background image

28

ITALIANO 

(Istruzioni originali)

Visione generale 

1

Blocco dell’albero 

2

Grilletto interruttore 

3

Levetta di blocco

4

Impugnatura laterale

5

Protezione disco

6

Vite

7

Scatola cuscinetto

8

Dado

9

Leva

10 Controdado
11 Disco con centro depresso/

multidisco

12

Flangia interna

13

Chiave controdadi

14

Disco abrasivo

15

Gommino

16

Spazzola a tazza metallica/
spazzola di ferro smusso

17

Disco abrasivo scanalato/disco 
diamantato

18

Protezione disco per disco 
abrasivo scanalato/disco 
diamantato

19

Flangia esterna 78

20 Flangia interna 78
21 Apertura di ventilazione
22 Apertura di aspirazione
23 Commutatore
24 Punta isolante 
25 Spazzole a carbone 
26 Cacciavite
27 Tappo portaspazzole

DATI TECNICI 

Modello

GA7010C

GA9010C

Diametro del disco a centro depresso.......................................... 180 mm 

230 mm

Spessore massimo disco ............................................................. 6,5 mm

6,5 mm

Filettatura mandrino ..................................................................... M14

M14

Velocità nominale (n) / Velocità a vuoto (n

0

)................................. 8.400 min

–1

6.000 min

–1

Lunghezza totale .......................................................................... 453 mm

453 mm

Peso netto .................................................................................... 4,3 kg 

4,5 kg

Classe di sicurezza ......................................................................

/II

/II

 

• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i

dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. 

• I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di

destinazione del modello. 

• Peso in base alla procedura EPTA 01/2003

ENE048-1

Utilizzo previsto

L’utensile va usato per il taglio, la molatura e la carteggia-
tura di metalli e pietre senza l’uso di acqua.

ENF002-2

Alimentazione 

L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente
con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome,
e può funzionare soltanto con la corrente alternata
monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può
essere usato con le prese di corrente sprovviste della
messa a terra.

GEA010-1

Avvertimenti generali per la sicurezza  dell’utensile
elettrico 

AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per

la sicurezza e le istruzioni. 

La mancata osservanza

degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse
elettriche, incendio e/o gravi incidenti.

Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per
riferimenti futuri.

GEB033-7

AVVERTIMENTI PER LA SMERIGLIATRICE  

Avvertimenti per la sicurezza per le normali opera-
zioni di smerigliatura, carteggiatura, spazzolatura
metallica o taglio abrasivo:
1.

Questo utensile elettrico è progettato per la sme-
rigliatura, la carteggiatura, la spazzolatura metal-
lica o il taglio. Leggere tutti gli avvertimenti per
la sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le spe-
cifiche forniti con questo utensile elettrico. 

La

mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti
potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o seri
incidenti.

2.

Con questo utensile elettrico si sconsigliano le
operazioni quali la lucidatura. 

Le operazioni per le

quali questo utensile elettrico non è stato progettato
possono creare pericoli e causare incidenti.

3.

Non si devono usare accessori che non sono
stati designati e consigliati appositamente dal
produttore dell’utensile. 

Anche se un accessorio

può essere attaccato a questo utensile elettrico,
esso non garantisce il funzionamento sicuro.

4.

La velocità nominale dell’accessorio deve
essere almeno uguale alla velocità massima
indicata sull’utensile elettrico. 

Gli accessori che

girano a una velocità maggiore di quella nominale
possono rompersi e volare via.

5.

Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono essere entro la taratura nominale
dell’utensile elettrico. 

Gli accessori con le dimen-

sioni sbagliate non possono essere adeguatamente
protetti o controllati.

Содержание 113343

Страница 1: ...eifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακ ς Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως GA7010C GA9010C ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 11 10 12 5 7 8 9 5 6 7 4 2 3 1 005004 010644 005014 005005 006736 010645 005010 005006 13 1 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 14 13 15 23 24 25 21 22 16 10 19 17 20 45 78 78 18 10 17 12 18 15 A B 10 14 15 010948 001146 010946 005011 014235 010828 005012 ...

Страница 4: ...4 16 26 27 005013 ...

Страница 5: ...anding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mende...

Страница 6: ...r these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up T...

Страница 7: ...erious personal injury 19 Be careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 20 Make sure the wheel is not contacting the work piece before the switch is turned on 21 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installa...

Страница 8: ...low the regulations in your country For tool with locking screw type wheel guard Fig 4 Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the notch on the bearing box Then rotate the wheel guard around 180 degrees coun terclockwise Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation procedure in reverse For tool with clamp lever type whee...

Страница 9: ...ve pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over stressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and over heating of the motor may occur Do not start the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully enter into the cut moving the tool forwar...

Страница 10: ...e regulations in your country 3 Use Inner flange 78 and Outer flange 78 together Australia and New Zealand only 013093 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Side grip 9 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 3 2 Wheel guard for Depressed center grinding w...

Страница 11: ...value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emis sion value may be diff...

Страница 12: ...ce fait être alimenté sans mise à la terre GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils électri ques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure...

Страница 13: ...t risquerait d accrocher la surface et d entraîner une perte de maîtrise de l outil électrique 13 Ne laissez pas tourner l outil électrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risque rait d entrer accidentellement en contact avec vos vêtements et d être ensuite attiré vers votre corps 14 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l outil électrique Le ventilateur du moteur...

Страница 14: ...ous placez pas directement derrière ou devant la meule en rotation Lorsque la meule au point d opération s éloigne de votre corps un choc en retour peut projeter la meule en rotation et l outil électrique directement vers vous c Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quel conque mettez l outil électrique hors tension et gardez le immobile jusqu à ce que la ...

Страница 15: ... duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indi quées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonction nement Blocage de l arbre Fig 1 ATTENTION N actionnez jamais le blocage de l arb...

Страница 16: ...meule suivez la procédure d ins tallation en ordre inverse Installation ou retrait de la meule à moyeu déporté ou du multidisque accessoire Montez le flasque intérieur sur l arbre Ajustez la meule le disque sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre Fig 7 Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la cl...

Страница 17: ...r le bris de la meule et la surchauffe du moteur Ne commencez pas la coupe avec la meule dans la pièce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de l introduire soigneusement dans la ligne de coupe en faisant avancer l outil sur la surface de la pièce Si vous faites démarrer l outil électrique alors qu il se trouve dans la pièce à travailler la meule risquera de se coincer de remon...

Страница 18: ...lisez ensemble le flasque intérieur 78 et le flasque extérieur 78 Australie et Nouvelle Zélande uniquement 013093 NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires stan dard Ils peuvent varier d un pays à l autre 1 Poignée latérale 9 Flasque extérieur 78 Australie et Nouvelle Zélande uniquement 3 2 Carter de meule pour meule à moyeu...

Страница 19: ...larée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposi tion La valeur d émission de vibrations déclarée est utilisée pour les applications principales de l outil électrique Elle peut toutefois être différente si l outil éle...

Страница 20: ...ben werden GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB033 7 SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN Allgem...

Страница 21: ...ezogen wird 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nach dem das Zubehörteil zum vollständigen Still stand gekommen ist Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen reißen 13 Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotie rende Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem Kontakt Ihre Klei...

Страница 22: ... der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglich keit von Rückschlag oder Scheibenbruch b Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleif scheibe oder hinter dieser befindet Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von Ihrem Körper weg bewegt kann ein möglicher R...

Страница 23: ...rialien 33 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trenn scheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 34 Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für...

Страница 24: ...ut im Lagergehäuse ausgerichtet ist Drehen Sie dann die Schutzhaube auf die in der Abbil dung gezeigte Position Ziehen Sie den Hebel zur Siche rung der Schutzhaube an Ist der Hebel zur Befestigung der Schutzhaube zu fest oder zu locker lösen Sie die Schraube mit einem Schraubenschlüssel oder ziehen Sie sie an um den Sitz des Schutzhaubenrings einzu stellen Zum Demontieren der Schutzhaube ist das M...

Страница 25: ...cheiben NIEMALS für Flächen schleifen Vermeiden Sie Verkanten der Trennscheibe oder die Ausübung übermäßigen Drucks Versuchen Sie nicht übermäßig tiefe Schnitte zu machen Überbeanspru chung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag Scheibenbruch und Überhitzung des Motors Starten Sie den...

Страница 26: ...Schleifscheibe abdeckt Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land 3 Verwenden Sie Innenflansch 78 und Außenflansch 78 zusammen nur für Australien und Neuseeland 013093 HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein 1 Seitengriff 9 Außenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 3 2 Schutzhaube für gekr...

Страница 27: ... im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwen dungen verwendet kann der Vi...

Страница 28: ...on le prese di corrente sprovviste della messa a terra GEA010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB0...

Страница 29: ...lla superficie causando la perdita di controllo dell uten sile elettrico 13 Non si deve far funzionare l utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Il con tatto accidentale con l accessorio che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all...

Страница 30: ...accolpo Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell incep pamento del disco d Non riavviare l operazione di taglio nel pezzo Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientrare con cura nel taglio Il disco potrebbe incepparsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensi...

Страница 31: ...di OFF spento quando viene rilasciato L interruttore può essere bloccato nella posizione ON per maggiore comodità dell operatore nell uso prolun gato Prestare attenzione nel bloccare l utensile nella posizione ON mantenendolo ben saldo nelle mani Utensile con interruttore di blocco Per avviare l utensile schiacciate semplicemente il gril letto Rilasciate il grilletto per arrestarlo Per il funziona...

Страница 32: ...di installazione Fig 8 Super flangia I modelli GA7010CF e GA9010CF hanno una super flan gia come dotazione standard È necessario soltanto un 1 3 dello sforzo necessario per svitare il controdado a confronto del tipo convenzionale Installazione o rimozione del disco abrasivo accessorio opzionale Fig 9 NOTA Usare gli accessori per carteggiatura specificati in que sto manuale Devono essere acquistati...

Страница 33: ...o l utensile in avanti sulla superficie del pezzo Il disco potrebbe incepparsi rial zarsi o dare contraccolpi se si avvia l utensile elettrico sul pezzo Durante le operazioni di taglio non si deve mai cam biare l angolo del disco Se si esercita una pressione laterale sul disco scanalato come per la smerigliatura il disco potrebbe scheggiarsi e rompersi causando inci denti seri I dischi diamantati ...

Страница 34: ...8 e la flangia esterna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 013093 NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potreb bero differire da Paese a Paese 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Impugnatura laterale 9 Flangia esterna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 3 2 Protezione disco per disco con centro depresso Mul...

Страница 35: ...dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato viene usato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Se però l utensile elettrico vi...

Страница 36: ...ntact wor den aangesloten GEA010 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB033 7 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ...

Страница 37: ...aaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien ter wijl u het naast u draagt Als het ronddraaiende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in uw kleding waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken 14 Maak de ventilatieopeningen van het gereed schap regelmatig schoon De...

Страница 38: ...or de mogelijke terugslag de ronddraaiende schijf en het elek trisch gereedschap in uw richting worden gewor pen c Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Pro beer nooit de doorslijpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hier door een terugslag ...

Страница 39: ...t voorge schreven 34 Doorslijpschijven mogen niet aan zijwaartse druk worden blootgesteld BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van com fort en bekendheid met het gereedschap na veelvul dig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei ligheidsvoorschrif...

Страница 40: ... gelden Voor gereedschap met een beschermkap met een borgschroef Fig 4 Monteer de beschermkap met het uitsteeksel op de beschermkapband tegenover de inkeping in de kussen blokkast Draai daarna de beschermkap 180 graden linksom Let erop de schroef stevig vast te draaien Om de beschermkap te verwijderen voert u de proce dure voor het monteren in de omgekeerde volgorde uit Voor gereedschap met een be...

Страница 41: ... worden volstaan met de gewone veilig heidskap Volg de voorschriften die in uw land gelden Gebruik NOOIT een doorslijpschijf om zijdelings mee te slijpen Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitenspo rige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf ver hoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor ...

Страница 42: ...afdekt Volg de voorschriften die in uw land gelden 3 Gebruik binnenflens 78 en buitenflens 78 tezamen Alleen voor Australië en Nieuw Zeeland 013093 OPMERKING Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijgeleverd zijn als standaard accessoires Deze accessoires kun nen per land verschillend zijn 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Zijhandgreep 9 Buitenflens 78 Alleen voor Australië e...

Страница 43: ... dit gereedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstel ling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingse missiewaarde anders zijn ...

Страница 44: ...lo tanto usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra GEA010 1 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras r...

Страница 45: ...arse a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica haciéndole perder el control de la misma 13 No tenga en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor con...

Страница 46: ...o puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directa mente hacia usted c Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cual quier razón apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que se haya detenido completamente No intente nunca sacar el disco de corte del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusc...

Страница 47: ... instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta Bloqueo del eje Fig 1 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se esté moviendo Podría dañarse la herramienta Cuando instale o extraiga accesorios ...

Страница 48: ...masiado floja para sujetar el protector de disco afloje o apriete la tuerca con una llave para ajustar el apriete de la banda del protector de disco Para desmontar el protector de disco siga el procedi miento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de un disco de amolar de centro hundido multidisco accesorio Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior...

Страница 49: ...producirse un retro ceso brusco rotura del disco y recalentamiento del motor No comience la operación de corte en la pieza de tra bajo Deje que el disco alcance plena velocidad y entre con cuidado en el corte moviendo la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo Si pone en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo el disco podrá estancarse saltar o retrocede...

Страница 50: ...ilice una brida interior de 78 y una brida exterior de 78 juntas Australia y Nueva Zelanda solamente 013093 NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Pueden variar de un país a otro 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Empuñadura lateral 9 Brida exterior 78 Australia y Nueva Zelanda solamente 3 2 Protector de disco ...

Страница 51: ...prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción El valor de emisión de vibración declarado se utiliza para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta se utiliza para otras aplicaciones los valores de emisión de vibra...

Страница 52: ...na com alimentação de cor rente alterna monofásica Tem um sistema de isola mento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem ligação à terra GEA010 1 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os aviso...

Страница 53: ...pas puxando o acessório na direcção do seu corpo 14 Limpe os orifícios de ventilação da ferramenta eléctrica regularmente A ventoinha do motor aspira o pó dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode causar choque eléctrico 15 Não funcione a ferramenta eléctrica próximo de materiais inflamáveis As fagulhas podem incen diar esses materiais 16 Não utilize acessórios que requere...

Страница 54: ...ender e de contragolpe As peças de traba lho grandes tendem a ceder sob o próprio peso Os apoios devem ser colocados debaixo da peça de trabalho perto da linha de corte e da borda da peça de trabalho nos dois lados f Tenha cuidado especialmente quando fazendo um corte de perfuração numa parede ou outras zonas invisíveis O disco exposto pode cortar canos de gás ou de água fios eléctricos ou outros ...

Страница 55: ...loqueio Para evitar o accionamento involuntário do interruptor gatilho existe uma alavanca de bloqueio Para ligar a ferramenta empurre a alavanca de bloqueio e em seguida carregue no interruptor gatilho Solte o interruptor gatilho para parar Para ferramenta com interruptor de bloqueio e des bloqueio Para evitar o accionamento involuntário do interruptor gatilho existe uma alavanca de bloqueio Para...

Страница 56: ... roda Substitua SEMPRE a roda se a ferramenta cair enquanto está a rebarbar NUNCA bata ou toque com o disco de rebarbar ou roda no trabalho Evite bater ou dar pancadas na roda especialmente quando trabalha cantos extremidades afiadas etc Pode causar perca de controlo e recuo NUNCA utilize a ferramenta com lâminas de corte para madeira e outras lâminas para serrar Quando utiliza essas lâminas numa ...

Страница 57: ...o de corte disco diamantado acessório opcional Fig 13 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Antes de efectuar uma inspecção ou manutenção des ligue sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou pro dutos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras A ferramenta e as suas ventilações devem ser mantidas limpas Limpe regularmente as ventilações de...

Страница 58: ... a falange exterior 78 juntas Somente para a Austrália e Nova Zelândia 013093 NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Punho lateral 9 Falange exterior 78 Somente para a Austrália e Nova Zelândia 3 2 Protector da roda para roda de rebarbação deprimida ao cent...

Страница 59: ...missão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição O valor da emissão de vibração indicado é utilizado para as aplicações principais da ferramenta eléctrica Entretanto se a ferramenta for utilizada para outros fins o ...

Страница 60: ...bning med sandpapir stålbørstning eller afskæring 1 Denne maskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine slibemaskine med sandpapir stål børste eller afskæringsværktøj Læs alle de sik kerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer som følger med denne maskine Forsømmelse af at følge alle instruktionerne herun der kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig tils...

Страница 61: ...er ud eller presses ud Skiven kan enten slynges mod eller bort fra operatøren afhængigt af skivens bevægelse på fastklemningspunk tet Slibeskiver kan også brække under disse forhold Tilbageslag er resultatet af misbrug af maskinen og eller fejlagtig anvendelse eller forkerte brugsforhold og kan undgås ved at man tager de rigtige forholdsregler som vist herunder a Hold godt fast i maskinen og hold ...

Страница 62: ...e interferens af stålbørsteskiven eller bør sten med beskyttelsesskærmen Stålbørsteskiven eller børsten kan udvide sig i diameter på grund af arbejdsbelastningen og centrifugalkraften Supplerende sikkerhedsforskrifter 17 Hvis der anvendes forkrøppet centerslibeskive skal man sørge for kun at anvende fiberglasfor stærkede skiver 18 ANVEND ALDRIG skiver af Stone Cup typen med denne sliber Denne slib...

Страница 63: ...at opnå en fin finish fordi rotati onshastigheden holdes konstant selv i belastet tilstand Derudover hvis belastningen på maskinen overstiger det tilladte niveau reduceres strømmen til motoren for at beskytte motoren mod overophedning Når belastningen igen er på et tilladt niveau vil maskinen fungerer på nor mal vis Funktion for blød start Blød start på grund af undertrykt startstød SAMLING FORSIG...

Страница 64: ...kiven eller disken på arbejdsemnet Generelt skal kanten af slibeskiven eller skiven holdes i en vinkel på cirka 15 grader mod arbejdsemnets over flade I det tidsrum hvor en ny skive indkøres må man ikke arbejde med slibemaskinen i retning B da dette vil bevirke at den skærer ind i arbejdsemnet Når først et stykke tids anvendelse har rundet kanten af skiven af kan skiven anvendes i både retning A o...

Страница 65: ...vne mellemrum eller når ventilationsåbningerne begynder at blive tilstoppede Fig 14 Udskiftning af kul Fig 15 og 16 Når den ikke ledende resin spids inde i kullet bliver blot lagt og kontakter kommutatoren vil det automatisk slukke motoren Når dette sker skal begge kul udskiftes Hold kullene rene så de ubesværet glider ind i holderne Begge kul skal udskiftes samtidigt Brug kun identiske kul Benyt ...

Страница 66: ... man anvender en diamantskive 3 Anvend indvendig flange 78 og udvendig flange 78 sammen Kun Australien og New Zealand 013093 BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inkluderet i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra land til land 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Sidegreb 9 Udvendig flange 78 Kun Australien og New Zealand 3 2 Beskyttelsesskærm til forkrøpp...

Страница 67: ...tionsemmisionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering Den angivne vibrationsemmisionsværdi anvendes til maskinens hovedanvendelser Hvis maskinen imidler tid anvendes til andre formål kan vibrationsemmisions værdien være en a...

Страница 68: ...στού και μπορεί να λειτουργήσει μ νο με εναλλασσ μενο μονοφασικ ρεύμα Τα μηχανήματα αυτά έχουν διπλή μ νωση και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης GEA010 1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικ εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκ...

Страница 69: ...ργασία που το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένες καλωδιώσεις ή και με το δικ του καλώδιο Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφ ρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφ ρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 11 Κρατήστε το καλώδιο μακρυά απ το περιστρεφ μενο εξάρτημα Εάν χάσετε τον έλεγχο...

Страница 70: ...χαία επαφή με τον τροχ και σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν την ανάφλεξη ρουχισμού δ Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μ νο στις προβλεπ μενες εφαρμογές Για παράδειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού κοπής Οι τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακή κοπή η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους τροχούς ενδέχεται να προκαλέσει τη θραύση τους ε Να χρησιμοποιείτε πάντα ...

Страница 71: ...ν άξονα μετάδοσης της κίνησης στο πέλμα πατούρα ιδιαίτερα στην επιφάνεια εγκατάστασης ή στο ασφαλιστικ περικ χλιο Τυχ ν βλάβη στα συγκεκριμένα μέρη θα μπορούσε να καταλήξει σε θραύση του τροχού 20 Φροντίστε ο τροχ ς να μην έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν απ την ενεργοποίηση του διακ πτη 21 Πριν απ τη χρήση του τροχού πάνω σε πραγματικ τεμάχιο εργασίας αφήστε τον σε λειτουργία για μικρ...

Страница 72: ... κινητήρα μειώνεται για να προστατευθεί ο κινητήρας απ υπερθέρμανση Οταν το φορτίο επανέλθει σε επιτρεπτά επίπεδα το εργαλείο θα λειτουργήσει κανονικά Χαρακτηριστικ απαλής εκκίνησης Απαλή εκκίνηση λ γω εξουδετέρωσης αρχικού τινάγματος ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεμένο πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο εργαλείο Τοποθέτηση πλάγιας λαβής λαβ...

Страница 73: ...εί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου και τίναγμα προς τα πίσω ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο με λάμες κοπής ξύλου και λάμες άλλου είδους Τέτοιες λάμες ταν χρησιμοποιούνται συχνά στον λειαντή προκαλούν απώλεια ελέγχου απ τα τινάγματα και οδηγούν σε προσωπικ τραυματισμ ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην ανάψετε το εργαλείο ταν βρίσκεται σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας γιατί μπορεί να προκληθεί τραυματισμ ς του χ...

Страница 74: ...ισμ Απαιτείται χειρισμ ς εν ς διαμαντοτροχού κάθετα προς το υλικ που πρ κειται να κοπεί Τοποθετήστε την εσωτερική φλάντζα στον αξονίσκο Εφαρμ στε τον τροχ δίσκο στην εσωτερική φλάντζα και βιδώστε το παξιμάδι κλειδώματος πάνω στον αξονίσκο Για Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία Τοποθέτηση ή αφαίρεση τροχού κοπής λείανσης διαμαντοτροχ λείανσης προαιρετικά εξαρτήματα Εικ 13 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνε...

Страница 75: ...ώρα σας 3 Να χρησιμοποιείτε εσωτερική φλάντζα 78 και εξωτερική φλάντζα 78 μαζί Μ νο για Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία 013093 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Πλάγια λαβή 9 Εξωτερική φλάντζα 78 Μ νο για Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία 3 2 Προφ...

Страница 76: ...εβαι τητα K 1 5 m s2 ENG902 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών χρησιμοποιείται για κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Πάντως εάν το ηλ...

Отзывы: