Makita 0088381807203 Скачать руководство пользователя страница 40

40

Función

Estado de la herramienta

Estado del indicador LED/

 

indicador sonoro

Acción a tomar

Indicador LED

Indicador sonoro

Antirestauración 

de controlador

La tensión de la batería ha 

descendido anormalmente por 

alguna razón, y la herramienta se 

ha detenido.

Parpadea en 

rojo y verde 

alternativamente.

Una serie de 

pitidos cortos

Reemplace la 

batería con una 

completamente 

cargada.

Protección contra 

el recalentamiento

El controlador de la herramienta 

se ha calentado anormalmente y 

la herramienta se ha detenido.

Parpadea en rojo 

rápidamente.

Una serie de 

pitidos cortos

Retire el cartucho 

de batería 

inmediatamente 

y deje enfriar la 

herramienta.

Detección de fallo 

de motor

Se ha detectado un fallo de motor. 

En este momento, la herramienta 

no funciona.

Parpadea en 

rojo y verde 

alternativamente.

Una serie de 

pitidos cortos

Pida a su centro 

de servicio Makita 

local que le hagan 

las reparaciones.

Alarma de 

mantenimiento

Ha llegado el momento de hacer 

un mantenimiento de acuerdo 

con el número predeterminado de 

tornillos atornillados.

Parpadea en 

amarillo.

-

Restablezca 

la alarma con 

el software de 

aplicación.

Alarma para 

comunicación 

de datos no 

disponible (con 

la herramienta en 

conexión con PC)

Los datos no se pueden 

intercambiar entre la herramienta 

y el PC a pesar de la conexión.

Parpadea en 

amarillo.

-

Reinicie el 

software de 

aplicación y 

vuelva a conectar 

el cable USB.

Indicación de que 

hay disponible 

comunicación 

de datos (con la 

herramienta en 

conexión con PC)

La herramienta está conectada a 

un PC y la comunicación de datos 

está disponible.

Parpadea en 

verde.

-

-

8.  Inserte el cartucho de batería y asegúrese de que 

el  par  de  apriete  ha  sido  ajustado  utilizando  el 

comprobador de par de apriete.

9.  Gire el anillo de la herramienta y después apriete el 

tornillo para sujetar el anillo.

10.  Vuelva a colocar el protector en la caja del embrague.

NOTA:

•  Los números de la escala de par de apriete son una 

guía para ajustar el par de apriete deseado.

Ajuste de la velocidad en vacío y el ángulo de 

rotación, etc. (Fig. 11)

Después  de  instalar  el  software  de  aplicación  en  su 

ordenador,  la  utilización  de  un  cable  USB  permite 

ajustar  la  velocidad  en  vacío  y  el  ángulo  de  rotación, 

etc., de la herramienta.

NOTA:

•  Utilice el cable USB genuino de Makita para conectar 

su  ordenador  a  la  herramienta.  Consulte  la  sección 

“ESPECIFICACIONES”.

• 

Para detalles sobre el software de aplicación, por favor, 

póngase  en  contacto  con  el  representante  de  ventas 

de Makita.

Ajuste del par de apriete (Fig. 8, 9 y 10)

Cuando desee apretar tornillos de máquinas, tornillos 

para  madera,  pernos  hexagonales,  etc.,  con  el  par  de 

apriete  predeterminado,  ajuste  el  par  de  apriete  de  la 

forma siguiente.

1.  Primero  extraiga  el  cartucho  de  batería  de  la 

herramienta.

2.  Retire el protector de la caja del embrague.

3.  Afloje y quite el tornillo que sujeta al anillo.

4.  Gire el anillo de la herramienta con la mano de manera 

que pueda verse un orificio por debajo del anillo.

5.  Inserte el cartucho de batería y apriete el gatillo 

interruptor. Suéltelo de forma que el anillo de ajuste 

gire y el orificio se vuelva visible como se muestra 

en la ilustración. Y después, extraiga el cartucho de 

batería.

6.  Utilice  un  asidero  de  ajuste  opcional  para  ajustar 

el par de apriete. Inserte el pasador del asidero de 

ajuste  en  el  orificio  de  la  herramienta.  Y  después, 

gire  el  asidero  de  ajuste  hacia  la  derecha  para 

ajustar un par de apriete mayor, y hacia la izquierda 

para ajustar un par de apriete menor.

7.  Alinee  el  borde  del  anillo  de  ajuste  con  el  número 

que desee de la escala de par de apriete.

Содержание 0088381807203

Страница 1: ...atore angolare a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Angular Inalámbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira Angular a Bateria Manual de instruções DK Akku vinkelskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Açılı Vidalama Makinesi Kullanma kılavuzu DFL651F ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 1 014963 2 012128 6 5 7 3 015659 4 015725 8 B A 9 5 015726 6 015465 10 11 12 13 7 015727 8 015466 ...

Страница 3: ...3 14 16 15 17 9 015467 10 015468 18 19 20 21 22 11 015712 12 015730 23 21 25 65 360 300 240 180 120 60 30 24 26 25 13 14 983301 ...

Страница 4: ...ogram of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heaviest combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table 1 No load speed is adjustable with exclusive application Applicable batt...

Страница 5: ...pen contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excess...

Страница 6: ...tuation remove and recharge the battery NOTE The overheat protection works only with a battery cartridge with a star marking Fig 2 Indicating the remaining battery capacity Fig 3 Only for battery cartridges with the indicator Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity L...

Страница 7: ...iteria for Phase has been achieved Lights up in red A long beep Retighten the screw Intermission between the phases The tool is in the intermitting period configured by the setting of Shift to the next Phase Lights up or blinks in green depending on settings Double hitting detection When the operator starts to re fasten an already fastened screw the tool detect it and stops Lights up in red A long...

Страница 8: ... limits of fastening capacity If you use the tool beyond the limits the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque NOTE The revolution angle means the angle which a screw bolt revolves when the tool attains to 100 from 50 of desired torque Adjusting the fastening torque Fig 8 9 10 When you wish to drive machine screws wood screws hex bolts etc with the predetermined t...

Страница 9: ...e declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool i...

Страница 10: ...s à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays Le poids peut être différent selon les accessoires notamment la batterie Les associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau 1 La vitesse à vide est réglable avec l application exclusive Batterie et chargeur applicables Batterie BL1815N BL1820B BL18...

Страница 11: ...a législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exigences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d ...

Страница 12: ... l application qui cause la surcharge Remettez ensuite l outil sous tension pour redémarrer Si l outil ne démarre pas cela signifie que la batterie est trop chaude Il faut alors laisser refroidir la batterie avant de remettre l outil sous tension Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie étant trop faible l outil ne fonctionne pas Le cas échéant retirez la batterie et recharg...

Страница 13: ... avant d atteindre les valeurs définies Autrement les réglages du Critère d échec de la phase ont été obtenus S allume en rouge Long signal sonore Resserrez la vis Interruption entre les phases L outil est dans la période d interruption configurée par le réglage de Phase suivante S allume ou clignote en vert selon les réglages Détection de double frappe Lorsque l utilisateur se met à reserrer une ...

Страница 14: ...e l outil UTILISATION Saisissez fermement l outil et placez la douille sur le boulon ou l écrou Mettez ensuite l outil sous tension Lorsque l embrayage s active le moteur s arrête automatiquement Relâchez ensuite la gâchette NOTE Tenez l outil en pointant le carré conducteur bien droit sur le boulon ou l écrou pour éviter d endommager le boulon ou l écrou Réglage du couple de serrage Fig 8 9 et 10...

Страница 15: ...nt qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays à l autre ENG905 1 Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 2 Niveau de pression sonore LpA 72 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A ENG907 1 NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être u...

Страница 16: ...32 2 Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung und Entwicklung unterliegen die hier angegebenen technischen Daten Änderung ohne Vorankündigung Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen Das Gewicht kann je nach dem Aufsatz bzw den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination nach dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle...

Страница 17: ...e beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierendenArtikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mögl...

Страница 18: ...triebs automatisch ab wenn Werkzeug und oder Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegen Überlastung Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um die Arbeit fortzusetzen Falls...

Страница 19: ...ung einer Auslöseschalter betätigung beim Installieren des Akkus Wird der Akku bei betätigtem Auslöseschalter installiert bleibt das Werkzeug stehen um unbeabsichtigten Start zu vermeiden Blinkt abwechselnd in Rot und Grün Eine Folge kurzer Pieptöne Lassen Sie den Auslöseschalter los Autostopp bei Befestigungsvoll endung Die Werkzeugeinstellung ist erzielt worden und das Werkzeug ist stehen geblie...

Страница 20: ...zeug abkühlen lassen Erkennung einer Motorstörung Eine Motorstörung wurde erkannt Zu diesem Zeitpunkt funktioniert das Werkzeug nicht Blinkt abwechselnd in Rot und Grün Eine Folge kurzer Pieptöne Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita Kundendienst stelle Wartungsalarm Ein Wartungszeitpunkt ist entsprechend der von Ihnen voreingestellten Anzahl von eingedrehten Schrauben ...

Страница 21: ...n selbst wenn ein voll aufgeladener Akku verwendet wird WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZU...

Страница 22: ...rgleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert e...

Страница 23: ...icabile 661432 2 Per il nostro continuo programma di ricerca e sviluppo i presenti dati tecnici sono soggetti a cambiamenti senza avviso I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello Il peso può variare a seconda dell accessorio o degli accessori inclusa la cartuccia della batteria La combinazione più leggera e quella più pesante in base alla Procedura EPTA 01...

Страница 24: ...atterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi A...

Страница 25: ...esso e o la batteria vengono a trovarsi in una delle condizioni seguenti Sovraccarico L utensile viene usato in un modo che causa un suo assorbimento anormalmente alto di corrente In tal caso spegnere l utensile e arrestare l applicazione che ne ha causato il surriscaldamento Accendere poi l utensile per riavviarlo Se l utensile non si riavvia vuol dire che è sovraccarica la batteria In tal caso l...

Страница 26: ...esta per evitare l avvio accidentale Lampeggia in rosso e in verde in modo alternato Serie di segnali acustici brevi Rilasciare l interruttore a grilletto Arresto automatico al completamento del serraggio L impostazione dell utensile è stata ottenuta e l utensile si è arrestato Si illumina in verde per circa un secondo Avviso di serraggio insufficiente L utensile non ha completato la sua impostazi...

Страница 27: ...i ci sono diversi tipi di bussole a seconda delle applicazioni Scegliere e installare la bussola corretta per l applicazione Installazione o rimozione della bussola Fig 12 Per installare la bussola spingerla con una mano sul rotore quadrato dell utensile schiacciando con l altra mano il perno sul rotore quadrato finché si blocca in posizione Per rimuovere la bussola tirarla semplicemente via schia...

Страница 28: ...ebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN62841 2 2 Livello di pressione sonora LpA 72 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 80 dB A ENG907 1 NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono ess...

Страница 29: ...ande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken inclusief de accu De lichtste en zwaarste combinatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden aangegeven in de tabel 1 Het onbelast toerental is instelbaar met exclusieve toepassing Toepasselijke acc...

Страница 30: ...De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen ...

Страница 31: ...van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelasting Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt In dat geval schakelt u het gereedschap uit en verhelpt u de oorzaak van de overbelasting Vervolgens schakelt u het gereedschap in en start u opnieuw Als het gereedschap niet start kan de accu oververhit zijn In dat geval laat u de accu even af...

Страница 32: ...erschakelaar bij het aanbrengen van de accu Wanneer de accu is aangebracht terwijl de trekkerschakelaar is ingeknepen stopt het gereedschap om onbedoeld starten te voorkomen Knippert beurtelings rood en groen Een serie korte pieptonen Laat de trekker schakelaar los Automatisch stoppen na voltooien van bevestiging De instelling op het gereedschap is bereikt en het gereedschap is gestopt Brandt groe...

Страница 33: ...ingesteld 9 Draai de ring van het gereedschap en draai dan de schroef aan om de ring vast te zetten 10 Bevestig de beveiliging weer op het koppelingshuis OPMERKING De cijfers op de aandraaikoppelschaal dienen als een leidraad voor het instellen van het gewenste aandraaikoppel Afstellen van het onbelaste toerental de draai ingshoek enz Fig 11 Na het installeren van het applicatieprogramma in uw com...

Страница 34: ...ne wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het producttehandhaven dienenallereparatiesenalleandere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum of het fabrieksservicecentrum en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervangingsonderde...

Страница 35: ... De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrischgereedschapindepraktijkkanverschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktij...

Страница 36: ...1432 2 Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones indicadas aquí están sujetas a cambio sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país El peso puede variar dependiendo del accesorio s incluyendo el cartucho de batería La combinación menos pesada y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 se muestran en la ta...

Страница 37: ...uetado y etiquetado Para la preparación del artículo que se va a enviar se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos Por favor observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de ba...

Страница 38: ...e las condiciones siguientes Sobrecargada La herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Después encienda la herramienta para volver a empezar Si la herramienta no se pone en marcha la batería estará recalentada En esta situación d...

Страница 39: ...rtos Detección de operación del gatillo interruptor cuando se instala la batería Cuando se instala el cartucho de batería con el gatillo interruptor apretado la herramienta se detiene para evitar una puesta en marcha involuntaria Parpadea en rojo y verde alternativamente Una serie de pitidos cortos Libere el gatillo interruptor Parada automática al completar el apriete La acción del ajuste en la h...

Страница 40: ...ndo el comprobador de par de apriete 9 Gire el anillo de la herramienta y después apriete el tornillo para sujetar el anillo 10 Vuelva a colocar el protector en la caja del embrague NOTA Los números de la escala de par de apriete son una guía para ajustar el par de apriete deseado Ajuste de la velocidad en vacío y el ángulo de rotación etc Fig 11 Después de instalar el software de aplicación en su...

Страница 41: ...izar una inspección o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones la inspección y sustitución de la escobilla de carbón y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita emp...

Страница 42: ... ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en l...

Страница 43: ...rama contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país O peso pode diferir dependendo do s acessório s incluindo a bateria A combinação mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento 01 2014 da EPTA European Power Tool Association são apresentadas na tabela 1 A velocidade em vazio é ajustável com ...

Страница 44: ...ficada 10 As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Paraotransportecomercial porexemplo porterceiros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é necessário consultar um perito em materiais perigosos Ten...

Страница 45: ...ferramenta para automaticamente durante a operação se a ferramenta e ou a bateria estiverem sujeitas a uma das seguintes condições Sobrecarga A ferramenta é operada de modo que a obriga a puxar uma corrente anormalmente elevada Neste caso desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta Depois ligue a ferramenta para rearrancá la Se a ferramenta não começar a funcio...

Страница 46: ...te o gatilho do interruptor Paragem automática com conclusão de aperto A definição da ferramenta foi atingida e a ferramenta parou Acende a verde durante aproximadamente um segundo Alarme contra aperto insuficiente A ferramenta não concluiu a definição da ferramenta porque o gatilho do interruptor se soltou antes de atingir os valores definidos Caso contrário as definições de Failure Criteria for ...

Страница 47: ...rar a ferramenta Instale o gancho para os orifícios no corpo da ferramenta OPERAÇÃO Agarre na ferramenta firmemente e coloque o conector sobre o perno ou porca Depois ligue a ferramenta Quando a embraiagem desengatar o motor para automaticamente Depois solte o gatilho de interruptor NOTA Agarre na ferramenta com o cubo de transmissão apontado a direito para o perno ou porca ou o perno ou a porca f...

Страница 48: ...o Nível de ruído A típico determinado de acordo com a EN62841 2 2 Nível de pressão sonora LpA 72 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 80 dB A ENG907 1 NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O s valor es da emissão de ruído indicado s pode também s...

Страница 49: ...orskningsprogrammer og udvikling kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land Vægten kan variere afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen Den letteste og tungeste kombination i henhold til EPTA Procedure 01 2014 er vist i tabellen 1 Ubelastet hastighed kan justeres med eksklusiv anvendelse Anvendelig akku og oplader Akku BL1815N BL1820B BL18...

Страница 50: ... du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batt...

Страница 51: ...kku kapacitet Fig 3 Kun for akkuer med indikatoren Tryk på kontrolknappen på akkuen for at angive den tilbageværende akku kapacitet Indikatorlamperne lyser i et par sekunder Indikatorlamper Tilbageværende kapacitet Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Oplad akkuen Akkuen kan have fungeret forkert 015658 BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan in...

Страница 52: ...itterende periode konfigureret med indstillingen af Shift to the next Phase Lyser eller blinker grønt afhængigt af indstillingerne Registrering af dobbelt tilspænding Når operatøren begynder at tilspænde en skrue igen som allerede er tilspændt registrerer maskinen dette og stopper Lyser rødt Et langt bip Alarm for lav batterikapacitet Batteriladningen blev lav og det er tid til at udskifte akkuen ...

Страница 53: ...e en advarsel om akkukapacitet gennem aktiveret advarselslampe og biplyd hvilket får maskinen til at stoppe øjeblikkeligt I dette tilfælde kan fastspændingskapacitetsområdet blive mindre end angivet ovenfor selv hvis der anvendes en opladet akku Justering af drejningsmoment Fig 8 9 og 10 Når De vil iskrue maskinskruer træskruer sekskantbolte etc med et forindstillet drejningsmoment skal drejningsm...

Страница 54: ...d en anden De n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er...

Страница 55: ...αρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά δύνανται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το α εξάρτημα τα συμπεριλαμβανομένης της κασέτας μπαταριών Ο ελαφρύτερος και βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα 1 Η ταχύτητα χω...

Страница 56: ... Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούνται οι διαμεταφορείς οι ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και η επισήμανση Για προετοιμασία του στοιχείου που αποστέλλεται είναι απαραίτητο να συμβουλευτείτε έναν ειδικό για επικίνδυνα υλικά Επίσης τηρήστε τους πιθανούς πιο...

Страница 57: ...ίας Το εργαλείο είναι εφοδιασμένο με σύστημα προστασίας της μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή και η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Υπερφόρτωση Το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα ...

Страница 58: ...αριών το εργαλείο ελέγχει για την ένδειξη LED τη λυχνία και βομβητή της Ανάβει πρώτα με πράσινο χρώμα και μετά με κόκκινο χρώμα Και μετά ανάβει η λυχνία Μια σειρά από πολύ σύντομα μπιπ Ανίχνευση της λειτουργίας της σκανδάλης διακόπτη κατά την τοποθέτηση της μπαταρίας Όταν η κασέτα μπαταριών τοποθετηθεί με τη σκανδάλη διακόπτη τραβηγμένη το εργαλείο σταματάει για να αποφευχθεί η αθέλητη εκκίνηση Αν...

Страница 59: ...ο χρώμα Επαναφέρετε το λογισμικό εφαρμογής και συνδέστε ξανά το καλώδιο USB Ένδειξη ότι διατίθεται επικοινωνία δεδομένων με το εργαλείο σε σύνδεση με Η Υ Το εργαλείο είναι συνδεδεμένο με Η Υ και η επικοινωνία δεδομένων είναι διαθέσιμη Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Ρύθμιση της ροπής στερέωσης Εικ 8 9 και 10 Όταν επιθυμείτε να βιδώσετε μηχανόβιδες ξυλόβιδες εξαγωνικά μπουλόνια κτλ με την προκαθορισμέ...

Страница 60: ...λειτουργεί Και το εργαλείο δεν μπορεί να παρέχει αρκετή ροπή στερέωσης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η γωνία περιστροφής είναι η γωνία την οποία μια βίδα μπουλόνι διαγράφει όταν το εργαλείο φθάνει στο 100 από το 50 της επιθυμητής ροπής Η χρήση μιας ρυθμισμένης κασέτας μπαταρίας ευρισκόμενης σε χαμηλή θερμοκρασία μπορεί καμιά φορά να ενεργοποιήσει τη λυχνία προειδοποίησης και το βομβητή για ανεπάρκεια χωρητικότητας μ...

Страница 61: ...ος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 2 2 Κατάσταση λειτουργίας βίδωμα χωρίς κρούση Εκπομπή δόνησης ah 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 ENG901 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σ...

Страница 62: ... Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık batarya kartuşu dahil aksesuar lar a bağlı olarak değişebilir EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir 1 Yüksüz hız özel uygulama ile ayarlanabilir Uygun batarya kartuşu ve şarj aleti...

Страница 63: ...yrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ü...

Страница 64: ...ğumasını bekleyin Düşük batarya voltajı Kalan batarya kapasitesi çok düşüktür ve alet çalışmaz Bu durum söz konusuysa bataryayı çıkarıp şarj edin NOT Aşırı ısınma koruması sadece yıldız işaretli bir batarya kartuşuyla çalışır Şek 2 Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Şek 3 Sadece göstergeli batarya kartuşları için Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol d...

Страница 65: ...ış bir vidayı yeniden sıkmaya başlarsa alet bunu algılar ve durur Kırmızı yanar Uzun bip sesi Düşük batarya kapasitesi alarmı Batarya gücü düşer ve batarya kartuşunu değiştirme vakti gelmiştir Yavaş yavaş kırmızı yanıp söner Uzun bip sesi serisi Bataryayı tam şarjlı bir bataryayla değiştirin Düşük kalan batarya kapasitesi nedeniyle otomatik durma Batarya gücü neredeyse bitmiştir ve alet durmuştur ...

Страница 66: ...eylem LED göstergesi Bipleyici Bakım alarmı Önceden ayarlanmış sıkılan vida sayısına göre bakım zamanı gelmiştir Sarı yanıp söner Uygulama yazılımıyla alarmı sıfırlayın Veri iletişimi mevcut değil alarmı alet bilgisayara bağlıyken Bağlantı olmasına rağmen alet ile bilgisayar arasında veri alışverişi yapılamamaktadır Sarı yanıp söner Uygulama yazılımını yeniden başlatın ve USB kablosunu tekrar bağl...

Страница 67: ...sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yı geçebilir ENG907 1 NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki ...

Страница 68: ...885455F995 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: