Makita ADCV11 Скачать руководство пользователя страница 18

18 ESPAÑOL

13. 

Siga las regulaciones locales rela-

cionadas al desecho de las baterías.

14. 

El cartucho de batería podría absor-

ber calor durante y después de su 

uso, lo que ocasionaría quemaduras 

o quemaduras a baja temperatura. 

Tenga cuidado con la manipulación 

de los cartuchos de batería que 

estén calientes.

15. 

No toque el terminal de la herra-

mienta inmediatamente después 

de su uso, ya que el mismo podría 

estar lo suficientemente caliente 

como para provocarle quemaduras.

16. 

No permita que las rebabas, el polvo 

o la tierra queden atrapados en los 

terminales, orificios y ranuras del 

cartucho de batería.

 Podría provocar 

calentamiento, incendio, explosión y 

mal funcionamiento de la herramienta 

o del cartucho de batería, lo que 

resultaría en quemaduras o lesiones 

personales.

17. 

No utilice el cartucho de batería 

cerca de cables eléctricos de alto 

voltaje, a menos que la herramienta 

sea compatible con el uso cercano a 

estos cables eléctricos de alto vol-

taje.

 Esto podría ocasionar una avería 

o descompostura de la herramienta o 

del cartucho de batería.

18. 

Mantenga la batería alejada de los 

niños.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cuando no utilice el cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta o del cargador.

5. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

PRECAUCIÓN:

 

Tenga cuidado de no pellizcar 

sus dedos al abrir o cerrar la cubierta de la bate-

ría.

 El no hacerlo podría causar lesiones personales.

Para instalar el cartucho de batería, abra primero la 

cubierta de la batería y luego inserte el cartucho de 

batería.

1

Fig.1

►    

1.

 Cubierta de la batería

NOTA:

 La cubierta de la batería se inmoviliza cuando 

se abre en la posición vertical.

Содержание ADCV11

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Vacuum Cleaner Aspiradora Inalámbrica Portátil XCV11 ADCV11 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... Battery cartridge BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WA...

Страница 3: ...eaning agent etc they may cause explosion or fire Explosive or pyrophoric sub stances nitroglycerin alumi num magnesium titanium zinc red phosphorus yellow phos phorus celluloid etc and their dust gas or steam Sharp objects glass cutlery wood splinter metal stone nail razor push pin etc Solidifying and conductive fine powder metal or carbon powder Dehumidifier Large amount of powder flour fire ext...

Страница 4: ...y pack or appliance to fire or excessive tem perature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 9 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the speci fied range may damage the battery and increase the risk of fire 10 Have ser...

Страница 5: ...sult in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the handling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get...

Страница 6: ...ry cover NOTE The battery cover is locked when you open it up to the upright position Align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click Then close the battery cover To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge 1 2 3 Fig 2 1...

Страница 7: ...rated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool is overheated the tool stops automati cally Let the tool cool down before turning the tool on again Overdischa...

Страница 8: ...uid can cause foam to come out of air exit before the float works Continuing to using in this condition may cause an electric shock and breakage of the cleaner The cleaner has a float mechanism that prevents water from immersing into the motor when picking up more than a certain amount of water When the tank is full and the cleaner no longer picks up water switch off the cleaner and empty the tank...

Страница 9: ...Always wear dust mask during assembly or maintenance Connecting the hose NOTICE Never force the hose for bending or stamp it Never move the cleaner by a hose Forcing stamping and pulling the hose may cause a breakage or deformation of the hose NOTICE Do not pick up large wastes such as planer carvings and concrete pieces It may cause a hose stuffing and damage For vacuum cleaning Insert the hose i...

Страница 10: ... front cuff 24 1 1 2 1 3 Fig 12 1 Hose 2 Joint 22 38 3 Front cuff 24 NOTE When connecting the tool always make sure that the hose is connected to the suction inlet on the cleaner Storage of hose and nozzles The hose and nozzles can be stored on the tool as illustrated 2 1 Fig 13 1 Sash nozzle 2 Wide nozzle When storing the hose loop it on the tool and fix it with the hook as illustrated 2 1 Fig 14...

Страница 11: ... CAUTION Do not blow out muddy water such as pool and sand area If foreign objects are blown into eyes it may result in personal injury CAUTION Do not operate as a blower against the wind If foreign objects are blown into eyes it may result in personal injury CAUTION Always use protective goggles a cap and mask while operating CAUTION Never point the nozzle at anyone in the vicinity CAUTION The op...

Страница 12: ...this depends on picked up dust volume in the tank Or the suction force will weaken and the motor may be broken CAUTION Do not grab the hook when empty ing the tank Grabbing the hook may cause the hook to break Unhook and lift up the tank cover Shake off the dust from the filter and then dispose of the dust from the tank 1 2 Fig 19 1 Hook 2 Tank Cleaning of HEPA filter wet filter NOTICE Do not rub ...

Страница 13: ...al The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Hose Front cuff 24 Joint 22 38 Corner nozzle Round brush Shoulder strap Wet filter HEPA filter Prefilter set Makita genuine battery and charg...

Страница 14: ... uso Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Cargador DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba ...

Страница 15: ...es que están ardiendo o echando humo cigarrillos cerillas palitos de incienso velas cenizas calien tes chispas y polvo metálico generados por el corte o el lijado de metales etc Materiales inflamables tóner pinturas aerosoles etc Espumas como limpiadores de alfombras etc pueden causar explosiones o incendios Sustancias explosivas o pirofóri cas nitroglicerina aluminio mag nesio titanio zinc fósfor...

Страница 16: ...delo lejos de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles clips mone das llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión entre una terminal y otra Ocasionar un cortocircuito en las terminales de la batería puede provocar quemaduras o incendios 6 En condiciones de mal uso podría escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enju...

Страница 17: ...nta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcan zar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de bate ría incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance o deje caer el cartucho de batería ni gol pee un objeto sólido contra el car tucho de batería...

Страница 18: ...Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartuch...

Страница 19: ... cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 Fig 3 1 Luces indicadoras 2 Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de l...

Страница 20: ...encenderla Protección contra sobredescarga Cuando la capacidad de la batería se reduce la herra mienta se detiene automáticamente Si el producto no funciona incluso cuando los interruptores están siendo operados retire las baterías de la herramienta y cárguelas Indicación de capacidad restante de la batería 1 1 2 Fig 4 1 Indicador de batería 2 Botón de verificación Oprima el botón de verificación ...

Страница 21: ...oduzca agua al motor cuando se aspira más de cierta cantidad de agua Cuando el tanque se llena la aspiradora deja de aspirar agua apague la aspiradora y vacíe el tanque Mango de transporte Cuando transporte la aspiradora sosténgala del mango ubicado en la cabeza El mango en la cabeza es retrác til para guardarse cuando no se utilice Fig 6 NOTA Si hay agua en el tanque apague la aspira dora y vacíe...

Страница 22: ...ce la manguera para doblarla o aplastarla Nunca mueva la aspiradora tomán dola de la manguera El forzar aplastar y jalar la manguera podría ocasionar que ésta se averíe o se deforme AVISO No aspire desechos grandes tales como virutas de cepillo y piezas de concreto Esto podría causar que la manguera se atascara y se dañara Para aspirar Inserte la manguera en la entrada de succión y gírela en el se...

Страница 23: ... 12 1 Manguera 2 Junta de 22 38 3 Boca delantera de 24 NOTA Al conectar la herramienta asegúrese siem pre de que la manguera se conecte a la entrada de succión de la aspiradora Almacenamiento de la manguera y las boquillas La manguera y las boquillas se pueden guardar en la herramienta tal como se ilustra en la figura 2 1 Fig 13 1 Boquilla para bastidores 2 Boquilla ancha Al guardar la manguera en...

Страница 24: ...nas areno sas Si las partículas sopladas se introducen en los ojos podrían causar lesiones PRECAUCIÓN No use la herramienta como soplador en dirección contraria al viento Si las partículas sopladas se introducen en los ojos podrían causar lesiones PRECAUCIÓN Use siempre gafas protecto ras una gorra y una mascarilla mientras opere la herramienta PRECAUCIÓN No apunte nunca la boquilla a nadie alrede...

Страница 25: ... volu men de polvo aspirado en el tanque De lo contra rio la fuerza de succión se vería reducida y el motor podría averiarse PRECAUCIÓN Evite agarrar el gancho mien tras vacía el tanque El agarrar el gancho podría ocasionar que éste se rompa Desenganche y levante la cubierta del tanque Sacuda el polvo del filtro y luego deseche el polvo del tanque 1 2 Fig 19 1 Gancho 2 Tanque Limpieza del filtro H...

Страница 26: ...ro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Manguera Boca delantera de 24 Junta de 22 38 Boquilla para esquinas Cepillo redondo Correa para hombro Filtro mojado Filtro HEPA ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: