background image

19

22. AVANT de commencer la coupe, arrachez tous

les nœuds lâches non adhérents de la pièce.

23. Ne maltraitez pas le cordon. Ne tirez jamais

directement sur le cordon pour le débrancher de
la prise de courant. Maintenez le cordon à l’écart
de la chaleur, de l’eau, de l’huile et des objets à
bords tranchants.

24. Certains matériaux contiennent des produits

chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Respectez les consignes
de sécurité fournies par le fabricant des
matériaux utilisés.

25. Vous pouvez soulever le protecteur pendant la

mise en place de la pièce à travailler et pour
faciliter le nettoyage. Assurez-vous toujours que
le capot du protecteur est abaissé et se trouve à
plat contre la table avant de brancher l’outil.

CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

LA MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité du
présent manuel d’instructions comporte un
risque de blessure grave.

Pose

Placement de la scie circulaire à table

Placez la scie circulaire à table dans un emplacement
bien éclairé et de niveau, où vous pourrez maintenir une
position stable et équilibrée. Elle doit être installée dans
un emplacement fournissant l’espace nécessaire  à la
facilité des manipulations, suivant la taille des pièces  à
travailler. La scie circulaire à table doit être fixée à l’établi
ou au support de scie circulaire à table au moyen de
quatre vis ou boulons, en utilisant les orifices prévus  à
cet effet au bas de la scie circulaire à table. Si vous
installez la scie circulaire à table sur un établi, assurez-
vous que ce dernier comporte une ouverture sur le
dessus et que cette ouverture est de taille identique à
celle se trouvant sur la face inférieure de la scie circulaire
à table, de sorte que la sciure de bois puisse s’y
échapper.

Il faudra fixer l’établi ou le support de scie circulaire à
table au plancher si, pendant la coupe, la scie circulaire à
table a tendance à basculer, glisser ou bouger.

NOTE:

Support de scie circulaire
Les modèles 2702X1 et 2703X1 sont équipés en
standard d’un support de scie circulaire.

Rangement des accessoires

Le guide d’onglet et les clés se rangent du côté gauche
de la base, et le garde parallèle du côté droit de la base.

1. Diamètre 

d’orifice 8 mm 
(5/16 po)

1. Rondelle 

ordinaire de 6 
mm (1/4” )

2. Vis à bois no 10, 

longueur min. 
40 mm (1-1/2 
po)

459 mm

(18-1/16")

334 mm

(13-1/8")

1

006875

1

25 mm

2

(1")

006146

1. Rondelle 

ordinaire de 6 
mm (1/4” )

2. Boulon et écrou 

de montage de 
6 mm (1/4” ) – 
Serrer 
fermement

1. Guide d’onglet

1. Garde parallèle

1

2

006148

1

006858

1

006859

Содержание 2702

Страница 1: ...ERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Table Saw Scie de table Sierra de Banco 2702 2703 2702X1 2703X1 006851 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Страница 2: ...h may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair 11 ALWAYS USE SAFETY GLASSES Also use face or dust mask if cutting operation is dusty Every day eyeglasses only have impact resistant lenses they are NOT safety glasses 12 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It s safer than using your hand and it frees both h...

Страница 3: ... rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord ADDITIONAL SAFETY RULES USB059 1 DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to table saw safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious per sonal injury 1 Wear eye protection 2 Don t use the tool in presence of flamma...

Страница 4: ...as possible when cutting hard workpieces Do not bend or twist workpiece while feeding If you stall or jam the blade in the workpiece turn the tool off immediately Unplug the tool Then clear the jam 21 NEVER remove cut off pieces near the blade or touch the blade guard while the blade is running 22 Knock out any loose knots from workpiece BEFORE beginning to cut 23 Don t abuse cord Never yank cord ...

Страница 5: ...ut Adjusting the bevel angle Loosen the lock lever counterclockwise and turn the handwheel until the desired angle 0 45 is obtained The bevel angle is indicated by the arrow pointer After obtaining the desired angle tighten the lock lever clockwise to secure the adjustment CAUTION After adjusting the bevel angle be sure to tighten the lock lever securely Adjusting positive stops The tool is equipp...

Страница 6: ...t in the installed condition Assemble as follows Installing or removing saw blade CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade Use only the Makita socket wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the hex bolt This could cause an injury Remove the table inse...

Страница 7: ... the tool without a properly aligned spreader NEVER make any adjustments while tool is running Disconnect the tool before making any adjustments There must be a clearance of about 4 5 mm 5 32 13 64 between the spreader and the blade teeth Adjust the spreader accordingly and tighten the hex bolts A securely Attach the table insert on the table then check to see that the blade guard works smoothly b...

Страница 8: ...scale plate OPERATION CAUTION Always use work helpers such as push sticks and push blocks when there is a danger that your hands or fingers will come close to the blade Always hold the workpiece firmly with the table and the rip fence or miter gauge Do not bend or twist it while feeding If the workpiece is bent or twisted dangerous kickbacks may occur NEVER withdraw the workpiece while the blade i...

Страница 9: ...ncrease the possibility of kickback and personal injury The support should be at the same height as the table Before operating the table saw check to be sure that the antikickback pawls operate properly Turn the tool off and unplug it Feed the workpiece under the blade guard and along both sides of the blade to simulate cutting Try to withdraw the workpiece on each side by pulling it toward you Th...

Страница 10: ... the top of the auxiliary fence until the cut is complete Cross cutting CAUTION When making a crosscut remove the rip fence from the table When cutting long or large workpieces always provide adequate support to the sides of the table The support should be at the same height as the table Always keep hands away from path of blade Miter gauge Use the miter gauge for the 4 types of cutting shown in t...

Страница 11: ...le lower the blade as far as possible by turning the handle Loosen the lock lever tilt the blade and secure it at 45 Then loosen the brush holder cap while viewing it through the opening of the base Remove the worn car bon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps After replacing brushes plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 min utes The...

Страница 12: ...hex nut When cutting groove 1 4 5 16 3 8 7 16 or 1 2 use this dado hex nut 3 Ring When cutting groove 1 4 5 16 3 8 7 16 or 1 2 use this ring 4 Washer When cutting groove 1 4 5 16 or 3 8 use this washer Table insert Part No 317061 6 When cutting grooves 5 16 3 8 7 16 or 1 2 use this table insert instead of the standard table insert To install the dado head set proceed as follows 1 Turn the tool off...

Страница 13: ...inside cutter is used space the tips of the inside cutters equidistantly in relation to one another Poorly spaced cutters may cause vibration and noise When installing two outside cutters without any inside cutter be sure that the cutter tips do not face each other 6 While tightening the hex nut be careful to maintain the even spacing between the tips of the inside cut ters 7 Rotate the dado head ...

Страница 14: ...ado head is hidden from view while cutting your hands should never be on top of the stock A very dangerous throwback can result if the wood becomes stuck and you try to remove it by pulling toward you Always stop the tool and wait for dado head to come to a complete stop Then simply withdraw the wood WARNING Use extra caution when the guard assembly is removed for any non through sawing operation ...

Страница 15: ...anty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TER...

Страница 16: ...nterrupteur principal ou en retirant des équipements leurs clés de démarrage 8 NE FORCEZ PAS L OUTIL Il effectuera un travail de meilleure qualité et plus sûr s il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu 9 UTILISEZ LE BON OUTIL Ne forcez pas un outil ou accessoire à effectuer un travail pour lequel il n a pas été conçu 10 PORTEZ DES VÊTEMENTS ADÉQUATS Ne portez ni vêtements ni gants ample...

Страница 17: ...utilisées lors des réparations 23 FICHES POLARISÉES Pour réduire les risques de choc électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une des broches est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas à fond dans la prise insérez la en sens inverse Si elle ne s insère toujours pas à fond contactez un technici...

Страница 18: ... la lame et assurez vous que personne ne s y trouve 13 Assurez vous que la lame ne touche pas l extenseur ou la pièce à scier avant de mettre le contact 14 Avant de scier la pièce elle même faites tourner l outil un instant à vide Assurez vous que la lame ne vibre ou ne tremble pas ceci pouvant indiquer qu elle est mal installée ou mal équilibrée 15 N effectuez JAMAIS de réglages pendant que l out...

Страница 19: ...rée Elle doit être installée dans un emplacement fournissant l espace nécessaire à la facilité des manipulations suivant la taille des pièces à travailler La scie circulaire à table doit être fixée à l établi ou au support de scie circulaire à table au moyen de quatre vis ou boulons en utilisant les orifices prévus à cet effet au bas de la scie circulaire à table Si vous installez la scie circulai...

Страница 20: ...de coupe en biseau réglé n oubliez pas de serrer fermement le levier de verrouillage Réglage des butées fixes L outil est équipé de butées fixes sur les positions correspondant à 90 et 45 sur la surface de la table Pour vérifier et régler les butées fixes procédez comme suit Déplacez le volant de commande le plus loin possible en le tournant Placez une règle triangulaire sur la table et vérifiez q...

Страница 21: ...nché avant de poser ou de retirer la lame Utilisez exclusivement la clé à douille Makita fournie pour poser ou retirer la lame Sinon le boulon hexagonal risque d être trop ou pas assez serré Cela peut entraîner une blessure Retirez la fiche de la table Immobilisez le flasque extérieur au moyen de la clé coudée et desserrez l écrou hexagonal avec la clé en tournant dans le sens inverse des aiguille...

Страница 22: ...vous serrez le boulons hexagonaux en tenant la clé coudée plus loin que sur sa partie rayée vous risquez d endommager les boulons et ou de vous blesser à la main Si la lame et l extenseur ne sont pas bien alignés la lame risque de se coincer dangereusement pendant la coupe Assurez vous qu ils sont bien alignés Vous risquez une grave blessure si vous utilisez l outil alors que l extenseur n est pas...

Страница 23: ...er les boulons et ou de vous blesser à la main 6 Avec la poignée du garde parallèle abaissée tournez l écrou de réglage dans le sens des aiguilles d une montre pour immobiliser la partie arrière du garde parallèle Ne tournez pas trop l écrou de réglage dans le sens des aiguilles d une montre Vous risqueriez d avoir du mal à placer le garde parallèle parallèlement à la lame lorsque vous modifiez la...

Страница 24: ...5 mm 1 po d épaisseur Détachez la partie hachurée du bâton et adoucissez les bords à l aide d une lime La hauteur H doit être inférieure à 12 7 mm 1 2 po c est à dire inférieure à celle de la pièce Bloc poussoir Utilisez une pièce de contreplaqué de 19 mm 3 4 po La poignée doit se trouver au centre de la pièce de contreplaqué Collez avec de la colle et des vis à bois tel qu illustré Il faut toujou...

Страница 25: ...ndeur de coupe un peu plus haut que l épaisseur de la pièce 2 Placez le garde parallèle sur la largeur de coupe longitudinale désirée et verrouillez le en place en abaissant la poignée Avant de procéder au sciage en long assurez vous que l extrémité arrière du garde parallèle est fermement immobilisée Si elle ne l est pas suivez la procédure décrite à la section intitulée Installation et réglage d...

Страница 26: ... panneaux installez le guide d onglet avec un panneau en guise de garde auxiliaire Percez des trous pour le serrer avec les boulons écrous en prenant soin qu ils ne dépassent pas de la surface du panneau ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Nettoyage Enlevez la sciure de bois et les copeaux ...

Страница 27: ...mplémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente M...

Страница 28: ...xtérieur se monte sur l axe de la même façon que la lame Le flasque extérieur ou le flasque Dado extérieur doit être utilisé quelle que soit la largeur de coupe L écrou hexagonal ne doit pas être utilisé seul pour fixer le Dado sur l axe NOTE Lorsque la largeur requise est légèrement supérieure à celle indiquée ci dessus placez des rondelles de papier entre les couteaux internes et le couteau exte...

Страница 29: ...JOURS le protecteur de lame en place avec l extenseur sur la scie circulaire à table N essayez JAMAIS de faire des coupes en biseau lors du lambrissage N effectuez JAMAIS de lambrissage s il y a des vibrations du sautillement ou si un son étrange est émis N essayez JAMAIS de faire du lambrissage dans d autres matériaux que le bois N utilisez pas l ensemble Dado pour le tronçonnage Faites progresse...

Страница 30: ...e des quatre boulons rondelles et écrous NOTE Les modèles 2702X1 et 2703X1 sont équipés en standard d un support de scie circulaire Lames à dents d acier et de carbure de tungstène Ensemble de tables auxiliaires Gauche Droite Garde parallèle Guide d onglet Clé coudée 13 22 Clé 19 Clé interrupteur Outil de retrait des bouchons Raccord pour connecter le collecteur de poussières Ensemble de support E...

Страница 31: ...RANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement d autres droits qui varient d un État à l autre Certains États ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects il se peut ...

Страница 32: ... 7 MANTENGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados interruptores maestros o quitando las llaves de encendido 8 NO FUERCE LA HERRAMIENTA La herramienta realizará la tarea mejor y de forma más segura a la potencia para la que ha sido diseñada 9 UTILICE LA HERRAMIENTA APROPIADA No fuerce la herramienta ni los accesorios realizando con ellos un trabajo para el que no han sido diseñados 10 PÓNGASE IN...

Страница 33: ...mienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas 23 CLAVIJAS POLARIZADAS Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo tiene una clavija polarizada un borne es más ancho que el otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contact...

Страница 34: ... la cuchilla separadora o la pieza de trabajo antes de activar el interruptor 14 Antes de empezar a cortar la pieza de trabajo deje funcionar la herramienta durante un rato Observe para ver si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación o un desequilibrio del disco 15 NO HAGA NUNCA ajustes mientras la herramienta está en marcha Desenchufe la herramienta antes de hacer cua...

Страница 35: ...instalada en un lugar que deje suficiente espacio para manejar fácilmente el tamaño de las piezas de trabajo que corte La sierra de mesa deberá ser sujetada con cuatro tornillos o pernos al banco de trabajo o estante de sierra de mesa mediante los agujeros provistos en la parte inferior de la sierra de mesa Cuando sujete la sierra de mesa en un banco de trabajo asegúrese de que haya una abertura e...

Страница 36: ...juste realizado PRECAUCIÓN Después de ajustar el ángulo de bisel asegúrese de apretar la palanca de bloqueo firmemente Ajuste de los topes de seguridad La herramienta está equipada con topes de seguridad a 90 y 45 en relación con la superficie de la mesa Para comprobar y ajustar los topes de seguridad proceda de la forma siguiente Mueva el volante de mano lo máximo posible girándolo Coloque una es...

Страница 37: ...ada y desenchufada antes de instalar o extraer la hoja Utilice solamente la llave de tubo Makita provista para instalar o desmontar el disco De lo contrario podría producirse apretamiento excesivo o insuficiente del perno hexagonal Esto podría ocasionarle heridas Quite la mesa insertada en la mesa Sujete la brida exterior con la llave inglesa acodada y afloje la tuerca hexagonal en sentido contrar...

Страница 38: ...ás allá de la parte estriada los pernos hexagonales pueden dañarse y o usted puede sufrir una herida en las manos Si el disco y la cuchilla separadora no están alineados debidamente podrá producirse una peligrosa condición de aprisionamiento del disco durante la operación Asegúrese de que estén debidamente alineados Si utiliza la herramienta sin estar la cuchilla separadora debidamente alineada po...

Страница 39: ...striada los pernos hexagonales pueden dañarse y o usted puede sufrir una herida en las manos 6 Con la empuñadora baja de la guía de corte gire la tuerca de ajuste en la dirección de las agujas del reloj para fijar la parte posterior de la guía de corte No gire demasiado la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj Puede que tenga algunos problemas para ajustar la guía de corte al hilo...

Страница 40: ...illa de empuje Se puede fabricar fácilmente una varilla de ajuste con madera terciada de 19 mm 3 4 a 25 mm 1 de grosor Corte el área rayada de la varilla y alise los bordes con una lima La dimensión H debe ser menor a 12 7 mm 1 2 para que sea más delgada que la pieza de trabajo Bloque de empuje Utilice una pieza de madera contrachapada de 19 mm 3 4 El mango deberá estar en el centro de la pieza de...

Страница 41: ...cionen correctamente Manténgalos afilados utilizando una lima redonda de forma que conserven su forma original 1 Ajuste la profundidad de corte a un poquito más que el grosor de la pieza de trabajo 2 Coloque la guía de corte en el ancho deseado de la guía y trábela en su lugar bajando la empuñadura Antes de cortar al hilo asegúrese de que el extremo posterior de la guía de corte esté bien sujeto S...

Страница 42: ...imiento auxiliar calibrador de ingletes Para evitar que un tablero largo bamboleé coloque una tabla a modo de guía auxiliar en el calibrador de ingletes Taladre agujeros y sujétala con pernos tuercas pero éstos no deberán sobresalir de la cara de la tabla MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimie...

Страница 43: ...siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en re...

Страница 44: ...a cuchilla exterior se ensambla en el eje de la misma manera que el disco La brida exterior o la brida exterior para ranurar debe utilizarse para cada ancho de corte No deberá utilizarse solamente la tuerca hexagonal para sujetar la fresa rotativa al eje NOTA Cuando se requieran anchuras ligeramente mayores que las de arriba ponga las arandelas de papel entre las cuchillas interiores y exteriores ...

Страница 45: ...las tablas de cantos biselados estén firmemente sujetas PRECAUCIÓN Sólo el juego de fresa rotativa para ranurar Makita Pieza Nº 191543 4 debe utilizarse con los Modelos 2702 2703 de sierra de mesa de Makita No utilice combinaciones de fresas rotativas más anchas que 13 mm 1 2 Después de ranurar con la fresa rotativa vuelva a poner SIEMPRE el protector de disco con la cuchilla separadora en su posi...

Страница 46: ...o vuelva a instalar inmediatamente el protector de disco como antes Estante para sierra de mesa NOTA A continuación se describen solamente las herramientas equipadas con un estante para sierra de mesa En el caso de estantes para sierra de mesa como accesorios opcionales consulte los manuales provistos de instrucción de estos estantes Coloque los tirantes en el lugar nivelado y monte las patas en e...

Страница 47: ...mienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYEND...

Страница 48: ...ENCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros p...

Отзывы: