Makita ADML811 Скачать руководство пользователя страница 14

14

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

ATTENTION :

•  Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et 

débranché et que sa batterie est retirée avant de le 

régler ou de vérifier son fonctionnement.

Utilisation avec batterie :
Installation ou retrait de la cartouche de 

batterie

ATTENTION :

•  Débranchez toujours l’appareil avant d’installer ou de 

retirer la cartouche de batterie.

•  Utilisez uniquement des batteries d’origine Makita au 

lithium-ion. Les batteries autres que celles fabriquées 

par Makita ou les batteries modifiées peuvent 

exploser et causer un incendie, une blessure ou des 

dommages. Cela annule aussi la garantie Makita de 

l’outil et du chargeur Makita.

• 

Tenez fermement l’appareil et la cartouche de 

batterie lors de l’installation ou du retrait de cette 

dernière. 

Si l’appareil et la cartouche de batterie ne sont pas 

tenus fermement, ils risquent de glisser des mains, ce 

qui peut entraîner des dommages à l’appareil et à la 

cartouche de batterie, et causer des blessures. 

•  Faites attention à ne pas coincer vos doigts 

entre l’appareil et la cartouche de batterie lors du 

chargement de la cartouche de batterie, ainsi qu’entre 

l’appareil et le couvercle de batterie en fermant le 

couvercle de batterie.

Pour installer la cartouche de batterie, libérez le 

verrouillage du couvercle et ouvrez le couvercle de 

batterie. 

(Fig. 1)

Insérez la cartouche de batterie. Alignez la languette 

sur la cartouche de batterie avec la rainure du boîtier, et 

glissez la cartouche en place. Insérez-la à fond, jusqu’à 

ce qu’elle se verrouille avec un léger déclic. Si le voyant 

rouge est visible sur la face supérieure du bouton, elle 

n’est pas parfaitement verrouillée. Fermez ensuite le 

couvercle de batterie. 

(Fig. 2)

Pour retirer la cartouche de batterie, faites-la glisser hors 

de l’outil tout en glissant le bouton qui se trouve à l’avant.

ATTENTION :

•  Installez toujours la cartouche de batterie 

complètement en place. Sans quoi, elle risque de 

tomber accidentellement de l’appareil et d’entraîner 

des blessures.

•  Ne forcez pas sur la batterie pour l’installer. Si la 

batterie ne glisse pas facilement, c’est qu’elle n’est 

pas insérée correctement.

Indication de la charge restante de la 

batterie (Fig. 3)

(Seulement pour les cartouches de batterie avec le 

témoin)

Appuyez sur la touche de vérification située sur la 

cartouche de batterie pour indiquer la capacité de 

batterie restante. Les témoins lumineux s’allument 

pendant quelques secondes.

Témoins lumineux

Capacité restante

Allumé

Éteint

Clignotant

75 % à 100 %

50 % à 75 %

25 % à 50 %

0 % à 25 %

Recharger la 

batterie.

Dysfonctionnement 

possible de la 

batterie.

REMARQUE : 

•  Suivant les conditions d’utilisation et la température 

ambiante, l’indication peut être légèrement différente 

de la capacité réelle.

Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou 

les batteries modifiées rendroclipsezt la garantie Makita 

nulle pour l’appareil et le chargeur Makita.

Utilisation en courant alternatif :

Lors de l’utilisation de l’appareil en courant alternatif, 

utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. 

Insérez la fiche femelle dans l’appareil et branchez la 

fiche mâle à une prise électrique. 

(Fig. 4)

ATTENTION :

•  Insérez d’abord la fiche femelle entièrement dans 

l’appareil puis branchez la fiche mâle à une prise 

électrique.

•  Fermez toujours bien le couvre-prise électrique 

lorsque le cordon d’alimentation n’est pas branché.

REMARQUE : Le courant alternatif ne recharge pas la 

batterie insérée dans l’appareil.

REMARQUE : Même lors du fonctionnement en courant 

continu, l’appareil change automatiquement en courant 

alternatif lorsque le cordon d’alimentation est branché.

Organisation du cordon d’alimentation :

Enroulez fermement le cordon d’alimentation sur le 

support, puis clipsez le bout du cordon à l’aide de 

l’attache fixée. 

(Fig. 5)

Содержание ADML811

Страница 1: ... DE INSTRUCCIONES Cordless Worklight Lampe de Chantier Sans Fil Linterna de Trabajo Inalámbrica DML811 ADML811 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ...2 1 2 1 3 4 3 5 9 5 7 2 5 6 7 8 4 11 10 6 12 8 ...

Страница 3: ...3 9 ...

Страница 4: ...ttery cartridge and power cord Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Applicable battery cartridge and operating time Voltage Applicable battery cartridge Operating time Approximately High Mid Low 14 4V BL1430B 1 2 hours 2 5 hours 4 5 hours 18V BL1815N 0 7 hours 1 8 hours 3 5 hours BL1820B 1 1 hours 2 4 hours 4 5 hou...

Страница 5: ...r his service agent 10 Do not stare at the source of light directly 11 Do not handle the plug with wet or greasy hand 12 Always place the appliance on a level and stable surface to prevent the appliance from falling 13 The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacture or his service agent or a similar qualified person 14 Do not leave the power cord disconnected...

Страница 6: ... Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop appliance...

Страница 7: ...ase the cover lock and open the battery cover Fig 1 Insert the battery cartridge Align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Then close the battery cover Fig 2 To remove the battery cartrid...

Страница 8: ...ION Always be sure that the appliance is switched off unplugged and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Only maintenance work described in this instruction manual may be performed by the user Any other work must be carried out by Makita authorize...

Страница 9: ...ary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 10: ...d alimentation En raison de notre programme continu de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce document sont modifiables sans préavis Cartouche de batterie compatible et durée de fonctionnement Tension Cartouche de batterie compatible Durée de fonctionnement approximative Longue Moyenne Courte 14 4 V BL1430B 1 2 heure 2 5 heures 4 5 heures 18 V BL1815N 0 7 heure 1 8 heur...

Страница 11: ...altraitez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l appareil Maintenez le cordon à l écart des sources de chaleur de l huile des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommagés ou enchevêtrés 9 Si le cordon ou câble flexible externe de ce luminaire est endommagé il doit être ...

Страница 12: ...res objets métalliques tels que des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait causer un fort courant une surchauffe des brûlures voire une panne 6 Ne rangez pas l appareil ou la cartouche de batterie dans des emplacements où la température peut atteindre ou dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la cartouche de batterie a...

Страница 13: ...ivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur Branchez l équipement dans une prise connectée à un circuit différent de celui du récepteur Consultez le négociant ou un technicien de radio télévision expérimenté pour vous aider CAN ICES 005 B NMB 005 B UTILISEZ UNE RALLONGE APPROPRIÉE Assurez vous que votre rallonge est en bon état Lors ...

Страница 14: ...lissant le bouton qui se trouve à l avant ATTENTION Installez toujours la cartouche de batterie complètement en place Sans quoi elle risque de tomber accidentellement de l appareil et d entraîner des blessures Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facilement c est qu elle n est pas insérée correctement Indication de la charge restante de la batterie Fig 3 Seul...

Страница 15: ...ue la cartouche de batterie est retirée avant d effectuer une inspection ou un entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Seules les tâches d entretien décrites dans ce manuel d instruction peuvent être effectuées par l utilisateur Toute autre tâche doit être eff...

Страница 16: ...ANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE APRÈS LA DURÉE D UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE La présente Garantie vous octroie des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi disposer d autres droits suivant votre pays Certains pays n autorisent pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs donc l exclusion ou la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à votre cas Ce...

Страница 17: ... cable de alimentación Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso Tiempo de operación y cartucho de batería aplicable Voltaje Cartucho de batería aplicable Tiempo de operación aproximadamente Alto Medio Bajo 14 4 V BL1430B 1 2 horas 2 5 horas 4 5 horas 18 V BL1815N 0 7 horas 1 8 horas 3 5 horas BL182...

Страница 18: ...i su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica 8 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar jalar o desconectar el dispositivo Mantenga el cable alejado del calor aceite objetos cortantes o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 9 Si el cable flexible externo d...

Страница 19: ...o Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 Evite cortocircuitar el cartucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalenta...

Страница 20: ...arse al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia al tomar una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de recepción Incrementar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en una salida que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor Consultar al distribuidor o a un técnico de radio TV...

Страница 21: ...RECAUCIÓN Siempre instale el cartucho de batería de forma que quede perfectamente colocado en su lugar Si no podría accidentalmente salirse del dispositivo y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacid...

Страница 22: ...el cartucho de batería haya sido removido antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento El único trabajo de mantenimiento que el usuario puede realizar es el que se describe en este manual de instrucciones Cualquier otro trabajo debe ser realizado por los centros ...

Страница 23: ...UACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que es probable que la limitación o exclusión anteriores no sean aplicables para usted Algunos esta...

Страница 24: ...DML811 NA3 2111 GER Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: