background image

23 ESPAÑOL

Indicación de capacidad restante de la batería

1

2

►    

1.

 Indicador de batería 

2.

 Botón de verificación

Oprima el botón de verificación para indicar las capa

-

cidades restantes de la batería. Los indicadores de 

batería corresponden a cada batería.

Estado del indicador de batería

Capacidad 

restante de la 

batería

Encendido

Apagado

Parpadeando

50% a 100%

20% a 50%

0% a 20%

Cargar la 

batería

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección 

para la herramienta/batería. Este sistema corta en forma auto

-

mática el suministro de energía al motor para prolongar la vida 

útil de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá 

automáticamente durante la operación si la herramienta o la 

batería se someten a una de las siguientes condiciones. En 

algunas condiciones, los indicadores pueden encenderse.

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta/batería sean utilizadas de una 

manera que cause que consuman una cantidad inusual-

mente alta de corriente, la herramienta se detendrá automá-

ticamente. En este caso, apague la herramienta y detenga 

la aplicación que causó que la herramienta se sobrecar-

gara. Luego encienda la herramienta para reiniciarla.

Protección contra sobrecalentamiento

Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta se detendrá 

automáticamente y el indicador de batería parpadeará 

alrededor de 60 segundos. En este caso, permita que la 

herramienta se enfríe antes de volver a encenderla.

 Encendido

 Parpadeando

Protección contra sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería se reduce, la herra

-

mienta se detiene automáticamente. Si el producto 

no funciona incluso cuando los interruptores están 

siendo operados, retire las baterías de la herramienta 

y cárguelas.

Alerta de sobrecarga

Si la herramienta es operada con una carga excesiva, 

el indicador de sobrecarga parpadeará en color rojo. 

En esta situación, reduzca la carga en la herramienta. 

Entonces, el indicador deja de parpadear.

1

►    

1.

 Indicador de sobrecarga

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA:

 

Antes de insertar el car-

tucho de batería en la herramienta, compruebe 

siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor 

se acciona debidamente y que vuelve a la posi-

ción “OFF” (apagado) cuando lo suelta.

ADVERTENCIA:

 

NUNCA inhabilite el botón 

de desbloqueo manteniéndolo presionado con 

cinta adhesiva o mediante otro método.

 El uso de 

un botón de desbloqueo inhabilitado puede ocasio-

nar una operación accidental y lesiones personales 

graves.

ADVERTENCIA:

 

NUNCA use la herramienta 

si se activa simplemente al jalar el gatillo inte-

rruptor sin que haya presionado el botón de 

desbloqueo.

 El uso de un interruptor que requiere 

reparación puede ocasionar una activación no inten-

cional la cual puede causar graves lesiones perso-

nales. Regrese la herramienta al centro de servicio 

Makita para las reparaciones apropiadas ANTES de 

continuar su uso.

Содержание 088381-731461

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Power Cutter Cortadora de Concreto Inalámbrica XEC01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Ele...

Страница 3: ...ds of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg...

Страница 4: ...may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 12 Hold the power tool by insulated gripping sur faces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wir ing Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 13 Never lay the power tool down until the acces sor...

Страница 5: ...9 Use clamps or similar to support the work piece whenever possible 10 Always wear hearing protection during operation 11 Do not cut wood materials with this tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruct...

Страница 6: ...attery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridg...

Страница 7: ...es make sure that the cover is closed and locked by the hook 1 2 1 Cover 2 Hook To remove the battery cartridges lift the battery car tridge while pushing the button on the front of the cartridge 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury ...

Страница 8: ... indicator blink about 60 seconds In this situation let the tool cool down before turning the tool on again On Blinking Overdischarge protection When the battery capacity becomes low the tool stops automatically If the product does not operate even when the switches are operated remove the batteries from the tool and charge the batteries Overload alert If the tool is operated with excessive load t...

Страница 9: ...rake is activated after the tool is switched off The brake does not work when the power supply is shut down such as the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing abrasive cut off wheel diamond wheel CAUTION Use only the Ma...

Страница 10: ... Hex bolt 2 Outer flange black 3 Abrasive cut off wheel diamond wheel 4 Inner flange silver 5 Protrusion taller Connecting to water supply 1 Prepare a water hose 2 Remove the nut on the coupling sleeve and pass the water hose through the nut Insert the end of the hose into the coupling sleeve and then tighten the nut 1 2 3 1 Water hose 2 Nut of the coupling sleeve 3 Coupling sleeve 3 Connect the w...

Страница 11: ... the designated portion as shown in the figure 1 1 Part to hold Move the tool over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is com pleted Keep your cutting line straight and your speed of advance uniform NOTE When the battery cartridge temperature is low the tool may not work to its full capacity At this time for example use the tool for a light duty cut for a...

Страница 12: ...er maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning the tool After each use remove the battery cartridge and the wheel and then clean dust dirt or metal chips accu mulated inside the wheel guard Clean the tool body by wiping off dust dirt with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out Use a dry...

Страница 13: ...osen the bolt on the pulley large and result in poor performance 4 Hook the new V belt to the pulley small Put the other end of the V belt onto the half periphery of the pulley large and then turn the bolt on the pulley large clockwise using the box wrench The V belt will get on the track as you turn the bolt 1 2 3 1 Pulley small 2 Pulley large 3 Box wrench Make sure that all the guides on the int...

Страница 14: ...rk correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace the battery cartridge Overheating Stop using of tool to allow it to cool down The wheel rotation does not acceler ate properly even after running the tool without load for 20 seconds Battery is installed im...

Страница 15: ...N These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Abrasive cut off wheel Diamond wheel V...

Страница 16: ...asio nar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1...

Страница 17: ...e la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta confiado e ignore los principios de seguri dad de las herramientas Un descuido podría oca sionar una lesión grave en una fracción de segundo 9 Utilice siempre gafas protectoras para prote ger sus ojos de lesiones al ...

Страница 18: ...y del contacto accidental con la misma 2 Use solamente ruedas de corte de diamante o reforzadas adheridas para su herramienta eléctrica El que un accesorio pueda ensam blarse en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 3 La velocidad especificada para el accesorio debe ser por lo menos la misma que la veloci dad máxima marcada en la herramienta eléc trica Los accesorios que vayan...

Страница 19: ...nte un retroceso brusco o reac ción de torsión durante la puesta en marcha de la herramienta El operador puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso brusco siempre y cuando se tomen las precaucio nes adecuadas 2 Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede tener un retroceso brusco sobre su mano 3 No coloque su cuerpo en línea con la rueda giratoria ...

Страница 20: ... y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pé...

Страница 21: ...ente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una temperatura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no va a utilizarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 18 1 2 3 4 9 8 6 5 7 10 11 12 14 15 17 13 16 1...

Страница 22: ...erta esté cerrada y asegurada mediante el gancho 1 2 1 Cubierta 2 Gancho Para extraer los cartuchos de batería levante el cartucho de bate ría mientras oprime el botón en la parte delantera del cartucho 1 2 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente sali...

Страница 23: ...cador de batería parpadeará alrededor de 60 segundos En este caso permita que la herramienta se enfríe antes de volver a encenderla Encendido Parpadeando Protección contra sobredescarga Cuando la capacidad de la batería se reduce la herra mienta se detiene automáticamente Si el producto no funciona incluso cuando los interruptores están siendo operados retire las baterías de la herramienta y cárgu...

Страница 24: ...herra mienta se ha apagado El freno no funciona cuando el suministro de corriente es desconectado por ejemplo si la batería es retirada accidentalmente aun con el interruptor encendido MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la rueda cortadora abra...

Страница 25: ... cortadora abrasiva rueda de diamante 4 Brida interior plata 5 Protuberancia más alta Conexión al suministro de agua 1 Prepare una manguera de agua 2 Retire la tuerca en el manguito de acoplamiento y haga pasar la manguera de agua a través de la tuerca Inserte el extremo de la manguera en el manguito de acoplamiento y luego apriete la tuerca 1 2 3 1 Manguera de agua 2 Tuerca del manguito de acopla...

Страница 26: ...r la porción designada como se muestra en la figura 1 1 Parte a sostener Mueva la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte Mantenga su línea de corte recta y la velocidad de avance uniforme NOTA Cuando la temperatura del cartucho de bate ría sea baja es posible que la herramienta no fun cione a toda su capacidad En e...

Страница 27: ...erán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Después de cada uso retire el cartucho de la batería y la rueda y luego limpie el polvo la suciedad o las virutas de metal acumuladas dentro del protector de la rueda Limpie el cuerpo de la herramienta sacudiendo el polvo y la suciedad con un paño seco o un paño ...

Страница 28: ...acerlo así aflojaría el perno en la polea grande y resul taría en un desempeño deficiente 4 Enganche la nueva correa en V a la polea pequeña Ponga el otro extremo de la correa en V sobre la semiperiferia de la polea grande y luego gire el perno sobre la polea grande en sentido de las manecillas del reloj mediante la llave de bujías La correa en V se colocará sobre la pista conforme gira el perno 1...

Страница 29: ...n el centro de servicio autori zado de su localidad El motor deja de funcionar después de un rato de uso El nivel de carga de la batería es bajo Recargue la batería Si la recarga no resulta eficaz reemplace el cartucho de batería Sobrecalentamiento Deje de usar la herramienta para permitir que se enfríe La rotación de la rueda no acelera adecuadamente incluso después de hacer funcionar la herramie...

Страница 30: ...en tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Rueda co...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: