Makita 0088381898904 Скачать руководство пользователя страница 133

133

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε τη σκούπα μαζί με τη 

λειτουργία διακόπτη του εργαλείου, ολοκληρώστε εκ 

των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου.

1.

  Τοποθετήστε τις ασύρματες μονάδες στη μηχανή 

και το εργαλείο, αντίστοιχα.

2.

  Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη σκούπα και στο 

εργαλείο.

3.

  Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη σκούπα στη 

θέση «AUTO» (αυτόματα).

► 

Εικ.25:

    

1.

 Διακόπτης αναμονής

4.

  Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στη 

σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης 

ενεργοποίησης να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα. Και 

μετά πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο 

εργαλείο με τον ίδιο τρόπο.

► 

Εικ.26:

    

1.

 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 

2.

 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης

Αν η σκούπα και το εργαλείου συνδεθούν με επιτυχία, 

οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με 

πράσινο χρώμα για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να 

αναβοσβήνουν με μπλε χρώμα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 

Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποίησης θα 

αρχίσουν να αναβοσβήνουν με πράσινο χρώμα αφού περάσουν 

20 δευτερόλεπτα. Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 

στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβο

-

σβήνει στη σκούπα. Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν 

αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, πατήστε για λίγο το κουμπί 

ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Όταν εκτελείτε δύο ή περισσότερες 

καταχωρήσεις εργαλείων για τη σκούπα, ολοκληρώ

-

στε την καταχώρηση εργαλείου ένα τη φορά.

Έναρξη της λειτουργίας ασύρματης 

ενεργοποίησης

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ολοκληρώστε την καταχώρηση εργα

-

λείου για τη σκούπα για την ασύρματη ενεργοποίηση.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Να τοποθετείτε πάντα τη σκούπα με 

τρόπο ώστε να βλέπετε την κατάσταση της λυχνίας 

ασύρματης ενεργοποίησης.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών 

του εργαλείου.

Αφού καταχωρήσετε ένα εργαλείο με τη σκούπα, η 

σκούπα θα λειτουργεί αυτόματα μαζί με τη λειτουργία 

διακόπτη του εργαλείου.

1.

  Τοποθετήστε τις ασύρματες μονάδες στη μηχανή 

και το εργαλείο, αντίστοιχα.

2.

 

Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη σκούπα και στο εργαλείο.

3.

  Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της σκούπας με 

το εργαλείο.

► 

Εικ.27

4.

  Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη σκούπα στη 

θέση «AUTO» (αυτόματα).

► 

Εικ.28:

    

1.

 Διακόπτης αναμονής

5.

  Πατήστε σύντομα το κουμπί ασύρματης ενεργο

-

ποίησης στο εργαλείο. Η λυχνία ασύρματης ενεργοποί

-

ησης θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα.

► 

Εικ.29:

    

1.

 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 

2.

 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης

6.

  Ενεργοποιήστε το εργαλείο. Ελέγξτε αν η σκούπα 

λειτουργεί ενώ το εργαλείο λειτουργεί.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να ελέγχετε πάντα αν η λειτουργία 

ασύρματης ενεργοποίησης λειτουργεί πριν ξεκι

-

νήσετε μια εργασία με το εργαλείο. 

Για να σταματήσετε την ασύρματη ενεργοποίηση, πατή

-

στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο 

ή θέστε το διακόπτη αναμονής στη σκούπα στη θέση 

«I» ή «O».

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης 

στο εργαλείο θα σταματήσει να αναβοσβήνει με μπλε 

χρώμα όταν δεν υπάρχει λειτουργία για 2 ώρες. Σε 

αυτή την περίπτωση, θέστε το διακόπτη αναμονής 

στη σκούπα στη θέση «AUTO» (αυτόματα) και πατή

-

στε ξανά το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο 

εργαλείο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η σκούπα αρχίζει/σταματάει με 

καθυστέρηση. Υπάρχει χρονική καθυστέρηση όταν 

η σκούπα ανιχνεύει τη λειτουργία διακόπτη του 

εργαλείου.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η απόσταση μετάδοσης της ασύρ

-

ματης μονάδας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την 

τοποθεσία και τις περιβάλλουσες συνθήκες.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Όταν δύο ή περισσότερα εργαλεία 

καταχωρούνται σε μία σκούπα, η σκούπα μπορεί να 

αρχίσει να λειτουργεί ακόμη κι αν δεν ενεργοποιείτε το 

εργαλείο επειδή κάποιος άλλος χρήστης χρησιμοποιεί 

τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης.

Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου 

για τη σκούπα

Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την 

καταχώρηση εργαλείου για τη σκούπα.

1.

  Τοποθετήστε τις ασύρματες μονάδες στη μηχανή 

και το εργαλείο, αντίστοιχα.

2.

 

Τοποθετήστε τις μπαταρίες στη σκούπα και στο εργαλείο.

3.

  Θέστε τον διακόπτη αναμονής στη σκούπα στη 

θέση «AUTO» (αυτόματα).

► 

Εικ.30:

    

1.

 Διακόπτης αναμονής

4.

 

Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στη 

σκούπα για 6 δευτερόλεπτα. Η λυχνία ασύρματης ενεργο

-

ποίησης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και μετά γίνεται 

κόκκινη. Μετά από αυτό, πατήστε το κουμπί ασύρματης 

ενεργοποίησης στο εργαλείο με τον ίδιο τρόπο.

► 

Εικ.31:

    

1.

 Κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης 

2.

 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης

Αν η ακύρωση εκτελεστεί με επιτυχία, οι λυχνίες ασύρ

-

ματης ενεργοποίησης θα ανάψουν με κόκκινο χρώμα 

για 2 δευτερόλεπτα και θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν 

με μπλε χρώμα.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποί

-

ησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με κόκκινο 

χρώμα αφού περάσουν 20 δευτερόλεπτα. Πατήστε το 

κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο ενώ 

η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη 

σκούπα. Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν 

αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, πατήστε για λίγο το 

κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το 

ξανά πατημένο.

Содержание 0088381898904

Страница 1: ...BSANLEITUNG 36 IT Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L USO 51 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 66 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 81 PT Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 96 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 110 EL Φορητή σκούπα αναρρόφησης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 123 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 138 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 Fig 6 2 1 3 Fig 7 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 Fig 8 Fig 9 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 4: ...4 Fig 15 Fig 16 Fig 17 1 3 2 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 ...

Страница 5: ...5 2 1 3 4 Fig 23 2 3 1 Fig 24 1 Fig 25 2 1 2 1 Fig 26 Fig 27 1 Fig 28 ...

Страница 6: ...6 2 1 Fig 29 1 Fig 30 2 1 2 1 Fig 31 3 2 1 Fig 32 2 1 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Страница 7: ...7 Fig 36 1 Fig 37 Fig 38 ...

Страница 8: ...volume at the end of hose with BL1850B ø38 mm x 2 5 m hose 2 4 m3 min Maximum air volume at turbine with BL1850B 3 4 m3 min Vacuum with BL1850B 11 kPa Recoverable capacity 8 L 15 L Dimensions L x W x H 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Rated voltage D C 36 V Net weight 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Protection degree IPX4 Due to our continuing program of research and development the specifi...

Страница 9: ...ool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the op...

Страница 10: ...is damaged should be carefully checked to deter mine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts break age of parts mounting and any other condi tions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated el...

Страница 11: ...r with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is com...

Страница 12: ...reless unit too hard and or press the button with an object with a sharp edge 16 Always close the lid of the slot when operating 17 Do not remove the wireless unit from the slot while the power is being supplied to the tool Doing so may cause a malfunction of the wireless unit 18 Do not remove the sticker on the wireless unit 19 Do not put any sticker on the wireless unit 20 Do not leave the wirel...

Страница 13: ...ightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Indicating the remaining battery capacity Fig 5 1 Battery indicator 2 Check button Fig 6 Press the check button to indicate the remaining battery capacities The battery indicators correspond to each battery Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50...

Страница 14: ...her liq uids or wet dusts when using the powder filter Picking up such things may cause the powder filter breakage To use powder filter 1 Place the prefilter in the tank while aligning the mounting position markings 2 Mount the damper on the powder filter and then place them in the prefilter while aligning the mounting position markings 3 Mount the tank cover and lock it Fig 10 1 Tank cover 2 Powd...

Страница 15: ...r other than small wastes use the 38 mm inner diameter hose optional accessory Using the 28 mm inner diameter hose optional accessory may cause a hose stuffing and damage Insert the hose onto the mounting port of the tank and turn it clockwise until it locks Fig 17 Connecting the attachment with lock function Optional accessory Insert the attachment into the suction inlet until it clicks To remove...

Страница 16: ...If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the cleaner NOTE A Makita tool supporting the wireless activa tion function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch trigger on the tool or...

Страница 17: ...on button on the cleaner for 6 seconds The wireless activation lamp blinks in green and then become red After that press the wire less activation button on the tool in the same way Fig 31 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless...

Страница 18: ...peration is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Searching the tool to be registered 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling erasing tool registration Red slow 2 times s...

Страница 19: ...ion distance is approximately 10 m however it may vary according to the circumstances Before finishing the tool registration cancellation the switch of the tool is turned on or the power button on the cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or the cleaner has not f...

Страница 20: ...s Storage of accessories The pipes can be placed into the pipe holder when not using the cleaner for a short time Fig 34 Fig 35 The hose can be stored around the tool by connecting each ends Fig 36 Cleaning of powder filter HEPA and prefilter Clogged powder filter prefilter and damper cause poor suction performance Clean out the filters and damper from time to time To remove dust or particles adhe...

Страница 21: ...èches Volume d air maximum à l extrémité du tuyau avec BL1850B un tuyau de ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Volume d air maximum sur la turbine avec BL1850B 3 4 m3 min Vide avec BL1850B 11 kPa Capacité de récupération 8 L 15 L Dimensions L x P x H 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Tension nominale 36 V CC Poids net 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Degré de protection IPX4 Étant donné l évolution con...

Страница 22: ...it en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTI...

Страница 23: ...13 Ne bloquez pas les fentes de l entrée d aspi ration de la sortie ou d aération Ces fentes permettent le refroidissement du moteur Il faut éviter soigneusement de les bloquer sous peine de griller le moteur en raison d un manque d aération 14 Maintenez constamment une bonne assise et un bon équilibre 15 Ne pliez pas le tuyau ni ne tirez ou marchez dessus 16 Arrêtez immédiatement l aspirateur si ...

Страница 24: ...èces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques sus ceptibles de créer une connexion entre deux bornes Court circuiter les bornes d une batterie entre elles peut provoquer des brûlures ou un incendie 4 Dans des conditions d utilisation inadéquate il peut y avoir une fuite de l électrolyte de la batterie Le cas échéant évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact acciden...

Страница 25: ...die une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTR...

Страница 26: ... Makita dans la fente sur l outil 27 N utilisez pas l outil si le couvercle de la fente est endommagé L eau la poussière ou la saleté pourraient pénétrer dans la fente provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez ...

Страница 27: ...ntes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque l outil est utilisé d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s ar rête automatiquement sans indication Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe Allumé Cl...

Страница 28: ...soire en option AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le sac papier utilisez également le préfiltre préins tallé sur l outil Si vous n utilisez pas également le préfiltre un dégagement de chaleur et un bruit anor maux peuvent se produire et provoquer un incendie ATTENTION Avant d utiliser le sac papier assurez vous que le filtre à poudre l amortisseur et le préfiltre sont toujours utilisés ensemble ...

Страница 29: ...ntrée d aspiration avec fonction de blocage 3 Entrée d aspiration sans fonction de blocage Réglage de la longueur du tube prolongateur de type coulissant Accessoire en option Tout en appuyant sur le bouton coulissant réglez la longueur du tube La longueur est bloquée lorsque vous relâchez le bouton coulissant Fig 20 1 Bouton coulissant FONCTION D ACTIVATION SANS FIL À quoi sert la fonction d activ...

Страница 30: ...tez sous tension l aspirateur NOTE Consultez aussi le mode d emploi de l outil Si vous souhaitez activer l aspirateur en utilisant l in terrupteur de l outil terminez d abord l enregistrement de l outil 1 Installez les connecteurs sans fil sur l aspirateur et l outil respectivement 2 Installez les batteries dans l aspirateur et l outil 3 Placez le bouton de veille de l aspirateur sur AUTO Fig 25 1...

Страница 31: ...t rouge Après cela appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil de la même façon Fig 31 1 Bouton d activation sans fil 2 Témoin d activation sans fil Si l annulation est réussie les témoins d activation sans fil s allumeront en rouge pendant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil arrêtent de clignoter en rouge au bout de 20 secondes Appuyez s...

Страница 32: ...ations pendant 2 heures Pendant le fonctionnement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l outil Recherche en cours de l outil à enregistrer 2 secondes L enregistrement de l outil est terminé Le témoin d activation sans fil se met à clignoter en bleu Annulation effacement de l e...

Страница 33: ...util Le connecteur sans fil est mal installé sur l aspirateur et ou l outil Installez correctement le connecteur sans fil La borne du connecteur sans fil et ou la fente sont sales Essuyez délicatement la poussière et la saleté sur la borne du connecteur sans fil et nettoyez la fente de l aspirateur et ou de l outil Le bouton de veille de l aspirateur n est pas placé sur AUTO Placez le bouton de ve...

Страница 34: ... et l aspirateur sont éloignés l un de l autre hors de la portée de transmission Rapprochez l outil de l aspirateur La distance de transmission maximum est d environ 10 m toutefois elle peut varier selon les circonstances Interférence radio d autres appareils qui génèrent des ondes radio puissantes Maintenez l outil et l aspirateur à l écart des appa reils comme des appareils Wi Fi et des fours à ...

Страница 35: ... plusieurs reprises Fig 37 1 Préfiltre Lavez à l occasion le filtre à poudre dans l eau rincez le et séchez le bien à l ombre avant de le réutiliser Ne lavez jamais les filtres dans un lave linge Fig 38 NOTE Ne frottez pas ni ne grattez le filtre à poudre le préfiltre ou l amortisseur avec des objets durs comme une brosse ou une spatule NOTE Les filtres s usent avec le temps Il est recom mandé d a...

Страница 36: ...ilter für Trockenstaub Maximales Luftvolumen am Ende des Schlauchs mit Schlauch BL1850B ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Maximales Luftvolumen an der Turbine mit BL1850B 3 4 m3 min Unterdruck mit BL1850B 11 kPa Rückgewinnbare Kapazität 8 L 15 L Abmessungen L x B x H 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Nennspannung 36 V Gleichstrom Nettogewicht 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Schutzgrad IPX4 Wir behal...

Страница 37: ...s Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemiss...

Страница 38: ...n Sie nicht den Saugeinlass den Gebläseauslass die Kühlluftöffnungen Diese Öffnungen gestatten eine Kühlung des Motors Blockierung ist sorgfältig zu vermeiden weil sonst der Motor wegen mangelnder Belüftung überhitzt 14 Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance 15 Vermeiden Sie Knicken Ziehen oder Zertreten des Schlauchs 16 Stellen Sie das Sauggerät sofort ab wenn Sie während des Betrie...

Страница 39: ... kurzschließen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 4 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku aus treten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe au...

Страница 40: ...der Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Es könnte sonst zu Erhitzung Brandauslösung Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stro...

Страница 41: ...t einem trockenen weichen Tuch ab Verwenden Sie kein Waschbenzin kein leitfähi ges Fett keinen Verdünner oder dergleichen 25 Bewahren Sie den Funk Adapter zur Lagerung in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf 26 Führen Sie keine anderen Geräte außer dem Makita Funk Adapter in den Steckplatz des Werkzeugs ein 27 Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn der Deckel des Steckpl...

Страница 42: ...nzeigen zugeordnet Status der Akku Anzeige Akku Restkapazität Ein Aus Blinkend 50 bis 100 20 bis 50 0 bis 20 Akku aufladen HINWEIS Solange der Staubsauger eingeschaltet ist während der Bereitschaftsschalter auf AUTO steht funktioniert die Akku Anzeige nicht Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des M...

Страница 43: ...filters für Trockenstaub VORSICHT Saugen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten oder Nassstaub auf wenn Sie den Pulverfilter verwenden Durch Aufsaugen solcher Substanzen kann der Pulverfilter beschädigt werden Zum Verwenden des Pulverfilters 1 Setzen Sie den Vorfilter in den Tank ein wobei Sie die Montagepositionsmarkierungen ausrichten 2 Montieren Sie den Dämpfer am Pulverfilter und setzen ...

Страница 44: ...2 Setzen Sie die Schienen der Werkzeugbox in die Führungsnuten des Gehäuses ein 3 Schließen Sie die Akkuabdeckung und verriegeln Sie den Verschluss Abb 15 Die Werkzeugbox ist praktisch zur Aufbewahrung von Akkus Rohren oder Manschetten Abb 16 Anschließen des Schlauchs ANMERKUNG Behandeln Sie den Schlauch niemals gewaltsam und vermeiden Sie Biegen oder Stampfen Ziehen Sie den Staubsauger niemals am...

Страница 45: ... Funk Aktivierungsfunktion benutzt wird Installieren des Funk Adapters VORSICHT Legen Sie das Sauggerät zum Installieren des Funk Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche ANMERKUNG Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Sauggerät bevor Sie den Funk Adapter installieren Staub oder Schmutz können eine Funktionsstörung verursachen falls sie in den Schlitz des Funk Adapters gelangen ANMERKUNG Um ei...

Страница 46: ...n Blau Abb 29 1 Funk Aktivierungstaste 2 Funk Aktivierungslampe 6 Schalten Sie das Werkzeug ein Prüfen Sie ob das Sauggerät während des Betriebs des Werkzeugs läuft VORSICHT Prüfen Sie immer nach ob die Funk Aktivierungsfunktion wirksam ist bevor Sie eine Arbeit mit dem Werkzeug beginnen Um die Funk Aktivierung zu stoppen drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug oder stellen Sie den Bere...

Страница 47: ...vierungsfunktion an Die Bedeutung des Lampenzustands ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich Zustand Funk Aktivierungslampe Beschreibung Farbe Ein Blinkend Dauer ungefähr Bereitschaft Blau Staubsauger fortlaufend Werkzeug 2 Stunden Warten darauf ob die Werkzeugregistrierung oder die Funk Aktivierungsfunktion verfügbar ist Die Lampe am Staubsauger blinkt wenn der Bereitschaftsschalter auf AUT...

Страница 48: ... ist falsch im Sauggerät und oder Werkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Schlitz des Sauggerätes und oder Werkzeugs Der Bereitschaftsschalter am Staubsauger steht nicht auf AUTO Stellen Sie den Bereitschaft...

Страница 49: ...kzeug und Staubsauger mit Strom Der Abstand zwischen Werkzeug und Staubsauger ist zu groß außerhalb der Übertragungsreichweite Verkleinern Sie den Abstand zwischen Werkzeug und Staubsauger Die maximale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Funkstörungen durch andere Geräte die starke Funkwellen erzeugen Halten Sie das Werkzeug und den Staubsauge...

Страница 50: ...oden mehrmals schnell Abb 37 1 Vorfilter Waschen Sie den Pulverfilter gelegentlich in Wasser aus spülen Sie ihn ab und lassen Sie ihn vor Gebrauch im Schatten trocknen Waschen Sie die Filter niemals in einer Waschmaschine Abb 38 HINWEIS Unterlassen Sie Abreiben oder Abkratzen des Pulverfilters des Vorfilters oder des Dämpfers mit harten Gegenständen wie z B einer Bürste und einer Kratze HINWEIS Di...

Страница 51: ...L1850B e tubo flessibile da ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Volume d aria massimo alla turbina con BL1850B 3 4 m3 min Pressione di vuoto con BL1850B 11 kPa Capacità di recupero 8 L 15 L Dimensioni L x P x A 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Tensione nominale 36 V C C Peso netto 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Grado di protezione IPX4 A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo ...

Страница 52: ...e emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l ut...

Страница 53: ... raffredda mento del motore Le ostruzioni vanno evitate con cura in caso contrario il motore si brucia a causa della mancanza di ventilazione 14 Mantenere sempre un corretto appoggio sui piedi e l equilibrio 15 Non piegare tirare o calpestare il tubo flessibile 16 Arrestare immediatamente l aspiratore qualora si notino prestazioni scadenti o qualsiasi ano malia durante l uso 17 RIMUOVERE LA LE BAT...

Страница 54: ... Qualora si verifichi un contatto accidentale con il liquido lavare abbondantemente con acqua Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi richie dere anche assistenza medica Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 5 Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati Batterie danneggiate o modificate potrebbero mostrare un...

Страница 55: ...la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimen...

Страница 56: ...LE PARTI Fig 1 1 Coperchio del serbatoio 2 Filtro antipol veri HEPA 3 Filtro in spugna 4 Prefiltro 5 Serbatoio DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l ut...

Страница 57: ...e il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando l utensile viene utilizzato in un modo che causa un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo lo strumento si arresta automaticamente senza alcuna indicazione In questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applicazione che ne ha causato il sov...

Страница 58: ...ima di utilizzare il filtro antipolveri accertarsi che il prefiltro e il filtro in spugna siano sempre utilizzati assieme Non è consentito instal lare il filtro antipolveri da solo Installazione del pacchetto di carta Accessorio opzionale AVVERTIMENTO Quando si intende uti lizzare il pacchetto di carta utilizzare assieme anche il prefiltro preinstallato sull utensile Il man cato utilizzo congiunto...

Страница 59: ...ile si potrebbe causarne la rottura o la deformazione AVVISO Quando si intende raccogliere rifiuti di grandi dimensioni ad esempio trucioli di piallatura polveri di calcestruzzo o rifiuti simili che non siano di piccole dimensioni utilizzare il tubo flessibile con diametro interno di 38 mm accessorio opzionale L uso di un tubo flessibile con diametro interno di 28 mm accessorio opzionale potrebbe ...

Страница 60: ...ISO Quando si installa l unità senza fili accertarsi sempre che quest ultima sia inserita nella direzione corretta e che il coperchio sia completamente chiuso 1 Aprire il coperchio sull aspiratore come indicato nella figura Fig 22 1 Coperchio 2 Inserire l unità senza fili nell alloggiamento quindi chiudere il coperchio Quando si inserisce l unità senza fili allineare le spor genze con le rientranz...

Страница 61: ...lla posizione I oppure O NOTA L indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile smette di lam peggiare in blu quando non viene effettuata alcuna operazione per 2 ore In questo caso impostare il commutatore di standby sull aspiratore su AUTO e premere di nuovo il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile NOTA L aspiratore si avvia o si arre...

Страница 62: ...ne della comunicazione senza fili mostra lo stato della funzione di attivazione della comunicazione senza fili Per informazioni sul significato dello stato dell indicatore luminoso fare riferimento alla tabella seguente Stato Indicatore luminoso di attivazione della comuni cazione senza fili Descrizione Colore Acceso Lampeg giante Durata approssima tiva Standby Blu Aspiratore continua Utensile 2 o...

Страница 63: ... a spiratore e o nell utensile L unità senza fili è installata in modo errato nell aspiratore e o nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polveri e sporco presenti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggia mento dell aspiratore e o dell utensile Il commutatore di standby sull...

Страница 64: ...l altro fuori dalla portata di trasmissione Avvicinare l utensile e l aspiratore tra di loro La distanza massima di trasmissione è di circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Sono presenti disturbi radio dovuti ad altri apparecchi che generano onde radio ad alta intensità Tenere l utensile e l aspiratore lontani da apparecchi quali dispositivi Wi Fi e forni a microonde L aspiratore è in ...

Страница 65: ...volte la parte inferiore del telaio Fig 37 1 Prefiltro Ogni tanto lavare il filtro antipolveri in acqua risciac quarlo e farlo asciugare completamente all ombra prima dell uso Non lavare mai i filtri in lavatrice Fig 38 NOTA Non strofinare né graffiare il filtro antipolveri il prefiltro o il filtro in spugna con oggetti duri quali spazzole o spatole NOTA I filtri si usurano con il passare del temp...

Страница 66: ...Poederfilter voor droog stof Maximaal luchtvolume aan het uiteinde van de slang met BL1850B en slang met ø38 mm en lengte 2 5 m 2 4 m3 min Maximaal luchtvolume bij turbine met BL1850B 3 4 m3 min Vacuüm met BL1850B 11 kPa Opneembare inhoud 8 L 15 L Afmetingen l x b x h 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Nominale spanning 36 V gelijkspanning Nettogewicht 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Bescherm...

Страница 67: ...en volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan versch...

Страница 68: ...e motor Blokkering ervan moet zorgvuldig worden voorkomen omdat anders de motor zal door branden als gevolg van gebrek aan ventilatie 14 Zorg altijd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans 15 U mag de slang niet knikken eraan trekken of erop gaan staat 16 Schakel de stofzuiger onmiddellijk uit als u tijdens gebruik slechte prestaties of iets abnormaals opmerkt 17 VERWIJDER DE ACCU S wanneer...

Страница 69: ...een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand 4 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanra king Als u er per ongeluk mee in aanraking komt spoelt u het er met water af Als de vloei stof in uw ogen komt raadpleegt u tevens een arts Vloeistof uit de accu kan irritatie en brand wonden ...

Страница 70: ...estaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de...

Страница 71: ...raai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Plaats de afdekking terug als deze los komt van het gereedschap 29 Vervang de afdekking van de gleuf als deze verloren of beschadigd is BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Fig 1 1 Tankdeksel 2 Poederfilter HEPA 3 Demper 4 Voorfilter 5 Tank BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakel...

Страница 72: ...den wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Wanneer het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt stopt het gereedschap automatisch zonder dat een indicatorlampje gaat branden Schakel in dat geval het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte Schakel daarna het gereedschap weer in om verder te gaan Over...

Страница 73: ...AARSCHUWING Bij gebruik van een papieren stofzak gebruikt u daarnaast ook het voorfilter welke vooraf is aangebracht in het gereedschap Als u het voorfilter niet tegelijkertijd ermee gebruikt kan een ongebruikelijk geluid en warmte worden veroorzaakt waardoor brand kan ontstaan LET OP Alvorens de papieren stofzak te gebruiken controleert u of het poederfilter de demper en het voorfilter tegelijker...

Страница 74: ...cessoire Druk op de schuifknop en stel de lengte van de buis af De lengte wordt vergrendeld wanneer u de schuifknop loslaat Fig 20 1 Schuifknop FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfor tabel werken Door een ondersteund gereedschap aan te sluiten op de stofzuiger kunt u de stofzuiger ...

Страница 75: ...aanwij zing van het gereedschap Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de draadloos eenheden aan op zowel de stofzuiger als het gereedschap 2 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig ...

Страница 76: ...econden ingedrukt De lamp van draadloos inschakelen knippert groen en brandt daarna rood Houd daarna op dezelfde manier de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap ingedrukt Fig 31 1 Knop voor draadloos inschakelen 2 Lamp van draadloos inschakelen Als het annuleren met succes is uitgevoerd zullen de lampen van draadloos inschakelen gedurende 2 secon den rood branden waarna ze blauw gaan ...

Страница 77: ... bediening plaatsvindt Bij ingeschakeld gereedschap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Het gereedschap zoeken dat moet worden geregistreerd 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw ...

Страница 78: ...reedschap De draadloos eenheid is niet correct aangebracht in de stofzuiger en of het gereedschap Breng de draadloos eenheid correct aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf van de stofzuiger en of het gereedschap De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO ...

Страница 79: ...edschap en de stofzuiger van voeding Het gereedschap en de stofzuiger staan te ver uit elkaar buiten het zendbereik Plaats het gereedschap en de stofzuiger dichter bij elkaar Het maximale zendbereik is ongeveer 10 meter echter dit kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt ...

Страница 80: ...dere keren snel heen en weer Fig 37 1 Voorfilter Was af en toe het poederfilter in water spoel het en laat het goed drogen in de schaduw voordat u het weer gebruikt Was de filters nooit in een wasmachine Fig 38 OPMERKING Schrob of kras het poederfilter het voorfilter of de demper nooit met harde voorwerpen zoals een borstel of een schuurspons OPMERKING De filters verslijten na verloop van tijd Wij...

Страница 81: ...co Volumen máximo de aire en el extremo de la manguera con BL1850B manguera de ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Volumen máximo de aire en la turbina con BL1850B 3 4 m3 min Aspiración con BL1850B 11 kPa Capacidad recuperable 8 L 15 L Dimensiones La x An x Al 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Tensión nominal CC 36 V Peso neto 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Grado de protección IPX4 Debido a nuestro c...

Страница 82: ...a sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los...

Страница 83: ...ee las aberturas de la boca de succión salida ventilación Estas aberturas permiten enfriar el motor Deberá evitarse con cuidado que no se bloqueen de lo contra rio el motor se quemará debido a la falta de ventilación 14 Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento 15 No doble pise o tire con fuerza de la manguera 16 Detenga la aspiradora inmediatamente si nota un mal rendim...

Страница 84: ...re un terminal y el otro Si se cortocircuitan entre sí los termina les de la batería podrán producirse quemaduras o un incendio 4 En condiciones abusivas es posible que salga expulsado líquido de la batería evite el con tacto con él Si se produce un contacto acci dental enjuague con agua Si el líquido entra en los ojos además de enjuagarlos solicite asistencia médica El líquido expulsado de la bat...

Страница 85: ...lice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una exp...

Страница 86: ...esprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig 1 1 Tapa del depósito 2 Filtro de polvo HEPA 3 Amortiguador 4 Prefiltro 5 Depósito DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probac...

Страница 87: ...ión si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta la herramienta se detiene automáticamente sin ninguna indicación En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta D...

Страница 88: ...es ADVERTENCIA Cuando utilice el paquete de papel utilice también conjuntamente el prefiltro que está preinstalado en la herramienta Si no uti liza el prefiltro conjuntamente podrá ocasionar ruido inusual y calentamiento resultando en un incendio PRECAUCIÓN Antes de utilizar el paquete de papel asegúrese de que el filtro de polvo el amortiguador y el prefiltro se utilizan siempre juntos 1 Extienda...

Страница 89: ...cción sin función de bloqueo Ajuste de la longitud del tubo de extensión tipo deslizable Accesorios opcionales Con el botón deslizable presionado ajuste la longitud del tubo La longitud se bloquea cuando se libera el botón deslizable Fig 20 1 Botón deslizable FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite r...

Страница 90: ... con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y la herramienta respectivamente 2 Instale las baterías en la aspiradora y la herramienta 3 Ajuste el interruptor de espera de la aspiradora a AUTO Fig 25 1 Interruptor de espera 4 Presione el botón de activación inalámbrica en la aspiradora durant...

Страница 91: ...és se vuelve roja Después de esto presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 31 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica deja rá...

Страница 92: ...ción durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Buscando la herra mienta que se va a registrar 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul ...

Страница 93: ...nidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y o la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura de la aspiradora y o la herramienta El interruptor de espera de la aspira dora no está ajustado a AUTO Ajus...

Страница 94: ... la aspiradora están alejadas una de la otra fuera del rango de transmisión Ponga la herramienta y la aspiradora más cerca una de la otra La distancia de transmisión es de aproximadamente 10 m sin embargo podrá variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora alejadas de aparatos ...

Страница 95: ...as veces Fig 37 1 Prefiltro Lave ocasionalmente el filtro de polvo en agua aclárelo y séquelo completamente en la sombra antes de utili zarlo No lave nunca los filtros en una lavadora Fig 38 NOTA No frote o rasque el filtro de polvo el prefiltro o el amortiguador con objetos duros tales como un cepillo y una paleta NOTA Los filtros se gastan con el paso del tiempo Se recomienda tener algunos repue...

Страница 96: ...iltro padrão Filtro de pó para pó seco Volume máximo de ar na extremidade da mangueira com BL1850B uma mangueira de ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Volume máximo de ar na turbina com BL1850B 3 4 m3 min Vácuo com BL1850B 11 kPa Capacidade de recuperação 8 L 15 L Dimensões C x L x A 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Tensão nominal CC 36 V Peso líquido 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Grau de proteção...

Страница 97: ...do para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é pro...

Страница 98: ...lho antes da assistência técnica e quando mudar de acessórios 18 Limpe e faça a assistência ao aspirador ime diatamente após cada utilização para o manter nas condições de funcionamento normal 19 CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO Mantenha o aspirador limpo para obter um desempenho melhor e mais seguro Siga as instruções para mudar os acessórios Mantenha as pegas secas limpas e sem óleo e gordura 20...

Страница 99: ...e o conjunto de baterias ou fer ramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especificada poderá danificar a bateria e aumen tar o risco de incêndio GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familia ridade com o produto adquirido com o uso repe tido substitua a aderência estrita às regras de segur...

Страница 100: ...a ou do carregador 5 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses Instruções de segurança importantes para a unidade sem fios 1 Não desmonte ou manipule a unidade sem fios 2 Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças Se ocorrer a ingestão acidental procure imediatamente cuidados médicos 3 Utilize a unidade sem fios apenas com ferra mentas Makita ...

Страница 101: ...r e na bateria e ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Tenha cuidado para não prende os dedos quando abrir ou fechar a tampa da bateria Se não o fizer poderá causar lesões físicas Para instalar a bateria solte primeiramente o bloqueio e abra a tampa da bateria De seguida insira a bateria Fig 2 1 Bloqueio 2 Tampa da bateria Alinhe a lingueta na bateria com a ranhura no com partimento e deslize a para a pos...

Страница 102: ...o de ligar 3 Botão de ajuste da força de sucção Para efetuar o arranque do aspirador 1 Defina o interruptor do modo de espera para o lado I O aspirador entra no modo de espera 2 Pressione o botão de ligar Para que o aspirador entre no modo de espera pres sione novamente o botão de ligar Para desligar o aspirador defina o interruptor do modo de espera para o lado O A potência de sucção pode ser aju...

Страница 103: ...ará facilmente o rasgo do saco por isso não recolha pó para além de metade da capacidade do saco Esvaziar o saco de polietileno AVISO Assegure sempre que o aspirador está desligado e que a bateria é removida antes de esvaziar o saco de polietileno Se não o fizer poderá causar choque elétrico e lesões físicas graves PRECAUÇÃO Não exerça um grande impacto no reservatório Aplicar um grande impacto po...

Страница 104: ... registo da ferramenta não é necessário voltar a registá la exceto se for cancelado NOTA Antes de realizar o registo verifique se a unidade sem fios está inserida corretamente NOTA Uma unidade sem fios pode registar até 10 ligações com outras unidades sem fios Se estiverem registadas mais de 10 unidades sem fios para uma unidade sem fios a unidade sem fios registada mais cedo será cancelada automa...

Страница 105: ... no aspirador e na ferramenta respetivamente 2 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 3 Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta Fig 27 4 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 28 1 Interruptor do modo de espera 5 Pressione o botão de ativação sem fios da ferra menta por breves instantes A lâmpada de ativação sem fios pisca a azul Fig 29 1 Botão de ativação...

Страница 106: ... da lâmpada de ativação sem fios Fig 33 1 Botão de ativação sem fios 2 Lâmpada de ativação sem fios A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da função de ativação sem fios Consulte a tabela seguinte para obter o significado do estado da lâmpada Estado Lâmpada de ativação sem fios Descrição Cor Ligada A piscar Duração aproximada Modo de espera Azul Aspirador contínuo Ferramenta 2 horas A aguar...

Страница 107: ...dade sem fios está instalada incorretamente no aspirador e ou na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura do aspirador e ou da ferramenta O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo ...

Страница 108: ...ção elétrica à ferramenta e ao aspirador A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro fora do alcance da transmissão Aproxime a ferramenta do aspirador A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m contudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade Mantenha a ferramenta e o aspirad...

Страница 109: ...s filtros sacuda rapidamente o fundo da estrutura diversas vezes Fig 37 1 Pré filtro Lave ocasionalmente o filtro de pó em água enxagúe o e deixe o secar bem à sombra antes de usar Nunca lave os filtros numa máquina de lavar roupa Fig 38 NOTA Não esfregue ou arranhe o filtro de pó o pré filtro ou o amortecedor com objetos duros tais como uma escova e uma palheta NOTA Os filtros sofrem desgaste com...

Страница 110: ...type Pulverfilter til tørt støv Maksimal luftvolumen for enden af slangen med BL1850B ø38 mm x 2 5 m slange 2 4 m3 min Maksimal luftvolumen ved turbinen med BL1850B 3 4 m3 min Vakuum med BL1850B 11 kPa Opsamlingskapacitet 8 L 15 L Dimensioner L x B x H 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Nominel spænding DC 36 V Nettovægt 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Beskyttelsesgrad IPX4 På grund af vores ...

Страница 111: ...e og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for ...

Страница 112: ...opnå bedre og sikrere ydelse Følg instruktio nerne for udskiftning af tilbehør Hold håndta gene tørre rene og fri for olie og fedt 20 KONTROLLER BESKADIGEDE DELE Før støvsugeren bruges igen skal en beskyttel sesskærm eller anden del som er beskadiget kontrolleres omhyggeligt for at fastslå om den vil fungere korrekt og udføre sin tilsigtede funktion Kontroller for justeringen af bevæ gelige dele b...

Страница 113: ...stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undgå at ...

Страница 114: ...ugeren 10 Den trådløse enhed er et præcisionsinstrument Undgå at tabe eller slå på den trådløse enhed 11 Undgå at berøre terminalen på den trådløse enhed med de bare hænder eller metalliske materialer 12 Tag altid batteriet ud af produktet når den trådløse enhed monteres på det 13 Når låget på åbningen åbnes skal du undgå steder hvor der kan komme støv eller vand ind i åbningen Hold altid indgange...

Страница 115: ...ke gøres kan den falde ud af støvsugeren ved et uheld og forårsage skade på dig selv eller andre omkring dig FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis BEMÆRK Støvsugeren fungerer ikke med kun én akku Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlampe...

Страница 116: ...andby kontakten til O siden når støvsugeren ikke skal anvendes i læn gere tid Støvsugeren bruger strøm i standbytilstand Låsning eller oplåsning af hjulet Fig 8 1 Hjul 2 Stopperhåndtag 3 FRI position 4 LÅST position Det er praktisk at låse hjulet når du gemmer støvsu geren af vejen stopper arbejdet undervejs og holder støvsugeren stille Flyt stopperen med hånden for at betjene den Hvis du vil låse...

Страница 117: ...en Hvis du griber fat i krogen kan det medføre at krogen knækker Frigør krogen og løft op i tankdækslet Ryst støvet af forfilteret og tag derefter polyætylenpo sen ud af tanken Fig 14 BEMÆRK Tag forsigtigt polyætylenposen ud af tan ken så polyætylenposen ikke kan gribes fat i og blive revet af fremspringet inde i tanken når den tømmes BEMÆRK Tøm polyætylenposen før den bliver fuld For meget støv i...

Страница 118: ...rådløs enhed FORSIGTIG Placer støvsugeren på en flad og stabil overflade når den trådløse enhed monteres BEMÆRKNING Fjern støv og snavs fra støvsu geren før den trådløse enhed monteres Støv eller snavs kan forårsage funktionsfejl hvis det kommer ind i åbningen til den trådløse enhed BEMÆRKNING For at forhindre fejlfunktion forårsaget af statisk elektricitet skal du berøre et statisk afledende mate...

Страница 119: ...ler altid om den trådløse aktiveringsfunktion fungerer før du påbegynder et stykke arbejde med maskinen Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen eller stil standby kontakten på støvsugeren til I eller O for at stoppe den trådløse aktivering BEMÆRK Den trådløse aktiveringslampe på maski nen holder op med at blinke blåt hvis der ikke sker nogen betjening i 2 timer Indstil i så fald standby k...

Страница 120: ...ktiveringsfunktion Se i tabellen nedenfor vedrørende betydningen af lampens status Status Trådløs aktiveringslampe Beskrivelse Farve Tændt Blinker Varighed cirka Standby Blå Støvsuger kontinuerligt Maskine 2 timer Venter på maskinregistreringen eller at den trådløse aktiverings funktion er tilgængelig Lampen på støvsugeren blinker når standby kontakten er ind stillet til AUTO Lampen på maskinen bl...

Страница 121: ...og støvsugeren tættere på hinanden Den maksimale transmissionsafstand er cirka 10 m men kan variere afhængigt af forholdene Før du afslutter registreringen annulle ringen af maskinen er afbryderen på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedu...

Страница 122: ...ita reservedele Opbevaring af tilbehør Rørene kan sættes i rørholderen når støvsugeren ikke anvendes i kortere tid Fig 34 Fig 35 Slangen kan opbevares rundt om maskinen ved at tilkoble begge ender Fig 36 Rengøring af pulverfilteret HEPA og forfilteret Et tilstoppet pulverfilter forfilter og dæmper medfører dårlig sugeevne Rengør jævnligt filtrene og dæmperen Hvis du vil fjerne støv eller partikler...

Страница 123: ...ο τέλος του εύκαμπτου σωλήνα με το BL1850B εύκαμπτος σωλήνας ø38 mm x 2 5 m 2 4 m3 min Μέγιστος όγκος αέρα στον στρόβιλο με το BL1850B 3 4 m3 min Υποπίεση με το BL1850B 11 kPa Ανακτήσιμη χωρητικότητα 8 L 15 L Διαστάσεις Μ x Π x Υ 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Ονομαστική τάση D C 36 V Καθαρό βάρος 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Βαθμός προστασίας IPX4 Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έ...

Страница 124: ...5 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδ...

Страница 125: ...επιστρέφει στο δωμά τιο είναι απαραίτητο να φροντίσετε για τον επαρκή ρυθμό αλλαγής του αέρα στο δωμάτιο Είναι απαραίτητο να ανατρέξετε στους εθνι κούς κανονισμούς 13 Μην φράσσετε τα ανοίγματα εισόδου αναρ ρόφησης εξόδου ψύξης Αυτά τα ανοίγματα επιτρέπουν την ψύξη του μοτέρ Θα πρέπει να αποφευχθεί προσεκτικά το φράξιμο διαφορε τικά το μοτέρ θα καεί λόγω έλλειψης αερισμού 14 Να στέκεστε πάντα σταθε...

Страница 126: ...ες μπαταρίες Η χρήση κάθε άλλης μπαταρίας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς 3 Όταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταριών διατηρήστε τη μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες κέρματα κλει διά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντι κείμενα με τα οποία μπορεί να δημιουργηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας ...

Страница 127: ...εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετε το χειρι σμό των ζεστών κασετών μπαταριών 15 Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα 16 Μην αφήνετε θραύσματα σκόνη ή βρομιά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να προκαλέσει θέρμανση φωτιά έκρηξη και δυσλει τουργία του ερ...

Страница 128: ...ασύρματη μονάδα σκου πίστε απαλά με ένα στεγνό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη νέφτι αγώγιμο γράσο ή παρόμοιες ουσίες 25 Όταν αποθηκεύετε την ασύρματη μονάδα να τη διατηρείτε μέσα στην παρεχόμενη θήκη ή μέσα σε δοχείο χωρίς στατικό ηλεκτρισμό 26 Μην εισαγάγετε καμία συσκευή διαφορετική από την ασύρματη μονάδα Makita μέσα στη σχισμή στο εργαλείο 27 Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν το καπάκι τ...

Страница 129: ...ιξη μπαταρίας 2 Κουμπί ελέγχου Εικ 6 Πιέστε το κουμπί ελέγχου για να εμφανιστεί η υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας Οι ενδείξεις μπαταριών αντιστοιχούν σε κάθε μπαταρία Κατάσταση ένδειξης μπαταρίας Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 50 έως 100 20 έως 50 0 έως 20 Φορτίστε την μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν η σκούπα είναι ενεργοποι ημένη με το διακόπτη αναμονής ρυθμισμένο...

Страница 130: ...οράς Όταν μεταφέρετε τη σκούπα να την κρατάτε από τη λαβή στην κεφαλή Η λαβή είναι ανασυρόμενη στην κεφαλή όταν δεν χρησιμοποιείται Εικ 9 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε πάντα μάσκα σκόνης κατά τη συναρμολόγηση ή συντήρηση Τοποθέτηση του φίλτρου πούδρας HEPA ...

Страница 131: ... προεξοχή στο εσωτερικό της δεξαμενής όταν την αδειάζετε ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αδειάστε την πολυαιθυλενική σακούλα πριν γεμίσει Η πολλή σκόνη στη δεξαμενή μπορεί να προκαλέσει το σκίσιμο της πολυαιθυλενι κής σακούλας Τοποθέτηση της εργαλειοθήκης 1 Απασφαλίστε το κλείδωμα στο κάλυμμα μπατα ριών και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών 2 Τοποθετήστε τις ράγες στην εργαλειοθήκη επάνω στις εγκοπές στο περίβλημα 3 Κλείστ...

Страница 132: ...εν ενεργοποιεί ται όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης Εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια όταν εγκαθιστάτε την ασύρματη μονάδα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε τη σκόνη και τη βρο μιά στη μηχανή πριν τοποθετήσετε την ασύρματη μονάδα Η σκόνη ή η βρομιά μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία αν έρθει σε επαφή με τη σχισμή της ασ...

Страница 133: ...πί ασύρματης ενεργοποίησης 2 Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης 6 Ενεργοποιήστε το εργαλείο Ελέγξτε αν η σκούπα λειτουργεί ενώ το εργαλείο λειτουργεί ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα αν η λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης λειτουργεί πριν ξεκι νήσετε μια εργασία με το εργαλείο Για να σταματήσετε την ασύρματη ενεργοποίηση πατή στε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο ή θέστε το διακόπτη αναμονής στη...

Страница 134: ...τάσταση της λειτουργίας ασύρματης ενεργοποίησης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τη σημασία της κατάστασης λυχνίας Κατάσταση Λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης Περιγραφή Χρώμα Αναμμένη Αναβο σβήνει Διάρκεια κατά προσέγγιση Αναμονή Μπλε Σκούπα συνε χόμενα Εργαλείο 2 ώρες Η αναμονή για την καταχώρηση εργαλείου ή για τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης είναι διαθέσιμη Η λυχνία στη σκούπα αναβοσβήνει ...

Страница 135: ...στη μηχανή ή και στο εργαλείο Η ασύρματη μονάδα είναι εγκατεστη μένη στη μηχανή ή και στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά στον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή της μηχανής ή και του εργαλείου Ο διακόπτης αναμονής στη σκούπα δεν είναι στη θέση AUTO ...

Страница 136: ...αλείο και η σκούπα βρίσκονται σε αρκετή απόσταση μεταξύ τους εκτός του εύρους μετάδοσης Φέρετε το εργαλείο και τη σκούπα πιο κοντά Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης είναι περίπου 10 μέτρα ωστόσο μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και τη σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φο...

Страница 137: ...ισίου αρκετές φορές γρήγορα Εικ 37 1 Προφίλτρο Να πλένετε περιστασιακά το φίλτρο πούδρας σε νερό να το ξεπλένετε και να το στεγνώνετε πολύ καλά υπό σκιά πριν από τη χρήση Μην πλένετε ποτέ φίλτρα στο πλυντήριο Εικ 38 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μην τρίβετε ή γρατζουνάτε το φίλ τρο πούδρας το προφίλτρο ή τον αποσβεστήρα με σκληρά αντικείμενα όπως βούρτσα ή σπάτουλα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Τα φίλτρα φθείρονται με το πέρασμα του χ...

Страница 138: ...ava hacmi BL1850B ø38 mm x 2 5 m hortumla 2 4 m3 min Türbindeki maksimum hava hacmi BL1850B ile 3 4 m3 min Vakum BL1850B ile 11 kPa Elde edilebilir kapasite 8 L 15 L Ebat U x G x Y 366 mm x 334 mm x 368 mm 366 mm x 334 mm x 421 mm Nominal voltaj D C 36 V Net ağırlık 7 7 8 4 kg 8 0 8 6 kg Koruma sınıfı IPX4 Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bi...

Страница 139: ...larak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisin...

Страница 140: ...ullanmaya devam etmeden önce hasar görmüş siper ya da başka bir parça uygun şekilde çalışıp çalışmayacağını ve amaçlanan işlevi görüp göremeyeceğini belir lemek amacıyla dikkatli bir şekilde kontrol edilmelidir Hareketli parçaların hizalanma larını bağlantılarını parçalardaki kırıkları montajlarını ve işleyişi etkileyebilecek başka durumları kontrol edin Hasar görmüş siper ya da başka bir parça bu...

Страница 141: ...a ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken ...

Страница 142: ... altındaki yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde kullanmayın 9 Kablosuz ünitesi elektromanyetik alanlar üre tebilir ancak onlar kullanıcıya zararlı değildir 10 Kablosuz ünitesi hassas bir cihazdır Kablosuz ünitesini düşürmemeye veya çarpmamaya dikkat edin 11 Kablosuz ünitesinin terminaline çıplak ellerle veya metalik malzemelerle dokunmaktan kaçının 12 Kablo...

Страница 143: ...er zaman kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak yerine oturtun Aksi takdirde süpürgenin üzerinden kazara düşerek sizin ya da çevrenizdekilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir NOT Süpürge sadece bir batarya kartuşu ile çalışmaz Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece gös...

Страница 144: ...acaksanız hazırda bekletme anahtarını daima O konumuna ayarlayın Süpürge hazırda bekletme durumundayken güç harcar Tekerleğin kilitlenmesi ve kilidinin açılması Şek 8 1 Tekerlek 2 Durdurucu mandal 3 SERBEST konum 4 KİLİTLİ konum Süpürge saklanırken işe ara verildiğinde ve süpürge nin sabit durması istendiğinde tekerleğin kilitlenmesi faydalıdır Durdurucuyu kullanmak için elinizle hareket ettirin T...

Страница 145: ...haznede biriken toz miktarına bağlı olarak değişebilir Aksi takdirde emiş gücü azalabilir ve motor bozulabilir DİKKAT Hazneyi boşaltırken kancasından tutmayın Kancadan tutmak kancanın kırılmasına neden olabilir Kancadan çıkarın ve hazne kapağını kaldırın Ön filtrenin tozunu sallayarak giderin ardından polieti len torbayı hazneden çıkarın Şek 14 NOT Polietilen torbayı boşaltırken haznenin içindeki ...

Страница 146: ...alışmaz Kablosuz ünitesinin takılması DİKKAT Kablosuz ünitesini takarken süpür geyi düz ve dengeli bir zemine yerleştirin ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini takmadan önce süpürgenin üzerindeki toz ve kiri temizleyin Toz veya kir kablosuz ünitesinin yuvasına girerse arızaya neden olabilir ÖNEMLİ NOT Statik elektrik kaynaklı arızaları engellemek için kablosuz ünitesini almadan önce metal parça gibi stati...

Страница 147: ...e kablosuz çalıştırma işlevinin çalıştığını daima kontrol edin Kablosuz çalıştırmayı durdurmak için aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın veya süpürgenin üzerindeki hazırda bekletme anahtarını I veya O konumuna alın NOT Alet üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası 2 saat süreyle işlem yapılmazsa mavi yanıp sönmeyi keser Bu durumda süpürge üzerindeki hazırda bekletme anahtarını AUTO ...

Страница 148: ...suz çalıştırma lambası Kablosuz çalıştırma lambası kablosuz çalıştırma işlevinin durumunu gösterir Lamba durumunun anlamı için aşağı daki tabloya bakın Durum Kablosuz çalıştırma lambası Açıklama Renk Kapalı Yanıp sönüyor Süre yaklaşık Beklemede Mavi Süpürge devamlı Alet 2 saat Alet kaydı için bekleniyor veya kablosuz çalıştırma işlevi kulla nılabilir Süpürge üzerindeki lamba hazırda bekletme anaht...

Страница 149: ...ında Aleti ve süpürgeyi birbirlerine yaklaştırın Maksimum iletim mesafesi yaklaşık 10 m dir ancak şartlara bağlı olarak değişebilir Alet kaydını iptalini tamamlamadan önce aletin anahtarı açılıyor veya süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya süpürge için alet kaydı prose dürleri tamamlan...

Страница 150: ...ir süre için kullanılmayacaksa borular boru tutucuya yerleştirilebilir Şek 34 Şek 35 Hortum iki uç birbirine bağlanarak aletin etrafında saklanabilir Şek 36 Toz filtresinin HEPA ve ön filtrenin temizlenmesi Tıkanan toz filtresi ön filtre ve tampon emme perfor mansında düşüşe neden olur Filtreleri ve tamponları belli aralıklarla temizleyin Filtrelere yapışan toz ve parçacıkları gidermek için filtre...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885781B992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220625 ...

Отзывы: