Makita 4100NH Скачать руководство пользователя страница 15

15 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

4100NH

Especificaciones eléctricas en México

120 V

   11A  50/60 Hz

Diámetro de disco

110 mm (4-3/8")

Grosor máximo del disco

2,0 mm (3/32")

Diámetro interno

20 mm (3/4")

Capacidad máxima de corte

34 mm (1-3/8")

Velocidad reportada (n) / Velocidad sin carga (RPM)

14 500 r/min

Longitud total

234 mm (9-1/4")

Peso neto

2,9 kg (6,5 lbs)

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a 

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

Advertencias de seguridad 

generales para herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de segu-

ridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las advertencias 

e instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar 

una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias 

e instrucciones para su futura 

referencia.

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 

las advertencias que aparecen a continuación, a su 

herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión 

a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 

eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la cla

-

vija de conexión de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta 

a tierra).

 La utilización de clavijas no modifica

-

das y que encajen perfectamente en la toma de 

corriente reducirá el riesgo de que se produzca 

una descarga eléctrica.

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec

-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des-

carga eléctrica.

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 

transportar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 Los 

cables dañados o atrapados aumentan el riesgo 

de sufrir una descarga eléctrica.

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro

-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice la herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera la máquina puede dar como resul-

tado heridas personales graves.

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá las heridas personales.

Содержание 4100NH

Страница 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Страница 2: ...at oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Страница 3: ...number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet More Than Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14...

Страница 4: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque...

Страница 5: ...tening the wing bolt CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the wing bolt securely Sighting Align the edge of the front of the base with your cutting line on the workpiece Switch acti...

Страница 6: ...he tool on and wait until the wheel attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line str...

Страница 7: ...anty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the dat...

Страница 8: ...de courant pour lesquelles elles ont t con ues vous r duirez les risques de choc lectrique 5 vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisini res...

Страница 9: ...entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez l entretien des outils lectriques Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc es qu aucu...

Страница 10: ...ntre les d bris projet s lors des diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit pouvoir filtrer les poussi res g n r es par votre travail L exposition trop longue un bruit tr s i...

Страница 11: ...ez pas le d coupage dans la pi ce Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et replacez avec pr caution l outil dans la coupe Le disque peut se coincer se rappro cher ou provoquer un recul si l ou...

Страница 12: ...ition d arr t une fois rel ch e 1 2 1 G chette 2 Bouton de s curit Un bouton de s curit est fourni pour pr venir la pres sion accidentelle sur la g chette Pour faire d marrer l outil appuyez sur le bo...

Страница 13: ...outil est hors ten sion et d branch avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d colora...

Страница 14: ...survient pendant cette p riode d un an retournez l outil COMPLET fret pay d avance une usine ou un centre de service apr s vente autoris Makita S il ressort de l inspection que le probl me est d un v...

Страница 15: ...a de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utilizaci n de clavijas no modifica das y que encajen p...

Страница 16: ...operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desalineada...

Страница 17: ...cci n para los ojos debe ser capaz de detener desperdicios que vuelan generados por varias operaciones La mascarilla contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar part culas generadas por su ope...

Страница 18: ...causa del estancamiento del disco h Evite reiniciar la operaci n de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco adquiera velocidad completa y luego con cuidado reintroduzca el disco en el corte...

Страница 19: ...r la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo suelta 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Bot n lock off bloqueo desactiv...

Страница 20: ...se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar sobrecalentamiento del motor y reacci n de retroceso peligrosa de la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre que la herramienta est...

Страница 21: ...compra Si durante este per odo de un a o se desarrollara alg n problema devuelva la herramienta COMPLETA con el env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de naci...

Отзывы: