background image

8

FRANÇAIS

SPÉCIFICATIONS

• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.

• Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

USA012-1

IMPORTANT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, vous
devez toujours prendre des précautions de base,
dont les suivantes:

LISEZ TOUTES CES CONSIGNES 
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessure:

1.

Ne quittez pas l’appareil alors que la batterie y
est insérée. Retirez la batterie de l’appareil
après l’utilisation et avant de le faire réparer.

2.

Ne l’exposez pas à la pluie. Rangez-le à
l’intérieur.

3.

Ne laissez pas les enfants l’utiliser comme
jouet. Une attention particulière est nécessaire
lors de l’utilisation par les enfants ou à
proximité des enfants.

4.

Utilisez l’outil uniquement de la façon décrite
dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.

5.

Ne l’utilisez pas avec une batterie
endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas
bien, s’il a été échappé, endommagé, laissé à
l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le à
un centre de service après-vente.

6.

Ne manipulez pas l’appareil lorsque vous avez
les mains mouillées.

7.

Ne mettez rien dans les ouvertures. N’utilisez
jamais l’outil si une des ouvertures est bouchée
; gardez ces dernières exemptes de poussières,
charpies, cheveux ou tout objet pouvant réduire
la circulation de l’air.

8.

Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à l’écart
des ouvertures et des pièces en mouvement.

9.

Mettez toutes les commandes hors tension
avant de retirer la batterie.

10. Soyez tout particulièrement prudent lorsque

vous nettoyez sur les marches d’un escalier.

11. Ne l’utilisez pas pour aspirer des liquides

inflammables ou combustibles tels que
l’essence, ou dans des zones où de tels
liquides peuvent être présents.

12. Utilisez uniquement le chargeur fourni par le

fabricant pour recharger la batterie.

13. N’aspirez aucun objet qui brûle ou dégage de la

fumée, comme par exemple des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore chaudes.

14. N’utilisez pas l’appareil si le filtre n’est pas

installé correctement.

15. Ne chargez pas la batterie à l’extérieur.

CONSERVEZ CE MODE 
D’EMPLOI.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

USB062-1

RÈGLES DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES

1.

Lisez attentivement ce guide et le guide du
chargeur avant d’utiliser l’appareil.

2.

N’utilisez pas cet aspirateur pour ramasser des
matières liquides, des cigarettes mal éteintes
ou des substances semblables.

3.

Arrêtez immédiatement votre outil dès que vous
observez quelque chose d’anormal.

Modèle

4093D

Capacité

500 ml (1.1 pint)

Utilisation continue 

(avec la batterie 9000)

Grande

Environ 13 min.

Bas

Environ 23 min.

Longueur totale

484 mm (19-1/16”)

Poids net

1.3 kg (2.9 lbs)

Tension nominale

C.C. 9.6 V

Batteries standard

9000, 9033

Содержание 4093

Страница 1: ...NSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Cleaner Aspirateur sans fil Aspiradora a batería 4093D 007251 ...

Страница 2: ...ay reduce air flow 8 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 9 Turn off all controls before removing the battery cartridge 10 Use extra care when cleaning on stairs 11 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 12 Use only the charger supplied by the manufac turer to recharge 1...

Страница 3: ...n a fire 9 Be careful not to drop or strike battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge ...

Страница 4: ...n the tool Dust disposal CAUTION Empty the cleaner before it becomes too full or the suction force weakens Depress the buttons and open the front cover Take the dust bag out of the cleaner carefully so that the contents will not spill out Empty the contents out of the dust bag Also empty out the dust inside the cleaner itself Failure to do so may cause the sponge filter to be clogged or the motor ...

Страница 5: ... cleaning corners and crevices of a car or furniture Corner nozzle Extension wand Straight pipe In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in or in high places hard to reach use this arrangement Cleaning without nozzle You can pick up powder and dust without nozzle MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting...

Страница 6: ...recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per sons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Extension wand Straight pipe Nozzle Nozzle for carpet Corner nozzle Shelf br...

Страница 7: ... This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limi tation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 8: ...rnières exemptes de poussières charpies cheveux ou tout objet pouvant réduire la circulation de l air 8 Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps à l écart des ouvertures et des pièces en mouvement 9 Mettez toutes les commandes hors tension avant de retirer la batterie 10 Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur les marches d un escalier...

Страница 9: ...terie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 8 Ne jetez pas la batterie même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 9 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu...

Страница 10: ... succion forte faites glisser l interrupteur à la position HIGH Pour arrêter l aspirateur faites glisser l interrupteur à la position OFF ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Élimination de la poussière ATTENTION Videz l aspirateur avant qu il ne soit plein pour éviter une réduction de la puissa...

Страница 11: ...à l aspirateur Buse et baguette rallonge tuyau rectiligne La baguette rallonge s insère entre la buse et l aspirateur pour nettoyer le plancher en restant debout Buse à angle Vous pouvez aussi l utiliser avec la buse à angle pour nettoyer les fentes et les recoins de la voiture ou du mobilier Buse à angle et baguette rallonge tuyau rectiligne Utilisez cette configuration dans les endroits trop étr...

Страница 12: ...agréé et désigné comme lieu de recyclage des batteries Makita Contactez le centre de services ou distributeur Makita le plus près pour connaître le lieu où s effectue le recyclage des batteries Makita Référez vous aux Pages Jaunes locales sous la rubrique Outils Électriques ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spéci...

Страница 13: ...E MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limita...

Страница 14: ...ntilación No use cuando cualquiera de las hendijas esté bloqueada mantenga libre de polvo hilachas cabello y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 8 Mantenga el cabello suelto la ropa holgada las uñas y todas las partes del cuerpo alejadas de las hendijas y las partes móviles 9 Apague todos los controles antes de retirar el cartucho de la batería 10 Tenga especial cuidado al est...

Страница 15: ...ía en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 8 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 9 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la ...

Страница 16: ...ia adelante en la posición LOW menor intensidad Para una succión fuerte deslice aún más el interruptor hasta la posición HIGH mayor intensidad Para detener la aspiradora deslice el interruptor a la posición de apagado OFF MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Eliminación del po...

Страница 17: ...s que para la bolsa recolectora de polvo Siempre desdoble un empaque nuevo de papel antes de instalarlo en la aspiradora OPERACIÓN Aspirado succión Boquilla Adjunte la boquilla para aspirar mesas escritorios mubles etc La boquilla se anexa en su lugar fácilmente Boquilla Vara de extensión tubo recto La vara de extensión se coloca entre la boquilla y la aspiradora en sí Esta configuración resulta c...

Страница 18: ...nte seca podría resultar en una succión deficiente reduciendo el tiempo de vida útil del motor Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita EN0001 1 Reciclaje de la batería La única forma de tirar una batería Makita es rec...

Страница 19: ...rizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hec...

Страница 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: