background image

26 

Halten Sie das Sägeblatt in dieser Position fest, und 
drehen Sie den Sägeblatt-Spannhebel gegen den 
Uhrzeigersinn, bis er gegen den Vorsprung des 
Rahmens stößt. Dadurch wird das Sägeblatt korrekt 
gespannt. Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt 
korrekt im Blattschutz sitzt und richtig um die Räder 
positioniert ist. 
Starten und stoppen Sie das Werkzeug zwei- bis dreimal, 
um sicherzustellen, dass das Sägeblatt ordnungsgemäß 
über die Räder läuft. 

 

ACHTUNG: 

• 

Halten Sie Ihren Körper während dieser Prüfung 
vom Blattbereich fern. 

Zum Demontieren des Sägeblatts müssen Sie die 
Einbauprozedur in umgekehrter Reihenfolge ausführen. 

 

ACHTUNG: 

• 

Wenn Sie den Sägeblatt-Spannhebel im 
Uhrzeigersinn drehen, um die Spannung des 
Sägeblatts zu lockern, halten Sie das Werkzeug 
nach unten, da das Sägeblatt plötzlich 
herausspringen kann. 

Einstellen des Vorsprungs der Anschlagplatte 

Abb.7 

Bei normalem Betrieb muss die Anschlagplatte 
vollständig in Richtung A überstehen. 
Wenn die Anschlagplatte am Ende eines Schnitts gegen 
ein Hindernis (beispielsweise eine Wand oder 
dergleichen) stößt, lösen Sie die beiden Schrauben, und 
schieben Sie die Platte in Richtung B, wie in der 
Abbildung dargestellt. 
Sichern Sie die Anschlagplatte nach dem Verschieben, 
indem Sie die beiden Schrauben fest anziehen. 

ARBEIT 

Sie müssen unbedingt mindestens zwei Zähne im 
Schnitt lassen. Wählen Sie gemäß der Abbildung die 
geeignete Schnittposition für Ihr Werkstück. 

Abb.8 

Halten Sie das Werkzeug wie in der Abbildung mit 
beiden Händen. Die Anschlagplatte muss das 
Werkstück berühren, das Sägeblatt darf jedoch keinen 
Kontakt zum Werkstück haben. 

Abb.9 

Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie, bis das 
Sägeblatt die volle Drehzahl erreicht hat. Senken Sie 
das Sägeblatt vorsichtig in den Schnitt. Das 
Eigengewicht des Werkzeugs oder leichtes Andrücken 
liefern genügend Druck für den Schnittvorgang. Üben 
Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus. 
Verringern Sie kurz vor dem Ende des Schnitts den 
Druck, und halten Sie das Werkzeug leicht hoch, ohne 
es ganz anzuheben, damit es nicht gegen das 
Werkstück fällt. 

 

ACHTUNG: 

• 

Übermäßiger Druck auf das Werkzeug oder ein 
Verdrehen des Sägeblatts kann zu einem schiefen 
Schnitt oder einer Beschädigung des Sägeblatts 
führen. 

• 

Wenn Sie das Werkzeug über einen längeren 
Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie das 
Sägeblatt aus dem Werkzeug. 

Abb.10 

Beim Schneiden von Metall muss das Schneidwachs 
von Makita als Sägeschmiermittel verwendet werden. 
Zum Auftragen des Schneidwachses auf die 
Sägeblattzähne müssen Sie das Werkzeug einschalten 
und in das Schneidwachs einschneiden, nachdem Sie 
die Kappe vom Schneidwachs abgenommen haben 
(siehe Abbildung). 

 

ACHTUNG: 

• 

Verwenden Sie auf keinen Fall Schneidöl, und 
tragen Sie auch nicht zu viel Wachs auf das 
Sägeblatt auf. Das Sägeblatt kann sonst rutschen 
oder sich plötzlich lösen. 

• 

Tragen Sie zum Schneiden von Gusseisen kein 
Schneidwachs auf. 

WARTUNG 

 

ACHTUNG: 

• 

Bevor Sie mit der Kontrolle oder Wartung des 
Werkzeugs beginnen, überzeugen Sie sich immer, 
dass es ausgeschaltet und der Stecker aus der 
Steckdose herausgezogen ist. 

• 

Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, 
Benzin, Verdünnern, Alkohol oder ähnliches. Dies 
kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen 
führen. 

Reinigung 

Entfernen Sie nach dem Gebrauch Wachs, Späne und 
Staub von Werkzeug, Radreifen und Sägeblatt. 

 

ACHTUNG: 

• 

Verwenden Sie zum Reinigen von Kunststoffteilen 
niemals Lösungsmittel wie Terpentin, Benzin, 
Lackverdünner oder ähnliche Mittel. 

• 

Wenn sich Wachs und Späne auf den Reifen 
befinden, kann das Sägeblatt rutschen und sich 
plötzlich lösen. Säubern Sie die Reifen mit einem 
trockenen Tuch von Wachs und Spänen. 

Auswechseln der Radreifen 

Abb.11 

Wenn das Sägeblatt auf Grund stark abgenutzter Reifen 
rutscht oder nicht richtig in der Spur liegt, oder die Lippe 
des Reifens auf der Motorseite beschädigt wird, sollten 
die Reifen ausgewechselt werden. 

 

Содержание 2107FK

Страница 1: ...ПЛУАТАЦІЇ PL Przenośna pilarka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău cu bandă portabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Tragbare Bandsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Hordozható szalagfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Prenosná pásová pílka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Přenosná pásová pila NÁVOD K OBSLUZE 2107F ...

Страница 2: ...2 1 2 1 005894 1 2 005896 1 3 005897 4 1 2 3 4 005898 1 2 3 4 5 005900 1 3 2 4 6 005901 1 2 3 B A 7 005902 8 004747 9 005916 1 10 005903 1 2 3 11 004750 1 2 3 12 005905 1 13 001145 1 2 14 005906 ...

Страница 3: ...e same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire ENG905 1 Noise The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 86 dB A Sound power level LWA 98 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection ENG900 1 Vibration The vibrat...

Страница 4: ...ssory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessories contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use only blades which are 1 140 mm 44 7 8 long 13 mm 1 2 wide and 0 5 mm 0 020 thick 3 Check the blade carefully for cracks or damage before operation Replace cracked or damaged blade immediately 4 Secure the ...

Страница 5: ... it After operation always turn off the light by pressing the O OFF side ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the blade CAUTION Oil on the blade can cause the blade to slip or come off unexpectedly Wipe off all excess oil with a cloth before installing the blade Use caution when handling the blad...

Страница 6: ...wax MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning After use remove wax chips and dust from the tool wheel tires and blade CAUTION Never use solvents such as turpentine gasoline lacquer etc to clean pla...

Страница 7: ...resent a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Band saw blades Hex wrench 4 Cutting wax Portable band saw stand NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 8: ... Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може працювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення ENG905 1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN60745 Рівень звуковог...

Страница 9: ...Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмом 2 Слід використовувати тільки полотна довжиною 1140 мм шириною 13 мм та товщиною 0 5 мм 3 Перед початком роботи слід ретельно перевірити полотно на наявність тріщин або пошкодження Слід негайно замінити тріснуте або пошкоджене полот...

Страница 10: ...снути на О ВИМК ПРИМІТКА Для видалення бруду з лінзи підсвітки користуйтесь сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати лінзу підсвітки тому що можна погіршити освітлювання Неможна використовувати розчинник або бензин для чищення лампи підсвічування Такі речовини можуть її пошкодити Після закінчення роботи слід завжди вимикати підсвічування пересунувши вмикач в положення О ВИМК КОМПЛЕКТУВАННЯ ...

Страница 11: ... перекручування полотна може призвести до того що проріз буде зроблено під кутом або може пошкодитись полотно Коли інструмент не використовується протягом тривалого часу з нього слід зняти полотно Fig 10 Під час різання металів слід використовувати воскове мастило Makita для змащування під час різання Для того щоб нанести воскове мастило для змащування під час різання слід запустити інструмент та ...

Страница 12: ...ковпачки щіткотримачів Fig 14 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання як...

Страница 13: ... wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Można je zasilać wyłącznie jednofazowym prądem przemiennym Jest ono podwójnie izolowane dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia ENG905 1 Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 86 dB A Poziom mocy a...

Страница 14: ...kt ostrza z przewodem elektrycznym pod napięciem powoduje że również odsłonięte elementy metalowe narzędzia znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Należy używać tylko brzeszczotów o długości 1 140 mm szerokości 13 mm I grubości 0 5 mm 3 Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić dokładnie tarczę pod kątem ewentualnych pęknięć lub uszkodzeń Popękaną lub uszkodzoną t...

Страница 15: ...ij przełącznik po stronie po stronie O OFF UWAGA Użyć suchej tkaniny aby zetrzeć zanieczyszczenia z osłony lampki Uważać aby nie zarysować osłony lampki gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia Do czyszczenia lampki nie wolno używać rozcieńczalnika ani benzyny Tego typu rozpuszczalniki mogą ją uszkodzić Po użyciu zawsze wyłącz narzędzie wciskając przełącznik po stronie O OFF MONTAŻ UWAGA Prze...

Страница 16: ... lub skręcanie brzeszczotu może dać w rezultacie cięcie skośne lub doprowadzić do uszkodzenia brzeszczotu Jeżeli narzędzie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu należy z niego wyciągnąć brzeszczot Rys 10 W przypadku cięcia metali do smarowania należy używać wosku marki Makita W celu nałożenia wosku na zęby brzeszczotu wystarczy uruchomić narzędzie i wykonać cięcie w wosku jak pokazano na ry...

Страница 17: ...IEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanow...

Страница 18: ...are cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază Acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utilizate de la prize fără împământare ENG905 1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Nivel de presiune acustică LpA 86 dB ...

Страница 19: ...lu Accesoriile de tăiere care intră în contact cu un fir sub tensiune vor pune sub tensiune şi componentele metalice expuse ale maşinii electrice existând pericolul ca operatorul să se electrocuteze 2 Folosiţi numai pânze de 1 140 mm lungime 13 mm lăţime şi 0 5 mm grosime 3 Verificaţi atent pânza cu privire la fisuri sau deteriorări înainte de folosire Înlocuiţi imediat o pânză fisurată sau deteri...

Страница 20: ...aţi lentila lămpii deoarece calitatea iluminării va fi afectată Nu folosiţi diluant sau benzină pentru curăţarea lămpii Astfel de solvenţi o pot deteriora După utilizare stingeţi întotdeauna lampa apăsând comutatorul în poziţia O OFF oprit MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Montarea sau demontarea...

Страница 21: ...esivă de parafină pe pânză Acestea pot cauza patinarea sau alunecarea bruscă a pânzei de pe maşină Când tăiaţi fontă nu folosiţi niciun fel de parafină ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contr...

Страница 22: ...esoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Pânze de ferăstrău cu bandă Cheie...

Страница 23: ...ENF002 2 Stromversorgung Das Werkzeug darf ausschließlich an Einphasen Wechselstrom mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung angeschlossen werden Das Werkzeug verfügt über ein doppelt isoliertes Gehäuse und kann daher auch an einer Stromversorgung ohne Schutzkontakt betrieben werden ENG905 1 Geräuschpegel Die typischen A bewerteten Geräuschpegel bestimmt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA ...

Страница 24: ...erkzeugs mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 2 Verwenden Sie nur Sägeblätter mit der Länge 1 140 mm der Breite 13 mm und der Stärke 0 5 mm 3 Überprüfen Sie das Sägeblatt vor dessen Gebrauch sorgfältig auf Risse oder sonstige Beschädigungen Wechseln Sie ein gespru...

Страница 25: ... die Seite I ON des Lampenschalters Zum Ausschalten drücken Sie O OFF ANMERKUNG Verwenden Sie für das Abwischen der Unreinheiten von der Lichtlinse einen trockenen Lappen Achten Sie darauf dass Sie die Lichtlinse nicht zerkratzen dadurch kann ihre Leuchtkraft verringert werden Verwenden Sie weder Verdünnung noch Benzin zum Reinigen der Lampe Sie kann durch diese Lösungsmittel beschädigt werden Sch...

Страница 26: ...ruck für den Schnittvorgang Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Werkzeug aus Verringern Sie kurz vor dem Ende des Schnitts den Druck und halten Sie das Werkzeug leicht hoch ohne es ganz anzuheben damit es nicht gegen das Werkstück fällt ACHTUNG Übermäßiger Druck auf das Werkzeug oder ein Verdrehen des Sägeblatts kann zu einem schiefen Schnitt oder einer Beschädigung des Sägeblatts führen Wen...

Страница 27: ...werden Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab Wechseln Sie die verschlissenen Kohlen legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf Abb 14 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma M...

Страница 28: ...nálható ENF002 2 Tápfeszültség A szerszámot kizárólag olyan egyfázisú váltóáramú hálózatra szabad kötni amelynek feszültsége megegyezik az adattábláján szereplő feszültséggel A szerszám kettős szigetelésű ezért földelővezeték nélküli aljzatról is működtethető ENG905 1 Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN60745szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 86 dB A Hangteljesítményszint LWA 98 dB A Tűré...

Страница 29: ...aját hálózati vezetékébe ütközhet A vágóél élő vezetékekkel való érintkezésekor a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyek hossza 1140 mm szélessége 13 mm vastagsága pedig 0 5 mm 3 Gondosan ellenőrizze a fűrészlapot a használat előtt repedések vagy sérülések tekintetében Azonnal cserélje ki a megrepedt vagy sérült fűrészl...

Страница 30: ...arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit ez csökkentheti a megvilágítás erősségét Ne használjon hígítót vagy benzint a lámpa tisztításához Az ilyen oldószerek károsíthatják azt A használatot követően mindig kapcsolja ki a lámpát az O OFF oldalt lenyomva ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt bármilyen munkálat...

Страница 31: ...ZAT Ha túl nagy nyomást gyakorol a szerszámra vagy megcsavarja a fűrészlapot akkor ferde lesz a vágás vagy károsodik a fűrészlap Ha hosszú ideig nem használja a szerszámot távolítsa el belőle a fűrészlapot Fig 10 Fémek vágásakor használjon Makita vágóviaszt vágási kenőanyagnak A vágóviaszt felviteléhez a fűrészlap fogaira előbb indítsa be a gépet majd vágjon bele a viaszba az ábrán látható módon d...

Страница 32: ...az újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat Fig 14 A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita...

Страница 33: ...ná na štítku s názvom zariadenia pričom náradie môže byť napájané jedine jednofázovým striedavým prúdom Je vybavené dvojitou izoláciou a preto sa môže používať pri zapojení do zásuviek bez uzemňovacieho vodiča ENG905 1 Hluk Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená podľa EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 86 dB A Hladina akustického výkonu LWA 98 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte ch...

Страница 34: ...o kontaktu so skrytými vodičmi alebo vlastným káblom Rezné príslušenstvo ktoré sa dostane do kontaktu so živým vodičom môže spôsobiť vystavenie kovových časti elektrického náradia živému prúdu a spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom 2 Používajte len ostria s dĺžkou 1140 mm šírkou 13 mm a hrúbkou 0 5 mm 3 Pred prácou dôkladne skontrolujte ostrie či neobsahuje praskliny alebo iné poško...

Страница 35: ...a tým zmenšiť jeho svietivosť Na čistenie lampy nepoužívajte riedidlo ani benzín Takéto rozpúšťadlá ju môžu poškodiť Po použití svetlo vždy vypnite stlačením strany O OFF MONTÁŽ POZOR Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce vždy sa predtým presvedčte že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky Inštalácia alebo odstránenie ostria POZOR Olej na ostrí môže spôsobiť preklzavanie alebo neočakávané zošm...

Страница 36: ...množstvo vosku Môže spôsobiť prekĺzavanie alebo neočakávané zošmyknutie ostria Pri rezaní liatiny nepoužívajte žiadny rezací vosk ÚDRŽBA POZOR Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu nástroja vždy se presvedčte že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky Nepoužívajte benzín riedidlo alkohol ani nič podobné Mohlo by to spôsobiť zmenu farby deformácie alebo praskliny Čistenie Po použití odstráňte vosk úlo...

Страница 37: ...Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Ostria pre pásovú pílku Šesťhranný francúzsky kľúč 4 Vosk na rezanie Stojan pre prenosnú pásovú pílku POZNÁMKA Niekt...

Страница 38: ...ím jaké je uvedeno na výrobním štítku a může být provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu se střídavým napětím Nářadí je vybaveno dvojitou izolací a může být tedy připojeno i k zásuvkám bez zemnicího vodiče ENG905 1 Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN60745 Hladina akustického tlaku LpA 86 dB A Hladina akustického výkonu LWA 98 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte o...

Страница 39: ...ti držadel Řezací příslušenství může při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných kovových částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 2 Používejte pouze kotouče o délce 1 140 mm šířce 13 mm a tloušťce 0 5 mm 3 Před zahájením provozu pečlivě zkontrolujte kotouče zda nevykazují známky trhlin nebo poškození Popraskaný nebo poškozený kotouč je nutno okamžitě vyměni...

Страница 40: ...dla mohou způsobit poškození Po použití vždy pracovní osvětlení vypněte stisknutím strany O VYP MONTÁŽ POZOR Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce vždy se předtím přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Instalace a demontáž pásu POZOR Olej na pásu může způsobit jeho prokluzování nebo neočekávané smeknutí Přebytečný olej otřete tkaninou před instalací pásu Při manipulaci s pilovým...

Страница 41: ...údržbu nástroje vždy se přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin Čištění Po použití odstraňte vosk třísky a prach z nástroje pneumatik a pilového pásu POZOR Při čištění plastových dílů nikdy nepoužívejte terpentýn benzín lak apod Vosk a třísky na pneumatikác...

Страница 42: ...sob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita Pilové pásy Imbusový klíč 4 Řezný vosk Stojan přenosné pásové pily POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství Přibalené příslušenství se může v různých zem...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884563C901 ...

Отзывы: