41
17. Hvis udstyret udsættes for hårde stød, eller det tabes, skal
du kontrollere dets tilstand, før du fortsætter med arbejdet.
Kontroller brændstofsystemet for brændstoflækage og kontrol
-
lerne og sikkerhedsenhederne for fejl. Hvis der er nogen beska
-
digelse eller tvivl, skal du bede vores autoriserede servicecenter
om at udføre inspektion og reparation.
18. Berør ikke gearkassen. Gearkassen bliver varm under brugen.
19. Hold pause for at undgå at miste kontrollen på grund af træthed.
Vi anbefaler, at du holder 10 til 20 minutters hvil hver time.
20. Når du forlader udstyret, skal du altid slukke for motoren eller
fjerne akkuen, også selvom det kun er i kort tid. Hvis udstyret
efterlades uden opsyn med kørende motor, kan uautoriserede
personer bruge det og forårsage en alvorlig ulykke.
21. Træk gashåndtaget helt for at opnå maksimal hastighed, før du
skærer.
22. Følg brugsanvisningen til effektenheden vedrørende korrekt brug
af kontrolhåndtaget og kontakten.
23. Under eller efter brug må du ikke placere det varme udstyr på
tørt græs eller brændbare materialer.
Transport
1. Før transport af udstyret skal du slukke for motoren og fjerne
tændrørshætten eller akkuen. Monter altid klingedækslet under
transport.
2. Når du bærer udstyret, skal du bære det i vandret stilling ved at
holde i skaftet. Hold den varme lydpotte væk fra din krop.
3. Når udstyret transporteres i et køretøj, skal du fastgøre det kor
-
rekt for at undgå, at det vælter. Ellers kan det medføre brænd
-
stofspild og beskadigelse af udstyret og anden bagage.
Vedligeholdelse
1. Før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller reparation
eller rengøring af udstyret, skal du altid slukke for motoren og
fjerne tændrørshætten eller akkuen. Vent, til motoren køler af.
2. For at reducere risikoen for brand må du aldrig udføre service på
udstyret i nærheden af ild.
3. Bær altid arbejdshandsker, når du håndterer klingerne.
4. Fjern altid støv og snavs fra udstyret. Brug aldrig benzin,
rensebenzin, fortynder, alkohol eller lignende til dette for
-
mål. Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner i
plastikkomponenterne.
5. Tilspænd alle skruer og møtrikker efter hver brug, undtagen
skruerne til justering af karburatoren.
6. Hold skæreværktøjet skarpt. Hvis de skærende klinger er blevet
sløve, og skæreydelsen er dårlig, skal du bede vores autorise
-
rede servicecenter om at slibe klingerne.
7. Reparer aldrig bøjede eller knækkede klinger ved at rette dem
ud eller svejse dem. Dele af klingerne kan brække af og for
-
årsage alvorlig personskade. Kontakt vores autoriserede ser
-
vicecenter for at skifte dem ud med ægte Makita klinger.
8. Forsøg ikke at udføre vedligeholdelse eller reparationsarbejde,
der ikke er beskrevet i dette hæfte eller brugsanvisningen til
effektenheden. Bed vores autoriserede servicecenter om at
udføre sådant arbejde.
9. Brug altid kun ægte Makita reservedele og tilbehør. Brug af dele
eller tilbehør fra tredjepart kan medføre sammenbrud af udstyret,
tingskade og/eller alvorlig personskade.
10. Bed regelmæssigt vores autoriserede servicecenter om at
efterse og vedligeholde hækkeklipperen.
Opbevaring
1. Udfør komplet rengøring og vedligeholdelse, før udstyret opbe
-
vares. Monter klingedækslet.
2. Opbevar udstyret på et tørt og højtliggende eller aflåst sted, der
er utilgængeligt for børn.
3. Stil ikke udstyret op ad noget som f.eks. en væg. Ellers kan hæk
-
keklipperen vælte pludseligt og forårsage personskade.
Førstehjælp
1. Hav altid en førstehjælpskasse ved hånden. Udskift med det
samme enhver genstand, der fjernes fra førstehjælpskassen.
2.
Opgiv følgende oplysninger, når du ringer efter hjælp:
—
Hvor ulykken er sket
—
Hvad der er sket
—
Antallet af tilskadekomne personer
—
Skadens art
—
Dit navn
BESKRIVELSE AF DELENE
►
Fig.3
1
Klinger
2
Gearkasse
3
Hætte
4
Klingedæksel
SAMLING
ADVARSEL:
Før samling eller justering af udstyret skal
du slukke for motoren og fjerne tændrørshætten eller akkuen.
Ellers kan klingerne eller andre dele bevæge sig og forårsage
alvorlig personskade.
ADVARSEL:
Før håndtering af eller arbejde omkring klin-
gerne skal du bære arbejdshandsker og sætte klingedækslet
på klingerne. Ellers kan klingerne skære bare hænder alvorligt.
ADVARSEL:
Ved samling eller justering af udstyret skal du
altid lægge det ned. Samling eller justering af udstyret i stå-
ende position kan medføre alvorlig personskade.
ADVARSEL:
Følg advarslerne og forholdsreglerne i kapit-
let “Sikkerhedsforholdsregler” samt brugsanvisningen til
effektenheden.
ADVARSEL:
Inden betjening af udstyret skal du kontrol-
lere, at låsehåndtaget er strammet.
Montering af tilbehøret på en effektenhed
Følg nedenstående trin for at montere tilbehøret på en effektenhed.
1.
Kontroller, at låsehåndtaget ikke er strammet.
2.
Juster stiften i forhold til pilemærket.
3.
Sæt skaftet ind i drevskaftet på effektenheden indtil positions
-
mærket, og udløserknappen kommer op.
4.
Stram låsehåndtaget fast som vist.
For at fjerne tilbehøret skal du løsne låsehåndtaget ved at dreje låse
-
håndtaget i den modsatte retning, trykke på låseknappen og trække
skaftet ud.
►
Fig.4:
1.
Låsehåndtag
2.
Stift
3.
Pilemærke
4.
Positionsmærke
5.
Udløserknap
BEMÆRKNING:
Stram ikke låsehåndtaget, uden at skaftet på
tilbehøret er indsat. Ellers kan låsehåndtaget stramme indgangen til
drevskaftet for hårdt og beskadige den.
ANVENDELSE
ADVARSEL:
Hvis klingerne bevæger sig i tomgang, skal
du reducere motorens tomgangshastighed. Ellers kan du ikke
stoppe klingerne ved at slippe gasspjældet, hvilket kan forår-
sage alvorlig personskade.
ADVARSEL:
Følg advarslerne og forholdsreglerne i kapit-
let “VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER” samt brugsan-
visningen til effektenheden.
Vandret snit
Følg nedenstående trin ved vandret klipning af hække.
1.
Træk gashåndtaget helt i bund.
2.
Sæt klingerne mod hækken i en vinkel på 15° til 30°.
3.
Klip hækken med en svingende bevægelse fra højre mod
venstre.
►
Fig.5
Lodret snit
Følg nedenstående trin ved lodret klipning af hække.
1.
Træk gashåndtaget helt i bund.
2.
Sæt klingerne mod hækken parallelt med hinanden.
3.
Klip hækken med en svingende bevægelse nedefra og op.
►
Fig.6
DANSK