Makita 0088381896764 Скачать руководство пользователя страница 11

11 ENGLISH

7. 

In cold weather or when the tool has not been used for a 

long time, let the tool warm up for a while by operating it 

under no load. This will loosen up the lubrication. Without 

proper warm-up, hammering operation is difficult.

8. 

Always be sure you have a firm footing. Be sure no 

one is below when using the tool in high locations.

9. 

Hold the tool firmly with both hands.

10. 

Keep hands away from moving parts.

11. 

Do not leave the tool running. Operate the tool 

only when hand-held.

12. 

Do not point the tool at any one in the area when operat

-

ing. The bit could fly out and injure someone seriously.

13. 

Do not touch the bit, parts close to the bit, or 

workpiece immediately after operation; they 

may be extremely hot and could burn your skin.

14. 

Some material contains chemicals which may be 

toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 

skin contact. Follow material supplier safety data.

15. 

Do not touch the power plug with wet hands.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity with 

product (gained from repeated use) replace strict adher

-

ence to safety rules for the subject product. MISUSE or 

failure to follow the safety rules stated in this instruc

-

tion manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL 

DESCRIPTION

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and unplugged before adjusting or 

checking function on the tool.

Switch action

CAUTION:

 

Before plugging in the tool, always 

check to see that the switch trigger actuates 

properly and returns to the "OFF" position when 

released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool 

speed is increased by increasing pressure on the switch 

trigger. Release the switch trigger to stop.

► 

Fig.1:

    

1.

 Switch trigger

Lighting up the front lamp

For HR3011FC, HR3012FC only

CAUTION:

 

Do not look in the light or see the 

source of light directly.

To turn on the lamp, pull the switch trigger. Release the 

switch trigger to turn it off.

► 

Fig.2:

    

1.

 Lamp

NOTE:

 Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of 

the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or 

it may lower the illumination.

Reversing switch action

CAUTION:

 

Always check the direction of 

rotation before operation.

CAUTION:

 

Use the reversing switch only after 

the tool comes to a complete stop.

 Changing the 

direction of rotation before the tool stops may dam-

age the tool.

NOTICE:

 

When changing the direction of rota

-

tion, be sure to fully set the reversing switch to A 

side or B side.

 Otherwise, when the switch trigger is 

pulled, the motor may not rotate or the tool may not 

work properly.

This tool has a reversing switch to change the direc-

tion of rotation. Move the reversing switch lever to the 

position A side for clockwise rotation or to the position B 

side for counterclockwise rotation.

► 

Fig.3:

    

1.

 Reversing switch lever

Changing the quick change chuck 

for SDS-plus

For HR3012FC only

The quick change chuck for SDS-plus can be easily 

exchanged for the quick change drill chuck.

Removing the quick change chuck 

for SDS-plus

CAUTION:

 Before removing the quick change 

chuck for SDS-plus, be sure to remove the bit.

Grasp the change cover of the quick change chuck 

for SDS-plus and turn in the direction of the arrow 

until the change cover line moves from the   symbol 

to the   symbol. Pull forcefully in the direction of the 

arrow.

► 

Fig.4:

    

1.

 Quick change chuck for SDS-plus 

2.

 Change cover 

3.

 Change cover line

Installing the quick change drill 

chuck

Check the line of the quick change drill chuck shows 

the   symbol. Grasp the change cover of the quick 

change drill chuck and set the line to the   symbol. 

Place the quick change drill chuck on the spindle of the 

tool. Grasp the change cover of the quick change drill 

chuck and turn the change cover line to the   symbol 

until a click can clearly be heard.

► 

Fig.5:

    

1.

 Quick change drill chuck 

2.

 Spindle 

3.

 Change cover line 

4.

 Change cover

Содержание 0088381896764

Страница 1: ...BG Комбиниран перфоратор РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 35 HR Kombinirani čekić PRIRUČNIK S UPUTAMA 45 МК Комбинирана чекан дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 54 SR Комбиновани чекић УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 64 RO Ansamblu percutor multifuncţional MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 73 UK Перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 82 RU Трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 92 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 A B 1 Fig 3 1 3 2 Fig 4 2 4 1 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 4 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 17 2 3 1 Fig 18 2 1 1 1 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 2 1 1 1 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 Fig 26 2 1 4 3 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...2 1 Fig 31 1 A Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Страница 7: ...1 2 Fig 38 2 1 Fig 39 Fig 40 Fig 41 2 1 Fig 42 1 2 Fig 43 Fig 44 Fig 45 7 ...

Страница 8: ...1 2 Fig 46 8 ...

Страница 9: ...crete and stone as well as for chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire Noise The typica...

Страница 10: ...may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of us...

Страница 11: ...ource of light directly To turn on the lamp pull the switch trigger Release the switch trigger to turn it off Fig 2 1 Lamp NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the to...

Страница 12: ...into the air duct Otherwise you may get injured or the tool may get damaged The air duct is to connect to the dust collection system When using the dust collection system read the section about the dust collection system Fig 9 1 Air duct ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Side grip auxiliary handle CAUTION Always use...

Страница 13: ... from the tool if installed Install the dust cup set on the tool so that the sym bol on the dust cup is aligned with the groove in the tool Fig 22 1 symbol 2 Groove To remove the dust cup set remove the bit while pulling the chuck cover in the direction of the arrow Fig 23 1 Bit 2 Chuck cover Hold the root of dust cup and pull it out Fig 24 NOTE If you connect a vacuum cleaner to the dust cup set ...

Страница 14: ... 1 Depth adjustment button Beating dust on the filter CAUTION Do not turn the dial on the dust case while the dust case is removed from the dust collec tion system Doing so may cause dust inhalation CAUTION Always switch off the tool when turn ing the dial on the dust case Turning the dial while the tool is running may result in the loss of control of the tool By beating the dust on the filter ins...

Страница 15: ...tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency Fig 41 Drilling in wood or metal CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A s...

Страница 16: ...ement hazard 10 Do not carry the tool by the attachment device or the lanyard 11 Only transfer the tool between your hands while you are properly balanced 12 Do not attach lanyards to the tool in a way that keeps switches or trigger lock if supplied from operating properly 13 Avoid getting tangled in the lanyard 14 Keep lanyard away from the drilling area of the tool 15 Use multi action and screw ...

Страница 17: ...eno za udarno vrtanje v opeke beton in kamen ter za klesarska dela Primerno je tudi za vrtanje v les kovino keramiko in plastiko Priključitev na električno omrežje Napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici Stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo Stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran zato se ga lahko priključi tudi v vtičnice brez ozemlj...

Страница 18: ...ij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primer javo orodij OPOMBA Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti OPOZORILO Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca...

Страница 19: ...bljenega z večkratno uporabo opustili strogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja ZLORABA ali neupoštevanje var nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregle dom nastavitev orodja se prepričajte da je orodje izklopljeno in izključeno z električnega omrežja Delovanje stikala POZOR Pre...

Страница 20: ... delovanja na sim bol Uporabljajte spiralne ali lesne vrtalne nastavke Sl 7 1 Samo vrtanje Samo udarjanje Za klesanje izbijanje ali rušenje zavrtite preklopnik načina delovanja na simbol Uporabite sekač hladno dleto izbijač itd Sl 8 1 Samo udarjanje Omejevalnik navora OBVESTILO Ko se omejevalnik navora sproži takoj izklopite orodje To bo pomagalo preprečiti predčasno obrabo orodja OBVESTILO Vrtaln...

Страница 21: ... nad višino glave uporabljajte protiprašni pokrov ki prepre čuje padanje prahu na uporabnika in orodje Protiprašni pokrov namestite na nastavek kot je to prikazano na sliki Protiprašni pokrov lahko uporabljate pri nastavkih z naslednjimi merami Model Premer nastavka Protiprašni pokrov 5 6 mm 14 5 mm Protiprašni pokrov 9 12 mm 16 mm Sl 17 1 Protiprašni pokrov Komplet s protiprašnim pokrovom Dodatna...

Страница 22: ...stranjevanje sistema za zbiranje prahu OBVESTILO Pred namestitvijo sistema za zbiranje prahu očistite priključne člene orodja in sistema za zbiranje prahu Tujki na priključnih členih lahko povzročijo težave pri namestitvi sistema za zbiranje prahu Okvare lahko povzročijo zlasti tujki na električnem vmesniku Če je v zračnem kanalu ostalo še kaj prahu lahko prah zaide v orodje in povzroči oviranje p...

Страница 23: ...oškodbe POZOR Samo za HR3011FC HR3012FC Pred uporabo sistema za zbiranje prahu z orod jem preberite razdelek o sistemu za zbiranje prahu Sl 40 Udarno vrtanje POZOR Po prevrtanju izvrtine zamašene z odrezki in delci ali ob stiku nastavka z železnimi palicami v armiranem betonu delujejo na orodje nastavek izjemno visoke in nenadne sile Vedno uporabljajte stranski ročaj dodatni ročaj in med uporabo t...

Страница 24: ...t s protiprašnim pokrovom OBVESTILO Ne nameščajte ali odstranjujte kompleta s protiprašnim pokrovom ko je vrtalni nastavek nameščen na orodje Komplet s pro tiprašnim pokrovom se lahko poškoduje kar povzroči puščanje prahu Pritrditev traku z vponko pritrditveni trak na obešalo orodja Posebna varnostna opozorila za uporabo na višini Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozori...

Страница 25: ...ita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Vrtalni nastavki s karbidno konico nastavki s karbidno konico SDS Plus Jedrni nastavek Koničasti sekač Diamantni j...

Страница 26: ...on dhe gur si edhe për punime me daltë Është gjithashtu e përshtatshme për shpim pa goditje në dru metal qeramikë dhe plastikë Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një furnizim me energjie me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë alternative njëfazore Ata kanë izolim të dyfishtë dhe mund të përdorin priza pa tokëzim Zhur...

Страница 27: ...aktori i pasigurisë K Standardi i zbatueshëm Shpimi me goditje në beton ah HD 13 5 m s 2 1 5 m s 2 EN60745 2 6 Funksioni i punimit me daltë me mbajtëse anësore ah Cheq 11 0 m s 2 1 5 m s 2 EN60745 2 6 Shpimi në metal ah D 6 0 m s2 1 5 m s 2 EN62841 2 1 SHËNIM Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një...

Страница 28: ...ithjen e pluhurave dhe kontaktin me lëkurën Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i materialit 15 Mos e prekni prizën e rrymës me duar të lagura RUAJINI KËTO UDHËZIME PARALAJMËRIM MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave...

Страница 29: ...ten karbiti aksesor opsional Fig 6 1 Rrotullimi me goditje 2 Doreza për ndryshimin e modalitetit të punës Vetëm rrotullim Për shpim në materiale druri metali ose plastike rrotulloni dorezën për ndryshimin e modalitetit të punës në simbolin Përdorni një punto shpimi turjelë ose punto shpimi për dru Fig 7 1 Vetëm rrotullim Vetëm goditje Për punime ciflosjeje leskërimi ose shkatërrimi rrotulloni dore...

Страница 30: ...t lëshoni butonin e bllokimit për të bllokuar matësin e thellësisë SHËNIM Sigurohuni që matësi i thellësisë të mos prekë trupin kryesor të veglës kur bashkohet Kupa kundër pluhurit Aksesor opsional Përdorni kupën kundër pluhurit për të parandaluar shpërndarjen e pluhurit mbi vegël dhe mbi veten tuaj gjatë punimeve të shpimit në tavan Bashkëngjitni kupën kundër pluhurit në punto siç tregohet në fig...

Страница 31: ...hithjes së pluhurit VINI RE Përpara instalimit të sistemit të thithjes së pluhurit pastroni pjesët bashkuese të veglës dhe sistemit të thithjes së pluhurit Lëndët e huaja në pjesët bashkuese mund ta bëjnë të vështirë instalimin e sistemit të thithjes së pluhurit Në veçanti lëndët e huaja në ndërfaqen elektrike mund të shkaktojnë keqfunksionim Nëse mbetet pluhur në tubin e ajrit pluhuri hyn në vegë...

Страница 32: ... e dalë 2 Kapaku izolues PËRDORIMI KUJDES Gjatë përdorimit përdorni gjithmonë mbajtësen anësore dorezën ndihmëse dhe mbajeni veglën fort nga mbajtësja anësore dhe nga doreza e çelësit KUJDES Sigurohuni gjithnjë që materiali i punës të jetë siguruar përpara fillimit të punës KUJDES Mos e tërhiqni veglën me forcë edhe nëse puntoja ngec Humbja e kontrollit mund të shkaktojë lëndime KUJDES Vetëm për H...

Страница 33: ...t me diamant përdorni veprimin rrotullim me goditje puntoja me majë diamanti mund të dëmtohet Kur kryeni veprime shpimi me diamant çelësin e ndryshimit të mënyrës së veprimit vendoseni gjithmonë në pozicionin për të përdorur veprimin vetëm rrotullim Fryrësja Aksesor opsional Pas shpimit të vrimës përdorni fryrësen për të hequr pluhurin nga vrima Fig 44 Përdorimi i kompletit të kupës kundër pluhuri...

Страница 34: ...jen VINI RE Mos përdorni kurrë benzinë benzinë pastrimi hollues alkool dhe të ngjashme Mund të shkaktoni çngjyrosje deformime ose krisje Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES K...

Страница 35: ...не Също така той е подходящ за пробиване без удар в дърво метал керамика и пластмаса Захранване Инструментът трябва да се включва само към захранване със същото напрежение като посо ченото на фирмената табелка и работи само с монофазно променливо напрежение Той е с двойна изолация и затова може да се включва и в контакти без заземяване Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено...

Страница 36: ...пробиване в бетон ah HD 13 5 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Функция на дълбаене със странична дръжка ah Cheq 11 0 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Пробиване в метал ah D 6 0 м с 2 1 5 м с 2 EN62841 2 1 ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите обща и стойност и на вибрациите е са измерена и в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва т за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите обща и ...

Страница 37: ...райника близките до него части или работния детайл непосредствено след работа те могат да са много горещи и да изгорят кожата Ви 14 Някои материали съдържат химикали които е възможно да са токсични Вземете предпазни мерки за да предотвратите вдишването на прах и контакта с кожата Следвайте информацията на доставчика за безопасната работа с материала 15 Не докосвайте щепсела с голи ръце ЗАПАЗЕТЕ НА...

Страница 38: ...има докато инструментът работи Инструментът ще се повреди БЕЛЕЖКА За предотвратяване на бързото износване на механизма за режима на работа превключвателят за режима трябва винаги да е поставен точно в една от трите възможни позиции Въртене с удар За пробиване в бетон тухли и др завъртете превключвателя за смяна на режима на работа до символа Използвайте накрайник с връх от волф рамов карбид допълн...

Страница 39: ...превключвателя за смяна на режима на работа до символа O Завъртете длетото до желания ъгъл Фиг 15 1 Превключвател за смяна на режима на работа Завъртете превключвателя за смяна на режима на работа до символа След това се уверете че дле тото е сигурно закрепено като леко го завъртите Ограничител за дълбочина Ограничителят за дълбочина е удобен за пробиване на отвори с еднаква дълбочина Натиснете и ...

Страница 40: ...испособлението за окачване на инструмента е предназначено за закрепване на ремъка колана За да монтирате приспособлението за окачване към инструмента следвайте стъпките по долу 1 Изключете щекера от захранващия източник 2 Поставете изпъкналите части на приспособлението за окачване на инструмента в отворите на инструмента 3 Затегнете здраво винтовете Фиг 27 1 Приспособление за окачване на инстру ме...

Страница 41: ...0 мм 3 прах или когато усетите че ефективността на вакуума намалява ЗАБЕЛЕЖКА 50 000 мм3 прах са еквивалентни на пробиване на 10 отвора ø 10 мм и дълбочина 14 мм 2 отвора ø 65 и дълбочина 3 8 Фиг 33 1 Контейнер за прах 2 Кръгъл бутон Изхвърляне на праха ВНИМАНИЕ При изхвърляне на праха носете маска за прах ВНИМАНИЕ Изпразвайте контейнера за прах редовно преди да се напълни В противен случай ефекти...

Страница 42: ...риложете умерен натиск върху него така че да не подскача неконтролируемо Прилагането на прекомерен натиск върху инстру мента няма да увеличи ефективността му Фиг 41 Пробиване на дърво или метал ВНИМАНИЕ Дръжте инструмента здраво и работете с внимание когато свредлото запо чне да прониква през обработвания детайл В момента на разпробиване на отвор възниква огромна сила упражнявана върху инструмента...

Страница 43: ...ба се уверете че ремъкът е закрепен правилно във всеки край 5 Преди всяка употреба проверявайте инстру мента и ремъка включително тъканта и шевовете за повреди и правилно функцио ниране Не използвайте при повреда или при неправилно функциониране 6 Не увивайте ремъците около остри или грапави ръбове и не допускайте да влизат в контакт с тях 7 Закрепете другия край на ремъка извън работната зона так...

Страница 44: ...a Свредла с карбидна вложка на върха накрай ници с карбидна вложка на върха SDS Plus Накрайник за ядково сондиране Шило Диамантен накрайник за ядково сондиране Секач Широко длето Длето за канали Адаптер на патронник Безключов патронник за пробиване Грес за накрайника Ограничител за дълбочина Ръчна помпа за продухване Капачка за прах Капачка за прах комплект Дистанционен елемент за HR3011FC HR3001C...

Страница 45: ...i bušenju cigle betona i kamena te klesanju Pogodan je i za bezudarno bušenje drva metala kera mike i plastike Električno napajanje Alat se smije priključiti samo na električno napaja nje s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem Dvostruko su izolirani pa se mogu rabiti i iz utičnica bez uzemnog užeta Buka Tipična jačina buke označena s A odre...

Страница 46: ...ardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost ukupnih vibra cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi sije ovisno o načinu na koji se alat rabi posebice ovisno o tome kakav se izra...

Страница 47: ...RABA ili nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i je li kabel iskopčan Uključivanje i isključivanje OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se u položaj za...

Страница 48: ...astavak ili nastavak za drvo Sl 7 1 Samo rotacija Samo udarno bušenje Za otkidanje struganje ili rušenje okrenite gumb za pro mjenu načina rada na simbol Upotrebljavajte špicu željezno dlijeto ili dlijeto za struganje itd Sl 8 1 Samo udarno bušenje Graničnik okretnog momenta NAPOMENA Čim se graničnik okretnog momenta aktivira odmah isključite alat To će spriječiti prerano trošenje alata NAPOMENA N...

Страница 49: ...ćište alata prilikom pričvršćivanja Čašica za prašinu Dodatni pribor Upotrijebite čašicu za prašinu kako prašina ne bi padala po alatu i vama dok bušite rupe iznad glave Pričvrstite čašicu za prašinu na nastavak kao što je prikazano na slici Veličine nastavaka na koje se čašica za prašinu može postaviti su sljedeće Model Promjer nastavka Čašica za prašinu 5 6 mm 14 5 mm Čašica za prašinu 9 12 mm 1...

Страница 50: ...ljanja sustava saku pljača prašine očistite spojen dijelove alata i sustav sakupljača prašine Strana tijela na spojnim dijelovima mogu otežati postavljanje sustava za sakupljanje Posebice strana tijela na električnom spoju mogu izazvati neispravnost Ako na otvoru za zrak ostane prašine ona ulazi u alat i izaziva blokadu protoka zraka ili kvar alata Sustav sakupljača prašine zakvačite na alat i zat...

Страница 51: ...kad se nastavak zaglavi Gubitak kontrole može uzro kovati ozljedu OPREZ Isključivo za HR3011FC HR3012FC Prije upotrebe sustava sakupljača prašine s ala tom pročitajte dio o sustavu sakupljača prašine Sl 40 Rad udarnom bušilicom OPREZ Na alat nastavak djeluje jaka i izne nadna zavrtna sila u trenutku bušenja rupe ako rupa postane začepljena krhotinama i česticama ili ako dođe do kontakta s armaturn...

Страница 52: ...odi sitna metalna prašina ili slično NAPOMENA Nemojte postavljati ili uklanjati komplet čašica za prašinu dok je nastavak za bušenje umetnut u alat Tako se može oštetiti komplet čašica za prašinu i prouzročiti propušta nje prašine Spajanje uzice sigurnosne uzice na kuku alata Sigurnosna upozorenja specifična za upotrebu na visini Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute Nepridržavanje upozoren...

Страница 53: ...otreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro čiti ozljede Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Nastavak za bušenje s karbidnim vrhom SDS Plus nastavci s karbidnim vrhom Kruna Špica Dijamantna kruna Željezno dlijeto...

Страница 54: ...чење во тули бетон и камен како и за длетување Соодветен е и за дупчење без удар во дрво метал керамика и пластика Напојување Алатот треба да се поврзува само со напојување со ист напон како што е назначено на плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со приклучоци што не се заземјени Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата...

Страница 55: ...дупчење во бетон ah HD 13 5 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Функција за длетување со страничен држач ah Cheq 11 0 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Дупчење во метал ah D 6 0 м с2 1 5 м с 2 EN62841 2 1 НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Вкупната вредност и на номиналнат...

Страница 56: ... производителот на материјалот 15 Не допирајте го приклучокот за напојување со влажни раце ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот стекнати со подолга употреба да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат...

Страница 57: ...жим на активност Ротација со ковање За дупчење во бетон малтер итн свртете го копчето за менување на режимот на активноста на симболот Користете бургија со врв од волфрамов карбид додаток по избор Сл 6 1 Ротација со ковање 2 Копче за промена на работниот режим Само ротација За дупчење дрво метал или пластика ротирајте го копчето за менување на режимот на активноста на симболот Користете извиткана ...

Страница 58: ...сти на саканиот агол За промена на аголот на длетото свртете го копчето за менување на режимот на активноста на симболот O Свртете го длетото на саканиот агол Сл 15 1 Копче за промена на работниот режим Свртете го копчето за менување на режимот на активноста на симболот Потоа проверете дали длетото е прицврстено во место со тоа што ќе го свртите малку Мерач на длабочина Мерачот на длабочина е пого...

Страница 59: ...от е наменета за поврзување на јажето лентата за прицврстување За да ја монтирате закачалката на алатот следете ги чекорите подолу 1 Исклучете го приклучокот од изворот на струја 2 Вметнете ги издадените делови од закачалката на алатот во дупките на алатот 3 Цврсто стегнете ги шрафовите Сл 27 1 Закачалка на алатот 2 Отвор 3 Издаден дел 4 Шраф СИСТЕМ ЗА СОБИРАЊЕ ПРАВ Само за HR3011FC HR3012FC Опцио...

Страница 60: ...0 мм 3 прав се еднакви на дупчење 10 дупки со ø10 мм и длабочина од 14 мм 2 дупки со ø65 и длабочина од 3 8 Сл 33 1 Кутија за прав 2 Бирач Фрлање на правот во отпад ВНИМАНИЕ Носете маска за прав кога го фрлате правот во отпад ВНИМАНИЕ Редовно празнете ја кутијата за прав пред таа да се наполни Во спротивно може да се намалат перформансите на собирачот на прав а потоа да се предизвика вдишување на ...

Страница 61: ...о двете раце Вклучете го алатот и лесно притиснете го за да не скока наоколу неконтролирано Ако многу силно го притиснете алатот тоа нема да ја зголеми ефикасноста Сл 41 Дупчење во дрво или метал ВНИМАНИЕ Цврсто држете го алатот и внимателно напредувајте кога бургијата за дупчење почнува да навлегува во материјалот Доаѓа до јака сила која делува врз алатот бургијата за дупчење при дупнувањето на д...

Страница 62: ...треба проверете дали јажето е правилно затегнато на секој крај 5 Пред секоја употреба проверете дали алатот има оштетувања и дали функционира правилно вклучувајќи ги платното и шевовите Не користете ако е оштетен или ако не функционира правилно 6 Не виткајте ги јажињата ниту дозволувајте да дојдат во допир со остри или груби рабови 7 Зацврстете го другиот крај од јажето надвор од работниот простор...

Страница 63: ...Makita Бургии со врв од карбид бургии со врв од карбид SDS Plus Цевкаста бургија Бургија со остар врв Дијамантска цевкаста бургија Ладно длето Длето за делење Длето за жлебови Адаптер за главата Клин за сопирање за дупчалката без клуч Средство за подмачкување на бургијата Мерач на длабочина Издувна пумпа Чаша за прав Комплет со чаша за прав Разделник за HR3011FC HR3001C Систем за собирање прав за ...

Страница 64: ...арно бушење цигле бетона и камена као и за штемовање Алат је такође погодан за бушење без удара дрвета метала керамике и пластике Мрежно напајање Алат сме да се прикључи само на монофазни извор мрежног наизменичног напајања који одговара подацима са натписне плочице Алати су двоструко заштитно изоловани па могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења Бука Типичан А пондерисани ниво буке о...

Страница 65: ...ватом ah Cheq 11 0 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Бушење метала ah D 6 0 м с 2 1 5 м с 2 EN62841 2 1 НАПОМЕНА Декларисане укупне вредности вибрација су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисане укупне вредности вибрација се такође могу користити за прелиминарну процену изложености УПОЗОРЕЊЕ Вредност емисије вибрација током стварне пр...

Страница 66: ...дирати утикач мокрим рукама САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕМОЈТЕ себи да дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме услед честог коришћења НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда ОПИС НАЧИНА ФУНК...

Страница 67: ... режима Само ротација За бушење у дрво метал или пластичне материјале окрените дугме за промену режима у положај са ознаком Користите спиралну бургију или бургију за дрво Слика7 1 Само ротација Само бушење За обраду длетом клесање или рушење окрените дугме за промену режима у положај са ознаком Користите пробојац пљоснато длето длето за клесање итд Слика8 1 Само бушење Лимитатор обртног момента ОБ...

Страница 68: ...а отпустите дугме за закључавање да бисте закључали граничник дубине НАПОМЕНА Уверите се да граничник дубине не додирује главно тело алата приликом причвршћивања Посуда за прашину Опциони додатни прибор Користите посуду за прашину да бисте спречили да прашина пада преко алата и вас приликом бушења изнад висине главе Закачите посуду за прашину на бургију као што је приказано на слици Величина бурги...

Страница 69: ...отном може доћи до квара НАПОМЕНА Систем за скупљање прашине скупља насталу прашину прилично брзо али није могуће скупљање све прашине Постављање или скидање система за скупљање прашине ОБАВЕШТЕЊЕ Пре постављања система за скупљање прашине очистите спојне делове алата и система за скупљање прашине Страни материјали на спојним деловима могу да доведу до потешкоћа са постављањем система за скупљање ...

Страница 70: ...за прашину а затим поставите кућиште за прашину на систем за прикупљање прашине Замена заптивног поклопца Ако је заптивни поклопац похабан перформансе скупљања прашине ће бити смањене Замените га ако је похабан Скините заптивни поклопац а затим поставите нов тако да његово испупчење буде окренуто нагоре Слика39 1 Испупчење 2 Заптивни поклопац РАД ПАЖЊА Увек користите бочни рукохват помоћну ручку и...

Страница 71: ...то и окрените наглавак у смеру казаљке на сату да бисте причврстили стезну главу Слика43 1 Наглавак 2 Прстен Да уклоните бургију држите прстен и окрените наглавак у смеру супротном од смера казаљке на сату Бушење са дијамантским језгром ОБАВЕШТЕЊЕ Ако обављате бушење са дијамантским језгром у режиму ротација са ударањем бургија са дијамантским језгром може бити оштећена Код бушења са дијамантским ...

Страница 72: ...или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице ОБАВЕШТЕЊЕ Никад немојте да користите нафту бензин разређивач алкохол и слична средства Може доћи до губитка боје деформације или оштећења БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке свако друго одржавање или подешавање препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу о...

Страница 73: ...e asemenea este adecvată şi pentru găurirea fără percuţie în lemn metal ceramică şi plastic Sursă de alimentare Maşina trebuie conectată numai la o sursă de alimen tare cu curent alternativ monofazat cu tensiunea egală cu cea indicată pe plăcuţa de identificare a maşinii Acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utili zate de la prize fără împământare Zgomot Nivelul de zgomot normal ponde...

Страница 74: ...6 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 1 NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat a au fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale nivelulului de vibraţii declarat poate pot fi de asemenea utili zată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nive...

Страница 75: ... contactul cu pielea Respectaţi instrucţi unile de siguranţă ale furnizorului 15 Nu atingeţi fişa cu mâinile umede PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul obţinute prin utilizare repetată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor melor de securitate din acest manua...

Страница 76: ...iv de schimbare a modului de acţionare Rotire simplă Pentru găurirea lemnului metalului sau a materialelor plastice rotiţi butonul de schimbare a modului de acţio nare la simbolul Folosiţi un cap de burghiu elicoidal sau un cap de burghiu pentru lemn Fig 7 1 Rotire simplă Percuţie simplă Pentru operaţii de spargere curăţare sau demolare rotiţi butonul rotativ de schimbare a modului de acţio nare l...

Страница 77: ...glați profundorul deplasându l înapoi și înainte în timp ce apăsați butonul de blocare După reglare elibe rați butonul de blocare pentru a bloca profundorul NOTĂ Asiguraţi vă că între calibrul de reglare şi corpul principal al maşinii nu există niciun contact în momentul în care îl ataşaţi Capac antipraf Accesoriu opţional Folosiţi capacul antipraf pentru a preveni curgerea prafului pe maşină şi p...

Страница 78: ...t numai pentru găurire NOTĂ Nu utilizați sistemul de colectare a prafului pentru metal sau lemn Sistemul de colectare a prafului este destinat numai pentru beton NOTĂ Nu utilizați sistemul de colectare a prafului pentru găurire în beton umed și nu utilizați acest sistem în medii umede În caz contrar există risc de funcționare necorespunzătoare NOTĂ Sistemul de colectare a prafului colectează prafu...

Страница 79: ...carcasa filtrului Fig 38 1 Filtru 2 Carcasă filtru 4 Atașați un filtru nou în carcasa filtrului și apoi instalați capacul filtrului 5 Închideţi capacul cutiei pentru praf şi apoi montați cutia la sistemul de colectare a prafului Înlocuirea capacului de etanşare În cazul în care capacul de etanşare este uzat per formanţa colectării prafului scade Înlocuiţi l dacă este uzat Scoateţi capacul de etanş...

Страница 80: ...hide fălcile mandrinei Introduceţi capul de înşu rubat în mandrină până când se opreşte Ţineţi ferm inelul şi rotiţi manşonul în sens orar pentru a strânge mandrina Fig 43 1 Manşon 2 Inel Pentru a îndepărta capul de înşurubat ţineţi inelul şi rotiţi manşonul în sens anti orar Găurirea cu burghiu de centrare diamantat NOTĂ Dacă executaţi operaţii de găurire cu un burghiu de centrare diamantat folos...

Страница 81: ... de un centru autorizat de service Fig 46 1 Agățătoare mașină 2 Curea curea de prindere ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asigurați vă întotdeauna că ați oprit mașina și că ați deconectat o de la rețea înainte de a efectua operațiuni de inspecție sau întreținere NOTĂ Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri ...

Страница 82: ...дарного свердління та свердління цегли бетону й каміння а також дов бання Можна також застосовувати для неударного сверд ління деревини металу кераміки та пластмаси Джерело живлення Інструмент можна підключати лише до джерела живлення що має напругу зазначену в табличці із заводськими характеристиками і він може пра цювати лише від однофазного джерела змінного струму Він має подвійну ізоляцію а от...

Страница 83: ... роботи Вібрація Похибка K Відповідний стандарт Ударне свердління бетону ah HD 13 5 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Довбання з використанням бокової руко ятки ah Cheq 11 0 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Свердління металу ah D 6 0 м с2 1 5 м с 2 EN62841 2 1 ПРИМІТКА Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може використовуватися для порів няння одног...

Страница 84: ... 10 Не наближайте руки до деталей що рухаються 11 Не залишайте без нагляду інструмент який працює Працюйте з інструментом тільки тримаючи його в руках 12 Під час роботи ніколи не спрямовуйте інструмент на людину що перебуває поруч із місцем роботи Свердло може вискочити та завдати серйозної травми 13 Не слід торкатися свердла частин що примикають до нього або робочої деталі одразу після використан...

Страница 85: ...повертайте її до символу доки не почуєте виразне клацання Рис 5 1 Швидкороз ємний патрон свердла 2 Шпиндель 3 Лінія змінної кришки 4 Змінна кришка Вибір режиму роботи УВАГА Забороняється повертати ручку зміни режиму роботи коли інструмент працює Інструмент може пошкодитись УВАГА Для запобігання швидкому зносові механізму зміни режиму слід перевіряти щоб ручка зміни режиму завжди була переключена в...

Страница 86: ... свердло Рис 14 1 Свердло 2 Кришка патрона Кут долота під час довбання шкребіння або демонтажу Долото можна закріпити під необхідним кутом Для зміни кута долота слід повернути ручку зміни режиму роботи в положення символу O Встановіть долото під необхідним кутом Рис 15 1 Ручка зміни режиму роботи Поверніть ручку зміни режиму роботи на символ Потім злегка повернувши долото переконайтеся що воно над...

Страница 87: ...умента огляньте його на наявність пошкоджень трі щин та деформацій і переконайтеся що гвинт затягнуто ОБЕРЕЖНО Установлюйте або знімайте пристрій для підвішування інструмента на стійкому столі або іншій стійкій поверхні Пристрій для підвішування інструмента призначений для під єднання стропа страхувального ременя Для установки пристрою для підвішування інстру мента виконайте вказані далі дії 1 Від...

Страница 88: ...румента може призвести до втрати контролю над інструментом Завдяки очищенню фільтра від пилу всередині корпусу для збору пилу можна підтримувати ефек тивність очищення пилососом на належному рівні й знизити кількість операцій із видалення пилу Повертайте диск на корпусі для збору пилу три рази після збору кожних 50 000 мм 3 пилу або коли вважа єте що якість очищення пилососом знизилася ПРИМІТКА 50...

Страница 89: ...боти інструмент автоматично центрується На точність свердління це не впливає Довбання Шкребіння Демонтаж Встановіть режим роботи повернувши ручку щоб вона вказувала на символ Міцно тримайте інструмент обома руками Увімкнувши інструмент злегка натисніть на нього щоб він безконтрольно не хитався Сильне натискання на інструмент не підвищує ефективності Рис 41 Свердління деревини або металу ОБЕРЕЖНО С...

Страница 90: ...е менше 7 5 кг 3 Не прикріплюйте строп інструмента до елементів одягу або до рухливих деталей Прикріпіть строп інструмента до жорсткої конструкції яка може витримати вагу інстру менту що падає 4 Перед використанням переконайтеся в тому що строп надійно закріплений з кож ного кінця 5 Перевіряйте інструмент і строп перед кож ним використанням на предмет справності та пошкоджень включаючи стан тканин...

Страница 91: ...ня будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Свердла з твердосплавним наконечником свердла з твердосплавним наконечником SDS Plus Колонкове све...

Страница 92: ...и сверления кирпича бетона и камня а также для обработки зубилом Он также подходит для безударного сверления дерева металла керамики и пластмассы Источник питания Данный инструмент должен подключаться к источ нику питания с напряжением соответствующим напряжению указанному на идентификационной пластине и может работать только от однофазного источника переменного тока Он имеет двойную изоляцию и по...

Страница 93: ...1 2 1 Модель HR3001C Рабочий режим Распро странение вибрации Погреш ность K Применимый стандарт Ударное сверление бетона ah HD 13 5 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Обработка зубилом с использова нием боковой ручки ah Cheq 11 0 м с 2 1 5 м с 2 EN60745 2 6 Сверление металла ah D 6 0 м с 2 1 5 м с 2 EN62841 2 1 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное общее значение рас пространения вибрации измерено в соответствии со стан...

Страница 94: ... только тогда когда он находится в руках 12 При выполнении работ не направляйте инстру мент на кого либо находящегося в месте выполнения работ Головка сверла может выскочить и травмировать других людей 13 Сразу после окончания работ не прикасай тесь к обрабатываемой детали головке сверла или к деталям в непосредственной близости от нее Головка сверла может быть очень горячей и обжечь кожу 14 Некот...

Страница 95: ...льного патрона и поворачивайте линию сменной крышки к символу пока не услышите четкий щелчок Рис 5 1 Быстро cменяемый сверлильный патрон 2 Шпиндель 3 Линия сменной крышки 4 Сменная крышка Выбор режима действия ПРИМЕЧАНИЕ Не поворачивайте ручку изменения режима работы во время работы инструмента Это приведет к поломке инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Во избежание быстрого износа механизма изменения режима сл...

Страница 96: ... нажмите вниз на крышку патрона и вытащите головку сверла Рис 14 1 Головка сверла 2 Крышка патрона Угол зубила при расщеплении скоблении или разрушении Зубило можно закрепить под нужным углом Для изменения угла зубила поверните ручку переклю чения режимов работы в положение O Поверните зубило на необходимый угол Рис 15 1 Ручка изменения режима работы Установите ручку переключения режимов в положе ...

Страница 97: ...ь что винт затянут ВНИМАНИЕ Устанавливайте или снимайте крючок для подвешивания инструмента на столе или другой устойчивой поверхности Крючок для подвешивания инструмента предна значен для подсоединения стропа страховочного ремня Для установки крючка для подвешивания инструмента выполните указанные далее действия 1 Отсоедините штекер от источника питания 2 Вставьте выступы крючка для подвешивания ...

Страница 98: ...ка при работающем инструменте может привести к потере контроля над инструментом Благодаря очистке фильтра от пыли внутри корпуса для сбора пыли можно сохранить эффективность очистки пылесосом и снизить количество операций по удалению пыли Поворачивайте регулятор на корпусе для сбора пыли три раза после сбора каждых 50 000 мм 3 пыли или когда чувствуете что качество очистки пылесосом снизилось ПРИМ...

Страница 99: ...з отверстия Если эту процедуру проделать несколько раз отверстие очистится и можно будет возобновить обычное сверление ПРИМЕЧАНИЕ При работе с инструментом без нагрузки может наблюдаться эксцентричность головки сверла при вращении Инструмент осу ществляет автоматическую центровку в ходе его эксплуатации Это не влияет на точность сверления Расщепление Скобление Разрушение Поверните ручку изменения ...

Страница 100: ...реждениями и инструкциями по технике безопасности Несоблюдение требований предупреждений и инструкций может привести к серьезным травмам 1 При выполнении работ на высоте обяза тельно используйте страховочный ремень для фиксации инструмента Максимальная длина стропа составляет 2 м Максимальная допустимая высота паде ния для стропа страховочного ремня не должна превышать 2 м 2 С этим инструментом сл...

Страница 101: ...ьзованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам ...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885772A967 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20200630 ...

Отзывы: