Makita 9557HP Скачать руководство пользователя страница 52

52

9.

Hold tilskuere på god afstand af arbejdsområdet.
Enhver person, som befinder sig i arbejdsområ-
det, skal bære personligt beskyttelsesudstyr.

Fragmenter fra arbejdsemner eller fra brækket tilbe-
hør kan blive slynget af og være årsag til tilskade-
komst, også uden for det umiddelbare
arbejdsområde.

10. Hold kun maskinen i de isolerede håndtagsfla-

der, når der udføres et arbejde, hvor det skæ-
rende tilbehør kan komme i berøring med skjulte
ledninger eller dets egen ledning. 

Skærende tilbe-

hør, som kommer i berøring med en strømførende
ledning, kan bevirke, at udsatte metaldele af maski-
nen bliver ledende, hvorved operatøren kan få stød.

11. Anbring altid ledningen, så den ikke kommer i

kontakt med drejende tilbehør. 

Hvis De mister

herredømmet over maskinen, kan ledningen blive
skåret over, og Deres hånd eller arm kan komme i
kontakt med det roterende tilbehør.

12. Læg aldrig maskinen fra Dem, før tilbehøret er

stoppet fuldstændigt. 

Det roterende tilbehør kan

gribe fat i overfladen, hvilket kan bevirke, at De
mister herredømmet over maskinen.

13. Lad ikke maskinen køre, mens De bærer den ved

siden. 

Utilsigtet kontakt med det roterende tilbehør

kan gribe fat i tøjet og derved trække tilbehøret ind
mod kroppen.

14. Rengør maskinens ventilationsåbninger med

jævne mellemrum. 

Motorens vifte vil trække støv

ind i huset, og en kraftig ophobning af metalstøv kan
skabe elektrisk fare.

15. Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare

materialer. 

Disse materialer kan blive antændt af

gnister.

16. Anvend ikke tilbehør, der kræver kølevæske.

Anvendelse af vand eller anden kølevæske kan
resultere i dødelige stød eller elektriske stød.

Tilbageslag og relaterede advarsler

Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt eller
blokeret roterende skive, bagskive eller andet tilbehør. En
fastklemt eller blokeret del forårsager hurtig standsning
af det roterende tilbehør, som derved bliver årsag til, at
den ukontrollerede maskine bliver tvunget i den modsatte
retning ved punktet for bindingen.
Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller fastklemt
af arbejdsemnet, kan kanten på skiven, som går ind i
fastklemningspunktet, grave sig ind materialets overflade
og derved bevirke, at skiven kommer ud eller presses ud.
Skiven kan enten slynges mod eller bort fra operatøren,
afhængigt af skivens bevægelse på fastklemningspunk-
tet. Slibeskiver kan også brække under disse forhold.
Tilbageslag er resultatet af misbrug af maskinen og/eller
fejlagtig anvendelse eller forkerte brugsforhold og kan
undgås ved at man tager de rigtige forholdsregler som
vist herunder.

a) Hold godt fast i maskinen og hold kroppen

og armen således, at De kan modvirke til-
bageslagskraften. Anvend altid hjælpehånd-
taget, hvis et sådant medfølger, til at opnå
maksimal kontrol af tilbageslag og drejnings-
moment under starten. 

Operatøren kan kon-

trollere drejningsmomentreaktion eller
tilbageslagskraft, hvis de rigtige forholdsregler
tages.

b) Anbring aldrig hænderne i nærheden af rote-

rende tilbehør. 

De risikerer at få hånden ind i til-

bageslagets bane.

c) Stil Dem ikke i det område, hvor maskinen vil

bevæge sig, hvis er opstår tilbageslag. 

Tilba-

geslag vil slynge maskinen i den modsatte ret-
ning af hjulets omdrejning på
blokeringstidspunktet.

d) Vær særlig omhyggelig, når De arbejder på

hjørner, skarpe kanter etc. Undgå at bumpe
eller blokere tilbehøret. 

Hjørner, skarpe kanter

eller bumpen har tendens til at blokere det rote-
rende tilbehør og forårsage tab af kontrol eller til-
bageslag.

e) Monter ikke en kædesavs træskæreklinge

eller en savklinge med tænder. 

Sådanne klin-

ger giver hyppige tilbageslag og tab af kontrol.

Særlige sikkerhedsforskrifter for arbejde med slib-
ning og afskæring:

a)  Anvend kun skivetyper, som anbefales til din

maskine og den specielle beskyttelses-
skærm, som er beregnet til den valgte skive.

Skiver, for hvilke maskinen ikke er beregnet, kan
ikke afskærmes tilstrækkeligt og er ikke sikker-
hedsmæssigt forsvarlige.

b) Beskyttelsesskærmen skal være ordentligt

monteret på maskinen og placeret, så den
optimale sikkerhed opnås, således at mindst
muligt af skiven vender mod operatøren.

Beskyttelsesskærmen bidrager til at beskytte
operatøren mod afbrækkede skivefragmenter og
utilsigtet kontakt med skiven.

c)  Skiver må kun anvendes til de anbefalede

opgaver. For eksempel: slib ikke med siden
af en afskæringsskive. 

Slibende afskærings-

skiver er beregnet til periferisk slibning. Hvis
disse skiver udsættes for sidetryk, kan resultatet
blive, at de brækker.

d)  Anvend altid ubeskadigede skiveflanger, som

har den rigtige størrelse og form til den
valgte skive. 

Rigtige skiveflanger støtter skiven,

hvorved risiko for skivebrud nedsættes. Flanger
til afskæringsskiver kan være anderledes end
slibeskiveflanger.

e) Anvend ikke nedslidte skiver fra andre

maskiner. 

Skiver, som er beregnet til større

maskiner, er ikke egnede til en mindre maskines
højere hastighed og kan brække.

Supplerende sikkerhedsforskrifter for arbejde med
slibende afskæring:

a)  Vær påpasselig med ikke at “klemme” skæ-

reskiven fast eller udsætte den for et eks-
tremt tryk. Forsøg ikke at lave en for stor
skæredybde. 

Et for stort pres på skiven vil øge

belastningen og risikoen for at skiven vrider eller
binder i snittet med risiko for tilbageslag eller
brud på skiven til følge.

b)  Stå ikke på linje med eller bag den roterende

skive. 

Når skiven under anvendelse drejer bort

fra Dem, kan et muligt tilbageslag bevirke, at den
roterende skive og maskinen slynges direkte
mod Dem.

Содержание 9557HP

Страница 1: ...er Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακ ς Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως 9556HP 9557HP 9558HP ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 15 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 9 10 11 1 ...

Страница 3: ...3 9 10 14 15 8 12 10 13 ...

Страница 4: ...ult in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power too...

Страница 5: ...ory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kick back will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snag ging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating ac...

Страница 6: ...ed wheel 21 Use the specified surface of the wheel to per form the grinding 22 Watch out for flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 23 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 25 Always be sure that the t...

Страница 7: ...igned with the notch on the bearing box Then rotate the wheel guard around 180 degrees Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse Installing or removing depressed center grinding wheel Multi disc Fig 6 WARNING Always use supplied guard when depressed center grinding wheel Multi disc is on tool Wheel can shatter during use and guard help...

Страница 8: ...ous personal injury A diamond wheel shall be operated perpendicular to the material being cut MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the t...

Страница 9: ...tandard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emis sion value may be different WARNING The vibration emission during actua...

Страница 10: ... mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB033 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MEULEUSE Consignes de sécurité communes aux travaux de meulage ponçage brossage métallique et tronçon nage abrasif 1 Cet outil électrique est conçu pour être utilisé en tant que meuleuse ponceuse broche métallique ou outil d...

Страница 11: ...é vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et l accumulation excessive de poudre métallique peut causer un dan ger électrique 15 N utilisez pas l outil électrique près des maté riaux inflammables Les étincelles peuvent allumer ces matériaux 16 N utilisez pas d accessoires pour l...

Страница 12: ...oc en retour Identifiez la cause du coincement de la meule et éliminez la d Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle quelle dans la pièce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de la réintroduire soigneusement dans la ligne de coupe Si vous redémarrez l outil électrique alors qu il se trouve encore dans la pièce à travailler la meule risquera de se coin cer de remonte...

Страница 13: ...EMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indi quées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave DESCRIPTION DU FONC...

Страница 14: ...cage de l arbre lorsque l axe ne bouge pas UTILISATION AVERTISSEMENT Il n est jamais nécessaire de forcer l outil Le poids de l outil lui même suffit à assurer une pression adéquate En forçant l outil ou en appliquant une pression exces sive dessus vous courrez le risque dangereux de cas ser la meule Remplacez TOUJOURS la meule si vous échappez l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disqu...

Страница 15: ...age causera la fissuration et le bris de la lame ce qui com porte un risque de blessure grave Une meule diamantée doit être utilisée perpendiculai rement au matériau à couper ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence benzine diluant alcool ou autre produit similaire Ce...

Страница 16: ...n de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposi tion La valeur d émission de vibrations déclarée est utilisée pour les applications principales de l outil électrique Elle peut toutefois être différ...

Страница 17: ...ektro werkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufge führten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen füh ren 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektro werkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist kön nen Gefahren erzeugen u...

Страница 18: ...den Sie keine Zubehörteile die Kühlflüs sigkeiten erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen Warnungen vor Rückschlag und damit zusammen hängenden Gefahren Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe des Schleiftel lers der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils Klemmen oder Hängenbleibe...

Страница 19: ...Schleifscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werk stück bis die Schleifscheibe zum völligen Stillstand kommt Versuchen Sie auf keinen Fall die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen weil sonst ein Rück schlag auftreten kann Nehmen Sie eine Über prüfung vor und treffen Sie Abhilfem...

Страница 20: ...haltigen Materialien 34 Verwenden Sie kein Wasser oder Schleiföl 35 Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedin gungen darauf dass die Ventilationsöffnungen frei gehalten werden Sollte die Beseitigung von Staub notwendig sein trennen Sie das Werk zeug zuerst vom Stromnetz nichtmetallische Gegenstände verwenden und vermeiden Sie eine Beschädigung der Innenteile 36 Verwenden Sie bei Arbeiten mit ...

Страница 21: ... sinn anziehen Abb 7 Zum Demontieren der Trennscheibe ist das Montagever fahren umgekehrt anzuwenden WARNUNG Betätigen Sie die Spindelarretierung nur bei stillstehen der Spindel BETRIEB WARNUNG Die Maschine darf auf keinen Fall gewaltsam ange drückt werden Das Eigengewicht der Maschine übt ausreichenden Druck aus Gewaltanwendung und übermäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbru...

Страница 22: ...nd Brechen der Trennscheibe was schwere Verletzungen zur Folge haben kann Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstück material angesetzt werden WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine aus zuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel...

Страница 23: ...lang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwen dungen verwendet kann der Vibrations...

Страница 24: ...ra la carteggiatura la spazzolatura metal lica o il taglio Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le spe cifiche forniti con questo utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe causare scosse elettriche incendi e o seri incidenti 2 Con questo utensile elettrico si sconsigliano le operazioni quali la lucidatura Le operaz...

Страница 25: ...ano il rapido stallo dell accessorio rotante che a sua volta causa la spinta dell utensile elet trico senza controllo nella direzione opposta della rota zione dell accessorio sul punto dell inceppamento Per esempio se un disco abrasivo viene ostacolato o incastrato dal pezzo il filo del disco che entra nel punto di incastramento può penetrare nella superficie del mate riale causando la fuoriuscita...

Страница 26: ...senta un rischio di lace razione e potrebbe causare impigliamenti strappi del disco o contraccolpi Avvertimenti per la sicurezza specifici per le opera zioni di spazzolatura metallica a Tenere presente che i fili di ferro vengono scagliati dalla spazzola anche durante il nor male funzionamento Non sollecitare ecces sivamente i fili esercitando un carico eccessivo sulla spazzola I fili di ferro pos...

Страница 27: ...ciata accidentalmente Per avviare l utensile tirare verso di sé la leva di sblocco e schiacciare poi la leva interruttore Rilasciare la leva interruttore per fermarlo MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su di esso Installazione dell impugnatura laterale manico Fig 3 ATTENZIONE Accertarsi sempre che l impu...

Страница 28: ...er l uso con i dischi scanalati MAI usare un disco scanalato per la smerigliatura late rale Fare attenzione a non inceppare il disco e a non appli care una pressione eccessiva Non cercare di fare un taglio con una profondità eccessiva La sovrasollecita zione del disco ne aumenta il carico e potrebbe verifi carsi la suscettibilità a torcersi o incepparsi nel taglio e la possibilità di contraccolpi ...

Страница 29: ...zza K 3 dB A Indossare i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione somma vettore triassiale determinato secondo EN60745 Modello 9558HP Modalità operativa smerigliatura della superficie Emissione di vibrazione ah AG 9 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG902 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere us...

Страница 30: ...ees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aan geraden met dit elektrisch gereedschap Werk zaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet i...

Страница 31: ...n de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen 16 Gebruik geen accessoires die met vloeistof moe ten worden gekoeld Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan leiden tot elek trocutie of elektrische schokken Terugslag en aanverwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een beknelde of vastgelopen draaiende schijf rugschijf borste...

Страница 32: ... terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen d Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de schijf op volle snelheid heeft bereikt en breng daarna de schijf voorzichtig terug in de snede Wanneer het elektrisch gereedschap opnieuw wordt gestart terwijl de schijf al in het wer...

Страница 33: ...vangbeschermkap die door de plaatselijke overheid wordt voorge schreven 37 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com fort en bekendheid met het gereedschap na veelvul dig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEB...

Страница 34: ...en Draai vervolgens met de borgmoersleutel de borgmoer stevig naar rechts vast Fig 7 Om de schijf te verwijderen voert u deze procedure in omgekeerde volgorde uit WAARSCHUWING Druk de asblokkering alleen in wanneer de as niet beweegt BEDIENING WAARSCHUWING U dient nooit kracht op het gereedschap uit te oefenen Het eigen gewicht van het gereedschap levert vol doende druk op Overmatige kracht of dru...

Страница 35: ...zal de schijf barsten en breken waardoor ernstig persoonlijk letsel wordt ver oorzaakt Een diamantschijf moet haaks op het door te slijpen werkstuk worden gebruikt ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor ...

Страница 36: ...te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingse missiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De t...

Страница 37: ... funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra ciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instruc ciones indicadas a continuación podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas gra ves 2 Operaciones tales como las de pulido no se recomienda real...

Страница 38: ...ice accesorios que requieran refrigeran tes líquidos La utilización de agua u otros refrige rantes líquidos podrá resultar en una descarga eléctrica o electrocución Advertencias sobre retrocesos bruscos y otros peli gros relacionados El retroceso brusco es una reacción repentina debida a un aprisionamiento o estancamiento del disco plato de caucho cepillo o cualquier otro accesorio giratorio El ap...

Страница 39: ...estigue y tome medi das correctivas para eliminar la causa del estan camiento del disco d No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo el disco podrá estancarse saltar o retroceder brus camente e Sujete los paneles o cualqu...

Страница 40: ...ro ducto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de ajustar o...

Страница 41: ...ación a la inversa ADVERTENCIA Solamente accione el bloqueo del eje cuando el eje no esté moviéndose OPERACIÓN ADVERTENCIA No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta El peso de la herramienta aplica la presión adecuada El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herra mienta durante el amolado No lance ni...

Страница 42: ... y se rompa ocasionando graves heridas perso nales Un disco de diamante deberá ser utilizado perpendicu larmente al material que se esté cortando MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma...

Страница 43: ...l método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción El valor de emisión de vibración declarado se utiliza para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta se utiliza para otras aplicaciones los valores de emis...

Страница 44: ...ferramenta foi concebida para funcionar como uma rebarbadora lixadeira escova metá lica ou ferramenta de corte Leia os avisos de segurança instruções ilustrações e especifica ções fornecidas com a ferramenta O não segui mento de todas as instruções que se seguem poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou graves ferimentos 2 Não é recomendável utilizar esta ferramenta para efectuar operações...

Страница 45: ...isco salte ou cause um contra golpe O disco pode pular na direcção do operador ou na direcção oposta dependendo do sentido do movimento do disco no ponto onde foi preso Os discos abrasivos também podem quebrar nessas circunstâncias O contragolpe é o resultado de utilização imprópria da ferramenta eléctrica e ou condições ou procedimentos incorrectos para o funcionamento e pode ser evitado tomando ...

Страница 46: ...álica pode expandir em diâmetro devido à carga de trabalho e forças centrífugas Advertências de segurança adicionais 17 Quando utilizando uma roda de rebarbação deprimida ao centro utilize apenas rodas refor çadas com fibra de vidro 18 Tenha cuidado para não danificar o eixo a falange especialmente a superfície de instala ção nem a porca de bloqueio Se estas peças estiverem danificadas o disco pod...

Страница 47: ...ração Aparafuse o punho lateral firmemente na posição da fer ramenta como indicado na figura Instalar ou retirar o resguardo da roda Para roda deprimida ao centro disco múltiplo disco abrasivo de corte disco diamantado Para ferramentas com resguardo da roda do tipo com parafuso de bloqueio Fig 4 e 5 PRECAUÇÃO O resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta de modo a que o lado fechado do resgu...

Страница 48: ...u emperramento do disco no corte e a possibilidade de contragolpe ou quebra do disco quebra do disco e sobreaquecimento do motor Não inicie a operação de corte na peça de trabalho Aguarde até que o disco atinja a velocidade máxima e coloque o no corte cuidadosamente movendo a ferra menta para a frente sobre a superfície da peça de tra balho O disco pode emperrar pular ou contragolpear se ligar a f...

Страница 49: ...va do chanfro do fio 85 Discos abrasivos Falange interior Porca de bloqueio para roda deprimida ao centro disco abrasivo de corte disco múltiplo disco diamantado Porca de bloqueio para o disco abrasivo Chave de porcas Punho lateral Almofada de borracha ENG905 1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745 Modelo 9558HP Nível de pressão de som LpA 86 dB A Nível do so...

Страница 50: ...ão de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas euro peias 2006 42 EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso represen tante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglaterra 30 1 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation ...

Страница 51: ...esultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst 2 Det anbefales ikke at udføre operationer som for eksempel polering med denne maskine Anven delse som maskinen ikke er beregnet til kan være farligt og føre til personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og anbefalet af maskinens fabrikant Den omstændighed at tilbehøret kan monteres på din maskine er ingen garanti...

Страница 52: ...åledes at De kan modvirke til bageslagskraften Anvend altid hjælpehånd taget hvis et sådant medfølger til at opnå maksimal kontrol af tilbageslag og drejnings moment under starten Operatøren kan kon trollere drejningsmomentreaktion eller tilbageslagskraft hvis de rigtige forholdsregler tages b Anbring aldrig hænderne i nærheden af rote rende tilbehør De risikerer at få hånden ind i til bageslagets...

Страница 53: ...kiven brækker 19 Sørg for at skiven ikke er i berøring med arbejdsemnet inden De tænder for maskinen med afbryderen 20 Inden De begynder at anvende maskinen på et rigtigt arbejdsemne skal De lade den køre i et stykke tid Vær opmærksom på vibrationer eller slør som kan være tegn på dårlig montering eller en forkert afbalanceret skive 21 Anvend den specificerede overflade på skiven til at udføre sli...

Страница 54: ... stramme skruen godt til Beskyttelsesskærmen afmonteres ved at man følger monteringsproceduren i modsat rækkefølge Montering eller afmontering af den forkrøppede centersliveskive multi skive Fig 6 ADVARSEL Anvend altid den medfølgende beskyttelsesskærm når den forkrøppede centerslibeskive multi skive er monte ret på maskinen Skiven kan gå i stykker under anven delsen og beskyttelsesskærmen bidrage...

Страница 55: ...mantskive skal anvendes vinkelret på det materi ale der skæres i VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og taget ud af for bindelse før der foretages inspektion eller vedligehol delse Anvend aldrig benzin rensebenzin fortynder alkohol og lignende Resultatet kan blive misfarvning deforme ring eller revner Maskinen og dens ventilationsåbninger skal til enhver tid holdes rene...

Страница 56: ...se med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering Den angivne vibrationsemmisionsværdi anvendes til maskinens hovedanvendelser Hvis maskinen imidler tid anvendes til andre formål kan vibrationsemmisions værdien være en anden ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktis...

Страница 57: ...ασφαλείας για το ηλεκτρικ εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB033 3 ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανση...

Страница 58: ...πληξία στον χρήστη 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά απ το περιστρεφ μενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να πιαστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχθεί μέσα στο περιστρεφ μενο εξάρτημα 12 Ποτέ μην τοποθετείτε το ηλεκτρικ εργαλείο κάτω μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφ μενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικ εργαλείο ...

Страница 59: ...ν λείανσης ε Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς απ μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ένας τροχ ς που προορίζεται για χρήση με ένα μεγαλύτερο ηλεκτρικ εργαλείο δεν είναι κατάλληλος για την υψηλ τερη ταχύτητα εν ς μικρ τερου εργαλείου και ενδέχεται να υποστεί θραύση Επιπλέον προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες κοπής α Μην προκαλείτε μάγκωμα του τροχού κοπής ή μην ασκείτε υπερβολική πίεση Μην...

Страница 60: ...κτινάσσονται μακριά απ το σώμα σας και άλλα άτομα ή εύφλεκτα υλικά 23 Μην αφήνετε το εργαλείο αναμμένο Χειρίζεστε το εργαλείο μ νο ταν το κρατάτε στο χέρι 24 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι υπερβολικά καυτ και να προκαλέσει έγκαυμα 25 Να φροντίζετε πάντα ώστε να έχει απενεργοποιηθεί και αποσυνδεθεί το εργαλείο απ την παροχή ρεύματος ή να έχει αφαιρεθεί η ...

Страница 61: ...ίο Τοποθέτηση πλάγιας λαβής λαβή Εικ 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι η πλάγια λαβή είναι τοποθετημένη με ασφάλεια πριν την λειτουργία Βιδώστε την πλάγια λαβή με ασφάλεια στη θέση του εργαλείου πως φαίνεται στην εικ να Τοποθέτηση ή αφαίρεση του προφυλακτήρα τροχού Για τροχ λείανσης χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκο τροχ λείανσης κοπής διαμαντοτροχ Για εργαλείο με προφυλακτήρα τροχού τύπου κοχλία ασφάλ...

Страница 62: ...ν δίσκο στο τεμάχιο εργασίας Γενικά κρατάτε την άκρη του τροχού ή δίσκου σε μιά γωνία περίπου 15 μοιρών στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Κατά την περίοδο εξοικίωσης με έναν νέο τροχ μη λειτουργείτε τον λειαντή κατά την διεύθυνση Β διαφορετικά θα κ ψει μέσα στο τεμάχιο εργασίας Αφού η άκρη του τροχού έχει στρογγυλέψει απ την χρήση ο τροχ ς μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στις δύο Α και Β διευθύνσε...

Страница 63: ...α εκτελέσετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκ αιθέρα διαλυτικ αλκο λη ή παρ μοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμ ς παραμ ρφωση ή ρωγμές Το εργαλείο και οι αεραγωγοί του πρέπει να διατηρούνται καθαρά Καθαρίζετε τακτικά τους αεραγωγούς του εργαλείου ταν αρχίζουν να βουλώνουν Εικ 10 Για να διατηρήσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προι ντος επισκευές έλεγ...

Страница 64: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργα...

Отзывы: