Makita BFT041R Скачать руководство пользователя страница 22

22 

seguridad tal como máscara contra el polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
rígido y protección para oídos utilizado en las 
condiciones apropiadas reducirá las heridas 
personales. 

11. 

Evite el encendido accidental de la 
herramienta. Asegúrese de que el interruptor 
se encuentra en posición de apagado (OFF) 
antes de enchufar la herramienta.

 Si transporta 

la herramienta eléctrica con su dedo en el 
interruptor o si enchufa la herramienta cuando 
está encendida (ON) puede haber accidentes. 

12. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

14. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas 
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes alejados de las partes móviles,

 ya 

que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

15. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

16. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe 
ser reemplazada. 

18. 

Desconecte el enchufe de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

19. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

20. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

21. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

22. 

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, 
brocas, etc. de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera establecida para 
cada tipo de unidad en particular; tenga en 
cuenta las condiciones laborales y el trabajo a 
realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica para 

realizar operaciones distintas de las indicadas, 
podrá presentarse una situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

23. 

Asegúrese de que el interruptor se encuentra 
en posición de apagado antes de colocar la 
batería.

 La colocación de la batería en las 

herramientas cuyo interruptor se encuentra en 
posición de encendido causa accidentes. 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con 
otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando la batería no esté siendo utilizada, 
guárdela alejada de otros objetos metálicos 
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos metálicos pequeños 
que puedan hacer conexión entre una terminal 
y la otra.

 Si se cortocircuitan entre sí las 

terminales de la batería podrán producirse 
quemaduras o un incendio. 

27. 

En condiciones de mal uso podrá escapar 
líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si el 
líquido entra en los ojos, además de 
enjuagarlos, solicite asistencia médica.

 El 

líquido que se fuga de la batería podría ocasionar 
irritación y quemaduras. 

Содержание BFT041R

Страница 1: ...VERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Screwdriver Visseuse sans fil Atornillador a batería BFT041R BFT082R BFT124R 007916 ...

Страница 2: ...tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating ...

Страница 3: ...cturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objec...

Страница 4: ...ed battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing batt...

Страница 5: ...tch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled Lighting up the lamps 1 007924 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch trigger to light up the la...

Страница 6: ...p in red and green alternatively A series of short beeps Anti reset of controller This function works when an abnormal drop of the battery voltage occurs for some reason and the tool stops Replace the battery with fully charged one Failure of motor This function works when motor fails Take it to a Makita Authorized Service centers Blinks in red quickly A series of short beeps Overheat This functio...

Страница 7: ... works when a screw is not fastened within the angle range preset on PC Note Rundown NOK This function works when a fastening is finished before it reaches the preset angle range Note Torque impossible monitoring This function works when torque monitoring is cannot be carried out When using hard joint Blinks in red and blue alternatively A series of short beeps Disconnection when using receiver RC...

Страница 8: ... LED B 007929 Note 1 Refer to a instruction manual of receiver accessory RCV02 when connecting it Note 2 Communication distance 10 m or less variable up to 10 m depending on the operation environment CAUTION Make sure that LED B does not light up before removing a battery cartridge from the tool If a battery cartridge is removed while LED B lights up or blinks tools stored data will be deleted Adj...

Страница 9: ...to the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the bit 1 2 004047 To remove the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out firmly NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instructions above OP...

Страница 10: ...pter RS 232C cable MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factor...

Страница 11: ... de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour le...

Страница 12: ...ssez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassé...

Страница 13: ...tilisation elles peuvent être extrêmement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD301 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou a...

Страница 14: ...périeure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la partie rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l insertion de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insér...

Страница 15: ...gâchette n est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre Allumage de la lampe 1 007924 ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue Lorsque vous relâchez la gâchette la lumière s éteint au bout de 10 secondes NOTE Utilis...

Страница 16: ...t en rouge et en vert Série de courts signaux sonores Anti réinitialisation du contrôleur Cette fonction s active lors d une baisse anormale de la tension de la batterie pour une raison quelconque et l outil s arrête Remplacez la batterie par une autre complètement chargée Panne du moteur Cette fonction s active en cas de panne du moteur Apportez le dans un centre de service après vente Makita agr...

Страница 17: ... pas serrée dans la plage d angle préréglée sur l ordinateur Note Réduction NOK Cette fonction s active lorsque le serrage se termine avant d atteindre la plage d angle préréglée Note Contrôle de couple impossible Cette fonction s active lorsque l exécution du contrôle du couple n est pas possible Lors de l utilisation d un joint rigide Clignote alternativement en rouge et en bleu Série de courts ...

Страница 18: ...e à un récepteur Description Couleur affichée Affichage et état 1 2 3 clignote éteint 1 2 3 3 1 3 2 3 3 Voyant DEL B Voyant DEL B 007929 Note 1 Reportez vous au manuel d instructions du récepteur accessoire RCV02 lors de la connexion Note 2 Distance de communication 10 m ou moins peut aller jusqu à 10 m suivant l environnement d utilisation ATTENTION Assurez vous que voyant DEL B n est pas allumé ...

Страница 19: ...iré ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille 9mm 3 8 12mm 15 32 001761 Utilisez exclusivement l embout ou l embout à douille du modèle indiqué sur la figure Pour installer l embout tirer le manchon dans le sens de la flèche et introduire l em...

Страница 20: ... concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente Makita le plus près Chargeur et batterie authentiques Makita Adaptateur de régénération automatique Poignée de réglage Protecteur Ensemble poignée Poignée 37 Récepteur RCV02 Disque CD ROM d installation du logiciel sauf pour le modèle BFT041R Adaptateur série USB Câble RS 232C GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique ...

Страница 21: ...Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de enchufe de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de enchufe de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reduci...

Страница 22: ...rsonas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la h...

Страница 23: ...scritas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD301 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta voltios corriente directa velocidad en vacío revoluciones o alternaciones por minuto ENC007 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instru...

Страница 24: ...e ver la parte roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentro hasta que no pueda ver la parte roja Si esto no sucede puede que accidentalmente se caiga de la herramienta ocasionando daños personales a usted o a terceros No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será ...

Страница 25: ...ara giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Encendido de las linternas 1 007924 PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo para encender la linterna La linterna se mantiene encendida mientras se esté presionando el gatillo La linterna se apagará en forma aut...

Страница 26: ...a en rojo y verde en forma alternada Una serie de sonidos cortos Controlador antirestauración Esta función permite que cuando por cualquier motivo haya un descenso anormal del voltaje de la batería la herramienta se detenga Reemplazar la batería por otra con carga Falla del motor Esta función se activa cuando falla el motor Lleve a un centro de servicio autorizado Makita Parpadea rápidamente en ro...

Страница 27: ...K Esta función se activa cuando un tornillo no se fija dentro del rango de ángulo predeterminado en la PC Nota Barrido NOK Esta función se activa cuando se completa una fijación antes de que se alcance el rango de ángulo predeterminado Nota Monitoreo de torsión imposible Esta función se activa cuando no se puede llevar a cabo el monitoreo de la torsión al usar una unión rígida Parpadea de forma al...

Страница 28: ...ceptor Descripción Color visualizado Visualización y estado 1 2 3 Parpadea está apagada 1 2 3 3 1 3 2 3 3 Luz indicadora LED B Luz indicadora LED B 007929 Nota 1 consulte el manual de instrucciones de un receptor RCV02 accesorio al conectarse Nota 2 distancia de comunicación 10 m o menos varía hasta 10 metros según el ambiente de operación PRECAUCIÓN Asegúrese que la luz indicadora LED B no se ilu...

Страница 29: ...de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha e insértela dentro del mandril hasta que haga tope Luego suelte el mandril para asegurar la punta Para quitar la punta de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha y tire de la punta con firmeza 1 2 004047 Para quitar la broca tire del mandril en la dirección que indica la flecha y tire de la broca con firme...

Страница 30: ...llaves de ajuste Llave 37 Receptor RCV02 Disco de instalación de software CD ROM excepto para modelo BFT041R Adaptador USB serial Cable RS 232C GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a parti...

Страница 31: ...iglas en inglés Este dispositivo cumple con la sección 15 de las regulaciones de la FCC La operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no causará interferencia dañina y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable PRECAUCIÓN El cambio o modificación que no haya sido expres...

Страница 32: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: