background image

22 FRANÇAIS

4. 

Rangez les outils électriques non utilisés hors de 

portée des enfants et ne laissez aucune personne les 

utiliser si elle n’est pas familiarisée avec les outils 

électriques ou ces instructions.

 Les outils électriques 

représentent un danger entre des mains inexpertes.

5. 

Entretenez les outils électriques et les acces-

soires. Assurez-vous que les pièces en mou-

vement ne sont pas mal alignées ou coincées, 

qu’aucune pièce n’est cassée et que l’outil 

électrique n’a subi aucun dommage pouvant 

affecter son bon fonctionnement. Si l’outil 

électrique est endommagé, faites-le réparer 

avant de le réutiliser.

 De nombreux accidents 

sont dus à des outils électriques mal entretenus.

6. 

Maintenez vos outils de coupe affûtés et 

propres.

 Un outil de coupe bien entretenu aux 

bords bien affûtés risquera moins de se coincer et 

sera plus facile à maîtriser.

7. 

Utilisez l’outil électrique, ses accessoires et 

ses embouts, etc. conformément aux instruc-

tions, en tenant compte des conditions de 

travail et de la tâche à effectuer.

 L’utilisation 

d’un outil électrique à des fins autres que celles 

prévues est potentiellement dangereuse.

8. 

Gardez toutes les poignées et surfaces de 

prise sèches, propres et sans trace d’huile 

ou de graisse.

 Des poignées et des surfaces de 

prise glissantes ne permettent pas une manipula-

tion et une maîtrise sûres de l’outil dans les situa-

tions imprévues.

9. 

Lorsque vous utilisez l’outil, ne portez pas de 

gants de travail en tissu qui pourraient s’en-

chevêtrer.

 L’enchevêtrement de gants de travail 

en tissu dans les pièces en mouvement peut 

provoquer des blessures corporelles.

Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie

1. 

Rechargez la batterie uniquement avec le char-

geur spécifié par le fabricant.

 Un chargeur qui 

est adapté à un type spécifique de batterie peut 

présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec 

un autre type de batterie.

2. 

Utilisez un outil électrique uniquement avec la 

batterie spécifiquement indiquée.

 L’utilisation 

de toute autre batterie peut présenter un risque de 

blessure et d’incendie.

3. 

Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, tenez-la à 

l’écart des objets métalliques, comme des trom-

bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou 

autres petits objets métalliques, susceptibles de 

créer une connexion entre deux bornes.

 Court-

circuiter les bornes d’une batterie entre elles peut 

provoquer des brûlures ou un incendie.

4. 

Dans des conditions d’utilisation inadéquate, 

il peut y avoir une fuite de l’électrolyte de la 

batterie. Le cas échéant, évitez tout contact 

avec ce liquide. En cas de contact accidentel, 

rincez à l’eau. Si le liquide pénètre dans les 

yeux, consultez par ailleurs un médecin.

 Le 

liquide s’échappant de la batterie peut provoquer 

une irritation ou des brûlures.

5. 

N’utilisez pas une batterie ou un outil s’ils sont 

endommagés ou modifiés.

 Une batterie endom-

magée ou modifiée peut avoir un comportement 

imprévisible susceptible d’entraîner un incendie, 

une explosion ou des blessures.

6. 

N’exposez pas la batterie ou l’outil au feu ou à 

une température excessive.

 L’exposition au feu 

ou à une température supérieure à 130 °C peut 

provoquer une explosion.

7. 

Respectez toutes les instructions de charge et 

ne chargez pas la batterie ou l’outil en dehors 

de la plage de température indiquée dans les 

instructions.

 Une charge incorrecte ou à une 

température en dehors de la plage indiquée peut 

endommager la batterie et augmenter le risque 

d’incendie.

Dépannage

1. 

Confiez la réparation de votre outil électrique à 

un réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques.

 La sécurité de l’outil élec-

trique sera ainsi préservée.

2. 

Ne dépannez jamais les batteries endomma-

gées.

 Le dépannage des batteries doit être effec

-

tué uniquement par le fabricant ou un dépanneur 

agréé.

3. 

Suivez les instructions pour la lubrification et 

le remplacement des accessoires.

Consignes de sécurité pour 

tondeuse sans fil

1. 

N’utilisez pas la tondeuse par mauvais temps, 

particulièrement en cas d’orage.

 Vous éviterez 

ainsi d’être frappé par la foudre.

2. 

Vérifiez soigneusement l’absence d’animaux 

sauvages dans la zone où la tondeuse doit 

être utilisée.

 Les animaux sauvages peuvent 

être blessés par la tondeuse pendant son 

fonctionnement.

3. 

Inspectez soigneusement la zone où la ton-

deuse doit être utilisée et retirez toutes les 

pierres, brindilles, fils, os et autres corps 

étrangers.

 Les projections d’objets comportent un 

risque de blessure.

4. 

Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez toujours 

visuellement que la lame et l’ensemble de lame 

ne sont pas usés ou endommagés.

 Les pièces 

usées ou endommagées augmentent le risque de 

blessures.

5. 

Inspectez régulièrement le collecteur d’herbe 

pour vérifier l’absence d’usure ou de détério

-

ration.

 Un collecteur d’herbe usé ou endommagé 

peut augmenter le risque de blessures.

6. 

Conservez les protecteurs en place. Les 

protecteurs doivent être en état de fonction-

nement et correctement montés.

 Un protecteur 

lâche, détérioré ou fonctionnant mal peut entraî-

ner des blessures corporelles.

7. 

Assurez-vous que toutes les entrées de l’air de 

refroidissement ne sont pas obstruées par des 

débris.

 Les entrées d’air obstruées et les débris 

peuvent entraîner une surchauffe ou un risque 

d’incendie.

8. 

Pendant l’utilisation de la tondeuse, portez 

toujours des chaussures antidérapantes et de 

protection. N’utilisez pas la tondeuse pieds 

nus ou avec des sandales qui laissent les 

pieds partiellement découverts.

 Cela réduit les 

risques de blessures aux pieds en cas de contact 

avec la lame en mouvement.

Содержание 0088381757904

Страница 1: ...3 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 62 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 76 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 91 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 105 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 118 TR Akülü Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 133 ...

Страница 2: ...2 1 2 Fig 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 ...

Страница 3: ...3 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 ...

Страница 4: ...4 1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 Fig 23 1 2 3 Fig 24 ...

Страница 5: ...5 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 2 1 Fig 28 1 Fig 29 1 2 Fig 30 2 1 3 4 Fig 31 ...

Страница 6: ...6 3 1 2 Fig 32 ...

Страница 7: ...The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects The distance between the tool and bystanders must be at least 15 m Never put your hands and feet near the blade under the mower Blades continue to rotate after the motor is switched off ...

Страница 8: ...Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area saf...

Страница 9: ...ower tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the pow...

Страница 10: ... across the face of slopes never up or down and exercise extreme caution when changing direction This reduces the risk of loss of control slipping and falling which may result in personal injury 13 Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you Always be aware of your surroundings This reduces the risk of tripping during operation 14 Do not touch blades and other hazardous...

Страница 11: ...ly in daylight or in good artificial light 7 Switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade s 8 Take care against injury to feet and hands from the mower blades 9 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 10 Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when chang ing direction on slopes Do not mo...

Страница 12: ... for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from...

Страница 13: ...ck aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it ...

Страница 14: ...n the rear cover and then remove the grass basket by holding the handle Attaching the mulching plug 1 Open the rear cover and then remove the grass basket Fig 9 1 Rear cover 2 Grass basket 2 Hold the mulching plug by the handle and then attach it to the mower body by pushing it as far as it will go as shown in the figure Fig 10 1 Handle 2 Mulching plug FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing...

Страница 15: ...acity Fig 14 1 Indicator lamp When the remaining battery capacity gets low the indicator lamp blinks in red By further use the machine stops and the indicator lamp lights up in red In this situation charge the battery cartridge Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 15 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartr...

Страница 16: ...d then remove the bolts and thumb nuts Fig 20 1 Thumb nut 2 Adjust the handle height 3 Insert the bolts from outside and then tighten the thumb nuts from inside Using mulching plug The mulching plug allows you to return the cut grass to the ground without gathering the cut grass in the grass basket When you operate the machine with the mulch ing plug be sure to remove the grass basket NOTICE When ...

Страница 17: ...of the machine to which the blade is attached NOTICE Do not wash the machine with high pressure water 4 Check all nuts bolts screws etc for tightness 5 Inspect moving parts for damage breakage and wear Damaged or missing parts should be repaired or replaced 6 Store the mower in a safe place out of the reach of children Storage CAUTION When putting the machine in the upright position place the mach...

Страница 18: ...ve replace battery cartridge The lock key is not inserted Insert the lock key Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Cutting height is too low Increase the cutting height Motor does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as des...

Страница 19: ...nctionnement et provoquer des blessures corporelles Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets La distance entre l outil et les personnes présentes doit être d au moins 15 m Ne ...

Страница 20: ...peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le...

Страница 21: ... dont l interrupteur est en position de marche est source d accidents 4 Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l outil électrique sous tension Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures 5 Ne vous penchez pas trop loin Tenez vous toujours bien campé en position d équilibre Vous aurez ainsi une meilleure maîtrise de l outil élect...

Страница 22: ...rs un médecin Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures 5 N utilisez pas une batterie ou un outil s ils sont endommagés ou modifiés Une batterie endom magée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu ou à une température excessive L exp...

Страница 23: ... blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Formation 1 Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et la bonne utilisation de la tondeuse 2 Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instruc tions utiliser la tondeu...

Страница 24: ...ndeuse 9 Assurez vous toujours que les bouches d aé ration ne sont pas obstruées par des débris 10 Tondez toujours les pentes latéralement jamais de haut en bas ou vice versa Soyez très prudent lorsque vous changez de direc tion dans les pentes Ne tondez pas dans les pentes trop abruptes 11 Soyez très prudent lorsque vous faites reculer la tondeuse ou la tirez vers vous 12 Immobilisez la ou les la...

Страница 25: ... dispositif de sécurité ou de réduire la pro tection assurée par un dispositif de sécurité 12 Ne laissez pas la machine sans surveillance à l extérieur sous la pluie 13 Lorsque vous rangez la machine évitez les endroits exposés aux rayons directs du soleil ou à la pluie et rangez la dans un endroit tempéré et sec Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie 1 Rechargez la batterie...

Страница 26: ...s vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun maté riau conducteur 2 Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métal liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit...

Страница 27: ... si ses pièces sont toutes montées En utilisant une machine alors que ses pièces ne sont pas toutes montées vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Installation de la poignée REMARQUE Lorsque vous installez les poi gnées placez le cordon de sorte qu il coure librement entre les poignées Si un cordon est endommagé l interrupteur de la tondeuse peut ne pas fonctionn...

Страница 28: ...terie Ce système met automatiquement hors tension le moteur pour accroître l autonomie de la machine et de la batterie Si la machine ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes la machine cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque le mode d utilisation de la machine batterie entraîne un appel de courant anormalement élevé la machine s arrête auto...

Страница 29: ...ée supérieure et tirez sur le levier d interrupteur Fig 17 1 Bouton d interrupteur 2 Levier d interrupteur 4 Libérez le bouton d interrupteur dès que le moteur se met à tourner La tondeuse continue de tourner jusqu à ce que vous libériez le levier d interrupteur 5 Pour couper le moteur libérez le levier d interrupteur Réglage de la hauteur de tonte AVERTISSEMENT Ne mettez jamais une main ou une ja...

Страница 30: ...s lignes de centrage à titre indicatif tondez en bandes Chevauchez la bande précédente de la moitié à un tiers afin de tondre la pelouse uniformément Fig 24 1 Largeur de tonte 2 Surface de chevau chement 3 Ligne de centrage Changez chaque fois le sens de la tonte pour éviter que le motif de l herbe ne se forme que dans un sens Fig 25 Vérifiez régulièrement l herbe tondue dans le bac à herbe Videz ...

Страница 31: ... tenez le corps de la tondeuse et la poignée 6 Rangez le bac à herbe entre la poignée et la tondeuse Fig 29 1 Bac à herbe Transport de la tondeuse ATTENTION Avant de transporter la ton deuse assurez vous que la batterie et la clé de sécurité sont retirées Lorsque vous transportez la tondeuse tenez la poignée arrière et la partie de soutien inférieure sur le devant de la machine comme illustré sur ...

Страница 32: ...La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne tourne pas arrêtez immédiatement la ton deuse Un corps étranger tel qu une branche est coincé près de la lame Retirez le corps étranger Le mécanis...

Страница 33: ...iner solchen Stromversorgung den Betrieb behindern und Personenschäden verursachen Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbe dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Der Abstand zwischen dem Werkzeug und U...

Страница 34: ...chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und spe ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des A...

Страница 35: ...waige Einstell oder Schraubenschlüssel sind vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs zu entfernen Ein Schrauben oder Einstellschlüssel der auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs stecken gelassen wird kann zu einer Verletzung führen 5 Übernehmen Sie sich nicht Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance Sie haben dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Ele...

Страница 36: ...ls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 5 Verwenden Sie keinen Akku und auch kein Werkzeug der das beschädigt oder modi fiziert ist Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen das zu einem Brand einer Explosion oder Verletzungsgefahr führen...

Страница 37: ...ten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön nen schwere Verletzungen verursachen WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anwe...

Страница 38: ...svorrichtungen wie z B Abweiser und oder Graskorb 4 Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers bei schlechten Witterungsverhältnissen beson ders bei Blitzschlaggefahr 5 Tragen Sie während der Benutzung des Mähers stets einen Augenschutz und robuste Schuhe 6 Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht 7 Schalten Sie den Mäher gemäß den Anweisungen vorsichtig ein während Ihre Füße ...

Страница 39: ...ohrleitungen und Kabel Wartung und Lagerung 1 Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile zur Sicherheit aus Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör 2 Überprüfen und warten Sie den Mäher regelmäßig 3 Bewahren Sie den Mäher bei Nichtgebrauch außer Reichweite von Kindern auf 4 Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern Bolzen und Schrauben um sicherzugehen dass sich das Gerät in einwa...

Страница 40: ... oder vom Ladegerät entfernt haben bringen Sie unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort 9 Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen Händen aus 10 Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen Benutzen Sie die Maschine nicht an feuchten oder nassen Orten und setzen Sie sie auch keinem Regen aus Wasser das in die Maschine eindringt erhöht die Stromschlaggefahr 11 Falls de...

Страница 41: ... sonst zu Erhitzung Brandauslösung Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder...

Страница 42: ... durch Schieben bis zum Anschlag am Mäherkörper an wie in der Abbildung gezeigt Abb 10 1 Handgriff 2 Mulchstopfen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie die Maschine stets aus bevor Sie die Akkus anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie die Maschine und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie die Maschine und den Akku nicht sich...

Страница 43: ...kale Makita Kundendienststelle HINWEIS Der Zeitpunkt zu dem die Lampe auf leuchtet hängt von der Temperatur am Arbeitsplatz und dem Zustand des Akkus ab Anzeigen der Akku Restkapazität Abb 14 1 Anzeigelampe Wenn die Akku Restkapazität niedrig wird blinkt die Anzeigelampe in Rot Bei weiterer Benutzung bleibt die Maschine stehen und die Anzeigelampe leuchtet in Rot auf Laden Sie in dieser Situation ...

Страница 44: ...hens nicht Brechen Sie in die sem Fall die Mäharbeit sofort ab und leeren Sie den Korb Nachdem Sie den Korb geleert haben reinigen Sie ihn so dass sein Maschenwerk die Luft ventiliert HINWEIS Diese Anzeige ist eine grobe Orientierungshilfe Je nach den Bedingungen im Korb funktioniert diese Anzeige u U nicht richtig Einstellen der Bügelgriffhöhe WARNUNG Berühren Sie nicht das rotie rende Messer VOR...

Страница 45: ...abdeckung und nehmen Sie den Graskorb an seinem Griff heraus Abb 26 1 Rückabdeckung 2 Griff 4 Leeren Sie den Graskorb WARTUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass Sperrschlüssel und Akkus vom Mäher ent fernt worden sind bevor Sie den Mäher lagern oder tragen oder eine Inspektion oder Wartung durchführen WARNUNG Ziehen Sie stets den Sperrschlüssel ab wenn Sie den Mäher nicht benutzen Bewahren S...

Страница 46: ...rrschlüssel und die Akkus bevor Sie das Messer demontieren oder montieren Werden Sperrschlüssel und Akkus nicht entfernt kann es zu schweren Verletzungen kommen WARNUNG Das Messer dreht sich nach dem Loslassen des Schalters noch einige Sekunden weiter Warten Sie mit der Ausführung von Arbeiten bis das Messer zu einem vollständigen Stillstand kommt WARNUNG Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handha...

Страница 47: ...st nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglich Ein Fremdkörper wie z B ein Ast hat sich in der Nähe des Messers verklemmt Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssy...

Страница 48: ...ori di questo tipo potrebbe interferire con il funzionamento e risultare in lesioni personali Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati La distanza tra l utensile e gli astanti deve essere di almeno...

Страница 49: ...tilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utiliz zato l utensile specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo c...

Страница 50: ... utensili elettrici con l interruttore di accensione attivato provoca incidenti 4 Rimuovere qualsiasi brugola o chiave di rego lazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave o una brugola lasciate agganciate a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbero risultare in lesioni personali 5 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre un punto d appoggio e un equilibrio appropria...

Страница 51: ...i o ustioni 5 Non utilizzare una batteria o un utensile che siano danneggiati o che siano stati modificati Batterie danneggiate o modificate potrebbero mostrare un comportamento imprevedibile che può risultare in incendi esplosioni o nel rischio di lesioni personali 6 Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive L esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130 C...

Страница 52: ...istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Addestramento 1 Leggere con attenzione le istruzioni Familiarizzare con i controlli e con l utilizzo corretto del tosaerba 2 Non consentire mai l uso del tosaerba a bam bini o persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni Le norma...

Страница 53: ...perture di ventilazione libere da detriti 10 Tagliare l erba di traverso lungo la faccia dei pendii mai procedendo su e giù Fare la mas sima attenzione quando si cambia direzione sui pendii Non tagliare l erba su pendii ecces sivamente ripidi 11 Adottare estrema cautela quando si inverte il movimento o si tira il tosaerba verso di sé 12 Arrestare le lame qualora sia necessario inclinare il tosaerb...

Страница 54: ...re i dispositivi di sicurezza Controllare a intervalli regolari che funzionino correttamente Non fare alcunché per interferire con la funzione designata di un dispositivo di sicurezza o per ridurre la prote zione fornita da un dispositivo di sicurezza 12 Non lasciare la macchina incustodita all aperto sotto la pioggia 13 Quando si intende riporre la macchina evitare la luce solare diretta e la pio...

Страница 55: ...di surriscaldamento possibili ustioni e persino un esplosione 4 Qualora l elettrolita entri in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e richie dere immediatamente assistenza medica Questa eventualità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia de...

Страница 56: ...tosa erba se non è stato completamente montato L uso della macchina in uno stato di montaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Installazione del manubrio AVVISO Quando si installano i manubri posizio nare il cavo elettrico in modo che non resti impi gliato in alcunché tra i manubri Qualora il cavo elettrico sia danneggiato l interruttore del tosae...

Страница 57: ...cchina è dotata di un sistema di protezione della macchina stessa e della batteria Questo sistema inter rompe automaticamente l alimentazione al motore per prolungare la vita utile della macchina e della batteria La macchina si arresta automaticamente durante il fun zionamento qualora la macchina o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando l...

Страница 58: ...ella batteria 2 Chiave di blocco 2 Premere e tenere premuto il pulsante interruttore 3 Mantenere il manubrio superiore e tirare la leva interruttore Fig 17 1 Pulsante interruttore 2 Leva interruttore 4 Rilasciare il pulsante interruttore non appena il motore inizia ad avviarsi Il tosaerba continua a funzio nare fino a quando si rilascia la leva interruttore 5 Per arrestare il motore rilasciare la ...

Страница 59: ...ra di prati Non tagliare erbacce con questa macchina Fig 22 Tenere saldamente il manubrio con entrambe le mani durante il taglio dell erba La velocità di taglio indicativa va da 2 a 4 secondi circa per 1 metro Fig 23 Le linee centrali delle ruote anteriori fungono da rife rimenti per la larghezza di taglio Utilizzando le linee centrali come riferimenti tagliare l erba a strisce Per tagliare in mod...

Страница 60: ...l chiuso in un luogo fresco asciutto e chiuso a chiave Non riporre il tosaerba e il caricabatterie in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 40 C 1 Rimuovere la cartuccia della batteria e la chiave di blocco 2 Rimuovere il cestello erba 3 Aprire le leve di fissaggio ripiegare il manubrio quindi ripiegare le leve di fissaggio Fig 27 1 Leva di fissaggio 4 Allentare i dadi a ...

Страница 61: ...a di taglio è troppo bassa Aumentare l altezza di taglio Il motore non raggiunge i giri minuto massimi La cartuccia della batteria non è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La potenza della batteria si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il ...

Страница 62: ... soonlijk letsel wordt veroorzaakt Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Omstanders moeten een afstand van zeker 15 meter bewaren tot het gereedschap Breng nooit uw ha...

Страница 63: ...r de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen ...

Страница 64: ...ituaties dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel 3 Voorkom onbedoeld starten Controleer dat de schakelaar in de uit stand staat alvorens het gereedschap aan te sluiten op de voeding en of accu op te pakken of te dragen Door elek trisch gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar of door het gereedschap op een voe ding aan te sluiten terwijl de schakelaar aan staat neemt de kans...

Страница 65: ...paperclips muntgeld sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwer pen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand 4 Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen Voorkom aanra king Als u er per ongeluk mee in aanraking komt spoelt u het er met water af Als de vloei stof in uw og...

Страница 66: ...KE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen Instructie 1 Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig door Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorg...

Страница 67: ... altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van vuil 10 Maai altijd horizontaal langs een glooiing nooit omhoog en omlaag Wees uiterst voor zichtig wanneer u op een hellend vlak van richting verandert Probeer niet om te maaien op al te steile hellingen 11 Wees uiterst voorzichtig wanneer u de gras maaier achteruit laat rijden of naar u toe trekt 12 Stop de snijblad en wanneer u de grasmaaier...

Страница 68: ...erming die een veiligheidsvoorziening biedt vermindert 12 Laat het gereedschap niet onbeheerd buiten in de regen staan 13 Wanneer u de machine opbergt vermijdt u direct zonlicht en regen en bergt u het op een plaats op die niet heet of vochtig wordt Gebruik en verzorging van gereedschap dat op een accu werkt 1 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt ...

Страница 69: ...gifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet ...

Страница 70: ...ts tussen de handgrepen Als de kabel beschadigd is werkt mogelijk de schakelaar van de grasmaaier niet 1 Plaats beide uiteinden van de onderste handgreep in de groeven van het maaidek draai vervolgens de klemhendels aan en klap tenslotte de klemhendels om Fig 1 1 Klemhendel 2 Onderste handgreep OPMERKING Verzeker u ervan dat er geen opening zit tussen de onderste handgreep en het maaidek nadat de ...

Страница 71: ...isch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het apparaat en de accu te verlengen Het apparaat kan tij dens het gebruik automatisch stoppen als het apparaat of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Als de machine accu wordt gebruikt op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken stopt het apparaat automatisch en bran...

Страница 72: ...op en houd deze ingedrukt 3 Houd de bovenste handgreep vast en trek de schakelhendel in Fig 17 1 Schakelknop 2 Schakelhendel 4 Laat de schakelknop los zodra de motor begint te draaien De grasmaaier blijft draaien totdat u de scha kelhendel loslaat 5 Laat de schakelhendel los om de motor te stoppen De maaihoogte instellen WAARSCHUWING Plaats bij het instellen van de maaihoogte nooit uw hand of voet...

Страница 73: ...uik deze machine alleen voor het maaien van een gazon Maai geen onkruid met deze machine Fig 22 Houd bij het maaien de handgreep met beide handen stevig vast De richtlijn voor de maaisnelheid is ongeveer 2 tot 4 seconden per 1 meter Fig 23 De middellijnen van de voorwielen kunnen worden gebruikt als richtlijn voor de maaibreedte Gebruik de middellijnen als richtlijn bij het maaien in banen Overlap...

Страница 74: ...s op in een koele droge en afgesloten ruimte Berg de grasmaaier en de accula der niet op op een plaats waar de temperatuur tot 40 C of hoger kan oplopen 1 Verwijder de accu en de contactsleutel 2 Verwijder de grasmand 3 Klap de klemhendels naar buiten vouw daarna de handgreep voorover en klap vervolgens de klemhen dels terug Fig 27 1 Klemhendel 4 Draai de vingermoeren van de handgreep los en klap ...

Страница 75: ...eg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu De maaihoogte is te laag Vergroot de maaihoogte Het maximale motortoerental wordt niet bereikt De accu is niet juist aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze handleiding De accuspanning valt weg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaat...

Страница 76: ...ción puede dificultar la operación y resultar en heridas personales Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados La distancia entre la herramienta y los tran seúntes deberá s...

Страница 77: ...tal de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese...

Страница 78: ...ando herramientas eléctricas puede resultar en heridas personales graves 2 Utilice equipo de protección personal Póngase siempre protección para los ojos El equipo de protección como máscara contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales 3 Evite los arranques invol...

Страница 79: ...puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería 2 Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de heridas o incendio 3 Cuando la batería no esté siendo utilizada guárdela alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u o...

Страница 80: ...rada de la cortadora de césped puede resultar en heridas personales graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones podrá oca...

Страница 81: ...la cesta para hierba en su sitio 4 Evite utilizar el cortacésped en malas condi ciones meteorológicas especialmente cuando haya riesgo de relámpagos 5 Póngase protección para los ojos y zapatos robustos en todo momento mientras maneja el cortacésped 6 Utilice el cortacésped solamente en luz diurna o con buena luz artificial 7 Encienda el cortacésped con cuidado de acuerdo con las instrucciones y c...

Страница 82: ...a de recam bio nueva de fábrica por seguridad 6 Utilice solamente las cuchillas genuinas del fabricante especificadas en este manual 7 Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés ped para evitar pillarse los dedos entre las cuchillas que se mueven y las piezas fijas del cortacésped 8 Compruebe el perno de montaje de la cuchilla a intervalos frecuentes para ver que está bien apretado 9 Deje siempr...

Страница 83: ...ves heridas personales Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 3 ...

Страница 84: ... sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no esté utilizando el cartucho de bate ría retírelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses MON...

Страница 85: ...IÓN Sujete la tapa de la batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Para instalar el cartucho de batería 1 Abra la tapa de la batería mientras presiona el botón de desbloqueo Fig 11 1 Tapa de la batería 2 Botón de desbloqueo 2 Alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura en el cortacésped y después deslice el cartu cho hasta que se bloquee en su sitio con un pequ...

Страница 86: ...té funcionando Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de instalar el cartu cho de batería compruebe siempre para cercio rarse de que la palanca interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición original cuando la suelta La utilización de una máquina con un interruptor que no se acciona debidamente puede dar lugar a la pérdida de control y graves heridas personales NOTA El cort...

Страница 87: ...de mullidor le permite devolver la hierba cortada al suelo sin recogerla en la cesta para hierba Cuando utilice la máquina con la tapadera de mullidor asegúrese de retirar la cesta para hierba AVISO Cuando utilice la máquina con la tapa dera de mullidor asegúrese de que la longitud total de la hierba después de cortar es de 30 mm o más y que la longitud cortada es de 15 mm o menos Fig 21 1 30 mm o...

Страница 88: ...dos por Makita empleando siempre repuestos Makita Mantenimiento 1 Retire la llave de bloqueo y el cartucho de batería y después cierre la tapa de la batería 2 Ponga el cortacésped sobre su costado Limpie los recortes de hierba acumulados en la parte inferior del bastidor del cortacésped 3 Vierta agua hacia la parte inferior de la máquina en la que está colocada la cuchilla AVISO No lave la máquina...

Страница 89: ...al SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar reparaciones realice su propia inspección en primer lugar Si encuentra un problema que no está explicado en el manual no intente desmontar la máquina En su lugar pregunte en los centros de servicio autoriza dos Makita utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones Estado de anormalidad Causa probable mal funcionamiento Remedio El cort...

Страница 90: ...ar un riesgo de heridas a personas Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Cuchilla de cortacésped Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete del producto como accesorios estánd...

Страница 91: ...m ferimentos pessoais Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Deve se manter uma distância de pelo menos 15 m entre a ferramenta e os espetadores Nunca aproxime as mãos ou os ...

Страница 92: ...ma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Av...

Страница 93: ...a de poeiras certifique se de que estão correta mente ligados e que são utilizados adequada mente A utilização de recolha de poeiras pode reduzir os perigos relacionados com as poeiras 8 Não permita que a familiaridade adquirida pelo uso frequente das ferramentas o tornem complacente e o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta Uma ação descui dada pode causar lesões graves numa fraçã...

Страница 94: ... peças de substituição idênticas Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida 2 Nunca repare conjuntos de baterias danifica dos A reparação de conjuntos de baterias apenas deve ser realizada pelo fabricante ou por presta dores de serviços autorizados 3 Siga as instruções para lubrificação e mudança de acessórios Avisos de segurança da Cortadora de Grama a Bateria 1 Não utilize o...

Страница 95: ... apropriado e calças compridas quando utilizar o cortador de relva Não utilize o cortador de relva se estiver des calço ou calçando sandálias abertas Evite vestir roupas largas usar joias soltas ou com pingentes ou gravatas Podem ficar presas nas peças em movimento 2 Antes da utilização inspecione sempre visual mente o cortador de relva quanto a resguardos ou protetores danificados em falta ou mal...

Страница 96: ... guiador sempre com firmeza 18 Não agarre nas lâminas de corte expostas nem nos bordos cortantes quando levantar ou segurar o cortador de relva 19 Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas Precaução As lâminas con tinuam a rodar depois de desligar o cortador de relva 20 Pare imediatamente a operação se observar algo fora do normal Desligue o cortador de relva e remova a chave de se...

Страница 97: ... evite o contacto com o mesmo Se ocorrer um contacto acidental lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure também assistência médica O líquido ejetado da bateria pode provo car irritações ou queimaduras 5 Não utilize um conjunto de baterias ou uma ferramenta que se encontrem danificados ou modificados As baterias danificadas ou modifica das poderão exibir um comportamento im...

Страница 98: ...lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes...

Страница 99: ...rtador de relva conforme ilustrado na figura Fig 8 1 Haste 2 Puxador 3 Coletor de relva Para remover o coletor de relva abra a tampa traseira e em seguida retire o coletor de relva segurando pelo puxador Prender a tampa para mulching 1 Abra a tampa traseira e em seguida remova o coletor de relva Fig 9 1 Tampa traseira 2 Coletor de relva 2 Segure a tampa para mulching pelo guiador e em seguida pren...

Страница 100: ...ura no local de trabalho e das condições da bateria Indicação da capacidade restante da bateria Fig 14 1 Luz indicadora Quando a restante capacidade da bateria ficar fraca a luz indicadora pisca a vermelho Se continuar a utilizá la a máquina para e a luz indicadora acende a verme lho Nesta situação carregue a bateria Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fi...

Страница 101: ...or Depois de esvaziar o coletor limpe o para que a rede deixe arejar o ar NOTA Este indicador é um guia pouco seguro Dependendo das condições do interior do coletor este indicador pode não funcionar corretamente Ajustar a altura do guiador AVISO Não toque na lâmina rotativa PRECAUÇÃO Antes de remover os pernos segure firmemente o guiador superior Caso con trário o guiador pode cair e causar uma le...

Страница 102: ... inspe ção ou manutenção AVISO Utilize sempre óculos de segurança ou de proteção com proteções laterais quando realizar a inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levado...

Страница 103: ...tador de relva e todas as peças de fixação estão instaladas corretamente e apertadas de forma segura AVISO Quando substituir as lâminas siga sempre as instruções fornecidas neste manual RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de pedir uma reparação realize primeiro a sua própria inspeção Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual não tente desmontar a máquina Em vez disso peça as reparações ...

Страница 104: ...pode representar risco de lesão física Utilize apenas acessórios ou acoplamentos para os respetivos fins previstos Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina do cortador de relva Bateria e carregador genuinos da Makita NOTA Alguns itens na lista poderão estar incluídos na embalagem do produto como acessórios padrão P...

Страница 105: ...ndre brugen og forårsage personskade Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Afstanden mellem maskinen og omkring stående skal være mindst 15 m Anbring aldrig hænder og fødder i nær heden af bladet under plæneklipperen B...

Страница 106: ...brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instru...

Страница 107: ...skade på en brøkdel af et sekund 9 Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte dine øjne mod skader når du bruger maskiner Beskyttelsesbrillerne skal overholde ANSI Z87 1 i USA EN 166 i Europa eller AS NZS 1336 i Australien New Zealand I Australien New Zealand er det desuden påbudt ved lov at bære ansigtsskærm for at beskytte dit ansigt Det er arbejdsgiverens ansvar at påbyde bru gerne af maskin...

Страница 108: ...sage personskade 4 Før du bruger plæneklipperen skal du altid inspicere visuelt for at sikre at bladet og bladmonteringen ikke er slidt eller beskadiget Slidte eller beskadigede dele øger risikoen for personskade 5 Kontroller ofte græskurven for slitage eller forringelse En slidt eller beskadiget græskurv kan øge risikoen for personskade 6 Hold afskærmninger på plads Afskærmninger skal være i funk...

Страница 109: ...and I Australien New Zealand er det desuden påbudt ved lov at bære ansigtsskærm for at beskytte dit ansigt Det er arbejdsgiverens ansvar at påbyde bru gerne af maskinen samt andre personer i det umiddelbare arbejdsområde at bære passende sikkerhedsbeskyttelsesudstyr 6 Inspicer omhyggeligt bladene eller boltene til bladene for revner og beskadigelse inden brugen Revnede eller beskadigede blade elle...

Страница 110: ...ipperen rammer et fremmedle geme skal nedenstående trin følges Stop plæneklipperen frigør afbryderarmen og vent indtil bladet er standset helt Fjern låsenøglen og akkuen Inspicér plæneklipperen grundigt for beskadigelse Skift bladet ud hvis det på nogen måde er beskadiget Reparér enhver skade inden De igen starter plæneklipperen og fortsætter med at anvende den 24 Start ikke plæneklipperen mens De...

Страница 111: ... under våde forhold 4 Oplad ikke batteriet uden døre 5 Håndter ikke oplader herunder opladerstik og opladerterminaler med våde hænder 6 Undlad at udskifte batteriet i regnvejr 7 Undgå at gøre batteriets terminal våd med væsker som f eks vand eller at nedsænke bat teriet Undlad at lade batteriet ligge i regnvejr eller at oplade bruge eller opbevare batteriet på et fugtigt eller vådt sted Hvis termi...

Страница 112: ...riske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse ...

Страница 113: ...ra knappen Fig 11 1 Akku dæksel 2 Lås fra knap 2 Justér tungen på akkuen med stikket på plæne klipperen og skub derefter akkuen indtil den låses på plads med et lille klik Fig 12 1 Akku 3 Sæt låsenøglen så langt ind som den kan komme på det sted der vises på illustrationen Fig 13 1 Låsenøgle 4 Luk akku dækslet forsvarligt Fjernelse af akkuen fra plæneklipperen 1 Åben akku dækslet mens du trykker p...

Страница 114: ...kes BEMÆRK Plæneklipperen starter muligvis ikke pga overbelastning hvis De forsøger at slå højt eller tæt græs samtidig Forøg i så fald klippehøjden Denne plæneklipper er udstyret med låsenøglen og håndtags kontakt Hvis du bemærker noget usædvanligt med en af disse kontakter skal du straks stoppe anvendelsen og få dem kontrol leret af det nærmeste autoriserede Makita servicecenter 1 Monter akkuen ...

Страница 115: ...lipperen FORSIGTIG Hvis afklippet græs eller et fremmedlegeme sætter sig fast inde i maskinens kabinet skal De sørge for at fjerne låsenøglen og akkuen og bære handsker før De fjerner græsset eller fremmedlegemet BEMÆRKNING Brug kun denne maskine til at slå græs Undlad at klippe ukrudt med maskinen Fig 22 Hold godt fast i håndtaget med begge hænder når De klipper græs Retningslinjen for græsklipni...

Страница 116: ...skade Opbevar plæneklipperen indendørs på et køligt tørt og aflåst sted Opbevar ikke plæneklipperen og opladeren på steder hvor temperaturen kan komme op på eller overstige 40 C 1 Afmonter akkuen og låsenøglen 2 Fjern græskurven 3 Fold fastspændingshåndtagene ud fold derefter håndtaget og fold derefter fastspændingshåndtagene Fig 27 1 Fastspændingshåndtag 4 Løsn fingermøtrikkerne på håndtaget og f...

Страница 117: ...d ningen ikke er effektiv Klippehøjden er for lav Forøg klippehøjden Maks antal omdrejninger pr minut RPM nås ikke Akkuen er ikke sat ordentligt i Installér akkuen som beskrevet i denne brugsanvisning Akkuens effekt mindskes Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Plæneklipper...

Страница 118: ...τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική παροχή με καλώδιο όπως προσαρμογέα μπατα ριών ή φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση με αυτό το μηχάνημα Το καλώδιο τέτοιας ηλεκτρική...

Страница 119: ...γασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα...

Страница 120: ...ς πριν θέσουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Προσωπική ασφάλεια 1 Όταν χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο να είσαστε σε ετοιμότητα να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε κοινή λογική Μη χειρί ζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο όταν είσαστε κουρασμένοι ούτε όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών αλκοόλ ή φαρ μάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη διάρκεια χειρισμού των ηλεκτρι...

Страница 121: ...α επικίνδυνη κατάσταση 8 Να διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες χειρολαβών στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες χειρολαβών δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρι σμό και έλεγχο του εργαλείου σε αναπάντεχες καταστάσεις 9 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο μη φοράτε πάνινα γάντια εργασίας που μπορεί να εμπλα κούν Η εμπλοκή των πάνινων γαντιών εργασίας μέσα στα κινούμενα μ...

Страница 122: ...πορούν να έχουν ως αποτέλε σμα προσωπικό τραυματισμό 11 Μη χειρίζεστε τη μηχανή γκαζόν σε υπερβο λικά μεγάλες κλίσεις Έτσι μειώνεται ο κίνδυνος για απώλεια ελέγχου ολίσθηση και πτώση τα οποία μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα προσω πικό τραυματισμό 12 Όταν εργάζεστε υπό κλίση να είστε πάντα σίγουροι για το πάτημά σας να εργάζεστε πάντα κατά πλάτος της πρόσοψης της κλίσης ποτέ προς τα πάνω ή κάτω και ...

Страница 123: ...ικά το γκαζόν και να απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα που εμποδίζουν πριν από το κάθε κούρεμα του γκαζόν 9 Προσέχετε για τρύπες αυλάκια εξογκώματα πέτρες ή άλλα κρυφά αντικείμενα Το ανομοι όμορφο έδαφος μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ολίσθησης και πτώσης Το ψηλό γρασίδι μπορεί να κρύβει εμπόδια 10 Να χρησιμοποιείτε ατομικό εξοπλισμό προ στασίας Να φοράτε πάντα προστασία ματιών Εάν χρησιμοποιείτε το σ...

Страница 124: ... το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταρίας Επιθεωρήστε καλά τη μηχανή γκαζόν για τυχόν ζημιά Αντικαταστήστε τη λάμα αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο Επισκευάστε κάθε ζημιά πριν την επανέναρξη και συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τη μηχανή γκαζόν 24 Μην ενεργοποιείτε τη μηχανή γκαζόν όταν στέκεστε μπροστά από το άνοιγμα εκκένωσης 25 Αν η μηχανή γκαζόν αρχίσει να δονείται με ασυνήθιστο τρόπ...

Страница 125: ...ρτιση σε θερμοκρασίες εκτός του καθορισμένου εύρους μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς Ηλεκτρική ασφάλεια και ασφάλεια μπαταρίας 1 Μη απορρίπτετε την μπαταρία ίες στη φωτιά Το κελί μπορεί να εκραγεί Συμβουλευτείτε τους τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές οδηγίες απόρριψης 2 Μη απορρίπτετε και μην καταστρέψετε την μπαταρία ίες Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται ...

Страница 126: ...απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 ...

Страница 127: ...καζόν όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 6 1 Λαβή 2 Προσάρτημα εδαφοκάλυψης Τοποθέτηση ή αφαίρεση του καλαθιού γρασιδιού Για να τοποθετήσετε το καλάθι γρασιδιού ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα Εικ 7 1 Πίσω κάλυμμα 2 Κρατήστε τη λαβή του καλαθιού γρασιδιού και μετά γαντζώστε το καλάθι γρασιδιού στη ράβδο του κυρίου τμή ματος της μηχανής γκαζόν όπως απεικονίζεται στην εικόνα...

Страница 128: ...σετε ξανά το μηχάνημα Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης Όταν η χωρητικότητα μπαταρίας γίνει χαμηλή το μηχά νημα σταματάει αυτόματα και η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα Αν το μηχάνημα δεν τίθεται σε λει τουργία ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών βγάλτε την μπαταρία από το μηχάνημα και φορτίστε την μπαταρία Προστασία και από άλλες αιτίες Το σύστημα προστασίας έχει επί...

Страница 129: ...ζεται σωστά στην εγκοπή πριν από τη λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αγγίζετε την περι στρεφόμενη λάμα Το ύψος κουρέματος μπορεί να ρυθμιστεί στο εύρος από 20 mm έως 75 mm Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και μετά τραβήξτε το μοχλό ρύθμισης ύψους κουρέματος προς την εξωτερική πλευρά του κυρίου τμήματος της μηχανής γκαζόν και μετακινήστε τη στο ύψος κουρέματος που επιθυμείτε Εικ 18 1 Μοχλός ρύθμισης ύψους...

Страница 130: ...νο προς μία κατεύθυνση Εικ 25 Να ελέγχετε περιοδικά το καλάθι γρασιδιού για κουρε μένο γρασίδι Αδειάστε το καλάθι γρασιδιού πριν γεμί σει Πριν από κάθε περιοδικό έλεγχο βεβαιωθείτε να σβήσετε τη μηχανή γκαζόν και μετά να βγάλετε το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση της μηχανής γκαζόν με το καλάθι γρασιδιού γεμάτο αποτρέπει την ομαλή περιστροφή της λάμας και θέτει επιπλέο...

Страница 131: ...ατάτε το σώμα της μηχανής γκαζόν και τη λαβή 6 Αποθηκεύστε το καλάθι γρασιδιού μεταξύ της λαβής και του σώματος της μηχανής γκαζόν Εικ 29 1 Καλάθι γρασιδιού Μεταφορά της μηχανής γκαζόν ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν μεταφέρετε τη μηχανή γκαζόν βεβαιωθείτε ότι η κασέτα μπαταριών και το κλειδί ασφάλισης έχουν αφαιρεθεί Κατά τη μεταφορά της μηχανής γκαζόν κρατήστε την πίσω λαβή και το κάτω τμήμα κρατήματος στο μπρο στ...

Страница 132: ...χύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για επισκευή Η λάμα της μηχανής γκαζόν δεν περιστρέφεται σταματήστε αμέσως τη μηχανή γκαζόν Έχει φράξει ένα ξένο αντικείμενο όπως ένα κλαδί κοντά στη ...

Страница 133: ...ür güç kaynaklarının kablosu çalışmayı engelleyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Alet ile etrafındaki kişiler arasında en az 15 m mesafe olmalıdır Ellerinizi ve ayaklarınızı asla ç...

Страница 134: ...ının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını talimatları çizimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda verilen...

Страница 135: ...iddi yaralanmalara neden olabilir 9 Elektrikli aletleri kullanırken gözlerinizi koru mak için daima koruyucu gözlük kullanın Gözlüklerin ABD de ANSI Z87 1 ile Avrupa da EN 166 ile ya da Avustralya Yeni Zelanda da AS NZS 1336 ile uyumlu olması gereklidir Avustralya Yeni Zelanda da yüzünüzü koruma nız için yüz koruyucu maske kullanılması da yasal olarak gereklidir Alet operatörlerinin ve çalışma ala...

Страница 136: ...Çim biçme makinesinin kullanılacağı yeri baştan aşağı kontrol edin ve tüm taş çubuk tel kemik ve diğer yabancı maddeleri kaldırın Fırlayan cisimler yaralanmaya neden olabilir 4 Çim biçme makinesini kullanmadan önce bıçak ve bıçak takımının aşınmadığını veya hasarlı olmadığını görmek için mutlaka gözle kontrol edin Aşınmış veya hasarlı parçaları yaralanma riskini artırır 5 Çim tutucuyu aşınma veya ...

Страница 137: ... 1336 ile uyumlu olması gereklidir Avustralya Yeni Zelanda da yüzünüzü koruma nız için yüz koruyucu maske kullanılması da yasal olarak gereklidir Alet operatörlerinin ve çalışma alanının yakı nında çalışan diğer kişilerin uygun koruyucu güvenlik ekipmanlarını kullanmasının sağlan ması işverenin yükümlülüğündedir 6 Kullanmadan önce bıçaklarda veya bıçak cıva talarında çatlak ya da hasar olup olmadı...

Страница 138: ...me makinesi çalışır ken asla kesim yüksekliği ayarı yapmaya çalışmayın 22 Taşıt yollarından kaldırımlardan geçitlerden ve çakıl kaplı alanlardan geçmeden önce anah tar kolunu serbest bırakın ve bıçak dönüşünün durmasını bekleyin Çim biçme makinesini bıraktığınızda yolunuza çıkan bir şeyi almak ya da kaldırmak için durduğunuzda ya da dik katinizi kaçıracak herhangi bir olay olduğunda da kilit anaht...

Страница 139: ... maruz bırakmak patlamaya neden olabilir 7 Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya kutu sunu ya da aleti yönergelerde belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin Uygun olmayan bir şekilde ya da belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmek bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir Elektrik ve batarya güvenliği 1 Bataryayı bataryaları ateşe atmayın Batarya h...

Страница 140: ...ngın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin...

Страница 141: ...österildiği gibi malçlama tapasını tuta maktan tutun ve ardından sonuna kadar ittirerek çim biçme makinesi gövdesine takın Şek 10 1 Tutamak 2 Malçlama tapası İŞLEVSEL NİTELİKLER Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takıp çıkarmadan önce makineyi mutlaka kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken makine ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Makinenin ve ba...

Страница 142: ...in gösterilmesi Şek 14 1 Gösterge lambası Kalan batarya kapasitesi düşük olduğunda gösterge lambası kırmızı yanıp söner Kullanılmaya devam edildi ğinde makine durur ve gösterge lambası kırmızı yanar Bu durumda batarya kartuşunu şarj edin Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 15 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göster...

Страница 143: ...olarak gösterge düzgün çalışmayabilir Tutamak yüksekliğinin ayarlanması UYARI Dönen bıçağa dokunmayın DİKKAT Cıvataları sökmeden önce üst tuta mağı sıkıca tutun Aksi takdirde tutamak düşerek yaralanmaya neden olabilir Tutamak yüksekliği üç seviyede ayarlanabilir 1 Tutamağın tırtıllı somunlarını gevşetin ve ardından cıvataları ve tırtıllı somunları çıkarın Şek 20 1 Tırtıllı somun 2 Tutamak yüksekli...

Страница 144: ...Lİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır Bakım 1 Kilit anahtarını ve batarya kartuşunu çıkarın ve ardından batarya kapağını kapatın 2 Çim biçme makinesini yan yatırın Çim biçme makinesinin gövdesinin alt tarafında biri...

Страница 145: ...e daima bu kılavuzda sunulan talimatları izleyin SORUN GİDERME Onarım için servise gitmeden önce kontrolleri yapın Kılavuzda açıklanmayan bir problemle karşılaşırsanız makineyi parçalarına ayırmaya çalışmayın Bunun yerine Makita Yetkili Servis Merkezlerine başvurun ve daima orijinal Makita yedek parçaları kullanın Anormal durum Olası nedeni arıza Çözümü Çim biçme makinesi başlatılamıyor Batarya ka...

Страница 146: ...ralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Çim biçme makinesi bıçağı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki bazı kalemler ürünün ambalajında standart aksesuar olarak yer alabilir Bunlar ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...w makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DLM330 10L CE 2105 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210914 ...

Отзывы: