manualshive.com logo in svg
background image

34 

otá

č

ajúcim sa príslušenstvom by vám mohlo 

zachyti

ť

 odev a stiahnu

ť

 príslušenstvo smerom na 

vaše telo.   

13. 

Pravidelne 

č

istite prieduchy elektrický 

nástroja.

 Ventilátor motora v

ť

ahuje prach 

dovnútra a nadmerné nazhromaždenie 
práškového kovu môže spôsobi

ť

 ohrozenie 

elektrickým prúdom. 

14. 

Nepoužívajte nástroj v blízkosti hor

ľ

avých 

materiálov.

 Iskry mohli spôsobi

ť

 vznietenie týchto 

materiálov. 

15. 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžadujú 
tekuté chladivá.

 Pri použití vody alebo iného 

tekutého chladiva by mohlo dôjs

ť

 k usmrteniu 

alebo úderu elektrickým prúdom. 

Spätný náraz a príslušné výstrahy

 

Spätný náraz je náhla reakcia na zovretý alebo 
pritla

č

ený rotujúci kotú

č

, opornú podložku, kefku alebo 

iné príslušenstvo. Zovretie alebo zadrhnutie spôsobí 
rýchle pre

ť

aženie rotujúceho príslušenstva, ktoré 

následne spôsobí, že neovládate

ľ

ný elektrický nástroj 

bude tla

č

ený v opa

č

nom smere rotácie príslušenstva v 

bode spoja. 
Spätný náraz je výsledok nesprávneho používanie 
nástroja a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov 
alebo podmienok a možno mu predís

ť

 vykonaním 

správnych opatrení, ako je uvedené nižšie. 

a) 

Elektrický nástroj stále pevne držte oboma 

rukami a telo a rameno držte tak, aby ste odolali 
silám spätného nárazu. Vždy používajte aj 
pomocnú rú

č

ku, ak je namontovaná, 

č

ím 

dosiahnete maximálnu kontrolu nad spätným 
nárazom alebo momentovou reakciou pri 
spustení.

 Sily spätného nárazu alebo 

momentových reakcií môže obsluhujúca osoba 
ovládnu

ť

, ak vykoná príslušné protiopatrenia. 

b) 

Nikdy nedávajte ruku do blízkosti 

otá

č

ajúceho sa príslušenstva.

 Príslušenstvo 

môže vykona

ť

 spätný náraz ponad vašu ruku. 

c) 

Nepribližujte sa telom do oblasti, kam sa 

pohne elektrický nástroj, ke

ď

 nastane spätný 

náraz.

 Spätný náraz poženie nástroj do opa

č

ného 

smeru ako smer pohybu kotú

č

a v momente 

privretia. 
d) 

Pri opracovávaní rohov, ostrých hrán a pod. 

bu

ď

te zvláš

ť

 opatrní. Zabrá

ň

te odskakovaniu a 

zadrhávaniu príslušenstva.

 Rohy, ostré hrany 

alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnú

ť

 

príslušenstvo a spôsobi

ť

 stratu kontroly alebo 

spätný náraz. 
e) 

Nepripájajte rezbárske ostrie re

ť

azovej píly 

ani zúbkované pílové ostrie.

 Takéto ostria 

č

asto 

spôsobujú spätný náraz a stratu kontroly 

Bezpe

č

nostné výstrahy špecifické pre 

č

innos

ť

 

leštenia: 

a) 

Nedovo

ľ

te, aby sa akáko

ľ

vek vo

ľ

ná 

č

as

ť

 

leštiaceho nástavca alebo upev

ň

ovacie 

remienky jeho príslušenstva otá

č

ali vo

ľ

ne. 

Zahnite alebo odstrihnite akýko

ľ

vek remienok 

príslušenstva.

 Vo

ľ

né alebo otá

č

ajúce sa remienky 

príslušenstva môžu zachyti

ť

 vaše prsty alebo sa 

môžu zachyti

ť

 o pracovný kus. 

Ď

alšie bezpe

č

nostné výstrahy: 

16. 

Nenechávajte nástroj beža

ť

 bez dozoru. 

Pracujte s ním,len ke

ď

 ho držíte v rukách. 

17. 

Pred vykonávaním akýchko

ľ

vek úprav na 

nástroji vždy skontrolujte, 

č

i je nástroj 

vypnutý a odpojený a 

č

i sú vybraté 

akumulátorové jednotky. 

18. 

Skontrolujte, 

č

i je obrobok správne 

podoprený. 

19. 

Pri práci v extrémne horúcom a vlhkom 
prostredí alebo prostredí silne zne

č

istenom 

vodivým prachom používajte skratový isti

č

 (30 

mA) na zaistenie bezpe

č

nosti obsluhy. 

20. 

Nepoužívajte nástroj na materiáloch 
obsahujúcich azbest. 

21. 

Nepoužívajte vodu alebo brúsne mazivo. 

22. 

Zaistite, aby pri práci v prašnom prostredí 
vetracie otvory neboli zakryté. Ak je potrené 
vy

č

isti

ť

 prach, najskôr odpojte nástroj z 

elektrickej siete (použite nekovové predmety) 
a dbajte na to, aby ste nepoškodili vnútorné 

č

iastky. 

 

TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 

 

VAROVANIE: 

NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalos

ť

 

výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili 
presné dodržiavanie bezpe

č

nostných pravidiel pre 

náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo 
nedodržiavanie bezpe

č

nostných pokynov 

uvedených v 

tomto návode na obsluhu môže 

spôsobi

ť

 vážne poranenia osôb. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 9207SPB

Страница 1: ...ВАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Polerka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de şlefuit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Polierer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Polírozó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Leštička NÁVOD NA OBSLUHU CZ Leštička NÁVOD K OBSLUZE 9207SPB ...

Страница 2: ...2 1 2 1 003433 L H 1 2 003437 1 3 010418 1 2 3 4 003461 5 003462 15 6 003475 1 7 001145 1 2 8 003481 ...

Страница 3: ...according to EN60745 Work mode polishing Vibration emission ah P 5 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 If the tool is used for other applications the vibration emission value may be different ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be use...

Страница 4: ...f the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time 8 Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments ...

Страница 5: ...circuit breaker 30 mA to assure operator safety 20 Do not use the tool on any materials containing asbestos 21 Do not use water or grinding lubricant 22 Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions If it should become necessary to clear dust first disconnect the tool from the mains supply use non metallic objects and avoid damaging internal parts SAVE THESE INST...

Страница 6: ...s switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Replacing carbon brushes Fig 7 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush hol...

Страница 7: ...А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звукового тиску LpA 86 дБ A Рівень звукової потужності LWA 97 дБ A Погрішність К 3 дБ A Обов язково використовуйте протишумові засоби ENG209 3 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи полірування Вібрація ah P 5 0 м с2 Похибка К 1 5 м с2 У разі використання інструмента з іншою мето...

Страница 8: ...дкість допоміжних пристроїв повинна щонайменш дорівнюватися максимальній швидкості що відзначена на електроінструменті Допоміжні пристрої що працюють швидше своєї номінальної скорості можуть поламатися та відскочити 5 Зовнішній діаметр та товщина вашого допоміжного приладу повинні бути у межах паспортної потужності вашого електроінструменту Приладдя неналежних розмірів не можна захистити або контр...

Страница 9: ... максимуму контроль над віддачею або реакцією крутного моменту під час пуску Якщо додержуватися усіх запобіжних заходів оператор зможе контролювати реакції крутного моменту або зусилля віддачі b Ніколи не слід розміщувати руку біля приналежності що обертається Вона може відскочити на руку c Не слід стояти в зоні куди посунеться інструмент під час віддачі Віддача спонукатиме інструмент у протилежно...

Страница 10: ...ї рукоятки Надійно прикрутіть бокову рукоятку до інструменту Для зручності бокова рукоятка може бути встановлений з будь якого боку Встановлення або зняття матер яного кожуха Fig 4 Встановіть гумову підкладку на шпиндель Наверніть контргайку на шпиндель Для того щоб затягнути контргайку слід утримувати шпиндель за допомогою ключа а потім скористатись ключем для контргайки та надійно її затягнути п...

Страница 11: ...о описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Матер яний кожух 180 Ключ 17 Гумова підкладка 170 Контргайка 48 Ключ для контргайки 2...

Страница 12: ...ku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 86 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 97 dB A Niepewność K 3 dB A Należy stosować ochraniacze słuchu ENG209 3 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy Polerowanie Emisja drgań ah P 5 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Jeżeli narzędzie jest używane do innych zastosowań w...

Страница 13: ... 5 Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarzędzia Nie można zapewnić prawidłowej osłony i kontroli akcesoriów o niewłaściwym rozmiarze 6 Średnica otworu tarcz mocujących lub innych akcesoriów powinna być właściwie dopasowana do wrzeciona narzędzia Akcesoria z otworami które nie są dopasowane do osprzętu w narzędziu przeznaczonym do ich za...

Страница 14: ...ależy stawać na linii ewentualnego odrzutu narzędzia Odrzut spowoduje wyrzucenie narzędzia w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy w punkcie wyszczerbienia d Podczas obróbki narożników ostrych krawędzi itp należy zachować szczególną ostrożność Nie dopuszczać do podskakiwania i wyszczerbienia osprzętu Narożniki ostre krawędzie lub podskakiwanie sprzyjają wyszczerbianiu obracającego się osprzętu i mog...

Страница 15: ...cą na wrzecionie W celu dokręcenia nakrętki zabezpieczającej przytrzymaj wrzeciono kluczem aby je unieruchomić a następne dokręć nakrętkę zabezpieczającą kluczem zgodnie z ruchem wskazówek zegara Dopasuj dobrze całą nakładkę wełnianą na podkładce gumowej i pociągnij sznureczek Zawiąż węzeł i owiń luźny sznurek pomiędzy nakładką wełnianą a podkładką gumową Rys 5 Aby wyciągnąć nakładkę gumową należy...

Страница 16: ...tków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Nakładka wełniana 180 Klucz 17 Podkładka gumowa 170 Nakrętka zabezpieczająca 48 Klucz do nakrętek zabezpieczających 28 Uchwyt boczny pomo...

Страница 17: ...că LWA 97 dB A Eroare K 3 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG209 3 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru lustruire Nivel de vibraţii ah P 5 0 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Dacă maşina este utilizată pentru alte aplicaţii valoarea vibraţiilor emise poate fi diferită ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat...

Страница 18: ...urilor de fixare sau orice alt accesoriu trebuie să se potrivească corespunzător pe arborele maşinii electrice Accesoriile cu găuri pentru ax care nu se potrivesc cu prinderile de montaj ale maşinii electrice vor funcţiona dezechilibrat vor vibra excesiv şi pot cauza pierderea controlului 7 Nu folosiţi accesorii deteriorate Înainte de fiecare utilizare inspectaţi accesoriile de tipul plăcii de spr...

Страница 19: ...ul va propulsa maşina în direcţia opusă celei de mişcare a discului în punctul de blocare d Procedaţi cu deosebită atenţie atunci când prelucraţi colţuri muchii ascuţite etc Evitaţi izbiturile şi salturile accesoriului Colţurile muchiile ascuţite sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriul aflat în rotaţie şi conduc la pierderea controlului sau apariţia reculurilor e Nu ataşaţi o lamă de ferăs...

Страница 20: ... bine şnurul Faceţi o fundă şi introduceţi funda şi capetele libere ale şnurului între calota de lână şi talerul de cauciuc Fig 5 Pentru a demonta calota de lână executaţi în ordine inversă operaţiile de instalare FUNCŢIONARE Operaţia de lustruire Fig 6 ATENŢIE Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie şi o mască de protecţie în timpul lucrului Ţineţi maşina ferm Porniţi maşina şi apoi aplicaţi ca...

Страница 21: ...21 Cheie de 17 Taler de cauciuc 170 Contrapiuliţă 48 Cheie pentru contrapiuliţă 28 Mâner lateral mâner auxiliar ...

Страница 22: ...ß EN60745 Schalldruckpegel LpA 86 dB A Schallleistungspegel LWA 97 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie einen Gehörschutz ENG209 3 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Polieren Schwingungsbelastung ah P 5 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Zwecke können abweichende Schwingungsbelastungen auftreten ENG901 1 Die deklar...

Страница 23: ...rden 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörs müssen innerhalb der Nennleistung des Elektrowerkzeugs liegen Zubehör mit der falschen Größe kann nicht angemessen abgeschirmt oder kontrolliert werden 6 Die Dorngröße der Schleifscheiben oder anderer Zubehörteile muss genau auf die Spindel des Elektrowerkzeugs passen Zubehöre mit Dornaussparungen die nicht genau auf den Aufsatz des Elektrowerkzeugs p...

Страница 24: ...es rotierenden Zubehörs Das Zubehör könnte über Ihre Hand zurückschlagen c Halten Sie Ihren Körper nicht in dem Bereich auf in dem sich das Elektrowerkzeug im Fall eines Rückschlags bewegen würde Ein Rückschlag treibt das Werkzeug in die entegegengesetzte Richtung der Scheibenbewegung am Punkt der Verfangens d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Si...

Страница 25: ...ie es erforderlich ist Montage und Demontage der Wollhaube Abb 4 Setzen Sie den Gummiteller auf die Spindel Schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel Zum Anziehen der Sicherungsmutter halten Sie die Spindelarretierung mit dem Schlüssel fest so dass sie sich nicht drehen kann Dann ziehen Sie die Sicherungsmutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn an Setzen Sie die Wollhaube...

Страница 26: ...Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita Wollhaube 180 Schlüssel 17 Gummitelle...

Страница 27: ...ényszint LWA 97 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen fülvédőt ENG209 3 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyû vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Munka mód polírozás Vibráció kibocsátás ah P 5 0 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 Ha a szerszámot másra használják a vibráció mértéke eltérő lehet ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mér...

Страница 28: ...tásának határain belül kell legyenek A nem megfelelő méretű kiegészítőket nem lehet megfelelően védeni és irányítani 6 Az alátétlapok vagy bármely más kiegészítő tengelyfuratának pontosan kell illeszkednie az elektromos szerszám orsójára Azok a kiegészítők amelyek tengelynyílása nem illeszkedik az elektromos szerszámra felszereléskor az elektromos szerszám egyensúlyvesztését túlságos rezgését és a...

Страница 29: ...sa a testét arra a területre amerre az elektromos szerszám visszarúgáskor mozoghat A visszarúgás a szerszámot a tárcsa beszorulási pontbeli mozgásának irányával ellentétesen fogja forgatni d Legyen különösen óvatos sarkok éles szélek stb megmunkálásakor Kerülje el a kiegészítő pattogását vagy megugrását A sarkok éles szélek vagy a pattogás hatására a forgó kiegészítő kiugorhat az irányítás elveszt...

Страница 30: ...tudjon forogni majd a rögzítőanya kulcsával húzza meg az anyát az óramutató járásának irányába Húzza rá a gyapjú talpat a gumitalpra és húzza meg a zsineget Kösse hurokra és dolgozza el a csomót illetve a zsinór szabad végeit tűzködje be a gyapjú talp és a gumitalp közé Fig 5 A gyapjú talp eltávolításához kövesse a felszerelési eljárást fordított sorrendben ÜZEMELTETÉS Polírozás Fig 6 VIGYÁZAT A h...

Страница 31: ...a csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Gyapjú talp 180 Kulcs 17 Gumitalp 170 Rögzítőanya 48 Rögzítőanya kulcs 28 Oldalsó markolat kisegítő markolat ...

Страница 32: ...výkonu LWA 97 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu ENG209 3 Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim leštenie Emisie vibrácií ah P 5 0 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 Pokiaľ sa náradie používa na iné účely hodnota emisií vibrácií môže byť iná ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej met...

Страница 33: ...ých podložiek alebo akéhokoľvek iného príslušenstva musí presne padnúť na vreteno tohto elektrického nástroja Príslušenstvo s otvormi upínacieho tŕňa ktoré sa nehodia na montážne vybavenie tohto elektrického nástroja bude nevyvážené bude nadmerne vibrovať a môže spôsobiť stratu kontroly nad nástrojom 7 Nepoužívajte poškodené príslušenstvo Pred každým použitím skontrolujte príslušenstvo napríklad p...

Страница 34: ... nástroj do opačného smeru ako smer pohybu kotúča v momente privretia d Pri opracovávaní rohov ostrých hrán a pod buďte zvlášť opatrní Zabráňte odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstva Rohy ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnúť príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný náraz e Nepripájajte rezbárske ostrie reťazovej píly ani zúbkované pílové ostrie Takéto ostria často ...

Страница 35: ...k Nasaďte vlnený kryt úplne na gumenú podložku a pevne utiahnite šnúrku Uviažte mašličku a založte ju a všetky voľné šnúrky medzi vlnený kryt a gumenú podložku Fig 5 Vlnený kryt odstránite opačným postupom ako pri montáži PRÁCA Leštenie Fig 6 POZOR Pri práci vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít Nástroj držte pevne Zapnite nástroj a potom aplikujte vlnený kryt na obrobok Vo všeobec...

Страница 36: ...36 Kľúč 17 Gumová podložka 170 Uzamykacia matica 48 Maticový kľúč 28 Prídavná rukoväť ...

Страница 37: ...dina akustického výkonu LWA 97 dB A Nejistota K 3 dB A Noste ochranu sluchu ENG209 3 Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim leštění Emise vibrací ah P 5 0 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Při použití nářadí k jiným účelům může být hodnota emisí vibrací jiná ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací ...

Страница 38: ...ěrně vibrovat a může vést ke ztrátě kontroly nad nástrojem 7 Nepoužívejte poškozené příslušenství Příslušenství před každým použitím zkontrolujte například zda nejsou popraskané opěrné podložky Po pádu nářadí či příslušenství zkontrolujte zda nedošlo k poškození a namontujte nepoškozené příslušenství Po kontrole a instalaci příslušenství se postavte mimo rovinu rotujícího příslušenství totéž platí...

Страница 39: ... kotouče nebo zajišťovacích tkanic Veškeré uvolněné části příslušenství zastrčte nebo odřízněte Uvolněné rotující části příslušenství se vám mohou zamotat do prstů nebo se mohou zachytit o obrobek Dodatečná bezpečnostní upozornění 16 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru Pracujte s ním jen když jej držíte v rukou 17 Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce vždy se předtím přesvědčte že je ...

Страница 40: ...lem přibližně 15 k povrchu dílu Vyvíjejte pouze mírný tlak Příliš velký tlak povede ke špatnému výkonu nástroje a předčasnému opotřebení vlněného čepečku ÚDRŽBA POZOR Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nástroje vždy se přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Výměna uhlíků Fig 7 Uhlíky pravidelně vyjímejte a kontrolujte Jsou li opotřebené až po mezní značku vyměňte je Uhlíky musí být ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883892B935 ...

Отзывы: