background image

23

ENG104-1

Modello per l’Europa soltanto

Rumore

Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo
EN60745:

Per il modello BFL300F

Livello pressione sonora (

L

pA

): 72 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
80 dB (A).

Per il modello BFL400F, BFL401F

Livello pressione sonora (

L

pA

): 73 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
80 dB (A).

Indossare i paraorecchi

ENG204-2

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale)
determinato secondo EN60745:

Per il modello BFL300F

Modalità operativa: avvitamento senza impatto
Emissione di vibrazione (

a

h

): 2,5 m/s

2

 o meno

Incertezza (K): 1,5 m/s

2

Per il modello BFL400F, BFL401F

Modalità operativa: avvitamento senza impatto
Emissione di vibrazione (

a

h

): 2,5 m/s

2

 o meno

Incertezza

 (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato

misurato conformemente al metodo di test standard, e
può essere usato per paragonare un utensile con un
altro.

• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può

anche essere usato per una valutazione preliminare
dell’esposizione.

AVVERTIMENTO: 

• L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale

dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis-
sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato
l’utensile.

• Identificare le misure di sicurezza per la protezione

dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle
condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le
parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile
viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di
funzionamento).

ENH101-12

Dichiarazione CE di conformità

Noi della Makita Corporation, come produttori
responsabili, dichiariamo che le macchine Makita
seguenti:

Designazione della macchina: Avvitatore ad angolo a
batteria
Modello No./Tipo: BFL300F, BFL400F, BFL401F
sono una produzione di serie e

conformi alle direttive europee seguenti:

 

98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e poi 2006/42/
CE dal 29 dicembre 2009

E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o
documenti standardizzati: 

EN60745

La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre-
sentante autorizzato in Europa, che è:

Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, MK15 8JD, England

30 gennaio 2009 

Tomoyasu Kato

Amministratore

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, JAPAN

Содержание BFL300F

Страница 1: ...cu haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador angular a batería Manual de instrucciones P Aparafusadora angular sem fio Manual de instruções DK Akku vinkelskruetrækker Brugsanvisning S Sladdlös vinkelskruvdragare Bruksanvisning N Batteridrevet vinkelskrutrekker Bruksanvisning FIN Langaton kulmaruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρματο γωνιακ κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BFL300F BFL400F BFL4...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 18 9 10 12 11 13 14 15 8 7 6 5 A B 5 4 1 2 3 ...

Страница 3: ...23 24 25 26 27 28 29 30 20 22 21 23 22 20 21 360 300 240 180 120 60 0 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 25 20 21 22 360 300 240 180 120 60 0 25 26 28 30 32 34 36 40 38 9 10 11 12 20 24 21 22 360 300 240 180 120 60 0 25 26 28 30 32 34 36 40 38 ...

Страница 4: ...ce SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS GEB050 1 DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product If you use this power tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fas tener may contact hidden wiring Fasteners...

Страница 5: ... the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 Always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge To remove the battery cartridge withdraw it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To insert the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all t...

Страница 6: ...ool stops immediately Lights up in red A long beep Replace the battery with fully charged one Check the LED indicator light and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator light and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the light comes on A series of very short beeps __ Anti reset of co...

Страница 7: ...ut will be damaged Limits of fastening capacity Fig 9 10 11 12 Use the tool within the limits of fastening capacity If you use the tool beyond the limits the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque NOTE The revolution angle means the angle which a screw bolt revolves when the tool attains to 100 from 50 of desired torque Use of a low temperature conditioned battery...

Страница 8: ... tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 12 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufac turer declare that the following Makita machine s Designation of Machine Cordless Angle Screwdriver Model No Type BFL300F BFL400F BFL401F are of series production and Conforms to the following European Directives 98 37 EC until 28...

Страница 9: ...tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question Si vous n utilisez pas cet outil électrique de façon sûre et adéquate vous courez un risque de blessure grave 1 Saisissez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectue...

Страница 10: ...nnement Installation et retrait de la batterie Fig 1 Mettez toujours l outil hors tension avant d insérer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille à l intérieur du carter puis glissez la batterie en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce q...

Страница 11: ... par une autre com plètement chargée Vérifiez le bon fonctionne ment du témoin DEL de la lumière et de l avertisseur sonore Cette fonction s active pour vérifier le bon fonctionnement du témoin DEL de la lumière et de l avertisseur sonore lors de l insertion d une batterie dans l outil S allume d abord en vert puis en rouge Ensuite la lumière s allume Série de très courts signaux sonores __ Anti r...

Страница 12: ...E Tenez l outil en pointant le carré conducteur bien droit sur le boulon ou l écrou pour éviter d endommager le boulon ou l écrou Limites de la capacité de serrage Fig 9 10 11 et 12 Utilisez l outil à l intérieur de ses limites de serrage Si vous dépassez ces limites lors de l utilisation l embray age ne fonctionnera plus De plus l outil ne pourra pas fournir un couple de serrage suffisant NOTE L ...

Страница 13: ...our protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement ENH101 12 Déclaration de conformité CE Makita Corporation en tant que fabricant responsa ble déclar...

Страница 14: ...auf SCHRAUBER SICHERHEITSWARNUNGEN GEB050 1 Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten Wenn Sie dieses Elektrowerkzeug auf unsichere oder unsachgemäße Weise benutzen können Sie schwere Verletzungen erleiden 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nu...

Страница 15: ...Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwi schen 10 C 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Nickel Metallhydrid Akku muss geladen wer den wenn er länger als sechs Monate nicht benutzt worden ist FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Ein stellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine stet...

Страница 16: ...g sam in Rot Eine Folge langer Piep töne Den Akku durch einen voll aufgelade nen ersetzen Überprüfen der Akku Restkapazi tät Abschaltauto matik Diese Funktion wird aktiviert wenn der Akku nahezu erschöpft ist Dabei bleibt die Maschine unverzüglich stehen Leuchtet in Rot auf Langer Piepton Den Akku durch einen voll aufgelade nen ersetzen Überprüfen des LED Anzeigen Lampen und Summerbetriebs Diese F...

Страница 17: ...t am Antriebsvierkant hinein drücken BETRIEB Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff und setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz auf die Schraube oder Mutter Schalten Sie dann das Werkzeug ein Wenn die Kupplung ausrückt bleibt der Motor automatisch stehen Lassen Sie dann den Ein Aus Schalter los HINWEIS Halten Sie das Werkzeug so dass sein Vierkantantrieb gerade auf die Schraube oder Mutter gerichte...

Страница 18: ...en WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Auss...

Страница 19: ...iarità d utilizzo con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza Se si usa questo utensile elettrico in modo insicuro o sbagliato c è pericolo di seri infortuni 1 Tenere l utensile per le superfici isolate quando si esegue una operazione in cui i dispositivi di chiusura potrebbero fare contatto con fili elet trici nascosti I dispositivi di c...

Страница 20: ...egolare o di control lare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della batteria Fig 1 Spegnere sempre l utensile prima di inserire o di rimuo vere la batteria Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile spin gendo il bottone sulla parte anteriore della batteria Per inserire la batteria allineare la linguetta della batte ria con la scanalatura dell alloggiamento e spingerla i...

Страница 21: ...nde in rosso Un suono lungo Sostituire la batteria con una completa mente carica Controllo del funzionamento dell indicatore a LED della lampa dina e del cicalino Questa funzione serve a controllare il funzionamento corretto dell indicatore a LED della lampadina e del cicalino quando si è inserita una batteria nell utensile Si accende prima in verde poi in rosso Dopo di che la lampadina si accende...

Страница 22: ...ssola tirarla semplice mente via schiacciando il perno sul cacciavite quadrato FUNZIONAMENTO Tenere saldamente l utensile e mettere la bussola sopra il bullone o dado Accendere poi l utensile Quando la fri zione interviene il motore si arresta automaticamente Rilasciare allora l interruttore NOTA Tenere l utensile con il suo cacciavite quadrato puntato diritto sul bullone o dado perché altrimenti ...

Страница 23: ...er una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le pa...

Страница 24: ...schap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht Bij onveilig of verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel 1 Houd elektrisch gereedschap vast bij het geïso leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateri aal in aanraking kan komen met...

Страница 25: ...f verwijderen van de accu Fig 1 Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te installeren of te verwijderen Om de accu te verwijderen haalt u deze uit het gereed schap terwijl u de knop op de voorkant van de accu verschuift Om de accu te installeren doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in het huis van het gereed schap en dan schuift u de accu erin Schuif de accu zo ver moge...

Страница 26: ...leeg is Het gereedschap stopt dan onmiddellijk Brandt rood Een lange pieptoon Vervang de accu door een volledig opgela den accu Controleert de werking van de LED indicator de lamp en de piep toon Wanneer een accu in het gereedschap is geplaatst controleert deze functie de juiste werking van de LED indicator de lamp en de pieptoon Brandt eerst groen en ver volgens rood Daarna gaat de lamp aan Een r...

Страница 27: ...ekt u deze gewoon eraf terwijl u de pen op de vierkante aandrijfkop ingedrukt houdt BEDIENING Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over de bout of moer Schakel vervolgens het gereedschap in Wanneer de koppeling ingrijpt zal de motor automatisch stoppen Laat daarna de trekschakelaar los OPMERKING Houd het gereedschap met zijn vierkante aandrijving recht op de bout of moer geplaatst omd...

Страница 28: ...et gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfs...

Страница 29: ...50 1 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión Si utiliza esta herramienta eléctrica de forma no segura o incorrecta podrá sufrir graves heridas personales 1 Cuando realice una operación en la que el ator nillador pueda entrar en contacto con cableado oculto su...

Страница 30: ... utilice durante más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Instalación y desmontaje del cartucho de batería Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de ba...

Страница 31: ...e pitidos lar gos Reemplace la bate ría con una comple tamente cargada Comprobación de la carga restante de la batería parada automática Esta función se accionará cuando la batería esté casi descargada En este momento la herramienta se parará inme diatamente Se encen derá en rojo Un pitido largo Reemplace la bate ría con una comple tamente cargada Comprobación la operación del indi cador LED luz y...

Страница 32: ...el accionador cuadrado OPERACIÓN Sujete la herramienta firmemente y ponga la llave de tubo sobre el perno o tuerca Después encienda la herra mienta Cuando el embrague se accione el motor se parará automáticamente Después suelte el gatillo inte rruptor NOTA Sujete la herramienta con su accionador cuadrado apuntando el línea recta al perno o tuerca o el perno o tuerca se dañará Límites de la capacid...

Страница 33: ...ERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en las condiciones reales de utili zación teniendo en cuenta todas las part...

Страница 34: ...ido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta Se utilizar esta ferramenta eléctrica sem segurança ou incorrectamente pode sofrer danos pessoais graves 1 Agarre na ferramenta eléctrica pelas partes iso ladas quando executa uma operação em que o parafuso possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto do parafuso com um fio ligado poderá carregar as partes metálicas da ...

Страница 35: ...teria Para instalar a bateria alinhe a lingueta da bateria com a ranhura existente na ferramenta e empurre a para dentro Empurre sempre a bateria bem até ao fundo a bateria encaixa com um estalido Se a zona vermelha da parte superior do botão estiver visível isso significa que a bateria não está bem encaixada Empurre a bem até deixar de ver a zona vermelha Se não ficar bem encaixada a bateria pode...

Страница 36: ...go Substitua a bateria por uma completa mente carregada Verificação do funcionamento do indicador luminoso lâm pada e sinal sonoro Esta função verifica se o indicador luminoso a lâmpada e o sinal sonoro estão a funcionar correctamente quando instalar uma bateria na ferra menta Acende se pri meiro com uma luz verde e depois verme lha Depois a luz fica acesa Uma série de sinais sono ros muito cur to...

Страница 37: ...amenta firmemente e coloque o conector sobre o perno ou porca Em seguida ligue a ferramenta Quando a embraiagem engata o motor pára automatica mente Nessa altura solte o gatilho NOTA Agarre na ferramenta com o cubo de transmissão apontado direito para o perno ou porca ou o perno ou a porca ficarão estragados Limites da capacidade de tensão de aperto Fig 9 10 11 e 12 Utilize a ferramenta dentro dos...

Страница 38: ... AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como qua...

Страница 39: ...re at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes Hvis dette el værktøj anvendes på en måde som ikke er sikkerhedsmæssig forsvarlig eller på en forkert måde kan resultatet blive alvorlige kvæstelser 1 Hold kun maskinen i de isolerede grebflader når De udfører arbejde hvor fastgøringsanordnin gen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fastgørelsesanordninger som kommer i kontakt med en...

Страница 40: ... anvendes i mere end seks måne der FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funkti oner på maskinen Isætning og udtagning af akku Fig 1 Sluk altid for maskinen før akkuen sættes i eller tages ud For at fjerne akkuen skydes knappen på forsiden af akkuen til siden mens akkuen trækkes ud af maskinen Isæt a...

Страница 41: ...res når strøm men er næsten opbrugt Stop maski nen øjeblikkeligt Lyser rødt En lang biplyd Udskift akkuen med en fuldt opladet Tjek af funktions måde på LED indikator lampe og bipper Denne funktion kontrollerer for korrekt virkning af LED indikator lampe og bipper når en akku sættes i maski nen Lyser først grønt derefter rødt Derefter tændes lam pen En serie af meget korte biplyde __ Anti nulstill...

Страница 42: ...kraftoverføring inde BETJENING Hold maskinen fast og sæt toppen over bolten eller møtrikken Tænd for maskinen Motoren stopper automa tisk når koblingen slår til Slip derefter afbryderen BEMÆRK Hold maskinen så firkantdrevet vender direkte mod bolten eller møtrikken I modsat fald kan bolten eller møtrikken blive beskadiget Grænser for fastspændingskapacitet Fig 9 10 11 og 12 Overhold grænserne for ...

Страница 43: ...ssionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissi onsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og ...

Страница 44: ...strikt iakttagande av den berörda produktens säkerhetsföreskrifter Felaktig användning av denna maskin kan leda till allvarliga personskador 1 Håll maskinen i de isolerade greppytorna när du utför ett arbete där det finns risk för att fästele mentet kommer i kontakt med dolda kablar Kon takt med en strömförande kabel kommer att göra maskinens metalldelar strömförande och kan ge användaren en elekt...

Страница 45: ...tterikassetten Fig 1 Se alltid till att du stänger av maskinen innan du sätter i eller tar bort batterikassetten Batterikassetten tas bort genom att den dras bort från maskinen medan knappen på kassettens framsida try cks in Batterikassetten sätts fast genom att dess tunga riktas in mot spåret i maskinhuset och sedan skjuts på plats Skjut alltid på batterikassetten så långt det går tills den låses...

Страница 46: ...et i det närmaste är slut Maski nen stannar omedelbart efter varningen Tänds med rött ljus Ett långt pipl jud Byt ut batterikassetten mot en fulladdad kas sett Kontroll av LED indikator ljud och ljussignaler Denna funktion kontrollerar att LED indikator ljud och ljussignaler fung erar när en batterikassett sätts in i maskinen Lyser först grönt sedan rött Därefter tänds lampan En serie med mycket k...

Страница 47: ... fyrkantiga drivax eln och drar sedan helt enkelt av den ANVÄNDNING Håll maskinen stadigt och sätt hylsan över bulten eller muttern Starta maskinen När kopplingen tar stannar maskinen automatiskt Släpp då strömbrytaren OBSERVERA För att inte skada bulten eller muttern ska maskinens fyrkantaxel peka rakt mot bulten eller muttern Gränser för åtdragningskapaciteten Fig 9 10 11 och 12 Använd maskinen ...

Страница 48: ...nsexponering VARNING Vibrationsexponering under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från uppgivna värden beroende på att maskinen kan användas på olika sätt Vidta skyddsåtgärder för användaren baserat på en bedömning av exponering under aktuella förhållanden med hänsyn tagen till hela arbetet såsom hur många gånger maskinen stängs av och hur stor del av tiden som den körs obelastad ENH10...

Страница 49: ...net til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Hvis du bruker dette elektriske verktøyet på en farlig eller ukorrekt måte kan du få alvorlige helseskader 1 Hold maskinen i de isolerte håndtakene når du utfører en operasjon der festemidlet kan komme i kontakt me...

Страница 50: ...det på mer enn seks måneder FUNKSJONSBESKRIVELSE NB Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og at bat teriet er fjernet før du justerer maskinen eller kontrolle rer dets funksjoner Montering og demontering av batteriet Fig 1 Slå alltid av verktøyet før batteriet settes inn eller tas ut Batteriet demonteres ved å trekke det ut av verktøyet samtidig som knappen foran på batteriet skyves Batter...

Страница 51: ...signal Skift ut med et fullt oppladet batteri Sjekk funksjonen til LED indikator lys og pipesignal Denne funksjonen aktiveres for å sjekke at LED indikatoren lyset og pipesigna let fungerer når et batteri har blitt satt inn i verktøyet Lyser først grønt så rødt Deretter ten nes det van lige lyset En serie med meget korte pipesignaler __ Anti nullstilling av kontrollenhet Denne funksjonen aktiveres...

Страница 52: ...TJENING Hold verktøyet fast og sett pipen over skruen eller mutte ren Slå deretter på verktøyet Når clutchen griper stop per motoren automatisk Løsne deretter startbryteren MERK Hold verktøyet med drivtappen pekende rett mot skruen eller mutteren ellers vil skruen eller mutteren bli ødelagt Begrensninger i stramningskapasiteten Fig 9 10 11 og 12 Bruk verktøyet innenfor begrensningene for stramning...

Страница 53: ...in gen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektro verktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Sørg for å identifisere sikkerhetstiltak som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruks forholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssy klusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tom...

Страница 54: ...jatkuvasta käytöstä saadun mukavuuden tai tutunomaisuuden häiritä kyseisen tuotteen turvallisuussääntöjen tiukkaa noudattamista Jos tätä sähkötyökalua käytetään turvattomasti tai virheellisesti seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen 1 Tartu laitteeseen eristetyistä tartuntapinnoista tehdessäsi työtä jossa kiristin voi osua piilossa olevaan johtoon Jännitteiseen johtoon osuminen johtaa jännitt...

Страница 55: ...n kiinnittämistä ja irrot tamista Akku irrotetaan vetämällä se irti koneesta samalla kun siirretään akun etuosassa olevaa painiketta Akku kiinnitetään asettamalla akussa oleva kieleke yhdensuuntaiseksi kotelossa olevan uran kanssa ja sujauttamalla se paikalleen Työnnä akku aina koko naan sisään kunnes se lukittuu paikalleen kevyesti napsahtaen Jos painikkeen yläosassa oleva punainen osa näkyy akku...

Страница 56: ...nto käynnistyy kun akku on lähes loppuun kulunut Tällöin kone pysähtyy välittömästi Palaa punaisena Pitkä merkkiääni Vaihda tilalle täyteen ladattu akku Tarkista LED merkkivalon valon ja merkkiäänen toiminta Tämä toiminto käynnistyy asetettaessa akku koneeseen jotta voidaan tarkistaa LED merkkivalon valon ja merkkiäänen toimivuus Syttyy ensin vihreänä ja sit ten punaisena Tämän jälkeen valo sammuu...

Страница 57: ...taan neliömäisessä vääntimessä olevaa sokkaa KONEEN KÄYTTÄMINEN Tartu koneeseen tiukasti ja aseta hylsy pultin tai mutterin päälle Käynnistä sitten kone Kun jarrukytkin käynnistyy moottori pysähtyy automaattisesti Vapauta sitten liipai sinkytkin HUOMAA Pitele konetta siten että sen neliömäinen kärki osoittaa suoraan pulttia tai mutteria kohti Muutoin pultti tai mut teri vioittuu Kiinnityskapasitee...

Страница 58: ...moi tetusta päästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan Muista tutustua käyttäjän suojelemiseen tarkoitettuihin turvallisuustoimenpiteisiin jotka perustuvat todellisiin käyttöolosuhteisiin ottaen huomioon kaikki toimintajak son osat kuten työkalun sammuttaminen ja sen käynti joutokäynnillä liipaisuajan lisäksi ENH101 12 EC yhdenmukaisuusjulistus Makita Corporation julistaa vastuullisen valmistajan o...

Страница 59: ...προϊ ν λ γω επανειλημμένης χρήσης να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καν νων ασφαλείας του παρ ντος εργαλείου Εάν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο αυτ χωρίς ασφάλεια ή με πλημμελή τρ πο μπορεί να υποστείτε σοβαρ προσωπικ τραυματισμ 1 Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις λαβές με μ νωση ταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν ο σ...

Страница 60: ...ικού Υδριδίου Νικελίου ταν δεν την χρησιμοποιήσετε για περισσ τερο απ έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε κάποια λειτουργία στο εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας Εικ 1 Πάντοτε σβήνετε το εργαλείο πριν την τοποθέτηση ή αφαίρεση της μπαταρίας Για να αφαιρέσετε την κασ...

Страница 61: ... μπιπ Αντικαταστείστετην μπαταρία με μιά άλλη πλήρως φορτισμένη Ελεγχος της κατάστασης φ ρτισης της μπαταριας αυτ ματο σταμάτημα Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται ταν η ισχύς της μπαταρίας είναι σχεδ ν εξαντλημένη Αυτή τη φορά το εργαλείο σταματά αμέσως Φωτίζεται με κ κκινο Ενα μακρύ μπιπ Αντικαταστείστετην μπαταρία με μιά άλλη πλήρως φορτισμένη Ελεγχος της ένδειξης LED φωτ ς και λειτουργίας ηχητή ...

Страница 62: ...ον πείρο στον τετράγωνο οδηγ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Κρατάτε το εργαλείο σταθερά και τοποθετήστε την υποδοχή πάνω απ το μπουλ νι ή το παξιμάδι Μετά ανάψτε το εργαλείο Οταν ο συμπλέκτης εμπλακεί ο κινητήρας θα σταματήσει αυτ ματα Τ τε ελευθερώστε την σκανδάλη διακ πτη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κρατάτε το εργαλείο με τον τετράγωνο οδηγ διευθυν μενο ίσια προς το μπουλ νι ή παξιμάδι αλλοιώς το μπουλ νι ή το παξιμάδι θα πάθουν ζημι...

Страница 63: ...κπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργαλείο είναι εκτ ς λ...

Страница 64: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884551D996 ...

Отзывы: