8
FRANÇAIS
Descriptif
1
Batterie
2
Bouton
3
Témoin de charge
4
Chargeur
5
Gâchette
6
Inverseur Manchon
7
Vers la droite
8
Vers la gauche
9
Levier de changement
de vitesse
10
Levier de changement de mode
11
Bouton de verrouillage
12
Bague de réglage
13
Graduations
14
Pointeur
15
Manchon
16
Bague
17
Foret
18
Porte-foret
19
Vis
20
Plaque de fixation
21
Repère d’usure
22
Bouchon du porte-charbon
23
Tournevis
SPECIFICATIONS
Modèle
6207D
6217D
6317D
6337D
6347D
Capacités
Acier ......................................10 mm
10 mm
13 mm
13 mm
13 mm
Bois .......................................25,4 mm
25,4 mm
25,4mm
32 mm
38 mm
Vis en bois .............................6 x 75 mm
6 x 75 mm
6 x 75 mm
6 x 75 mm
10 x 89 mm
Vis à métaux ..........................13 mm
13 mm
13 mm
13 mm
13 mm
Vitesse à vide (min
-1
)
Grande vitesse ......................0 – 1 ,300
0 – 1,300
0 – 1 ,300
0 – 1 ,300
0 – 1 ,300
Vitesse réduite .......................0 – 400
0 – 400
0 – 400
0 – 400
0 – 400
Longueur totale ........................233 mm
233 mm
243 mm
243 mm
243 mm
Poids
net
..................................1,7 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,1 kg
2,4 kg
Tension nominale .....................9,6 V CC
12 V CC
12 V CC
14,4 V CC
18 V CC
• Etant donné l’évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Utilisations
L'outil est utilisé pour le perçage et le vissage dans le
bois, le métal et le plastique.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l’outil.
PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES POUR
LE CHARGEUR ET LA BATTERIE
1.
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel con-
tient d’importantes instructions relatives à la
sécurité et au fonctionnement du chargeur.
2.
Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes
les instructions et précautions relatives (1) au
chargeur, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant
la batterie.
3.
ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne
chargez que des batteries rechargeables
MAKITA. Tout autre type d’accumulateur peut
éclater, causant dommages ou blessures.
4.
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la
neige.
5.
L’utilisation d’un accessoire ni agréé ni vendu
par le fabricant du chargeur peut entraîner un
risque d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
6.
Pour ne pas risquer d’endommager le câble ou la
prise, débranchez en tenant la prise plutôt que le
câble.
7.
Assurez-vous que la position du câble ne
l’expose pas à faire trébucher, à être piétiné, ou à
forcer de quelque manière que ce soit.
8.
N’utilisez pas le chargeur si le câble ou la prise
sont en mauvais état — en ce cas, changez
ceux-ci immédiatement.
9.
N’utilisez pas le chargeur après qu’il ait reçu un
choc, soit tombé à terre ou se trouve endom-
magé en quelque façon ; portez-le d’abord chez
un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ou la batterie ; por-
tez-les chez un réparateur qualifié quand une
réparation devient nécessaire. Un remontage
maladroir peut entraîner une décharge électrique
ou un incendie.
11. Afin de réduire les risques de décharge, débran-
chez le chargeur avant tout entretien ou net-
toyage.
12. La batterie ne doit pas être utilisée sans sur-
veillance par des enfants ou des personnes han-
dicapées.
13. Les jeunes enfants devraient être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la batterie.
14. Si la durée de fonctionnement devient excessi-
vement courte, cessez immédiatement l’utilisa-
tion. Il pourrait en résulter un risque de
surchauffe, une possibilité de blessures, voire
une explosion.
15. Si l’électrolyte atteint vos yeux, rincez-les à l’eau
claire et consultez immédiatement un médecin. Il
pourrait en résulter la perte de la vue.
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LE
CHARGEUR ET LA BATTERIE
1.
Ne chargez pas la batterie quand la température
ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à
40°C.
2.
Ne pas alimenter le chargeur
— via un transformateur
— via un redresseur
— par un groupe électrogène.
Содержание 6207D
Страница 2: ...2 2 1 1 3 4 5 A B 6 7 8 10 10 11 12 14 13 15 16 9 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Страница 3: ...3 17 18 19 20 22 23 9 10 11 12 13 ...
Страница 67: ...67 ...
Страница 68: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in USA 884436 996 ...