background image

18

posición de apagado (OFF) antes de enchufar la
herramienta.

 Si transporta la herramienta eléctrica

con su dedo en el interruptor o si enchufa la
herramienta cuando está encendida (ON) puede
haber accidentes.

12. Retire todas las llaves y tuercas de ajuste antes

de encender la herramienta eléctrica.

 Si deja

alguna de éstas adherida a una parte giratoria de la
herramienta eléctrica puede sufrir daños en su
persona.

13. No haga demasiadas cosas al mismo tiempo.

Mantenga la postura y el equilibrio en todo
momento.

 De esta manera, tendrá un mejor control

de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.

14. Utilice ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni

joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes
alejados de las piezas móviles.

 La ropa holgada,

las joyas y el cabello pueden atascarse en las
piezas móviles.

15. Si se proveen dispositivos para la conexión de

extracción y recolección de polvo, asegúrese de
que estén correctamente conectados y sean
adecuadamente utilizados.

 La utilización de estos

dispositivos puede reducir los riesgos relacionados
con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta
eléctrica

16. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la

herramienta eléctrica correcta para su
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada hará

un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido
fabricada.

17. No utilice la herramienta eléctrica si el

interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada
con el interruptor es peligrosa y debe ser
reemplazada.

18. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/

o la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar
las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la
herramienta se opere accidentalmente.

19. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera

del alcance de los niños y no permita que las
personas que no están familiarizadas con ella o
con las instrucciones la operen.

 Las herramientas

eléctricas son peligrosas en manos de personas
que no saben operarlas.

20. Realice el mantenimiento de la herramienta

eléctrica. Verifique que no esté mal alineada,
uniones de las partes móviles, piezas rotas y
demás condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
está dañada, haga reparar la herramienta
eléctrica antes de utilizarla.

 Muchos accidentes

son causados por herramientas eléctricas que no
han recibido un mantenimiento adecuado.

21. Mantenga las herramientas de corte limpias y

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y

tiene los bordes afilados, es probable que la
herramienta se atasque menos y sea más fácil
controlarla.

22. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,

brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera establecida para cada tipo de
unidad en particular; tenga en cuenta las
condiciones laborales y el trabajo a realizar.

 Si

utiliza la herramienta eléctrica para realizar
operaciones distintas de las indicadas, podrá
presentarse una situación peligrosa.

Servicio técnico

23. Haga que una persona calificada repare la

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto
idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la

seguridad de la herramienta eléctrica.

24. Siga las instrucciones para la lubricación y

cambio de accesorios.

25. Mantenga las asas secas, limpias y sin aceite o

grasa.

GEB019-1

NORMAS ESPECÍFICAS DE 
SEGURIDAD

NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para la rebordeadora. Si utiliza esta
herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá
sufrir graves heridas personales.

1.

Cuando realice una operación donde la
herramienta eléctrica pudiera entrar en
contacto con cableado oculto o su propio
cable, sujete la herramienta por las superficies
de asimiento aisladas.

 El contacto con un cable

con corriente hará que la corriente circule por las
partes metálicas de la herramienta y electrocute al
operador.

2.

Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico
para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable.

 Sostener la pieza de trabajo

con la mano o contra su cuerpo produce
inestabilidad y una posible pérdida de control.

3.

Póngase protección para los oídos durante los
periodos de operación prolongados.

4.

Maneje las brocas con mucho cuidado.

5.

Inspeccione la broca cuidadosamente para ver
si tiene grietas o daños antes de comenzar la
operación. Reemplace la broca inmediatamente
si está agrietada o dañada.

Содержание 3700B

Страница 1: ...OR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Trimmer Affleureuse Recortadora 3700B 007105 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAM...

Страница 2: ... heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you ar...

Страница 3: ... from repeated use replace strict adherence to trimmer safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cut ting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator 2 Use cl...

Страница 4: ...tion when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool move the switch lever to the I ON posi tion To stop the tool move the switch lever to the O OFF position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing trimmer bit CAUTION Do not tighten the collet nut without inserting...

Страница 5: ...aight guide or the trimmer guide be sure to keep it on the right side in the feed direction This will help to keep it flush with the side of the workpiece Templet guide The templet guide provides a sleeve through which the bit passes allowing use of the trimmer with templet pat terns Remove the chip deflector Loosen the screws and remove the base protector Place the templet guide on the base and r...

Страница 6: ... in radius cannot be cut using this guide Align the center hole in the straight guide with the center of the circle to be cut Drive a nail less than 6 mm 1 4 in diameter into the center hole to secure the straight guide Pivot the tool around the nail in clockwise direc tion Trimmer guide Trimming curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide The guide ...

Страница 7: ...to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized or Factory Service Cen...

Страница 8: ...made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILIT...

Страница 9: ...es outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmentera si votre corps se trouve mis...

Страница 10: ...de l outil électrique 19 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Ne négligez pas l entretien des...

Страница 11: ...t causer des fissures sur la base de l outil 16 Attirez l attention sur la nécessité d utiliser des couteaux ayant le diamètre de queue adéquat et adaptées à la vitesse de l outil 17 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes d...

Страница 12: ...en progressant doucement jusqu à l extrémité du tracé Quand vous faites une coupe sur rebord la surface de la pièce doit être du côté gauche de la fraise dans le sens de progression de l outil ATTENTION Une taille trop profonde risque de forcer le moteur ou de rendre difficile le contrôle de l outil quand vous rainez limitez donc votre profondeur de taille à 3 mm 1 8 par passage Pour des rainures ...

Страница 13: ... aide de la vis de serrage A Desserrez l écrou à oreilles du guide et réglez la distance entre celui ci et la fraise Une fois obtenue la distance désirée serrez à fond l écrou à oreilles Quand vous coupez déplacez l outil en maintenant le guide en appui avec le côté de la pièce à travailler Tailles circulaires Des tailles circulaires peuvent être réalisées si vous assemblez le guide de coupe recti...

Страница 14: ...te Installez le guide d affleurage sur l embase de l outil avec la vis de serrage A Desserrez la vis de serrage B et ajustez la distance entre le fraise et le guide d affleurage en tournant la vis de réglage 1 mm 3 64 par tour À la distance désirée serrez la vis de serrage B pour fixer le guide d affleurage en position Quand vous coupez déplacez l outil avec le galet du guide courant sur le côté d...

Страница 15: ...és en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ...

Страница 16: ...e l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Страница 17: ...icies a masa a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 7 No tire del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchuf...

Страница 18: ...da uniones de las partes móviles piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si está dañada haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no han recibido un mantenimiento adecuado 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado...

Страница 19: ...ra evitar la inhalación de polvo o que éste tome contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales 18 Siempre utilice el respirador máscara indicado para protegerse del polvo que corresponda con la aplicación o material con el que trabaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO El mal uso o incumplimiento de las reglas de seguridad descriptas en el presente manual ...

Страница 20: ...do la base de la herramienta a ras y avanzando suavemente hasta completar el corte Cuando haga corte de bordes la superficie de la pieza de trabajo deberá estar en el costado izquierdo de la fresa en la dirección de avance PRECAUCIÓN Dado que un corte excesivo puede causar sobrecarga al motor o dificultad en controlar la herramienta la profundidad de corte no deberá ser de más de 3 mm 1 8 por pasa...

Страница 21: ...a con el tornillo de apriete A Afloje la tuerca de mariposa de la guía recta y ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta En la distancia deseada apriete la tuerca de mariposa firmemente Cuando corte mueva la herramienta con la guía recta a ras del costado de la pieza de trabajo Corte circular El corte circular lo podrá realizar si ensambla la guía recta y la placa guía como se muestra en ...

Страница 22: ... base de la herramienta con el tornillo de apriete A Afloje el tornillo de apriete B y ajuste la distancia entre la fresa y la guía de recorte girando el tornillo de ajuste 1 mm 3 64 por vuelta En la distancia deseada apriete el tornillo de apriete B para sujetar la guía de recorte en su sitio Cuando corte mueva la herramienta desplazando el rodillo guía por el costado de la pieza de trabajo Zapat...

Страница 23: ...raciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir herida...

Страница 24: ...AKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños for...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: