background image

21

ENG900-1

Vibration

Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme)
ermittelt gemäß EN60745: 

Modell 5603R

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz
Vibrationsemission (a

h, W

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Modell 5103R, 5143R

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz
Vibrationsemission (a

h, W

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Arbeitsmodus: Schneiden von Metall
Vibrationsemission (a

h, M

): 2,5 m/s

2

 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Modell 5703R

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz
Vibrationsemission (a

h, W

): 3,5 m/s

2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Modell 5903R

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz
Vibrationsemission (a

h, W

): 3,0 m/s

2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Arbeitsmodus: Schneiden von Metall
Vibrationsemission (a

h, M

): 4,0 m/s

2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

Modell 5705R

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz
Vibrationsemission (a

h, W

): 2,5 m/s

2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

• Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im

Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und
kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange-
zogen werden.

• Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch

für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen-
det werden.

WARNUNG: 

• Die Vibrationsemission während der tatsächlichen

Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der
Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen
Emissionswert abweichen.

• Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz

des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr-
dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin-
gungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des
Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten
der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit).

ENH101-16

Nur für europäische Länder

EG-Übereinstimmungserklärung

Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Herstel-
ler, erklären, dass die folgende(n) Makita-
Maschine(n):

Bezeichnung der Maschine: 
Handkreissäge
Modell-Nr./Typ: 
5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R 
der Serienproduktion entstammen und

den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:

 

2006/42/EG

und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten
Dokumenten hergestellt werden: 

EN60745

Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand
von:

Makita International Europe Ltd.
Technische Abteilung,
Michigan Drive, Tongwell, 
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

30.1.2009

Tomoyasu Kato

Direktor

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Содержание 5903RKX1

Страница 1: ...ndkreissäge Betriebsanleitung I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R ...

Страница 2: ...2 1 2 4 f0 1 2 3 4 5 6 7 8 000157 000156 000147 000029 000154 000194 000150 005392 3 ...

Страница 3: ...3 5 5 6 A B 5603R 5703R 5705R 7 8 B A 5903R 5103R 9 10 11 12 13 8 7 14 15 14 16 1 5mm 1 5mm 17 18 19 20 21 22 23 24 9 10 11 12 13 14 15 16 005393 005398 005397 005399 005400 005394 005449 005396 ...

Страница 4: ...4 25 26 27 28 17 18 19 20 21 005414 005402 005403 005401 001145 ...

Страница 5: ...ration of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 37 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings ...

Страница 6: ... may cut objects that can cause kickback 16 ALWAYS hold the tool firmly with both hands NEVER place your hand or fingers behind the saw If kickback occurs the saw could easily jump backwards over your hand leading to serious per sonal injury Fig 4 17 Never force the saw Push the saw forward at a speed so that the blade cuts without slowing Forcing the saw can cause uneven cuts loss of accuracy and...

Страница 7: ...y Loosen the lever on the depth guide and move the base up or down At the desired depth of cut secure the base by tightening the lever For cleaner safer cuts set cut depth so that no more than one blade tooth projects below workpiece Using proper cut depth helps to reduce potential for dangerous KICKBACKS which can cause personal injury Bevel cutting Fig 9 For model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R L...

Страница 8: ... your intended cut line do not attempt to turn or force the tool back to the cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release switch wait for blade to stop and then withdraw tool Realign tool on a new cut line and start cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protectio...

Страница 9: ...el 5705R Work mode cutting wood Vibration emission ah W 2 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the...

Страница 10: ... ne devra être raccordé qu à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti que et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec teur monophasé Réalisé avec une double isolation il peut de ce fait être branché sur une prise sans mise à la terre Pour le modèle 5705R ENF100 1 Pour les systèmes de distribution publics à basse tension entre 220 V et 250 V La mise so...

Страница 11: ...utilisateur Le choc en retour est le résultat d une utilisation inadé quate de la scie et ou de procédures ou conditions d utili sation incorrectes on peut l éviter en prenant des précautions adéquates indiquées ci dessous 9 Maintenez une poigne ferme à deux mains sur la scie et placez vos bras de sorte qu ils puissent résister à la force du choc en retour Placez vous d un côté ou de l autre de la...

Страница 12: ...quer un choc en retour 26 Pour fonctionner le couteau diviseur doit être engagé dans la pièce Le couteau diviseur ne peut pas prévenir les chocs en retour lors des coupes courtes 27 N utilisez pas la scie si le couteau diviseur est plié Même un léger obstacle peut ralentir la vitesse de fermeture du carter Consignes de sécurité supplémentaires 28 Soyez encore plus prudent pour couper du bois mouil...

Страница 13: ...passe pas 5 mm Le rebord denté de la lame ne dépasse pas de plus de 5 mm du bord inférieur du couteau diviseur Interrupteur Fig 14 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir l activation accidentelle de la gâchette Pour faire démarrer l outil enfonc...

Страница 14: ...la permet égale ment d effectuer plusieurs coupes d une largeur uni forme ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de diluant d alcool ou produits similaires Il y a risque de décolora tion de déformation ou de fissuration Remplacement des charbons Fig 20 et...

Страница 15: ...r l évaluation préliminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte ...

Страница 16: ...Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 37 Ohm oder weniger ist anzunehmen dass keine negativen Effekte auftreten Die für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trä gen Auslösungseigenschaften geschützt sein GEA010 1 Allgemeine...

Страница 17: ... abzunehmen oder zurückzuziehen weil es sonst zu einem Rück schlag kommen kann Nehmen Sie eine Überprü fung vor und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Sägeblatt Klemmen zu beseitigen 11 Wenn Sie die Säge bei im Werkstück befindli chem Sägeblatt wieder einschalten zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägeschlitz und vergewis sern Sie sich dass die Sägezähne nicht mit dem Werkstück im Eingri...

Страница 18: ...att zu entfernen Warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt bevor Sie abgeschnittenes Material wegnehmen Das Sägeblatt läuft nach dem Ausschalten noch nach 30 Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln Über prüfen Sie Bauholz vor dem Schneiden auf Nägel und entfernen Sie etwaige Nägel 31 Setzen Sie den breiteren Teil der Grundplatte auf den fest abgestützten Teil des Werkstücks nicht auf den Te...

Страница 19: ...r ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslas sen in die AUS Stellung zurückkehrt Um versehentliche Betätigung des Ein Aus Schalters zu verhüten ist die Maschine mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet Zum Starten der Maschine den Ein Aus Schalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf betätigen Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter loslassen MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung ...

Страница 20: ...rk stücks und sichern Sie ihn mit der Schraube an der Vor derseite der Grundplatte Außerdem ermöglicht er wiederholte Schnitte von gleichförmiger Breite WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine aus zuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mi...

Страница 21: ...h für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter ...

Страница 22: ...o fluttuazioni di tensione L utilizzo di questo dispositivo in condizioni inadatte di corrente potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento di altri apparecchi Con una impedenza delle rete uguale o infe riore a 0 37 ohm si può presumere che non ci siano effetti negativi La presa di corrente usata per questo dispositivo deve essere protetta da un fusibile o da un interruttore di circuito con b...

Страница 23: ...di del pannello Fig 2 e 3 13 Non usare lame ottuse o danneggiate Le lame non affilate o non montate correttamente producono un taglio stretto causando una frizione eccessiva l incastramento della lama e contraccolpi 14 Le leve di blocco e di regolazione della profon dità della lama e dell angolo di taglio a sbieco devono essere fissate prima del taglio Se la regolazione della lama si sposta durant...

Страница 24: ...bilità dei contraccolpi Mante nere pulita la lama togliendola prima dall utensile e pulirla poi con un agente di rimozione della colla e pece di legno acqua calda o cherosene Mai usare benzina 38 Usando l utensile indossare una mascherina antipolvere e protezioni per l udito CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che comodità o la familiarità d utilizzo con il prodotto acquisita co...

Страница 25: ...Collegare poi il manicotto dell aspiratore al giunto come mostrato nella illustrazione FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Spostare delicatamente l utensile in avanti in linea retta Sforzando o storcendo l utensile si possono cau sare il surriscaldamento del motore e pericolosi con traccolpi con conseguente possibilità di seri incidenti Tenere l utensile saldamente Esso è provvisto sia di una impugnatura ant...

Страница 26: ...a pezzo righello guida Chiave esagonale Giunto NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Modello 5603R Livello pressione sonora LpA 91 dB A Livello potenza sonora LWA 102 dB A Incertezza K 3 dB A Modello 5143...

Страница 27: ...presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di funzionamento ENH101 16 Modello per l Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation come produttori responsabili dichiariamo che le macchine Makita seguenti Designazione della macchina Sega circolare Modello No Tipo 5603R 5703R 5705R 5903R 5...

Страница 28: ...hap mag alleen worden aangesloten op een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de naamplaat en kan alleen op enkel fase wisselstroom worden gebruikt Het gereedschap is dubbel geïsoleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Voor de model 5705R ENF100 1 Voor openbare laagspanningsverdeelsystemen van tussen 220 V en 250 V Schakelbedieningen van elektrisch...

Страница 29: ...oog springt in de richting van de gebruiker Terugslag is het gevolg van misgebruik van de cirkelzaag en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatre gelen te treffen zoals hieronder vermeld 9 Houd de cirkelzaag stevig vast met beide handen en houdt uw armen zodanig dat een terugslag wordt opgevangen Plaats uw lichaam zijwaarts versprongen van ...

Страница 30: ...is niet effectief in het voorkomen van terugslag tijdens korte zaagsneden 27 Bedien de zaag niet als het spouwmes verbogen is Zelfs bij heel licht aanlopen kan de sluitsnelheid van een beschermkap worden verlaagd Aanvullende veiligheidsvoorschriften 28 Wees extra voorzichtig bij het zagen in nat hout druk behandeld timmerhout en hout met knoes ten Zorg dat de cirkelzaag steeds soepel vooruit bewee...

Страница 31: ...at De afstand tussen het spouwmes en de zaagtandrand niet groter is dan 5 mm De zaagtandrand niet verder dan 5 mm voorbij de onderrand van het spouwmes uit steekt Werking van de aan uit schakelaar Fig 14 LET OP Controleer altijd voordat u de stekker in het stopcon tact steekt of de aan uit schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit stand nadat deze is losgelaten Om te v...

Страница 32: ...et de handige breedtegeleider kunt u extra nauwkeurig recht zagen Schuif gewoon de breedtegeleider strak tegen de zijkant van het werkstuk en zet deze op zijn plaats vast met behulp van de schroef op de voorkant van de zool van het gereedschap Op deze manier is het tevens mogelijk een zaagbeweging te herhalen met iden tieke breedte ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld ...

Страница 33: ...iewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn ...

Страница 34: ...rramienta solamente debe ser conectada a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indi cada en la placa de características y solamente puede ser utilizada con alimentación de CA monofásica La herramienta está doblemente aislada y por consiguiente también puede utilizarse con tomas de corriente sin con ductor de puesta a tierra Para el modelo 5705R ENF100 1 Para sistemas de distribució...

Страница 35: ...te con ambas manos y posicione los brazos de forma que pueda resistir las fuerzas de un retroceso brusco Posicione su cuerpo a uno de los costados del disco pero no en línea con el disco Los retrocesos bruscos pue den hacer que la sierra salte hacia atrás pero las fuerzas de los retrocesos bruscos las puede contro lar el operario tomando las debidas precauciones 10 Cuando note que el disco se esta...

Страница 36: ...Advertencias de seguridad adicionales 28 Preste atención especial cuando corte madera húmeda madera tratada a presión o madera que tenga nudos Mantenga uniforme el avance de la herramienta sin que disminuya la velocidad del disco para evitar recalentar los dientes del disco 29 No intente retirar material cortado cuando el disco esté moviéndose Espere hasta que el disco se pare antes de agarrar el ...

Страница 37: ...ior de la cuchilla abridora Accionamiento del interruptor Fig 14 PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para evitar que el gatillo pueda accionarse accidental mente se ha provisto un botón de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentr...

Страница 38: ... la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de intentar realizar la ins pección o el mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma ción o grietas Substitución de las escobi...

Страница 39: ...e exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en las condiciones reales de utili zación teniendo en cuen...

Страница 40: ...ção de aparelhos eléctricos pode causar flutuações de voltagem A operação deste aparelho sob condições de alimentação não favoráveis pode ter efei tos adversos na operação de outro equipamento Com uma impedância de alimentação igual ou inferior a 0 37 ohms pode se presumir que não haverá efeitos negativos A tomada de alimentação utilizada para este aparelho deve ser protegida com um fusível ou um ...

Страница 41: ...sob o painel nos dois lados perto da linha de corte e perto da extremidade Fig 2 e 3 13 Não utilize lâminas rumbas ou estragadas Lâmi nas não afiadas ou mal colocadas podem produzir um corte estreito causando excessiva fricção encravamento da lâmina e recuo 14 As alavancas de ajuste de profundidade e ângulo de corte devem estar apertadas e presas antes de fazer o corte Se o ajuste altera durante o...

Страница 42: ...possibilidade de recuo Mantenha a lâmina limpa retirando a primeiro da serra e lim pando a com detergente água quente ou quero sene Nunca use gasolina 38 Use uma mascara contra o pó e protecção para os ouvidos quando utiliza a ferramenta GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a aderência estrita às regras de segu...

Страница 43: ... aspirador Fig 17 Quando deseja executar uma operação de corte limpa ligue um aspirador Makita à ferramenta Instale a junta na ferramenta utilizando os parafusos A seguir ligue a mangueira do aspirador à junta como ilustrado OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se de que desloca a ferramenta para a frente suavemente numa linha direita Forçar ou torcer a ferramenta originará sobreaquecimento do motor e re...

Страница 44: ...mento de assistên cia local da Makita Lâminas da serra Guia paralela Régua guia Chave hexagonal Junta NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala gem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ENG905 1 Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745 Modelo 5603R Nível de pressão de som LpA 91 dB A Nível do som LWA 102 dB A V...

Страница 45: ...s do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desli gada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento ENH101 16 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós a Makita Corporation fabricante responsável declaramos que a s seguinte s ferramenta s Makita Designação da ferramenta Serra circular Modelos n Tipo 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R são de ...

Страница 46: ...af denne maskine under uheldige lysnetforsyningsforhold kan have negativ indfly delse på driften af andet udstyr Ved en netimpedans svarende til eller mindre end 0 37 ohm kan det antages at der ikke vil være negative påvirkninger Stikkontakten der anvendes til denne maskine skal være beskyttet med en sikring eller en beskyttelsesafbryder med træg udløsning GEA010 1 Almindelige sikkerhedsregler for...

Страница 47: ...e plader har tendens til at synke under deres egen vægt Støtter skal anbringes under pladerne på begge sider i nærheden af skærelinjen og kan ten af pladen Fig 2 og 3 13 Anvend ikke sløve og beskadigede klinger Uskærpede eller forkert monterede klinger frembrin ger et snævert savsnit som medfører at klingen bin der og der opstår tilbageslag 14 Låsegrebene til klingedybde og skråsnitindstil ling sk...

Страница 48: ...klingen skarp og ren Gummi og træ beg som er størknet på klingen gør saven langsom mere og øger risikoen for tilbageslag Hold altid klingen ren ved først at tage den af maskinen og der efter rengøre den med en gummi og begfjerner varmt vand eller petroleum Benzin må aldrig anven des 38 Bær altid støvmaske og høreværn når De anven der maskinen GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed ...

Страница 49: ...en er udstyret med både et fronthåndtag og et baghåndtag Anvend begge så det bedste greb om maskinen opnås Hvis De holder i maskinen med begge hænder kan De ikke skære dem på savbladet Indstil grundpladen på arbejdsemnet til skæring uden at savbladet kommer i kontakt Tænd der efter for maskinen og vent indtil savbladet er kommet op på fuld hastighed Bevæg nu ganske enkelt maskinen fremad og henove...

Страница 50: ...5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 Model 5703R Arbejdsindstilling skæring af træ Vibrationsafgivelse ah W 3 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Model 5903R Arbejdsindstilling skæring af træ Vibrationsafgivelse ah W 3 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdsindstilling skæring i metal Vibrationsafgivelse ah M 4 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Model 5705R Arbejdsindstilling skæring af træ Vibrationsafgivel...

Страница 51: ...ης με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα ονομαστικών τιμών και μπορεί να λειτουργήσει μ νο με εναλλασσ μενο μονοφασικ ρεύμα Τα εργαλεία αυτά έχουν διπλή μ νωση και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης Για Μοντέλο 5705R ENF100 1 Για δημ σια συστήματα διανομής ηλεκτρικού ρεύματος χαμηλής τάσεως μεταξύ 220 V και 250 V Η αλλαγή λειτουργιών ηλεκτρικής συσκευής προκαλεί ...

Страница 52: ...ή εάν η λάμα στρεβλωθεί ή χάσει την ευθυγράμμιση της στην κοπή τα δ ντια στο πίσω μέρος της άκρης της λάμας μπορεί να σκάψουν στην άνω επιφάνεια του ξύλου κάνοντας την λάμα να αναρριχηθεί έξω απ την τομή και να πηδήξει πίσω προς τον χειριστή Το οπισθολάκτισμα είναι το αποτέλεσμα κακής χρήσης του πριονιού και ή εσφαλμένων διαδικασιών ή συνθηκών λειτουργίας και μπορεί να αποφευχθεί λαμβάνοντας κατάλ...

Страница 53: ...γία της λεπίδας τεμαχισμού το σώμα της λάμας πρέπει να είναι πιο λεπτ απ τη λεπίδα τεμαχισμού και το πλάτος κοπής της λάμας πρέπει να είναι πιο μεγάλο απ το πάχος της λεπίδας τεμαχισμού 24 Ρυθμίστε το μαχαίρι σχισίματος πως περιγράφεται σ αυτές τις οδηγίες χρήσεως Eσφαλμένο διάστημα θέση και ευθυγράμμιση μπορεί να κάνουν το μαχαίρι σχισίματος αναποτελεσματικ στην πρ ληψη οπισθολακτίσματος 25 Πάντο...

Страница 54: ...0 και 11 Για ίσιες κοπές ευθυγραμμίστε την θέση Α στο εμπρ σθιο της βάσης με την γραμμή κοπής σας Για λοξές κοπές 45 ευθυγραμμίστε την θέση Β με αυτήν Για 5143R Εικ 12 Ευθυγραμμίστε τη γραμμή οπτικής επαφής με την εγκοπή 0 για κοπή σε ευθεία γραμμή ή με την εγκοπή 30 για κοπή υπ γωνία 30 ή με την εγκοπή 45 για κοπή υπ γωνία 45 ή με την εγκοπή 60 για κοπή υπ γωνία 60 Ρύθμιση μαχαιριού κοπής Εικ 13 ...

Страница 55: ...ίο δεν μπορεί να τραυματιστούν απ την λάμα Ρυθμίστε την βάση στο τεμάχιο εργασίας που πρ κειται να κοπεί χωρίς η λάμα να κάνει καμμιά επαφή Μετά ανάψτε το εργαλείο και περιμένετε μέχρι η λάμα να αποκτήσει πλήρη ταχύτητα Τώρα απλώς κινείστε το εργαλείο προς τα εμπρ ς πάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας κρατώντας το επίπεδο και προωθώντας το απαλά μέχρι να συμπληρωθεί η κοπή Για να έχετε καθαρ...

Страница 56: ...χου LWA 98 dB A Αβεβαι τητα Κ 3 dB A Φοράτε ωτοασπίδες ENG900 1 Κραδασμ ς Η ολική τιμή δ νησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Μοντέλο 5603R Είδος εργασίας κοπή ξύλων Εκπομπή δ νησης ah W 2 5 m s2 ή λιγ τερο Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 Μοντέλο 5103R 5143R Είδος εργασίας κοπή ξύλων Εκπομπή δ νησης ah W 2 5 m s2 ή λιγ τερο Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 Είδος εργασίας κοπή μετ...

Страница 57: ...143R είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα ακ λουθα πρ τυπα ή έγγραφα τυποποίησης EN60745 Το τεχνικ πληροφοριακ υλικ διατηρείται απ Makita International Europe Ltd Technical Department Τεχνικ Τμήμα Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Αγγλία 30 1 2009 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corpor...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884364I995 IDE ...

Отзывы: