек...

Страница 28: ...ntru ţările europene Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 72 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Purtaţi antifoane ENG211 2 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare şlefuire placă metalic...

Страница 29: ...1 Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de protecţie Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de soare NU sunt ochelari de protecţie 2 Ţineţi bine maşina 3 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 4 Această maşină nu este etanşă la apă prin urmare nu folosiţi apă pe suprafaţa piesei de prelucrat 5 Ventilaţi corespunzător spaţiul de lucru atunci când executaţi opera...

Страница 30: ... readuceţi pârghia de strângere în poziţia iniţială pentru a o fixa Eliberaţi cealaltă pârghie de strângere prin repetarea aceleiaşi proceduri Trăgând hârtia abrazivă pentru a menţine întinderea corectă introduceţi şi fixaţi celălalt capăt al acesteia între o altă clemă şi talpă şi readuceţi pârghia de strângere în poziţia iniţială Pentru a scoate hârtia eliberaţi clema conform celor de mai sus Pe...

Страница 31: ...ârtia abrazivă sau scurta durata de exploatare a maşinii Ţineţi maşina ferm Porniţi maşina şi aşteptaţi să atingă viteza maximă Apoi aşezaţi cu grijă maşina pe suprafaţa piesei de prelucrat Menţineţi talerul orizontal pe piesa de prelucrat şi aplicaţi o uşoară presiune asupra maşinii ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţi...

Страница 32: ...G104 1 Само за европске земље Бука Типичан ниво буке по оцени А одређен је премаEN60745 Ниво звучног притиска LpA 72 dB A Толеранција K 3 dB А Ниво буке током рада може да премаши 80 dB A Носите заштитне слушалице ENG211 2 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према стандарду EN60745 Режим рада метална плочица за брушење Вредност емисије вибрација ah 3 5 м с2 ...

Страница 33: ...вредама 1 Увек користите заштитне наочаре или заштитну маску Обичне наочаре за вид или сунце НИСУ заштитне наочаре 2 Алат држите чврсто 3 Не остављајте алат да ради Алат укључите само када га држите рукама 4 Овај алат није направљен да буде отпоран на воду зато немојте да квасите површину предмета обраде 5 Проветравајте радни простор на одговарајући начин када обављате шмирглање 6 Неки материјали ...

Страница 34: ...исте је причврстили Отпустите другу полугу за причвршћивање понављајући исти поступак Док превлачите брусни папир да бисте одржали одговарајућу затегнутост убаците и причврстите други крај брусног папира између другог механизма за причвршћивање и плоче и вратите полугу за причвршћивање у првобитни положај Да бисте уклонили папир отпустите механизам за причвршћивање као што је претходно описано За ...

Страница 35: ...њи ефикасност брушења да оштети брусни папир или да скрати радни век алата Држите алат чврсто Укључите алат и сачекајте да достигне пуну брзину Затим благо притисните алат на површину предмета обраде Одржавајте плочу у равни са предметом обраде и примењујте благи притисак на алат ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен...

Страница 36: ...ию указанному на идентификационной пластинке и может работать только от однофазного источника переменного тока В соответствии с европейским стандартом данный инструмент имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без провода заземления ENG104 1 Только для европейских стран Уровень шума Типичный уровень взвешенного звукового давления A определенный по следующим параметрам EN60745...

Страница 37: ...щении с этим устройством Нарушение техники безопасности или неправильное использование данного инструмента могут привести к серьезным травмам 1 Всегда надевайте защитные очки или защитную маску для лица Обычные или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками 2 Крепко держите инструмент 3 Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в р...

Страница 38: ... инструменту поз 2 на рисунке Фиксатор будет отпущен Установите бумажный конец между фиксатором и накладкой совместив отверстия в бумаге с отверстиями в накладке Затем установите зажимной рычаг в исходное положение чтобы зафиксировать его Отпустите второй зажимной рычаг таким же способом Потянув за наждачную бумагу чтобы придать надлежащее натяжение вставьте и закрепите второй конец наждачной бума...

Страница 39: ...и повредитьшлифовальную бумагу или сократить срок службы инструмента Крепко держите инструмент Включите инструмент и подождите пока он наберет полную скорость После этого мягко коснитесь инструментом поверхности обрабатываемой детали Держите опорную пластину заподлицо с обрабатываемой деталью и прилагайте небольшое давление к инструменту ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведени...

Страница 40: ...яцію згідно з європейським стандартом і отже може підключатися до розеток без клеми заземлення ENG104 1 Для Європейських країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 72 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG211 2 Вібрація Загальна величина вібраці...

Страница 41: ...зпечного або неправильного використання цього інструмента можна здобути серйозних поранень 1 Слід завжди одягати захисні окуляри або лінзи Звичайні окуляри або темні окулярі для захисту від сонця НЕ Є захисними окулярами 2 Міцно тримайте інструмент 3 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 4 Цей інструмент не має гідроізоляції тому не слід д...

Страница 42: ...підкладці Потім поверніть важіль затиску в початкове положення для того щоб його закріпити Відпустіть інший важіль затиску таким самим чином Під час пересування наждачного паперу для збереження належного натягу вставте та закріпіть інший край наждачного паперу між іншим затиском та підкладкою й поверніть важіль затиску в початкове положення Щоб витягти папір відпустіть затиск як описано вище Для н...

Страница 43: ...бо зменшити термін служби інструмента Інструмент слід тримати міцно Увімкніть інструмент та заждіть доки він набере повної швидкості Потім обережно поставте інструмент на поверхню деталі Підкладку слід утримувати урівень з деталлю та злегка натискати на інструмент ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як оглянути інструмент або виконати ремонт переконайтеся що він вимкнений та відключений від...

Страница 44: ...44 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884911A966 ...

Отзывы: