background image

17 

UTILISATION 

Opération de polissage 

   

014937 

ATTENTION: 

• 

Portez toujours des lunettes à coques de sécurité 
ou un écran facial pendant l'opération. 

Tenez fermement l’outil. Mettez l'outil en marche, puis 
appliquez le disque/bonnet de laine à la pièce. 
Règle générale, maintenez le disque/bonnet de laine à 
un angle d'environ 15 degrés par rapport à la surface de 
la pièce. 
N’appliquez qu’une légère pression. Une pression 
excessive entraînera un mauvais fonctionnement et une 
usure prématurée du disque/bonnet de laine. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

Nettoyage du couvercle antipoussière 

1

2

2

1

 

 

014944 

Nettoyez le couvercle antipoussière au besoin en 
suivant les étapes suivantes : 

1. 

Retirez la vis du couvercle antipoussière. 

2. 

Enlevez le couvercle antipoussière. 

3. 

Essuyez le couvercle antipoussière pour enlever 
la saleté. 

4. 

Alignez le crochet du couvercle antipoussière à la 
rainure sur la poignée. 

5.  Serrez le couvercle antipoussière à l'aide de la 

vis. 

Si le couvercle antipoussière est brisé ou extrêmement 
sale, remplacez-le. 

Remplacement des charbons 

1

 

 

001145 

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. 
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de 
limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en 
état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les 
deux charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-
charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de 
nouveaux et revissez solidement les bouchons de 
porte-charbon. 

1

2

 

 

014938 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 
réglage doivent être effectués dans un centre de service 
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 
exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 

ACCESSOIRES EN OPTION 

 

ATTENTION: 

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont 
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita 
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de 
tout autre accessoire ou pièce complémentaire 
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez 
les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles 
ils ont été conçus. 

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 
accessoires, veuillez contacter le centre de service 
après-vente Makita le plus près. 

1. Tournevis 
2. Bouchon de 

porte-charbon 

1. Trait de limite 

d'usure 

1. Vis 
2. Capuchon anti-

poussière 

Содержание 9237C

Страница 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Polisher Polisseuse Pulidora 9237C 014946 ...

Страница 2: ...not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a...

Страница 3: ...ifferent from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Use only three ...

Страница 4: ...nerated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond...

Страница 5: ...bject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD210 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusti...

Страница 6: ...ing out any work on the tool Always install the loop handle or the side grip Removing or installing head cover 3 1 2 014942 To remove the head cover perform the following steps 1 Remove the screw on the head cover with screwdriver 2 Remove the head cover as shown in the figure To install the head cover perform the above steps in reverse Installing loop handle CAUTION Always be sure that the loop h...

Страница 7: ...lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the rubber pad follow the installation procedure in reverse 014941 Fit the wool bonnet over the rubber pad Tie a bow knot and tuck the knot and any loose strings between the wool bonnet and the rubber pad Installing side grip handle optional accessory CAUTION Always be sure that the...

Страница 8: ...ove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 014938 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for us...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...lectricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc éle...

Страница 11: ...ger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les m...

Страница 12: ... une situation dangereuse et provoquer des blessures 3 N utilisez pas d accessoire n étant pas conçu et recommandé spécifiquement par le fabricant de l outil Même si vous pouvez fixer l accessoire à l outil cela ne garantit pas pour autant un fonctionnement sécuritaire 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil Les accessoires fonctionn...

Страница 13: ...ou de tout autre accessoire en rotation accroché ou pincé L accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour force l outil électrique dans la direction opposée à la rotation de l accessoire à l endroit où s est produit le problème Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation et ou de procédures conditions d utilisation inadéquates de l outil électrique Il est...

Страница 14: ... pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner lors de l installation ou du retrait des accessoires Interrupteur 1 2 014931 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation ...

Страница 15: ...nché Installez toujours la poignée arceau ou la poignée latérale Retrait ou installation du couvercle supérieur 3 1 2 014942 Pour retirer le couvercle supérieur effectuez les actions suivantes 1 Retirez la vis du couvercle supérieur à l aide d un tournevis 2 Retirez ensuite le couvercle supérieur comme illustré Pour installer le couvercle supérieur effectuez les actions indiquées ci dessus dans l ...

Страница 16: ...on 3 1 2 4 5 014939 Placez le plateau de caoutchouc sur l arbre Vissez le contre écrou sur l arbre 1 2 014940 Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer le plateau de caoutchouc suivez les étapes de l installation en sens invers...

Страница 17: ...is Si le couvercle antipoussière est brisé ou extrêmement sale remplacez le Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identi...

Страница 18: ...u est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Страница 19: ...ga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan co...

Страница 20: ...r no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se in...

Страница 21: ...cionar como una pulidora Lea todas las advertencias de seguridad así como las instrucciones ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica No seguir todas las instrucciones que se presentan a continuación puede que resulte en descarga eléctrica incendio y o lesión grave 2 No se recomienda hacer ciertas operaciones tales como operaciones de esmerilado operaciones co...

Страница 22: ...mulación excesiva de polvo metálico ocasione daños eléctricos 14 No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables Las chispas podrían inflamar estos materiales 15 No utilice accesorios que requieran de líquidos enfriadores El uso de agua o de cualquier otro líquido enfriador puede que resulte en descargas eléctricas o electrocución Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas E...

Страница 23: ...iones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Bloqueo del eje 1 014930 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que...

Страница 24: ...izar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empuñadura redondo o la empuñadura lateral Instalación y desinstalación de la cubierta de cabeza 3 1 2 014942 Para quitar la cubierta de la cabeza proceda con los siguientes pasos 1 Con un destornillador afloje el tornillo en la cubierta de la cabeza 2 Retire la cubierta de la cabeza como se muestra en la figura Para instalar la cubierta de la ...

Страница 25: ...nstalación o desmontaje de la borla de lana lana accesorio opcional 3 1 2 4 5 014939 Monte respaldo de goma sobre el eje Rosque la contratuerca en el eje 1 2 014940 Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de tuerca Para quitar respaldo de goma siga el procedimiento de instalación a ...

Страница 26: ... polvo 2 Retire la cubierta contra el polvo 3 Limpie la cubierta contra el polvo para eliminar los residuos 4 Alinee el gancho en la cubierta contra el polvo con la ranura en la empuñadura 5 Apriete la cubierta contra el polvo con el tornillo Si la cubierta contra el polvo está rota o demasiado sucia reemplácela Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma p...

Страница 27: ...de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABL...

Страница 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Отзывы: