Makita 0088381730006 Скачать руководство пользователя страница 4

4 ENGLISH

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model:

DFT024F

DFT025F

DFT060F

Fastening torque

Hard joint

0.5 - 2 N•m

1.5 - 6.5 N•m

Soft joint

0.5 - 2 N•m

1.5 - 6.5 N•m

No load speed (RPM)

260 - 1,600 min

-1

100 - 1,300 min

-1

Dimensions (L x W x H)

with BL1815N battery

161 mm x 75 mm x 242 mm

with BL1860B battery

161 mm x 75 mm x 258 mm

Rated voltage

D.C. 18 V

Net weight

1.2 - 1.5 kg

• 

Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change 

without notice.

• 

Specifications may differ from country to country.

• 

The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi

-

est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.

Applicable battery cartridge and charger

Battery cartridge

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Charger

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / 

DC18SH

• 

Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of 

residence.

WARNING:

 

Only use the battery cartridges and chargers listed above.

 Use of any other battery cartridges 

and chargers may cause injury and/or fire.

Intended use

The tool is intended for screw driving in wood, metal 

and plastic.

Noise

The typical A-weighted noise level determined accord-

ing to EN62841-2-2:

Model DFT024F

Sound pressure level (L

pA

) : 70 dB(A) or less

Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Model DFT025F

Sound pressure level (L

pA

) : 70 dB(A) or less

Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Model DFT060F

Sound pressure level (L

pA

) : 70 dB(A) or less

Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).

NOTE:

 The declared noise emission value(s) has 

been measured in accordance with a standard test 

method and may be used for comparing one tool with 

another.

NOTE:

 The declared noise emission value(s) 

may also be used in a preliminary assessment of 

exposure.

WARNING:

 

Wear ear protection.

WARNING:

 

The noise emission during actual 

use of the power tool can differ from the declared 

value(s) depending on the ways in which the 

tool is used especially what kind of workpiece is 

processed.

WARNING:

 

Be sure to identify safety mea-

sures to protect the operator that are based on an 

estimation of exposure in the actual conditions of 

use (taking account of all parts of the operating 

cycle such as the times when the tool is switched 

off and when it is running idle in addition to the 

trigger time).

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-

mined according to EN62841-2-2:

Model DFT024F

Work mode: screwdriving without impact

Vibration emission (a

h

) : 2.5 m/s

2

 or less

Uncertainty (K) : 1.5 m/s

2

Model DFT025F

Work mode: screwdriving without impact

Vibration emission (a

h

) : 2.5 m/s

2

 or less

Uncertainty (K) : 1.5 m/s

2

Model DFT060F

Work mode: screwdriving without impact

Vibration emission (a

h

) : 2.5 m/s

2

 or less

Uncertainty (K) : 1.5 m/s

2

Содержание 0088381730006

Страница 1: ...IEBSANLEITUNG 18 IT Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accuschroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 33 ES Atornillador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 40 PT Parafusadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 47 DA Akku skruetrækker BRUGSANVISNING 54 EL Ασύρματο κατσαβίδι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 61 TR Akülü Tornavida KULLANMA KILAVUZU 68 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 2 2 Fig 13 Fig 14 3 ...

Страница 4: ...1 2 2 Model DFT024F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFT025F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFT060F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used ...

Страница 5: ...RUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings o...

Страница 6: ...ing it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switc...

Страница 7: ...0 seconds after releasing the switch trigger NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direct...

Страница 8: ...of short beeps Ask your local Makita Service Center for repair Maintenance alarm A maintenance time has come according to your preset number of screws driven Blinks in yellow Reset the alarm with the application software Alarm for unavailable data communication with the tool in connec tion with PC Data cannot be exchanged between the tool and PC in spite of the connection Blinks in yellow Restart ...

Страница 9: ... bit will not be secured In this case try re inserting the bit according to the instruc tions above NOTE When it is difficult to insert the driver bit pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will go NOTE After inserting the driver bit make sure that it is firmly secured If it comes out do not use it Installing hook Optional accessory The hook is useful to hang the tool Install t...

Страница 10: ... replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service...

Страница 11: ...n sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Modèle DFT025F Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Modèle DFT060F Niveau de pression sonore LpA 70 dB A ou moins Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent...

Страница 12: ...ir une bonne assise Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez vos mains à l écart des pièces en rotation 5 Ne touchez pas l embout ou la pièce immédia tement après l exécution du travail ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 6 Immobilisez toujours la pièce dans un étau ou un dispositif de...

Страница 13: ...des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makita pour l outil et le chargeur Makita Conseils pour assurer la durée d...

Страница 14: ...e la batterie Lorsque la charge de la batterie est insuffisante l outil s arrête automatiquement Dans ce cas retirez la batte rie de l outil et chargez la Fonctionnement de la gâchette AVERTISSEMENT Avant d insérer la batte rie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez Pour démarrer l outil il suffit d enclencher la gâche...

Страница 15: ...automatique en cas de faible charge restante de la batterie La batterie est presque complètement épuisée et l outil s est arrêté S allume en rouge Long signal sonore Remplacez la batterie par une autre complète ment chargée Anti réinitialisation du contrôleur Une baisse anormale de tension est survenue sur la batterie pour une raison quel conque et l outil s est arrêté Clignote alternativement en ...

Страница 16: ...ouille doté de la partie à insérer indiquée sur la figure N utilisez aucun autre embout de vissage embout à douille Pour outil à orifice d embout de vissage peu profond A 12 mm B 9 mm Utilisez exclusivement ces types d embout de vissage Suivez la procédure 1 Note Porte embout non requis Pour outil à orifice d embout de vissage profond A 17 mm B 14 mm Pour installer ces types d embout de vissage su...

Страница 17: ... si la batterie est complètement chargée Dans ce cas la capacité de serrage peut être inférieure aux spécifications de ce mode d emploi ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquer...

Страница 18: ...druckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFT025F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFT060F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemesse...

Страница 19: ... keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 6 Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein ...

Страница 20: ...GEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzun...

Страница 21: ...atisch stehen Nehmen Sie in diesem Fall den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Zum Einschalten des Werkzeugs drücken Sie einfach den Auslöseschalter Zum Anhalten lassen Sie den Auslöseschalt...

Страница 22: ...er durch die Einstellung von Nächste Stufe konfiguriert wird Leuchtet auf oder blinkt in Grün abhängig von den Einstellungen Erkennung von Doppeltreffern Wenn der Bediener beginnt eine bereits angezogene Schraube erneut anzuziehen erkennt das Werkzeug dies und bleibt stehen Leuchtet in Rot auf Ein langer Piepton Warnung für niedrige Akkukapazität Der Akku wurde schwach und es ist an der Zeit den A...

Страница 23: ...Werkzeugs ein Drehen Sie dann den Einstellknopf im Uhrzeigersinn um ein höheres Anzugsmoment einzustellen bzw entgegen dem Uhrzeigersinn um ein niedrigeres Anzugsmoment einzustellen Abb 8 1 Einstellknopf 2 Öffnung für Einstellknopf 4 Setzen Sie den Akku ein und stellen Sie mit hilfe eines Anzugsmomentprüfers sicher dass ein Anzugsmoment eingerichtet worden ist 5 Schließen Sie die Wechselplatte sic...

Страница 24: ...n nicht falls er herausrutscht Montieren des Aufhängers Sonderzubehör Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug aufzu hängen Bringen Sie den Aufhänger in den Löchern am Werkzeuggehäuse an Abb 13 1 Aufhänger 2 Loch BETRIEB Schraubbetrieb VORSICHT Achten Sie darauf dass der Einsatz gerade in den Schraubenkopf eingeführt wird um eine Beschädigung von Schraube und oder Einsatz zu vermeiden Setzen Si...

Страница 25: ...on Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere E...

Страница 26: ...dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Modello DFT025F Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Modello DFT060F Livello di pressione sonora LpA 70 dB A o inferiore Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo sta...

Страница 27: ...peratore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi saldamente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto di sé 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non toccare la punta o il pezzo in lavora zione subito dopo l uso la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebb...

Страница 28: ...E Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia ...

Страница 29: ...mente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Prima di inserire la cartuc cia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato Per avviare l utensile è sufficiente premere l interruttore a grilletto Per arrestare l utensile rilasc...

Страница 30: ...ia lentamente in rosso Serie di segnali acustici lunghi Sostituire la batteria con una completamente carica Arresto automatico con bassa carica residua della batteria La carica della batteria è quasi completamente esau rita e l utensile si è arrestato Si illumina in rosso Segnale acustico lungo Sostituire la batteria con una completamente carica Antiripristino del controller La tensione della batt...

Страница 31: ... dotata della parte di inserimento indicata in figura Non utilizzare punte per avvitatore o punte a bussola di tipo diverso Per un utensile con foro poco profondo per la punta per avvitatore A 12 mm B 9 mm Utilizzare solo questo tipo di punta per avvitatore Attenersi alla procedura 1 Nota L adattatore per punte non è necessario Per un utensile con foro profondo per la punta per avvitatore A 17 mm ...

Страница 32: ...re immediatamente l utensile anche se è completamente carico In questo caso la capacità di serraggio potrebbe essere inferiore alla specifica nel presente manuale MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solve...

Страница 33: ...Model DFT025F Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Model DFT060F Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen O...

Страница 34: ... 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Controleer dat er niemand onder u staat wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt 3 Houd het gereedschap stevig vast 4 Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen 5 Raak direct na uw werk het bit of het werkstuk niet aan ze kunnen erg heet zijn en u zou zich kunnen branden 6 Zet het werkstuk altijd vast in een bankschroef of...

Страница 35: ... het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een ...

Страница 36: ...ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch In dit het geval verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op De trekkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen moet u altijd controle ren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u...

Страница 37: ...wegens lage acculading De acculading is laag geworden en het is tijd om de accu te vervangen Knippert langzaam rood Een serie lange pieptonen Vervang de accu door een volledig opgeladen accu Automatisch stoppen met lage resterende acculading De acculading is bijna opgebruikt en het gereedschap is gestopt Brandt rood Een lange pieptoon Vervang de accu door een volledig opgeladen accu Anti reset van...

Страница 38: ... gereedschap uit te voeren Aanbrengen of verwijderen van het schroefbit of de schroefdop Fig 10 Gebruik uitsluitend een schroefbit schroefdop met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding Gebruik geen ander schroefbit schroefdop Voor gereedschappen met een ondiepe schroefbit insteekopening A 12 mm B 9 mm Gebruik uitsluitend dit type schroefbit Volg procedure 1 Opmerking De bitadapter i...

Страница 39: ...gereedschap onmiddellijk stoppen ondanks dat de accu volledig opgeladen is In dat geval kan de aan draaicapaciteit lager zijn dan de specificatie in deze gebruiksaanwijzing ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierd...

Страница 40: ...de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A Modelo DFT025F Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A Modelo DFT060F Nivel de presión sonora LpA 70 dB A o menos Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utiliza...

Страница 41: ...rio 2 Asegúrese siempre de que tiene suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No toque la punta de atornillar o la pieza de tra bajo inmediatamente después de la operación podrán estar muy calientes y quemarle la piel 6 Sujete siempre la pieza de traba...

Страница 42: ...a La utilización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completament...

Страница 43: ... la capacidad de batería no es suficiente la herramienta se detiene automáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para pon...

Страница 44: ...apretado la herramienta lo detecta y se detiene Se ilumina en rojo Un pitido largo Alarma para capacidad de batería baja La potencia de la batería se ha vuelto baja y es hora de reemplazar el cartucho de batería Parpadea en rojo despacio Una serie de pitidos largos Reemplace la batería con una completamente cargada Parada automática con capacidad de batería restante baja La potencia de la batería ...

Страница 45: ...ita MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería reti rado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalación o desmontaje de la punta de atornillar punta de tubo Fig 10 Utilice solamente una punta de atornillar punta de tubo que tenga la porción de inserción mostrada en la figura No utilice ninguna otra punta de atornillar punta d...

Страница 46: ...artucho de batería frío puede generar una advertencia para la capacidad de batería mediante el indicador LED y el indicador sonoro y detener la herramienta inmediatamente aunque el cartucho de batería esté completamente cargado En este caso la capacidad de apriete podrá ser menor que la especificación en este manual MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de...

Страница 47: ...menos Variabilidade K 3 dB A Modelo DFT025F Nível de pressão acústica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A Modelo DFT060F Nível de pressão acústica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar dua...

Страница 48: ...ativas 5 Não toque na broca ou na peça de trabalho imedia tamente após a operação estas podem estar extre mamente quentes e podem queimar a sua pele 6 Fixe sempre a peça de trabalho num torno ou num dispositivo de retenção similar 7 Certifique se de que não há cabos elétricos tubos de água tubos de gás etc que possam constituir um perigo se danificados pela utili zação da ferramenta GUARDE ESTAS I...

Страница 49: ...e descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Quando não utilizar a bateria remova a da ferramenta ou do...

Страница 50: ...gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF quando libertado Para iniciar a ferramenta puxe simplesmente o gatilho do interruptor Solte o gatilho do interruptor para parar Fig 3 1 Gatilho NOTA Durante aproximadamente um segundo após o aperto a ferramenta não funciona até mesmo com o interruptor premido Acender a lâmpada da frente Fig 4 1 Lâmpada PRECAUÇÃO Não olhe para...

Страница 51: ...lentamente a vermelho Uma série de sinais sonoro prolongados Substitua a bateria por uma bateria totalmente carregada Paragem automática com pouca capacidade restante da bateria A potência da bateria está quase gasta e a ferramenta parou Acende a vermelho Um sinal sonoro prolongado Substitua a bateria por uma bateria totalmente carregada Anti reposição do controlador A tensão da bateria caiu anorm...

Страница 52: ...strado na figura Não utilize outras brocas de aparafusar brocas de contacto Para ferramenta com furo de broca de aparafusar raso A 12 mm B 9 mm Utilize só estes tipos de bro cas de aparafusar Execute o procedimento 1 Nota Não necessita de extensão da broca Para ferramenta com furo de broca de aparafusar fundo A 17 mm B 14 mm Para instalar estes tipos de broca de aparafusar execute o procedimento 1...

Страница 53: ...nal sonoro e parar imediatamente a ferramenta mesmo se esta estiver totalmente carre gada Neste caso a capacidade de aperto poderá ser inferior à especificação no presente manual MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álc...

Страница 54: ...DFT024F Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Model DFT025F Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Model DFT060F Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenlig...

Страница 55: ...tand af roterende dele 5 Rør ikke ved bitten eller arbejdsemnet umid delbart efter anvendelse De kan begge være meget varme og forårsage forbrænding af huden 6 Fastgør altid arbejdsemnet i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse 7 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL ...

Страница 56: ... opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis De bemærker at værktøjeffekten er aftagende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akk...

Страница 57: ...ampe FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 sekunder efter at afbryderknappen er udløst BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette muligvis kan dæmpe belysni...

Страница 58: ... maski nen stoppede Blinker skiftevis rødt og grønt En serie af korte bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet Overophedningsbeskyttelse Motoren eller kontro lenheden blev unormalt varm og maskinen stoppede Blinker hurtigt rødt En serie af korte bip Tag akkuen ud med det samme og lad maskinen køle af Manglende registrering af motorvarme Motorens registrerings enhed registrerer ikke varmen...

Страница 59: ...Følg fremgangsmåden 1 Bemærk Bitstykke er ikke nødvendig Til maskine med dybt skruebithul A 17 mm B 14 mm Følg fremgangsmåden 1 når disse typer skruebits monteres A 12 mm B 9 mm Følg fremgangsmåden 2 når disse typer skruebits mon teres Bemærk Bitstykke er nødvendig ved montering af bitten Procedure 1 For maskiner uden muffe af enkelttryk typen Fig 11 1 Skruebit 2 Muffe For at montere skruebitten t...

Страница 60: ... sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecent...

Страница 61: ...ντέλο DFT024F Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DFT025F Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DFT060F Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 70 dB A ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μ...

Страница 62: ...στή 2 Να φροντίζετε πάντα να στέκεστε σταθερά Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει άτομο ακριβώς από κάτω όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε υψηλά σημεία 3 Να κρατάτε το εργαλείο σταθερά 4 Να διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη 5 Μην αγγίζετε τη μύτη ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προ κληθεί έγκαυμα στο δ...

Страница 63: ...πό παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπατα...

Страница 64: ...τισης Όταν η φόρτιση μπαταρίας δεν είναι αρκετή το εργα λείο σταματάει αυτόματα Σε αυτή την περίπτωση βγάλτε την μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπαταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται Για να ξεκινήσετε το εργαλείο απλώ...

Страница 65: ...ο χρώμα Μια σειρά παρατεταμέ νων μπιπ Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη Αυτόματη διακοπή με χαμηλή υπόλοιπη χωρη τικότητα μπαταρίας Η ενέργεια μπαταρίας έχει σχεδόν εξαντληθεί και το εργαλείο σταμάτησε Φωτίζεται με κόκκινο χρώμα Ένα παρατεταμένο μπιπ Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη Αντι επαναρρύθμιση του ελεγκτή Για κάποιο λόγο η τάση μπα ταρίας μειώθηκε ασυ...

Страница 66: ...μα εισαγωγής που υποδεικνύ εται στην εικόνα Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλη μύτη βιδώματος προέκταση μύτης Για εργαλείο με ρηχή οπή μύτης βιδώματος A 12 mm B 9 mm Να χρησιμοποιείτε μύτες βιδώματος αυτού του τύπου μόνο Ακολουθήστε τη δια δικασία 1 Σημείωση Δεν απαιτείται τεμάχιο μύτης Για εργαλείο με βαθιά οπή μύτης βιδώματος A 17 mm B 14 mm Για την τοποθέτηση μυτών βιδώματος αυτού του τύπου ακο...

Страница 67: ...είναι πλήρως φορτισμένη Στην περίπτωση αυτή η ικανότητα στερέωσης μπορεί να είναι κατώτερη από την προδιαγραφή στο παρόν εγχειρίδιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί...

Страница 68: ...yi EN62841 2 2 standar dına göre belirlenen Model DFT024F Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A Model DFT025F Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A Model DFT060F Ses basınç seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart tes...

Страница 69: ...rı vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talima...

Страница 70: ...da şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olu...

Страница 71: ...tar tetik serbest bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra lamba söner NOT Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş mandalı işlemi Şek 5 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin DİKKAT Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın Dönüş yönü...

Страница 72: ... serisi Yerel Makita Servisinizden onarma sını isteyin Bakım alarmı Önceden ayarlanmış sıkılan vida sayısına göre bakım zamanı gelmiştir Sarı yanıp söner Uygulama yazılımıyla alarmı sıfırlayın Veri iletişimi mevcut değil alarmı alet bilgisa yara bağlıyken Bağlantı olmasına rağmen alet ile bilgisayar arasında veri alışverişi yapılamamaktadır Sarı yanıp söner Uygulama yazılımını yeniden başlatın ve ...

Страница 73: ...leştirin Şek 12 1 Tornavida ucu 2 Uç eki 3 Kovan Ucu çıkarmak için kovanı ok yönünde çekin ve torna vida ucunu dışarı çekin NOT Eğer tornavida ucu kovanın içine yeterince derin sokulmazsa kovan orijinal konumuna dönmez ve uç sabitlenmez Bu durumda ucu yukarıdaki tali matlara göre yeniden takmaya çalışın NOT Tornavida ucunu takmak zor olduğunda man şonu çekin ve ucu manşon içinde gidebileceği kadar...

Страница 74: ...lü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski geti...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885820 998 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200715 ...

Отзывы: