background image

5 ENGLISH

NOTE:

 The declared vibration total value(s) has been 

measured in accordance with a standard test method 

and may be used for comparing one tool with another.

NOTE:

 The declared vibration total value(s) may also 

be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING:

 

The vibration emission during 

actual use of the power tool can differ from the 

declared value(s) depending on the ways in which 

the tool is used especially what kind of workpiece 

is processed.

WARNING:

 

Be sure to identify safety mea

-

sures to protect the operator that are based on an 

estimation of exposure in the actual conditions of 

use (taking account of all parts of the operating 

cycle such as the times when the tool is switched 

off and when it is running idle in addition to the 

trigger time).

EC Declaration of Conformity

For European countries only

The EC declaration of conformity is included as Annex A 

to this instruction manual.

SAFETY WARNINGS

General power tool safety warnings

WARNING:

 

Read all safety warnings, instruc

-

tions, illustrations and specifications provided with this 

power tool.

 Failure to follow all instructions listed below 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instruc

-

tions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool.

Cordless screwdriver safety warnings

1. 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces, when performing an operation 

where the fastener may contact hidden wiring.

 

Fasteners contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

2. 

Always be sure you have a firm footing.

 

Be sure no one is below when using the tool in 

high locations.

3. 

Hold the tool firmly.

4. 

Keep hands away from rotating parts.

5. 

Do not touch the bit or the workpiece immedi

-

ately after operation; they may be extremely 

hot and could burn your skin.

6. 

Always secure workpiece in a vise or similar 

hold-down device.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity 

with product (gained from repeated use) replace strict 

adherence to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this 

instruction manual may cause serious personal injury.

Important safety instructions for 

battery cartridge

1. 

Before using battery cartridge, read all instruc

-

tions and cautionary markings on (1) battery char

-

ger, (2) battery, and (3) product using battery.

2. 

Do not disassemble battery cartridge.

3. 

If operating time has become excessively shorter, 

stop operating immediately. It may result in a risk of 

overheating, possible burns and even an explosion.

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them out 

with clear water and seek medical attention right 

away. It may result in loss of your eyesight.

5. 

Do not short the battery cartridge:

(1) 

Do not touch the terminals with any con

-

ductive material.

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a container with 

other metal objects such as nails, coins, etc.

(3) 

Do not expose battery cartridge to water or rain.

A battery short can cause a large current flow, 

overheating, possible burns and even a breakdown.

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 

locations where the temperature may reach or 

exceed 50 °C (122 °F).

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8. 

Be careful not to drop or strike battery.

9. 

Do not use a damaged battery.

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject to 

the Dangerous Goods Legislation requirements.

 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed. 

For preparation of the item being shipped, consulting an 

expert for hazardous material is required. Please also 

observe possibly more detailed national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

When disposing the battery cartridge, remove it from 

the tool and dispose of it in a safe place. Follow your 

local regulations relating to disposal of battery.

12. 

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces

-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

13. 

If the tool is not used for a long period of time, 

the battery must be removed from the tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will also 

void the Makita warranty for the Makita tool and charger.

Содержание 0088381841252

Страница 1: ...látoros sarok csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 15 SK Akumulátorový uhlový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 21 CS Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 26 UK Бездротовий кутовий шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 31 RO Maşină de înşurubat unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 37 DE Akku Winkelschrauber BETRIEBSANLEITUNG 43 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 Fig 2 1 Fig 3 1 1 A B Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 3 ...

Страница 4: ...odel DFL062F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFL124F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFL203F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for com...

Страница 5: ... serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an ...

Страница 6: ...eck button NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity When charging When the charging begins the first far left indicating lamp begins to flicker Then as charging proceeds the other lamps light one after the other to indicate the battery capacity NOTE If the indicator lamp does not turn on or flicker when charging...

Страница 7: ...n red quickly A series of short beeps Remove the battery cartridge immediately and cool the tool down Detection of switch trigger oper ation when installing battery When the battery cartridge is installed with the switch trigger pulled the tool stops to avoid unintentional start Flickers in red and green alternatively A series of short beeps Release the switch trigger Warning for limit of the fast...

Страница 8: ...l beyond the upper limit of this range the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque LED flickers in red and green alternatively NOTE The rotation angle is the angle from the point that the bolt is tightened in 50 of desired torque to the point that the bolt is tightened in 100 torque NOTE Use of a cold battery cartridge may give warning for battery capacity by LED i...

Страница 9: ...ałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 2 Model DFL062F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Model DFL124F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Model DFL203F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA ...

Страница 10: ... prac przy których element złączny może dotknąć niewidocznej instalacji elektrycznej Zetknięcie elementów złącznych z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem spo woduje że odsłonięte elementy metalowe narzę dzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Podczas pracy należy zadbać o stabilne opar cie dla nóg W przypadku pracy na wysokości upewn...

Страница 11: ... Przeładowanie akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze poko jowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przy padku gorącego akumulatora przed przystąpie niem do ładowania należy poczekać aż ostygnie 4 Akumulatory niklowo wodorkowe należy nała dować po okresie długiego nieużytkowania dłuższego niż sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu l...

Страница 12: ...onę należy wcisnąć dźwignię przełącznika po stronie B Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów znajduje się w położeniu neutralnym spust przełącz nika jest zablokowany Wskaźnik LED sygnał dźwiękowy Wskaźnik LED sygnał dźwiękowy na narzędziu wskazuje następujące funkcje Funkcja Stan Stan wskaźnika LED sygnału dźwiękowego Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Samoczynne zatrzymyw...

Страница 13: ...ożyć akumulator do narzędzia i pociągnąć za spust przełącznika Zwolnić go tak aby pierścień regu lacyjny mógł się obracać i aby był widoczny w otworze Teraz wyjąć akumulator Rys 8 1 Pierścień regulacyjny 2 Otwór na uchwyt regulacyjny 3 Uchwyt regulacyjny 5 Użyć opcjonalnego uchwytu regulacyjnego aby wyregulować moment dokręcania Wsunąć końcówkę uchwytu regulacyjnego do otworu z przodu narzędzia Te...

Страница 14: ...sować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia Wymiana szczotek węglowych Rys 10 1 Oznaczenie limitu Systematycznie sprawdzać szczotki węglowe Wymieniać je gdy ich zużycie sięga oznaczenia limitu Szczotki węglowe powinny być czyste aby można je było swobodnie wsunąć do opraw Należy wymieniać obydwie szczotki jedno cześnie Stosować w...

Страница 15: ... meghatározva DFL062F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A DFL124F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A DFL203F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérv...

Страница 16: ...alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 3 Tartsa stabilan a szerszámot 4 Ne nyúljon a forgó részekhez 5 Ne érjen a szerszámhoz vagy a munkadarab hoz közvetlenül a munkavégzést követően azok rendkívül forrók lehetnek és megégethe tik a bőrét 6 A munkadarabokat mindi...

Страница 17: ... van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az...

Страница 18: ...rcig a szerszám nem kapcsolható be akkor sem ha a kapcsológombot meghúzzák Figyelmeztetés az elégtelen meghúzásra A szerszám nem érte el az előre beállított meghúzási nyomatékot mert a kezelő a meghúzás befejezése előtt felengedte a kapcsológombot Piros színnel világít Hosszú hangjelzés Szorítsa meg ismét a csavart Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony kapacitására Az akkumulátor töltöttsége alac...

Страница 19: ...iránymutatóként szolgálnak a kívánt meghú zási nyomaték beállításához ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon A helyes dugókulcs kiválasztása Alkalmazásuktól függően a különböző típusokhoz eltérő típusú dugókulcsok kaphatók Válassza ki és szerelje fel az alkalmazáshoz leginkább megf...

Страница 20: ...be az újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat Ábra11 1 Kefetartó sapka A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikö...

Страница 21: ...062F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Model DFL124F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Model DFL203F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie ...

Страница 22: ...nia TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby seba vedomie a dobrá znalosť výrobku získané opako vaným používaním nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora...

Страница 23: ... 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Pri nabíjaní Keď sa začne nabíjanie začne blikať prvý indikátor úplne vľavo Ďalej v priebehu nabíjania sa postupne rozsvietia ostatné indikátory čím signalizujú kapacitu akumulátora POZNÁMKA Ak sa počas nabíjania nerozsvieti an...

Страница 24: ...rana pred prehrievaním Regulátor nástroja sa výrazne zahrial a nástroj sa zastavil Rýchlo bliká čer vený indikátor Séria krátkych pípnutí Okamžite vyberte akumulátor a nechajte nástroj vychladnúť Pri inštalácii akumulátora sa zistilo použitie spúšťacieho spínača Pri inštalácii akumulátora a stlačení spúšťacieho spínača sa nástroj zastaví čím sa zabráni neúmysel nému spusteniu Bliká striedavo červe...

Страница 25: ...ka fungovať Nástroj nedokáže vyvinúť dostatočný uťahovací moment indikátor LED bliká striedavo na červeno a zeleno POZNÁMKA Uhol otáčania predstavuje uhol od bodu kedy došlo k utiahnutiu maticovej skrutky na 50 požadovaného uťahovacieho momentu po bod kedy došlo k utiahnutiu maticovej skrutky na 100 uťahovacieho momentu POZNÁMKA Ak použijete studený akumulátor môže sa vygenerovať varovanie súvisia...

Страница 26: ...2 Model DFL062F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Model DFL124F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Model DFL203F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a ...

Страница 27: ...VÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předcho zího použití vedl k zanedbání dodržování bezpeč nostních pravidel platných pro tento výrobek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč nostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny poky...

Страница 28: ...br 2 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Při nabíjení Při zahájení nabíjení začne blikat první úplně vlevo kontrolka V průběhu nabíjení se budou postupně rozsvěcovat další kontrolky a budou tak signalizovat kapacitu akumulátoru POZNÁMKA Pokud se kontrolka nezapne nebo...

Страница 29: ...zamezilo nechtěnému spuštění Bliká střídavě čer veně a zeleně Sled krátkých pípnutí Uvolněte spoušť Varování meze kapacity utahování Při překročení meze kapacity utaho vání se nářadí automaticky zastaví bez činnosti spojky Bliká střídavě čer veně a zeleně Sled krátkých pípnutí Odstraňte aku mulátor a znovu jej nainstalujte Ujistěte se že udr žujete nástroj pod zatížením v rámci jeho kapacity Rozsv...

Страница 30: ...NÁMKA Použití studeného akumulátoru může vést k varování o kapacitě akumulátoru diodovým ukazatelem a bzučákem a může okamžitě zastavit nástroj i v případě že je plně nabitý V takovém případě může být kapacita utahování nižší než je uvedeno v této příručce ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte be...

Страница 31: ...равму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для вкручування гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Модель DFL062F Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3 дБ A Модель DFL124F Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3 дБ A Модель DFL203F Рівень звукового тиску L...

Страница 32: ...ака під час виконання дії за якої кріпильний виріб може зачепити сховану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інструментом на висоті переконайтеся що внизу нікого немає 3 Тримайте інструмент міцн...

Страница 33: ...ра 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функ...

Страница 34: ...оти годинникової стрілки у положення В Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтральному положенні курок вмикача не можна натиснути Світлодіодний індикатор звуковий сигнал Світлодіодний індикатор звуковий сигнал на інструменті позначає такі стани інструмента Стан Опис Стан світлодіодного індикатора звукового сигналу Заходи яких треба вжити Світлодіодний індикатор Звуковий сигнал Автоматична ...

Страница 35: ...алегідь визначеним моментом затягування момент затягування слід відрегулювати наступним чином 1 Спочатку зніміть касету з акумулятором з інструмента 2 Послабте та зніміть гвинт яким кріпляться кільце та кришка лампи підсвічування Рис 6 1 Гвинт 2 Кришка лампи підсвічування 3 Поверніть рукою кільце в передній частині інструмента таким чином щоб під кільцем було видно отвір Рис 7 1 Кільце 2 Шкала 4 У...

Страница 36: ...ану в цій інструкції з експлуатації ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Заміна вугільних щіток Рис 10 1 Обмежув...

Страница 37: ... de eroare K 3 dB A Model DFL124F Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3 dB A Model DFL203F Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard ş...

Страница 38: ...xpuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea operatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Nu atingeţi piesele în mişcare 5 Nu atingeţi capul de acţionare sau piesa prelu crată imediat după executarea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii 6 Pi...

Страница 39: ...i cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea car...

Страница 40: ...ED indicator semnalizator acustic LED ul indicator semnalizatorul acustic de pe maşină indică următoarele funcţii Funcţie Stare Starea LED ului indicator semnaliza torului acustic Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Oprire automată cu finalizarea strângerii Cuplul de strângere prestabilit a fost atins iar maşina s a oprit Se aprinde în culoarea verde timp de circa o secundă Reporni...

Страница 41: ...să devină vizibil în orificiu Apoi scoateţi cartuşul acumulatorului Fig 8 1 Inel de reglare 2 Orificiu pentru dispoziti vul de reglare 3 Dispozitiv de reglare 5 Utilizaţi un dispozitiv de reglare opțional pentru a regla cuplul de strângere Introduceţi ştiftul dispoziti vului de reglare în orificiul din partea frontală a maşinii Apoi rotiţi dispozitivul de reglare în sens orar pentru a seta un cupl...

Страница 42: ...Verificaţi periile de cărbune în mod regulat Înlocuiţi le atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de cărbune trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece cu uşurinţă în suport Ambele perii de cărbune trebuie înlocuite simultan Folosiţi numai perii de cărbune identice 1 Folosiţi o şurubelniţă pentru a demonta capacele suporturilor pentru perii 2 Scoateţi periile de carbon uzate i...

Страница 43: ...kpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFL124F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFL203F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und...

Страница 44: ...erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß s...

Страница 45: ... wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen de...

Страница 46: ... Werkzeug startet für ungefähr eine Sekunde nach der Autostopp Befestigung nicht selbst wenn der Auslöseschalter betätigt wird Warnung vor unzureichender Befestigung Das voreingestellte Anzugsmoment ist nicht erreicht worden weil der Auslöseschalter vor Vollendung der Befestigung losgelassen wurde Leuchtet in Rot auf Ein langer Piepton Die Schraube nachziehen Warnung für niedrige Akkukapazität Der...

Страница 47: ...g stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Wahl der korrekten Stecknuss Je nach Anwendung sind für manche Modelle unter schiedliche Stecknüsse erhältlich Wählen und installie ren Sie die korrekte Stecknuss für Ihre Anwendung Anbringen und Abnehmen der Stecknuss Abb 9 1 Stecknuss 2 Öffnung 3 Stift Um die Stecknuss anzubringen drücken Sie sie mit der einen Hand auf den Antri...

Страница 48: ...en oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile ...

Отзывы: